Phrasal Verbs Part 4! Let's Learn English! đŸ€ŁđŸ”đŸ” (Lesson Only)

31,143 views ・ 2024-02-04

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
410
2186
Bem, olĂĄ e seja bem-vindo a esta
00:02
English lesson about phrasal verbs.
1
2597
1829
lição de inglĂȘs sobre verbos frasais.
00:04
This is part four.
2
4427
1497
Esta Ă© a quarta parte.
00:05
If you didn't watch the first three, you should
3
5925
2687
Se vocĂȘ nĂŁo assistiu os trĂȘs primeiros,
00:08
take a minute to go and watch those.
4
8613
1903
reserve um minuto para assisti-los.
00:10
After this one is done.
5
10517
1743
Depois que este estiver feito.
00:12
It'll take you more than a
6
12261
1263
LevarĂĄ mais de um
00:13
minute, but you should watch them.
7
13525
1727
minuto, mas vocĂȘ deve observĂĄ-los.
00:15
I've tried to put together what I think are the
8
15253
4543
Tentei reunir o que considero serem os
00:19
hundred most common phrasal verbs in English, and in each
9
19797
3135
cem verbos frasais mais comuns em inglĂȘs e, em cada
00:22
lesson I teach about 25 or 26 of them.
10
22933
3271
lição, ensino cerca de 25 ou 26 deles.
00:26
In this lesson, I'll wrap up
11
26205
2239
Nesta lição, encerrarei
00:28
this series of English lessons.
12
28445
1973
esta sĂ©rie de aulas de inglĂȘs.
00:30
There are far more phrasal verbs, by the way,
13
30419
2521
A propĂłsito, existem muito mais verbos frasais,
00:32
and I will, throughout the coming year do a
14
32941
2783
e ao longo do prĂłximo ano farei
00:35
few more lessons about phrasal verbs, but this is
15
35725
3827
mais algumas liçÔes sobre verbos frasais, mas esta é
00:39
the last one for this series.
16
39553
2213
a Ășltima desta sĂ©rie.
00:41
I think you will enjoy it.
17
41767
1481
Eu acho que vocĂȘ vai gostar.
00:43
There's a few in here that they're going to be
18
43249
4159
HĂĄ alguns aqui que serĂŁo
00:47
hard to explain because they involve a couple actually have,
19
47409
4127
difĂ­ceis de explicar porque envolvem um casal que realmente tem,
00:51
I think one has an animal name in it. Yeah.
20
51537
2015
acho que um tem o nome de um animal. Sim.
00:53
And one refers to.
21
53553
1667
E um se refere.
00:55
Well, you'll see when we get there.
22
55221
1647
Bem, vocĂȘ verĂĄ quando chegarmos lĂĄ.
00:56
You'll have to wait to see the
23
56869
1519
VocĂȘ terĂĄ que esperar para ver os
00:58
slides as they come up again.
24
58389
1951
slides quando eles aparecerem novamente.
01:00
These are common phrasal verbs.
25
60341
1861
Esses sĂŁo verbos frasais comuns.
01:02
As much as I might be laughing or giggling a
26
62203
3241
Por mais que eu possa estar rindo ou rindo um
01:05
little bit about some of them, they are common.
27
65445
1939
pouco de alguns deles, eles sĂŁo comuns.
01:07
They are phrasal verbs that we use all the
28
67385
2383
SĂŁo verbos frasais que usamos o
01:09
time and you will hear all the time.
29
69769
2383
tempo todo e vocĂȘ ouvirĂĄ o tempo todo.
01:12
So welcome to this English lesson about phrasal verbs.
30
72153
3941
EntĂŁo, seja bem-vindo a esta lição de inglĂȘs sobre verbos frasais.
01:16
Part four to crack down on so this phrasal verb
31
76095
4387
Parte quatro para reprimir para que este verbo frasal
01:20
wins the prize for having the most words in it.
32
80483
2649
ganhe o prĂȘmio por conter mais palavras.
01:23
There are other ones like this, but when you use
33
83133
3439
Existem outros como este, mas quando vocĂȘ usa
01:26
the verb to crack down on, it means that you're
34
86573
3189
o verbo reprimir, significa que vocĂȘ estĂĄ
01:29
trying to stop a certain kind of behavior.
35
89763
3027
tentando impedir um certo tipo de comportamento. Na
01:32
You will most often hear this on the
36
92791
2137
maioria das vezes, vocĂȘ ouvirĂĄ isso nas
01:34
news or read it in a news article.
37
94929
1957
notĂ­cias ou lerĂĄ em um artigo de notĂ­cias.
01:36
They'll say, the police are trying
38
96887
1161
Eles dirĂŁo que a polĂ­cia estĂĄ tentando
01:38
to crack down on speeders.
39
98049
2261
reprimir os speeders.
01:40
Sometimes at school we try to crack down on students
40
100311
3293
Às vezes, na escola, tentamos reprimir os alunos que
01:43
running in the hallway, or we try to crack down
41
103605
2991
correm no corredor ou tentamos reprimir
01:46
on students who are using their phones in class.
42
106597
3087
os alunos que usam o telefone nas aulas.
01:49
So it means there is an activity and the
43
109685
3023
EntĂŁo isso significa que hĂĄ uma atividade e as
01:52
people in authority are trying to stop that activity.
44
112709
4201
pessoas com autoridade estĂŁo tentando impedir essa atividade.
01:56
So most often you'll hear it
45
116911
1977
EntĂŁo, na maioria das vezes vocĂȘ ouvirĂĄ isso
01:58
when they're talking about the police.
46
118889
1957
quando eles estiverem falando sobre a polĂ­cia.
02:00
The police were trying to crack down on speeders in
47
120847
2921
A polĂ­cia estava tentando reprimir os speeders na
02:03
my local town a few weeks ago, and as you
48
123769
2447
minha cidade hĂĄ algumas semanas e, como vocĂȘs
02:06
know, as most of you know, they got me when
49
126217
4274
sabem, como a maioria de vocĂȘs sabe, eles me pegaram quando
02:10
they were trying to crack down on Speeders.
50
130492
2150
tentavam reprimir os Speeders.
02:12
They did it at a time when I drove by
51
132643
2409
Eles fizeram isso numa Ă©poca em que eu estava passando de carro
02:15
and got a nice little ticket to crack someone up.
52
135053
3903
e ganhei uma bela multa para fazer alguém rir.
02:18
So to crack up has a bunch of different meanings,
53
138957
2761
EntĂŁo, rir tem vĂĄrios significados diferentes,
02:21
but to crack someone up means to make them laugh.
54
141719
3839
mas rir de alguĂ©m significa fazĂȘ-lo rir.
02:25
You could say to someone who's
55
145559
1679
VocĂȘ poderia dizer para alguĂ©m que Ă©
02:27
really funny, you crack me up.
56
147239
2105
realmente engraçado: vocĂȘ me faz rir.
02:29
Your jokes crack me up.
57
149345
1775
Suas piadas me fazem rir.
02:31
It means that they make you laugh.
58
151121
2713
Isso significa que eles fazem vocĂȘ rir.
02:33
I know a few people in my life where, let's
59
153835
3983
Conheço algumas pessoas na minha vida onde,
02:37
say I'm at a dinner and I'm sitting with them.
60
157819
2233
digamos, estou jantando e sentado com elas.
02:40
They crack me up.
61
160053
863
02:40
They just make me laugh.
62
160917
1781
Eles me quebram.
Eles apenas me fazem rir.
02:42
When I was a kid, there are a couple of cousins
63
162699
5283
Quando eu era criança, tenho alguns primos
02:47
I have that if we went to a family wedding, if
64
167983
3385
que se fĂŽssemos a um casamento de famĂ­lia, se
02:51
I was at their table, they would crack me up.
65
171369
2927
eu estivesse na mesa deles, eles me dariam gargalhadas.
02:54
They would tell the funniest jokes
66
174297
2133
Eles contavam as piadas mais engraçadas
02:56
and I would really laugh. In fact, here's one of the
67
176431
2477
e eu ria muito. Na verdade, aqui estĂĄ uma das
02:58
jokes I remember my cousin telling.
68
178909
1909
piadas que me lembro do meu primo contar.
03:00
He said, what bird is a little bigger than a swallow?
69
180819
4735
Ele disse, que pĂĄssaro Ă© um pouco maior que uma andorinha?
03:05
And I said, I don't know.
70
185555
1193
E eu disse, nĂŁo sei.
03:06
And he said, a gulp.
71
186749
2941
E ele disse, um gole.
03:09
So there's a little English joke for you.
72
189691
2821
EntĂŁo, hĂĄ uma piadinha em inglĂȘs para vocĂȘ.
03:12
A gulp and swallow are the same,
73
192513
1679
Um gole e um gole sĂŁo iguais,
03:14
but a gulp is a little bigger.
74
194193
1509
mas um gole Ă© um pouco maior.
03:15
That's when you drink or eat something to crack open.
75
195703
4873
É quando vocĂȘ bebe ou come algo para abrir.
03:20
A lot of phrasal verbs with the word crack in it.
76
200577
2419
Muitos verbos frasais com a palavra crack.
03:22
To crack open is generally used to talk about opening
77
202997
3909
Abrir geralmente Ă© usado para falar sobre abrir
03:26
a bottle or can of something you're going to drink.
78
206907
4175
uma garrafa ou lata de algo que vocĂȘ vai beber.
03:31
If I had a can of coca cola, I could crack it open.
79
211083
3207
Se eu tivesse uma lata de Coca-Cola, poderia abri-la.
03:34
I could say, oh, my friend came over last night
80
214291
2581
Eu poderia dizer, ah, meu amigo veio ontem Ă  noite
03:36
and we cracked open a couple of cans of beer.
81
216873
3117
e abrimos algumas latas de cerveja.
03:39
So when you have something,
82
219991
1633
EntĂŁo, quando vocĂȘ tem alguma coisa,
03:41
it's generally used to drink.
83
221625
1573
geralmente Ă© usada para beber.
03:43
You can crack open a box of cookies.
84
223199
2291
VocĂȘ pode abrir uma caixa de biscoitos.
03:46
Yeah, I think you might use a different verb for that.
85
226390
3382
Sim, acho que vocĂȘ pode usar um verbo diferente para isso.
03:49
You might just say, we opened up a box of cookies.
86
229773
2725
VocĂȘ pode apenas dizer que abrimos uma caixa de biscoitos.
03:52
But for drink, a drink like a soda
87
232499
2943
Mas para uma bebida, como um refrigerante, um
03:55
or pop or an alcoholic beverage, you would
88
235443
2329
refrigerante ou uma bebida alcoĂłlica, vocĂȘ
03:57
probably say to crack open, to beef up.
89
237773
6003
provavelmente diria para abrir, para fortalecer.
04:03
This is one of the ones I think is a little
90
243777
1679
Esse Ă© um dos que acho um pouco
04:05
funny because beef is actually a word we use for a
91
245457
3311
engraçado porque bife é na verdade uma palavra que usamos para designar um
04:08
type of cow and also a type of meat.
92
248769
2949
tipo de vaca e também um tipo de carne.
04:11
A hamburger has a beef patty on it, but in
93
251719
3213
Um hambĂșrguer tem um hambĂșrguer de carne, mas em
04:14
English, when you beef something up, you make it stronger.
94
254933
4309
inglĂȘs, quando vocĂȘ reforça algo, vocĂȘ o torna mais forte.
04:19
So I was talking to someone this week who bought
95
259243
2639
Então, eu estava conversando com alguém esta semana que comprou
04:21
a trailer, and they didn't think it was strong enough,
96
261883
3449
um trailer e eles nĂŁo acharam que era forte o suficiente,
04:25
so they were going to beef up the trailer.
97
265333
2633
então eles iriam reforçar o trailer.
04:27
That means they are going to add more metal
98
267967
2735
Isso significa que eles vĂŁo adicionar mais metal
04:30
or steel to the trailer to make it stronger.
99
270703
2879
ou aço ao trailer para tornå-lo mais resistente.
04:33
You can see in my diagram here, this
100
273583
2601
VocĂȘ pode ver no meu diagrama aqui, esta
04:36
is the original piece of something, and the
101
276185
2563
é a peça original de algo, e a
04:38
person added another piece to beef it up.
102
278749
4031
pessoa adicionou outra peça para reforçå-la.
04:42
They wanted it to be stronger.
103
282781
2341
Eles queriam que fosse mais forte.
04:45
We sometimes use this to talk about people like, you could
104
285123
3465
Às vezes usamos isso para falar sobre pessoas como, vocĂȘ poderia
04:48
go to the gym to beef up a little bit.
105
288589
1955
ir Ă  academia para se fortalecer um pouco.
04:50
It's not as common.
106
290545
1455
NĂŁo Ă© tĂŁo comum.
04:52
It's most often used to talk about making
107
292001
3167
É mais frequentemente usado para falar sobre tornar
04:55
something stronger by adding stuff to it.
108
295169
3583
algo mais forte adicionando coisas a ele.
04:58
So let's say you had an old ladder and
109
298753
3055
Digamos que vocĂȘ tenha uma escada velha e
05:01
you needed to climb up on the roof.
110
301809
1503
precise subir no telhado.
05:03
You might add some wood to the side of the ladder.
111
303313
4041
VocĂȘ pode adicionar um pouco de madeira na lateral da escada.
05:07
You might beef it up so that it's stronger.
112
307355
2271
VocĂȘ pode reforçå-lo para que fique mais forte.
05:09
Maybe you're like me.
113
309627
841
Talvez vocĂȘ seja como eu.
05:10
And you're a little heavier now than you
114
310469
2319
E vocĂȘ estĂĄ um pouco mais pesado agora do que
05:12
were the last time you used the ladder.
115
312789
1753
da Ășltima vez que usou a escada.
05:14
You might need to beef it up so that it
116
314543
2489
Pode ser necessårio reforçå-lo para que
05:17
doesn't break when you climb it to wipe out.
117
317033
5197
nĂŁo quebre quando vocĂȘ escalar para eliminĂĄ-lo.
05:22
So this has happened to me, but it's rare.
118
322231
2823
EntĂŁo isso aconteceu comigo, mas Ă© raro.
05:25
As a Canadian, I'm pretty good
119
325055
2105
Como canadense, sou muito bom
05:27
at walking on snow and ice.
120
327161
2185
em andar na neve e no gelo.
05:29
But if you have this happen to you, we would
121
329347
2681
Mas se isso acontecer com vocĂȘ,
05:32
say that you weren't careful and you wiped out.
122
332029
3231
dirĂ­amos que vocĂȘ nĂŁo tomou cuidado e foi eliminado.
05:35
So I switched to the past tense.
123
335261
1877
Então mudei para o pretérito.
05:37
There you would hear it when someone
124
337139
3501
LĂĄ vocĂȘ ouviria quando alguĂ©m
05:40
tells you to be careful, be careful.
125
340641
1925
lhe dissesse para ter cuidado, tenha cuidado.
05:42
It's slippery out there.
126
342567
1289
EstĂĄ escorregadio lĂĄ fora.
05:43
Don't wipe out.
127
343857
1853
NĂŁo apague.
05:45
Or I hate it when I wipe out on the ice.
128
345711
2951
Ou odeio quando desmaio no gelo.
05:48
So this person is in the middle of wiping out.
129
348663
3161
EntĂŁo essa pessoa estĂĄ prestes a ser exterminada.
05:51
When they are done, they will
130
351825
1187
Quando terminarem, eles
05:53
be laying flat on their back.
131
353013
2127
estarĂŁo deitados de costas.
05:55
They might land really hard on
132
355141
1567
Eles podem cair com muita força
05:56
their butt and hurt themselves.
133
356709
1981
e se machucar.
05:58
But yes, when you walk on something
134
358691
2929
Mas sim, quando vocĂȘ anda em algo
06:01
slippery, it's very easy to wipe out.
135
361621
3219
escorregadio, Ă© muito fĂĄcil acabar com isso.
06:04
You should always be very careful to duck out.
136
364841
6479
VocĂȘ deve sempre ter muito cuidado para se esquivar.
06:11
So this has a couple of, well, it's the same
137
371321
4415
EntĂŁo isso tem alguns, bem, Ă© o mesmo
06:15
meaning, but in one situation, it can mean to leave
138
375737
3683
significado, mas em uma situação, pode significar sair de
06:19
something early when no one sees you, right?
139
379421
2991
algo mais cedo quando ninguĂ©m te vĂȘ, certo?
06:22
Like, you might have to work till five, but
140
382413
2735
Tipo, vocĂȘ pode ter que trabalhar atĂ© as cinco, mas
06:25
you duck out at 430 and you don't tell
141
385149
2463
vocĂȘ sai Ă s 430 e nĂŁo conta ao
06:27
your boss and you hope you don't get caught.
142
387613
2657
seu chefe e espera nĂŁo ser pego.
06:30
Maybe you duck out 10 minutes early from
143
390271
2241
Talvez vocĂȘ saia do trabalho 10 minutos mais cedo
06:32
work because you have to go somewhere.
144
392513
2245
porque precisa ir a algum lugar.
06:34
But it doesn't always have to be in secret.
145
394759
4047
Mas nem sempre precisa ser em segredo.
06:38
Like, I could go to my boss and say, hey,
146
398807
2105
Tipo, eu poderia ir até meu chefe e dizer, ei,
06:40
can I duck out half an hour early tomorrow?
147
400913
2245
posso sair meia hora mais cedo amanhĂŁ?
06:43
I have to pick one of my kids
148
403159
1757
Eu tenho que pegar um dos meus filhos
06:44
up from skating or something like that.
149
404917
2879
no skate ou algo assim.
06:47
So it can mean to sneak out of work.
150
407797
2639
Portanto, pode significar fugir do trabalho.
06:50
Like, oh, he always ducks out of work 10 minutes early.
151
410437
3599
Tipo, ah, ele sempre sai do trabalho 10 minutos mais cedo.
06:54
It's annoying.
152
414037
933
06:54
Or you could say, yeah, the boss said
153
414971
2781
É irritante.
Ou vocĂȘ poderia dizer, sim, o chefe disse que
06:57
I could duck out a few minutes early
154
417753
1359
eu poderia sair alguns minutos mais cedo
06:59
tomorrow because I have to go do something.
155
419113
2863
amanhĂŁ porque preciso fazer alguma coisa.
07:01
So to duck out means to leave work earlier than normal.
156
421977
5029
Portanto, fugir significa sair do trabalho mais cedo do que o normal.
07:07
And you can duck out of a class as well.
157
427007
1961
E vocĂȘ tambĂ©m pode sair da aula.
07:08
If you're a student, you can ask a teacher,
158
428969
2473
Se vocĂȘ Ă© estudante, pode perguntar ao professor:
07:11
hey, can I duck out 10 minutes early?
159
431443
2567
ei, posso sair 10 minutos mais cedo?
07:14
So, by the way, this is another one that
160
434011
2113
EntĂŁo, aliĂĄs, esse Ă© mais um que
07:16
makes me smile because whenever someone says they're going
161
436125
2383
me faz sorrir porque sempre que alguém fala que vai
07:18
to duck out, I always think, quack, quack.
162
438509
2441
fugir, eu sempre penso, quĂĄ, quĂĄ.
07:20
Which that's the sound that a duck makes.
163
440951
2201
Esse Ă© o som que um pato faz.
07:23
In English, we say ducks go quack.
164
443153
2437
Em inglĂȘs, dizemos que os patos vĂŁo charlatĂ”es.
07:25
So duck out early. Quack, quack.
165
445591
3071
EntĂŁo saia cedo. QuĂĄ, charĂĄ.
07:28
Don't say the quack quack part if
166
448663
2025
NĂŁo diga a parte do charlatĂŁo se
07:30
you use this phrase to pig out.
167
450689
3439
vocĂȘ usar essa frase para se divertir.
07:34
So to pig out, you know what a pig is there.
168
454129
3027
EntĂŁo, para saciar, vocĂȘ sabe que porco estĂĄ aĂ­.
07:37
I'm doing all the sound effects.
169
457157
1445
Estou fazendo todos os efeitos sonoros.
07:38
I didn't do the beef one, though.
170
458603
1289
Eu nĂŁo fiz o da carne, no entanto.
07:39
But to pig out means to eat a lot of food.
171
459893
4207
Mas comer demais significa comer muita comida.
07:44
In fact, it means to eat more
172
464101
1555
Na verdade, significa comer mais
07:45
food than you probably should eat.
173
465657
2399
alimentos do que provavelmente deveria.
07:48
So at Christmas, I go to Jen's parents
174
468057
3621
EntĂŁo, no Natal, vou jantar com os pais da Jen
07:51
for Christmas dinner and I pig out.
175
471679
2057
e fico comendo.
07:53
I literally eat more food than I should.
176
473737
2863
Eu literalmente como mais comida do que deveria.
07:56
I eat too much food.
177
476601
2271
Eu como muita comida.
07:58
So you can see this man here.
178
478873
1603
EntĂŁo vocĂȘ pode ver esse homem aqui.
08:00
He has two plates of food.
179
480477
1903
Ele tem dois pratos de comida.
08:02
I think he's going to pig out.
180
482381
1935
Acho que ele vai pirar.
08:04
Either he's getting a plate of food for someone else or
181
484317
4003
Ou ele estĂĄ pegando um prato de comida para outra pessoa ou
08:08
he's going to pig out and eat both plates of food.
182
488321
4463
vai comer os dois pratos.
08:12
So again, to pig out simply means
183
492785
2655
EntĂŁo, novamente, comer demais significa simplesmente
08:15
to eat more food than you should.
184
495441
2847
comer mais comida do que deveria.
08:18
Usually around the holiday season when you are meeting
185
498289
3929
Normalmente, na Ă©poca das festas de fim de ano, quando vocĂȘ encontra a
08:22
family and having large meals, you are highly likely
186
502219
3411
família e faz grandes refeiçÔes, é muito provåvel
08:26
to pig out in those situations to miss out.
187
506210
5362
que vocĂȘ se esgote nessas situaçÔes para perder.
08:31
So this one might take me a bit to explain.
188
511573
2610
Portanto, este pode demorar um pouco para explicar.
08:34
When you miss out, it means that
189
514184
2576
Quando vocĂȘ perde, significa que
08:36
something good is happening and you weren't
190
516761
3285
algo de bom estĂĄ acontecendo e vocĂȘ nĂŁo
08:40
able to participate or be involved.
191
520047
3967
pĂŽde participar ou se envolver.
08:44
So, for instance, if a store has a huge sale and
192
524015
3757
Então, por exemplo, se uma loja tem uma grande liquidação e
08:47
it goes from Monday to Friday and you don't see the
193
527773
4863
vai de segunda a sexta e vocĂȘ sĂł vĂȘ o
08:52
advertisement till Saturday, we would say that you missed out.
194
532637
4111
anĂșncio no sĂĄbado, dirĂ­amos que vocĂȘ perdeu.
08:56
It's not nice to miss out.
195
536749
1931
NĂŁo Ă© legal ficar de fora.
08:59
You might let me think of another one. Yeah.
196
539210
3702
VocĂȘ pode me deixar pensar em outro. Sim.
09:02
If you don't get invited to a party, we would use
197
542913
2639
Se vocĂȘ nĂŁo for convidado para uma festa, usarĂ­amos
09:05
the same verb, that you missed out on the party that
198
545553
4239
o mesmo verbo, que vocĂȘ perdeu a festa que
09:09
no one told you about the party, so you missed out.
199
549793
2607
ninguĂ©m te contou sobre a festa, entĂŁo vocĂȘ perdeu.
09:12
It's not fun to miss out on
200
552401
1747
NĂŁo Ă© divertido perder
09:14
things, especially a really good sale.
201
554149
2821
coisas, especialmente uma venda realmente boa.
09:16
There was a Flyer this week that had a
202
556971
2217
Teve um Flyer esta semana que tinha um
09:19
tool set for sale and it was 70% off.
203
559189
4351
conjunto de ferramentas Ă  venda e estava com 70% de desconto.
09:23
And I need a new set of tools like wrenches and stuff.
204
563541
3331
E preciso de um novo conjunto de ferramentas, como chaves inglesas e outras coisas.
09:26
But I was too late.
205
566873
1589
Mas cheguei tarde demais.
09:28
I missed out.
206
568463
1193
Eu perdi.
09:29
The sale was over by the time I saw
207
569657
3199
A venda havia acabado quando vi
09:32
the advertisement, so I was a little bit sad.
208
572857
2181
o anĂșncio, entĂŁo fiquei um pouco triste.
09:35
But it's okay, it'll come on sale again, I'm sure.
209
575039
4025
Mas estĂĄ tudo bem, estarĂĄ Ă  venda novamente, tenho certeza.
09:39
To read up on simply means to research something.
210
579065
3683
Ler significa simplesmente pesquisar algo.
09:42
Sometimes during a live stream, someone will say what
211
582749
2703
Às vezes, durante uma transmissĂŁo ao vivo, alguĂ©m diz de que
09:45
country they're from and I'll say, oh, I'll read
212
585453
1679
paĂ­s Ă© e eu digo, ah, vou
09:47
up on that after the live stream.
213
587133
2213
ler sobre isso depois da transmissĂŁo ao vivo.
09:49
Or maybe you're not feeling well and you go to
214
589347
2877
Ou talvez vocĂȘ nĂŁo esteja se sentindo bem e acesse
09:52
the Internet and you read up on your symptoms.
215
592225
3077
a Internet e leia sobre seus sintomas.
09:55
So you're like, hey, stuffed up nose, stomach
216
595303
2655
EntĂŁo vocĂȘ fica tipo, ei, nariz entupido,
09:57
ache, and then you read up on it.
217
597959
2393
dor de estĂŽmago, e entĂŁo vocĂȘ lĂȘ sobre isso.
10:00
You don't need to use this many
218
600353
1743
VocĂȘ nĂŁo precisa usar tantas
10:02
words to talk about it, though.
219
602097
1455
palavras para falar sobre isso.
10:03
You could just say, I'm going
220
603553
1411
VocĂȘ poderia apenas dizer: vou
10:04
to research that a little bit.
221
604965
1663
pesquisar um pouco sobre isso.
10:06
I'm going to look into that.
222
606629
1839
Eu vou dar uma olhada nisso.
10:08
But when you read up on something, it simply means you
223
608469
2799
Mas quando vocĂȘ lĂȘ algo, significa simplesmente que vocĂȘ
10:11
have a book or you're on a computer and you decide
224
611269
3413
tem um livro ou estĂĄ no computador e decide
10:14
that you are going to learn a little bit about something.
225
614683
3437
que vai aprender um pouco sobre alguma coisa.
10:18
I like to read up on all of
226
618121
1647
Gosto de ler sobre todos
10:19
the different countries in the world so that
227
619769
1839
os diferentes paĂ­ses do mundo para que
10:21
when someone mentions where they're from.
228
621609
2607
alguém mencione de onde é.
10:24
I have a little bit of an
229
624217
1411
Tenho uma pequena
10:25
idea of what life is like there.
230
625629
2351
ideia de como Ă© a vida lĂĄ.
10:27
So to read up on simply means to research or
231
627981
3711
Portanto, ler significa simplesmente pesquisar ou
10:31
to investigate by reading, by the way, to chicken out.
232
631693
5471
investigar lendo, aliĂĄs, para se acovardar.
10:37
So if you squint, you can
233
637165
1759
EntĂŁo, se vocĂȘ apertar os olhos, poderĂĄ
10:38
see Brent in the background there.
234
638925
2019
ver Brent ao fundo.
10:40
Brent and I went ziplining last summer.
235
640945
3221
Brent e eu fomos praticar tirolesa no verĂŁo passado.
10:44
Brent came up to visit.
236
644167
1295
Brent veio visitĂĄ-lo.
10:45
It was a fun time, and we decided to go ziplining.
237
645463
4167
Foi um momento divertido e decidimos praticar tirolesa.
10:49
And we followed through with it
238
649631
2481
E seguimos em frente
10:52
like we actually did it.
239
652113
1843
como realmente fizemos.
10:53
If one of us had decided not to do it,
240
653957
3039
Se um de nĂłs tivesse decidido nĂŁo fazer isso,
10:56
we would use the phrasal verb to chicken out.
241
656997
2559
usarĂ­amos o verbo frasal para nos acovardar.
10:59
So I could have said to Brent before ziplining,
242
659557
3445
EntĂŁo eu poderia ter dito ao Brent antes de praticar tirolesa,
11:03
you're not going to chicken out, are you?
243
663003
1689
vocĂȘ nĂŁo vai se acovardar, vai?
11:04
And he would respond and say,
244
664693
1295
E ele respondia e dizia:
11:05
I'm not going to chicken out.
245
665989
899
nĂŁo vou me acovardar.
11:06
Are you going to chicken out?
246
666889
1135
VocĂȘ vai se acovardar?
11:08
And I would say, I'm not going to chicken out.
247
668025
2351
E eu diria que nĂŁo vou me acovardar.
11:10
So to chicken out means to.
248
670377
2283
Portanto, acobardar-se significa acovardar-se.
11:13
It means you're going to do something and you
249
673590
2562
Significa que vocĂȘ vai fazer algo e
11:16
decide not to because you're a little bit afraid.
250
676153
2953
decide nĂŁo fazer porque estĂĄ com um pouco de medo.
11:19
Because you're scared.
251
679107
1551
Porque vocĂȘ estĂĄ com medo.
11:20
So leading up to doing the ziplining,
252
680659
2511
EntĂŁo, antes de fazer a tirolesa,
11:23
I was a little bit scared.
253
683171
1759
fiquei um pouco assustado.
11:24
I could have chickened out, but I decided to do it.
254
684931
3369
Eu poderia ter me acovardado, mas decidi fazer isso.
11:28
So again, to chicken out.
255
688301
1647
EntĂŁo, novamente, para se acovardar.
11:29
To decide not to do something.
256
689949
2115
Decidir nĂŁo fazer algo.
11:32
Let me back up.
257
692065
1103
Deixe-me voltar.
11:33
It means you're planning to do something that's maybe a
258
693169
2879
Significa que vocĂȘ estĂĄ planejando fazer algo que talvez seja um
11:36
little scary and you decide not to do it.
259
696049
3135
pouco assustador e decide nĂŁo fazĂȘ-lo.
11:39
You chicken out.
260
699185
1007
VocĂȘ se acovarda.
11:40
You decide not to do it.
261
700193
2367
VocĂȘ decide nĂŁo fazer isso.
11:45
To hand in.
262
705330
882
Para entregar.
11:46
So a few weeks ago, I did the phrasal verb to hand out.
263
706213
3535
EntĂŁo, algumas semanas atrĂĄs, eu fiz o verbo frasal distribuir. Os
11:49
Teachers will hand out stuff to their class.
264
709749
2751
professores distribuirĂŁo materiais para sua turma.
11:52
Today when I go to school, I
265
712501
2207
Hoje, quando for para a escola,
11:54
will hand out papers to my students.
266
714709
2435
distribuirei trabalhos aos meus alunos.
11:57
When students finish working on a piece of paper from
267
717145
3263
Quando os alunos terminam de trabalhar em um pedaço de papel do
12:00
the teacher, sometimes they need to hand it in.
268
720409
3151
professor, Ă s vezes eles precisam entregĂĄ-lo.
12:03
When you hand something in, it means
269
723561
1871
Quando vocĂȘ entrega algo, significa que
12:05
you give it back to the teacher.
270
725433
2165
vocĂȘ o devolve ao professor.
12:07
This phrasal verb is used
271
727599
1437
Este phrasal verb Ă©
12:09
a lot in classroom situations.
272
729037
3365
muito usado em situaçÔes de sala de aula.
12:12
Like if you go to a meeting and you have to
273
732403
3001
Tipo se vocĂȘ for a uma reuniĂŁo e tiver que
12:15
fill in a form, you have to hand in the form.
274
735405
2223
preencher um formulĂĄrio, vocĂȘ tem que entregar o formulĂĄrio.
12:17
That's another use of it.
275
737629
1455
Esse Ă© outro uso disso.
12:19
But probably it's used the most
276
739085
1651
Mas provavelmente Ă© usado com mais
12:20
often when talking about a school.
277
740737
3119
frequĂȘncia quando se fala sobre uma escola.
12:23
You need to hand in your work.
278
743857
1375
VocĂȘ precisa entregar seu trabalho.
12:25
You need to hand in your notebook
279
745233
1493
VocĂȘ precisa entregar seu caderno
12:26
so the teacher can check it.
280
746727
1973
para que o professor possa conferir.
12:29
I think that, yeah, definitely used mostly in a school to
281
749230
4982
Eu acho que, sim, definitivamente Ă© usado principalmente em uma escola para
12:34
hand in to give something to the teacher to save up.
282
754213
5631
entregar algo para o professor economizar.
12:39
If you want to do something fun and if
283
759845
3023
Se vocĂȘ quiser fazer algo divertido e
12:42
you don't have enough money, you can save up.
284
762869
2431
nĂŁo tiver dinheiro suficiente, vocĂȘ pode economizar.
12:45
So you can put a little bit
285
765301
1119
EntĂŁo vocĂȘ pode colocar um pouco
12:46
of money in an envelope every week.
286
766421
2131
de dinheiro em um envelope toda semana.
12:48
You can put a little bit of
287
768553
1135
VocĂȘ pode colocar um pouco de
12:49
money in a special bank account.
288
769689
2191
dinheiro em uma conta bancĂĄria especial.
12:51
I don't know how your banking works, but with online
289
771881
3023
NĂŁo sei como funciona o seu banco, mas com o banco on-line
12:54
banking, usually you can have more than one bank account
290
774905
3167
, normalmente vocĂȘ pode ter mais de uma conta bancĂĄria
12:58
and you might save up money for a trip by
291
778073
2579
e pode economizar dinheiro para uma viagem,
13:00
putting it in a separate bank account.
292
780653
1903
colocando-o em uma conta bancĂĄria separada.
13:02
You might save up money to go buy something on the
293
782557
2831
VocĂȘ pode economizar dinheiro para comprar algo no
13:05
weekend by putting it in a little envelope in your desk.
294
785389
3781
fim de semana, colocando-o em um pequeno envelope em sua mesa.
13:09
So when you save up, it means you set money aside.
295
789171
3639
EntĂŁo, quando vocĂȘ economiza, significa que vocĂȘ reservou dinheiro.
13:13
You decide not to spend a certain amount of money
296
793390
3266
VocĂȘ decide nĂŁo gastar uma certa quantia de dinheiro
13:16
because you want to use it to buy something new.
297
796657
3199
porque deseja usĂĄ-lo para comprar algo novo.
13:19
Right now I am trying to save up to buy a new computer.
298
799857
4353
No momento estou tentando economizar para comprar um novo computador.
13:24
The computer over there is six or seven years old.
299
804211
4319
O computador ali tem seis ou sete anos.
13:28
It's starting to wear out.
300
808531
1697
Estå começando a desgastar.
13:30
It's starting to show its age.
301
810229
1759
Estå começando a mostrar sua idade.
13:31
It's starting to do weird things and I really need it
302
811989
4415
Estå começando a fazer coisas estranhas e eu realmente preciso que
13:36
to work because I do all my editing on it.
303
816405
2419
funcione porque faço todas as minhas ediçÔes nele.
13:38
So I am saving up.
304
818825
1471
EntĂŁo estou economizando.
13:40
I am putting a little bit of money aside
305
820297
1765
Estou reservando um pouco de dinheiro
13:42
every month so that in the summer I can
306
822063
2585
todos os meses para que no verĂŁo eu possa
13:44
buy a new computer to drop out.
307
824649
3123
comprar um computador novo para largar.
13:47
When you go to school, sometimes people leave
308
827773
4095
Quando vocĂȘ vai para a escola, Ă s vezes as pessoas vĂŁo embora
13:51
and they don't come back and we would
309
831869
1903
e nĂŁo voltam e
13:53
say that they have decided to drop out.
310
833773
2797
dirĂ­amos que decidiram abandonar os estudos.
13:56
In Ontario, you have to go to school until a
311
836571
2737
Em OntĂĄrio, vocĂȘ tem que ir Ă  escola atĂ© uma
13:59
certain age, but after that you can drop out.
312
839309
3379
certa idade, mas depois disso vocĂȘ pode desistir.
14:02
It's not good.
313
842689
911
NĂŁo Ă© bom.
14:03
You should always finish high school.
314
843601
2059
VocĂȘ deve sempre terminar o ensino mĂ©dio.
14:06
By the way, I don't know the exact age.
315
846350
1906
AliĂĄs, nĂŁo sei a idade exata.
14:08
I think around age 15 or 16 you can drop out.
316
848257
3699
Acho que por volta dos 15 ou 16 anos vocĂȘ pode desistir.
14:11
But students are strongly encouraged to stay
317
851957
3439
Mas os alunos sĂŁo fortemente incentivados a permanecer
14:15
in high school till grade twelve.
318
855397
2063
no ensino médio até a décima segunda série.
14:17
It's not good to drop out.
319
857461
2509
NĂŁo Ă© bom desistir. As
14:19
People drop out of university
320
859971
1751
pessoas abandonam a universidade
14:21
and college much more often.
321
861723
2105
e a faculdade com muito mais frequĂȘncia.
14:23
I know my son who went to university said
322
863829
2643
Conheço meu filho que foi para a universidade e disse
14:26
that after the first year a lot of people
323
866473
2783
que depois do primeiro ano muita gente
14:29
decided to drop out of his program.
324
869257
3327
decidiu abandonar o curso.
14:32
They decided it was too hard and
325
872585
2127
Eles decidiram que era muito difĂ­cil e
14:34
so they were going to drop out.
326
874713
2239
entĂŁo desistiriam.
14:36
So to drop out means to quit school.
327
876953
2771
EntĂŁo abandonar significa abandonar a escola.
14:39
You can also drop out of a race.
328
879725
1893
VocĂȘ tambĂ©m pode desistir de uma corrida.
14:41
Like if you're running a race and you
329
881619
2073
Por exemplo, se vocĂȘ estiver participando de uma corrida e
14:43
decide it's too hard, you can stop running.
330
883693
2927
decidir que Ă© muito difĂ­cil, vocĂȘ pode parar de correr.
14:46
And we would say, oh, he was tired so he decided
331
886621
3225
E dirĂ­amos, ah, ele estava cansado, entĂŁo decidiu
14:49
to drop out of the race to get around to.
332
889847
4281
desistir da corrida para se locomover.
14:54
So this is a fun one.
333
894129
1851
EntĂŁo isso Ă© divertido.
14:56
Sometimes you have a list of things to do and you get
334
896670
3042
Às vezes, vocĂȘ tem uma lista de coisas para fazer e
14:59
the first few things done, but you aren't sure you have enough
335
899713
2959
conclui as primeiras, mas nĂŁo tem certeza se tem
15:02
time to get around to the rest of the list.
336
902673
3235
tempo suficiente para passar para o resto da lista.
15:05
Sometimes my kids have to do some cleaning on a
337
905909
3215
Às vezes, meus filhos precisam fazer alguma limpeza no
15:09
Saturday and they don't get around to cleaning their room.
338
909125
3263
sĂĄbado e nĂŁo conseguem limpar o quarto.
15:12
Maybe they help do dishes and they help do some
339
912389
2943
Talvez ajudem a lavar a louça e ajudem a fazer algumas
15:15
stuff in the rest of the house, but they don't
340
915333
1929
coisas no resto da casa, mas nĂŁo
15:17
get around to doing the last thing at work.
341
917263
3593
conseguem fazer a Ășltima coisa no trabalho.
15:20
You might have 20 things to do in a day
342
920857
2735
VocĂȘ pode ter 20 coisas para fazer em um dia
15:23
and you might not be sure if you are going
343
923593
2159
e pode nĂŁo ter certeza se
15:25
to get around to doing number 19 and 20.
344
925753
3587
conseguirĂĄ fazer os nĂșmeros 19 e 20.
15:29
So to get around to means to get
345
929341
3631
Portanto, chegar ao ponto significa chegar
15:32
to the time where you can do something. Okay.
346
932973
3197
ao momento em que vocĂȘ pode fazer algo. OK.
15:36
If someone said to me, when are
347
936171
2177
Se alguém me perguntasse, quando
15:38
you going to go to work today?
348
938349
1327
vocĂȘ vai trabalhar hoje?
15:39
I would say, oh, I'm going to
349
939677
927
Eu diria, ah, vou começar a
15:40
get around to going to work.
350
940605
1107
trabalhar.
15:41
Around 830 today I'm going to leave for work.
351
941713
3583
Por volta das 8h30 de hoje vou sair para trabalhar.
15:45
That will be the next thing on my list.
352
945297
1919
Essa serĂĄ a prĂłxima coisa na minha lista.
15:47
Or I could say I'm going to go to work,
353
947217
3773
Ou poderia dizer que vou trabalhar,
15:50
but I don't know if I'm going to get around
354
950991
1701
mas nĂŁo sei se vou conseguir
15:52
to fixing the gate in our backyard today.
355
952693
4111
consertar o portĂŁo do nosso quintal hoje.
15:56
So you can use it to talk about something you
356
956805
2847
EntĂŁo vocĂȘ pode usĂĄ-lo para falar sobre algo que vocĂȘ
15:59
will be able to do, something you will get around
357
959653
2767
serĂĄ capaz de fazer, algo que vocĂȘ conseguirĂĄ
16:02
to doing or something you won't be able to do,
358
962421
2835
fazer ou algo que vocĂȘ nĂŁo serĂĄ capaz de fazer,
16:05
like you're not going to get around to doing it.
359
965257
2703
como se vocĂȘ nĂŁo tivesse tempo de fazĂȘ-lo.
16:07
So let me just give a simple
360
967961
2047
EntĂŁo, deixe-me citar
16:10
couple of sentences again on this list.
361
970009
2399
novamente algumas frases simples nesta lista.
16:12
The person might get around to
362
972409
3855
A pessoa pode
16:16
finishing homework, but they might not.
363
976265
2271
terminar o dever de casa, mas talvez nĂŁo.
16:18
They already got around to cleaning their
364
978537
1891
Eles jĂĄ limparam o
16:20
room and getting dressed, but they might
365
980429
1679
quarto e se vestiram, mas talvez
16:22
not get around to doing their homework. We'll see.
366
982109
3311
nĂŁo consigam fazer o dever de casa. Veremos.
16:25
It's a cool little chart.
367
985421
1317
É um pequeno gráfico legal.
16:26
I should get one of these for my kids.
368
986739
1673
Eu deveria comprar um desses para meus filhos.
16:28
I think that would be fun to ask out.
369
988413
4307
Acho que seria divertido convidar para sair.
16:32
So you see this gentleman here, he has some flowers.
370
992721
3701
EntĂŁo vocĂȘ vĂȘ esse senhor aqui, ele tem algumas flores.
16:36
I don't think the girl is responding in a
371
996423
2425
NĂŁo acho que a garota esteja respondendo de
16:38
positive way, but he is definitely asking her out.
372
998849
4595
maneira positiva, mas ele definitivamente a estĂĄ convidando para sair.
16:43
When you ask someone out, it
373
1003445
2351
Quando vocĂȘ convida alguĂ©m para sair,
16:45
is a romantic phrasal verb.
374
1005797
2741
Ă© um verbo frasal romĂąntico.
16:48
It means you are interested in the person, you are
375
1008539
2473
Significa que vocĂȘ estĂĄ interessado na pessoa, sente-se
16:51
attracted to them, and you want to go on a
376
1011013
2595
atraĂ­do por ela e quer sair
16:53
date with them, so you ask them out.
377
1013609
2491
com ela, entĂŁo a convida para sair.
16:56
I'm trying to think if we use this in a, it
378
1016950
6450
Estou tentando pensar que se usarmos this em a,
17:03
has to me, that is the meaning of this verb.
379
1023401
3640
para mim, esse Ă© o significado deste verbo.
17:07
Did you know that Joe asked Kim out?
380
1027042
2489
VocĂȘ sabia que Joe convidou Kim para sair?
17:09
Did you know that Jim is going to ask Francine out?
381
1029532
4864
VocĂȘ sabia que Jim vai convidar Francine para sair?
17:14
So it definitely means that they are interested.
382
1034397
4653
EntĂŁo, definitivamente significa que eles estĂŁo interessados.
17:19
And by the way, girls can ask guys out as well.
383
1039051
3509
E por falar nisso, as meninas também podem convidar os rapazes para sair.
17:22
Maybe at school there's a guy you like, you
384
1042561
3566
Talvez na escola tenha um cara de quem vocĂȘ goste, vocĂȘ
17:26
can ask that guy out if you want.
385
1046128
1903
pode convidar esse cara para sair se quiser.
17:28
So when two people are interested
386
1048032
2976
EntĂŁo, quando duas pessoas estĂŁo
17:31
in each other romantically, well, hopefully
387
1051009
1833
romanticamente interessadas uma na outra, bem, espero que
17:32
they're both interested in each other.
388
1052843
2089
ambas estejam interessadas uma na outra.
17:34
One might ask out the other person to see
389
1054933
2799
Alguém pode convidar a outra pessoa para ver
17:37
if they want to go on a date.
390
1057733
3067
se ela quer ir a um encontro.
17:42
To go over this simply means to
391
1062050
2786
Repassar isso significa simplesmente
17:44
check something to make sure it's right.
392
1064837
2259
verificar algo para ter certeza de que estĂĄ certo.
17:47
If you fill out a form, if you go to renew
393
1067097
3205
Se vocĂȘ preencher um formulĂĄrio, se for renovar
17:50
your driver's license and you fill out a form, you want
394
1070303
3209
sua carteira de motorista e preencher um formulĂĄrio, vocĂȘ vai querer
17:53
to go over the form after you fill it out.
395
1073513
3471
revisar o formulĂĄrio depois de preenchĂȘ-lo.
17:56
When a student writes a test, when they're done
396
1076985
2147
Quando um aluno escreve um teste, quando termina de
17:59
writing the test, I always tell them to go
397
1079133
1919
escrevĂȘ-lo, sempre digo a ele para
18:01
over the test one more time to check to
398
1081053
3135
revisar o teste mais uma vez para
18:04
make sure their answers are correct.
399
1084189
2461
verificar se suas respostas estĂŁo corretas.
18:06
So you should always go over any kind
400
1086651
3557
Portanto, vocĂȘ deve sempre revisar qualquer tipo
18:10
of important document at least once to make
401
1090209
3023
de documento importante pelo menos uma vez para ter
18:13
sure that you have done it correctly.
402
1093233
2293
certeza de que o fez corretamente.
18:15
So to go over simply means to check
403
1095527
2713
Portanto, repassar significa simplesmente verificar
18:18
something to make sure it is correct.
404
1098241
3071
algo para ter certeza de que estĂĄ correto.
18:21
I'm trying to think.
405
1101313
959
Estou tentando pensar.
18:22
It doesn't just have to be paper like before you
406
1102273
4179
NĂŁo precisa apenas ser papel como antes de vocĂȘ
18:26
drive a car in a race, you might want to
407
1106453
1695
dirigir um carro em uma corrida, vocĂȘ pode querer
18:28
go over the car to make sure everything's in the
408
1108149
3055
examinar o carro para ter certeza de que tudo estĂĄ no
18:31
right spot, but it definitely means to check something to
409
1111205
3907
lugar certo, mas definitivamente significa verificar algo para
18:35
make sure it is correct to try out for.
410
1115113
5119
ter certeza de que estĂĄ correto. Experimente.
18:40
So if you are someone who likes to
411
1120233
2255
EntĂŁo, se vocĂȘ gosta de
18:42
play sports, you have done this before.
412
1122489
2703
praticar esportes, jĂĄ fez isso antes.
18:45
You have decided at some point in your
413
1125193
2419
VocĂȘ decidiu em algum momento do
18:47
past to try out for a team.
414
1127613
3183
passado fazer um teste para um time.
18:50
At our school we have basketball teams
415
1130797
2101
Na nossa escola temos times de basquete,
18:52
and volleyball teams and babington teams.
416
1132899
2159
times de vĂŽlei e times de babington.
18:55
And students need to sign up for the tryout and
417
1135059
4025
E os alunos precisam se inscrever para o teste e
18:59
then they need to try out for the team.
418
1139085
2547
depois fazer o teste para o time.
19:01
So there's a couple of verbs in there.
419
1141633
1727
Portanto, hĂĄ alguns verbos aĂ­.
19:03
So there's a piece of paper and
420
1143361
1327
Então hå um pedaço de papel e
19:04
they sign up for the tryout.
421
1144689
3061
eles se inscrevem para o teste.
19:07
Signing up doesn't mean you're on the team.
422
1147751
2121
Inscrever-se nĂŁo significa que vocĂȘ estĂĄ no time.
19:09
And then they go to a tryout, the noun version,
423
1149873
3017
E entĂŁo eles vĂŁo para um teste, a versĂŁo substantiva,
19:12
and they go to try out for the team.
424
1152891
3079
e vĂŁo fazer um teste para o time.
19:15
Maybe you were really smart in school.
425
1155971
1969
Talvez vocĂȘ fosse muito inteligente na escola.
19:17
Maybe you're in school now and there is like some sort
426
1157941
4671
Talvez vocĂȘ esteja na escola agora e haja algum tipo
19:22
of, I'm trying to think like chess club, you might have
427
1162613
3311
de, estou tentando pensar como um clube de xadrez, vocĂȘ pode ter que
19:25
to try out for chess club, you have to go and
428
1165925
2531
tentar entrar no clube de xadrez, vocĂȘ tem que ir e
19:28
play some games to show how good you are at it.
429
1168457
3279
jogar alguns jogos para mostrar o quĂŁo bom vocĂȘ Ă© em isto.
19:31
So when you try out for something, it means you want
430
1171737
2911
EntĂŁo quando vocĂȘ tenta alguma coisa, significa que vocĂȘ quer
19:34
to be on a team and you go and show your
431
1174649
2579
fazer parte de um time e vai mostrar suas
19:37
skills, hoping that you will make the team to warm up.
432
1177229
6143
habilidades, esperando fazer o time se aquecer.
19:43
So before you do something athletic,
433
1183373
2469
Portanto, antes de fazer algo atlético,
19:45
it's always good to warm up.
434
1185843
1929
Ă© sempre bom se aquecer.
19:47
Now there was some controversy last
435
1187773
1839
Agora houve alguma controvĂ©rsia da Ășltima
19:49
time I talked about warming up.
436
1189613
1395
vez que falei sobre aquecimento.
19:51
I said you might do a little
437
1191009
2175
Eu disse que vocĂȘ poderia
19:53
bit of running and some stretching.
438
1193185
1637
correr um pouco e fazer alguns alongamentos.
19:54
And some people feel like you should
439
1194823
2057
E algumas pessoas acham que vocĂȘ deveria
19:56
stretch, like these guys are stretching a
440
1196881
3583
se alongar, como se esses caras estivessem se alongando um
20:00
bit before you do something athletic.
441
1200465
2793
pouco antes de vocĂȘ fazer algo atlĂ©tico.
20:03
Some people feel like you should stretch afterwards and
442
1203259
2665
Algumas pessoas acham que vocĂȘ deveria se alongar depois e
20:05
maybe we'll hear that in the comments below.
443
1205925
2431
talvez ouviremos isso nos comentĂĄrios abaixo.
20:08
But definitely I would say that these guys have
444
1208357
3535
Mas definitivamente eu diria que esses caras
20:11
decided to warm up before playing a game.
445
1211893
2527
decidiram se aquecer antes de jogar.
20:14
They're stretching out.
446
1214421
1251
Eles estĂŁo se esticando.
20:15
Maybe they'll do some light running or some walking.
447
1215673
3317
Talvez eles façam uma corrida leve ou uma caminhada.
20:18
Maybe they'll kick the ball around a little bit to
448
1218991
2281
Talvez eles chutem a bola um pouco para se
20:21
warm up to get ready to play their game.
449
1221273
3147
aquecer e se preparar para jogar.
20:24
And then on the opposite side we have to cool down.
450
1224950
3250
E entĂŁo, no lado oposto, temos que esfriar.
20:28
So you can see this guy, I think in this picture,
451
1228201
4041
EntĂŁo vocĂȘ pode ver esse cara, acho que nesta foto,
20:32
he has finished running a race and now he's going to
452
1232243
3689
ele terminou uma corrida e agora vai
20:35
walk for a little bit to just cool down.
453
1235933
2383
caminhar um pouco para se refrescar.
20:38
So when you do something athletic, when you play a
454
1238317
3091
EntĂŁo, quando vocĂȘ faz algo atlĂ©tico, quando pratica um
20:41
sport or when you go running, you get very warm.
455
1241409
2901
esporte ou quando vai correr, vocĂȘ fica muito aquecido.
20:44
And then when you're done, you
456
1244311
1977
E entĂŁo, quando terminar, vocĂȘ
20:46
don't want to just sit down.
457
1246289
1983
nĂŁo quer apenas sentar.
20:48
That's not good for your body.
458
1248273
1903
Isso nĂŁo Ă© bom para o seu corpo.
20:50
You want to just walk for a bit or stay on your
459
1250177
2835
VocĂȘ quer apenas caminhar um pouco ou ficar de
20:53
feet or maybe do some stretching afterwards to cool down to relax
460
1253013
6213
pé ou talvez fazer alguns alongamentos depois para se refrescar, relaxar
20:59
and to slowly come to a point where you're not.
461
1259227
3785
e chegar lentamente a um ponto em que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ.
21:03
Like when I go for a walk, I don't
462
1263013
2741
Como quando vou passear, nĂŁo
21:05
come in the house and sit down right away.
463
1265755
2555
entro em casa e sento logo.
21:08
When I was running last summer, I
464
1268311
1713
Quando eu estava correndo no verĂŁo passado,
21:10
don't stop running and just sit.
465
1270025
1887
nĂŁo paro de correr e apenas sento.
21:11
I would still walk for another kilometer or so after I
466
1271913
3199
Eu ainda caminhava mais ou menos um quilĂŽmetro depois de
21:15
ran just to cool down a little bit to join in.
467
1275113
6003
correr, sĂł para me refrescar um pouco e participar.
21:21
So this is kind of fun.
468
1281117
2223
EntĂŁo, isso Ă© divertido.
21:23
I see that the parents have decided to join in.
469
1283341
2895
Vejo que os pais decidiram participar.
21:26
Maybe the kids said, hey, join in
470
1286237
1775
Talvez as crianças tenham dito, ei, participe
21:28
and play this video game with us.
471
1288013
1983
e jogue esse videogame conosco.
21:29
I always like it when families play together.
472
1289997
2483
Sempre gosto quando as famĂ­lias brincam juntas.
21:32
So I'm imagining the parents are
473
1292481
2351
EntĂŁo estou imaginando que os pais estĂŁo
21:34
losing the game right now.
474
1294833
1519
perdendo o jogo agora.
21:36
Whenever I play video games with my kids, when I join in,
475
1296353
3775
Sempre que jogo videogame com meus filhos, quando entro neles,
21:40
I definitely don't do as well as I would have hoped.
476
1300129
4169
definitivamente nĂŁo me saio tĂŁo bem quanto esperava.
21:44
But to join in means to do something with other people.
477
1304299
3941
Mas participar significa fazer algo com outras pessoas.
21:51
Let's say you saw two people
478
1311010
2002
Digamos que vocĂȘ viu duas pessoas
21:53
at the park playing basketball.
479
1313013
1285
jogando basquete no parque.
21:54
They might ask you to join in.
480
1314299
1209
Eles podem pedir para vocĂȘ participar.
21:55
They might say, hey, you want to play?
481
1315509
1123
Eles podem dizer: ei, vocĂȘ quer jogar?
21:56
Why don't you join us? Join in.
482
1316633
1919
Por que vocĂȘ nĂŁo se junta a nĂłs? Participe.
21:58
Let's play some basketball. To roll out.
483
1318553
3439
Vamos jogar basquete. Para lançar.
22:01
So every year, car manufacturers will
484
1321993
2367
Assim, todos os anos, os fabricantes de automĂłveis
22:04
roll out their new cars.
485
1324361
2581
lançam os seus novos carros.
22:06
It doesn't have to be something that's on
486
1326943
2189
NĂŁo precisa ser algo sobre
22:09
wheels, though, by the way, you could say
487
1329133
3023
rodas, mas, aliĂĄs, vocĂȘ poderia dizer
22:12
that the furniture company is going to roll
488
1332157
2821
que a empresa de mĂłveis vai
22:14
out a bunch of new furniture next week.
489
1334979
2297
lançar um monte de móveis novos na próxima semana.
22:17
Or Jen might roll out some new products that we're
490
1337277
3637
Ou Jen pode lançar alguns novos produtos que
22:20
going to be selling in our booth this summer.
491
1340915
2555
venderemos em nosso estande neste verĂŁo.
22:23
Maybe we'll sell potpourri. Do you know what that is?
492
1343471
2657
Talvez vendamos pot-pourri. VocĂȘ sabe o que Ă© isso?
22:26
You should look it up.
493
1346129
719
22:26
Potpourri is when you dry flower petals and
494
1346849
3183
VocĂȘ deveria pesquisar.
Potpourri Ă© quando vocĂȘ seca pĂ©talas de flores e
22:30
then you sell it dry and then people
495
1350033
2019
depois vende secas e entĂŁo as pessoas
22:32
use it because it smells nice.
496
1352053
2975
usam porque cheira bem.
22:35
I don't actually know a lot about potpourri,
497
1355029
2181
Na verdade, nĂŁo sei muito sobre potpourri,
22:37
but anyways, when you roll something out, it
498
1357211
2617
mas de qualquer forma, quando vocĂȘ lança algo,
22:39
means you introduce something new at school.
499
1359829
2767
significa que estĂĄ introduzindo algo novo na escola.
22:42
We could roll out some new classes next year.
500
1362597
2435
Poderíamos lançar algumas novas aulas no próximo ano.
22:45
So when a business or organization decides
501
1365033
4533
Portanto, quando uma empresa ou organização decide
22:49
to have new products or services, they
502
1369567
3001
ter novos produtos ou serviços, ela os
22:52
will roll out the new products.
503
1372569
2415
lançarå.
22:54
It's used a lot with cars. Definitely.
504
1374985
2163
É muito usado com carros. Definitivamente.
22:57
Every year, car manufacturers will roll out their new line
505
1377149
3967
Todos os anos, os fabricantes de automóveis lançam a sua nova linha
23:01
of cars and they will start showing it to people.
506
1381117
2843
de carros e começam a mostrå-la às pessoas.
23:05
So we learned the phrase to run into in
507
1385690
2754
EntĂŁo aprendemos a frase que encontraremos
23:08
the first phrasal verb lesson, I think, number one.
508
1388445
2767
na primeira lição de phrasal verb, eu acho, nĂșmero um.
23:11
And we talked about to bump into.
509
1391213
2323
E conversamos sobre esbarrar.
23:13
I think we did.
510
1393537
1263
Acho que sim.
23:14
I'll have to go back and watch it.
511
1394801
1679
Vou ter que voltar e assistir.
23:16
But to bump into means the same thing.
512
1396481
2415
Mas esbarrar significa a mesma coisa.
23:18
You can bump into people when you're at
513
1398897
1727
VocĂȘ pode esbarrar nas pessoas quando estiver
23:20
the grocery store and it doesn't mean to
514
1400625
3039
no supermercado e isso nĂŁo significa
23:23
actually drive your grocery cart into them.
515
1403665
2451
realmente dirigir seu carrinho até elas. Pode ser
23:26
It can be like, oh, I bumped into you with
516
1406117
2415
como, ah, esbarrei em vocĂȘ com
23:28
my cart, but it can simply mean to meet, oh,
517
1408533
3055
meu carrinho, mas pode simplesmente significar conhecer, ah,
23:31
I bumped into my sister yesterday, or I don't like
518
1411589
3663
esbarrei com minha irmĂŁ ontem, ou nĂŁo gosto de
23:35
going to that store because I always bump into people
519
1415253
2403
ir Ă quela loja porque sempre esbarro em pessoas que
23:37
I know and I don't like talking.
520
1417657
1951
conheço e eu não gosto de conversar.
23:39
That doesn't sound very nice, but
521
1419609
1759
Isso nĂŁo parece muito bom, mas
23:41
that could be a situation.
522
1421369
1663
pode ser uma situação.
23:43
When you bump into someone, it means you meet them.
523
1423033
4095
Quando vocĂȘ esbarra em alguĂ©m, significa que vocĂȘ a conhece.
23:47
When you weren't planning to meet them, you meet them, I
524
1427129
4019
Quando vocĂȘ nĂŁo estava planejando conhecĂȘ-los, vocĂȘ os conheceu, acho que
23:51
guess you could say by accident or it's just a fluke.
525
1431149
3717
vocĂȘ poderia dizer por acidente ou foi apenas um acaso.
23:54
Do you know that word fluke?
526
1434867
1487
VocĂȘ conhece aquela palavra acaso?
23:56
Something that happens randomly to bump into someone.
527
1436355
3765
Algo que acontece aleatoriamente para esbarrar em alguém.
24:00
Boy, I used a lot of words.
528
1440810
1222
Rapaz, usei muitas palavras.
24:02
Did I use potpourri and fluke?
529
1442033
2101
Eu usei potpourri e fluke?
24:04
Those are probably new words for you.
530
1444135
1737
Essas sĂŁo provavelmente palavras novas para vocĂȘ.
24:05
I should put them in the chat probably at some point.
531
1445873
4399
Eu deveria colocĂĄ-los no chat provavelmente em algum momento.
24:10
Don't know how to spell potpourri, though, to team up.
532
1450273
5747
Mas nĂŁo sei como se escreve pot-pourri para formar equipe.
24:16
So this is similar to join in, but has
533
1456021
3999
Portanto, isso Ă© semelhante a participar, mas Ă©
24:20
more of like, you're trying to get a task
534
1460021
4185
mais parecido com: vocĂȘ estĂĄ tentando realizar uma tarefa
24:24
done well, so you need more people.
535
1464207
2921
bem, entĂŁo precisa de mais pessoas.
24:27
So let's say that I'm teaching a class
536
1467129
4411
EntĂŁo, digamos que eu esteja dando uma aula
24:32
and another teacher is teaching the same thing.
537
1472550
2802
e outro professor esteja ensinando a mesma coisa.
24:35
We might team up and teach the class together.
538
1475353
3457
Podemos nos unir e dar aula juntos.
24:38
Maybe your company builds houses and
539
1478811
3777
Talvez a sua empresa construa casas e
24:42
there's another company that finishes the
540
1482589
2623
haja outra empresa que termine a
24:45
last part of the building process.
541
1485213
1631
Ășltima parte do processo de construção.
24:46
You might team up and build houses together.
542
1486845
3151
VocĂȘs podem se unir e construir casas juntos.
24:49
So when you team up with someone,
543
1489997
1603
EntĂŁo, quando vocĂȘ se junta a alguĂ©m,
24:51
it means you do things with them.
544
1491601
2415
significa que vocĂȘ faz coisas com essa pessoa.
24:54
I'm trying to think of another example.
545
1494017
1803
Estou tentando pensar em outro exemplo.
24:56
Let's say Jen was going to go sell
546
1496830
2226
Digamos que Jen fosse vender
24:59
flowers in Toronto at a really big market,
547
1499057
3103
flores em Toronto, em um mercado muito grande,
25:02
and she might not have enough flowers.
548
1502161
1833
e ela talvez nĂŁo tivesse flores suficientes.
25:03
She might team up with another flower grower and
549
1503995
2553
Ela pode se juntar a outro floricultor e
25:06
they might go together and sell flowers together.
550
1506549
2607
eles podem ir juntos vender flores juntos.
25:09
So anytime you join forces, anytime you work with someone,
551
1509157
5533
Portanto, sempre que vocĂȘ unir forças, sempre que trabalhar com alguĂ©m,
25:14
we would use the phrasal verb to team up.
552
1514691
2929
usaremos o phrasal verb para formar uma equipe.
25:19
Yeah, I think the construction one is a good one.
553
1519110
2466
Sim, acho que o da construção é bom.
25:21
I know when I was younger, we would often
554
1521577
2719
Eu sei que quando eu era mais jovem, muitas vezes fazĂ­amos
25:24
team up with another construction company on larger projects.
555
1524297
3625
parceria com outra construtora em projetos maiores.
25:27
We would work together when I worked for
556
1527923
2841
TrabalharĂ­amos juntos quando eu trabalhava
25:30
in the construction industry to get into.
557
1530765
6075
na indĂșstria da construção para entrar.
25:37
So when you get into something,
558
1537530
1426
EntĂŁo, quando vocĂȘ entra em algo,
25:38
it means you start doing it. Similar to.
559
1538957
2431
significa que vocĂȘ começa a fazer isso. Igual a.
25:41
To take up.
560
1541389
1299
Para assumir.
25:42
But I could get into cycling this summer.
561
1542689
2229
Mas eu poderia começar a andar de bicicleta neste verão.
25:44
I could get into learning how to make bread.
562
1544919
2319
Eu poderia aprender a fazer pĂŁo.
25:47
I could get into sewing or fishing.
563
1547239
2319
Eu poderia começar a costurar ou pescar.
25:49
I could really get into it.
564
1549559
1465
Eu realmente poderia entrar nisso.
25:51
So when you get into something, it means that
565
1551025
2851
EntĂŁo, quando vocĂȘ entra em algo, significa que
25:53
you decide you like it and you want to
566
1553877
2959
vocĂȘ decide que gosta e quer
25:56
learn how to do more of it.
567
1556837
2733
aprender como fazer mais.
25:59
And it's usually about hobbies, like, yeah, he's really
568
1559571
2657
E geralmente Ă© sobre hobbies, tipo, sim, ele estĂĄ realmente
26:02
getting into working out, or she's really getting into
569
1562229
2867
começando a malhar, ou ela estå realmente começando a
26:05
fishing, or he's really getting into art.
570
1565097
2655
pescar, ou ele estå realmente começando a gostar de arte.
26:07
So it means that you are learning something, usually a
571
1567753
3215
EntĂŁo significa que vocĂȘ estĂĄ aprendendo alguma coisa, geralmente um
26:10
hobby, and trying to get really good at it.
572
1570969
4623
hobby, e tentando ficar realmente bom nisso.
26:15
So a lot of you decided to get
573
1575593
2435
Muitos de vocĂȘs decidiram
26:18
into learning English a long time ago.
574
1578029
2207
aprender inglĂȘs hĂĄ muito tempo.
26:20
And you might be wondering, why don't
575
1580237
1477
E vocĂȘ deve estar se perguntando: por que nĂŁo
26:21
we just say he started learning English?
576
1581715
3375
dizemos que ele começou a aprender inglĂȘs?
26:25
Why do we say he got into learning
577
1585091
2825
Por que dizemos que ele começou a aprender
26:27
English, I don't know, just sounds better.
578
1587917
2703
inglĂȘs, nĂŁo sei, sĂł parece melhor.
26:31
It's like come on in versus come in.
579
1591870
2082
É como entre versus entre.
26:33
Sometimes it just sounds better to say it one
580
1593953
2175
Às vezes parece melhor dizer isso de uma
26:36
way over the other to grow out of.
581
1596129
3583
forma do que de outra para superar.
26:39
So when I was younger, sorry, I didn't bite my nails.
582
1599713
5705
EntĂŁo, quando eu era mais jovem, desculpe, eu nĂŁo roĂ­a as unhas.
26:45
I shouldn't give away information.
583
1605419
1449
Eu não deveria dar informaçÔes.
26:46
When I was younger, I knew someone.
584
1606869
2461
Quando eu era mais jovem, conheci alguém.
26:49
When I was a kid, I knew someone who bit their nails.
585
1609331
2535
Quando eu era criança, conheci alguém que roía as unhas.
26:51
Who bit their nails a lot, but eventually
586
1611867
1631
Que roĂ­am muito as unhas, mas eventualmente
26:53
they were able to grow out of it.
587
1613499
2205
conseguiram superar isso.
26:55
When you grow out of something, it means that you
588
1615705
3391
Quando vocĂȘ supera alguma coisa, significa que vocĂȘ
26:59
stop doing a certain behavior as you get older.
589
1619097
3973
para de praticar determinado comportamento Ă  medida que envelhece.
27:03
Okay, so sometimes people in their
590
1623071
2201
Ok, Ă s vezes as pessoas no
27:05
late teens are pretty wild.
591
1625273
3457
final da adolescĂȘncia sĂŁo bem selvagens.
27:08
As teenagers, they do illegal things, but
592
1628731
3121
Quando adolescentes, eles fazem coisas ilegais, mas
27:11
eventually they grow out of it.
593
1631853
1743
eventualmente superam isso.
27:13
Well, you hope they grow out of it.
594
1633597
2047
Bem, vocĂȘ espera que eles superem isso.
27:15
Parents and teachers often use this phrase when a student
595
1635645
3535
Pais e professores costumam usar essa frase quando um aluno
27:19
or when a kid is doing something that they don't
596
1639181
3017
ou criança estå fazendo algo de que não
27:22
like, you a tell them not to do it, but
597
1642199
2953
gosta, vocĂȘ diz a eles para nĂŁo fazerem isso, mas
27:25
you also hope they grow out of it.
598
1645153
2303
também espera que eles superem isso.
27:27
When you grow out of something, it
599
1647457
1471
Quando vocĂȘ supera algo,
27:28
simply means you've become more mature.
600
1648929
3369
significa simplesmente que vocĂȘ se tornou mais maduro.
27:32
You've decided that whatever you're
601
1652299
1759
VocĂȘ decidiu que tudo o que estĂĄ
27:34
doing isn't a good idea.
602
1654059
1381
fazendo nĂŁo Ă© uma boa ideia.
27:35
When you grow out of something, it's usually good.
603
1655970
4510
Quando vocĂȘ supera alguma coisa, geralmente Ă© bom.
27:41
I'm trying to think too.
604
1661090
1202
Estou tentando pensar também.
27:42
Like, you can grow out of situations as well.
605
1662293
4799
Tipo, vocĂȘ tambĂ©m pode superar as situaçÔes.
27:47
But let's leave this as you get older kind of thing.
606
1667093
3423
Mas vamos deixar isso Ă  medida que vocĂȘ envelhece.
27:50
You're probably all aware of a behavior you did as a
607
1670517
3471
VocĂȘ provavelmente estĂĄ ciente de um comportamento que teve quando
27:53
kid that eventually you were able to grow out of.
608
1673989
4263
criança e do qual acabou conseguindo superar.
27:58
Always good.
609
1678253
575
27:58
When you can grow out of a
610
1678829
1839
Sempre bom.
Quando vocĂȘ consegue superar um
28:00
behavior, especially if it's a bad behavior.
611
1680669
2901
comportamento, especialmente se for um mau comportamento.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7