Should You Learn to Swear in English? đŸ€Ź

56,580 views ・ 2021-05-11

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:06
Ow; From time to time, as you are learning English,
0
6235
4032
Uau; De tempos em tempos, enquanto vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs,
00:10
you might wonder if you should learn to swear.
1
10267
3113
vocĂȘ pode se perguntar se deveria aprender a xingar.
00:13
You might wonder if you should learn to use words
2
13380
2150
VocĂȘ pode se perguntar se deveria aprender a usar palavras
00:15
like the F bomb or what we sometimes call the F word,
3
15530
3370
como a bomba F ou o que Ă s vezes chamamos de palavra F,
00:18
or what we jokingly in Canada
4
18900
1930
ou o que, de brincadeira, no CanadĂĄ
00:20
refer to as H E double hockey sticks,
5
20830
3090
chamamos de tacos de hĂłquei duplos H E,
00:23
or words like S H I T or B S,
6
23920
3540
ou palavras como S H I T ou B S,
00:27
which is kind of a short form for a longer word
7
27460
2540
que é uma espécie de curto formulårio para uma palavra mais longa
00:30
that I'll put right here.
8
30000
1250
que colocarei aqui.
00:31
Or that thing that sounds like something
9
31250
2760
Ou aquela coisa que soa como algo
00:34
that holds back water,
10
34010
1320
que retém a ågua,
00:35
but actually has an extra letter
11
35330
1760
mas na verdade tem uma letra extra
00:37
and it means something else entirely.
12
37090
1920
e significa algo totalmente diferente.
00:39
So, maybe you've wondered
13
39010
1300
EntĂŁo, talvez vocĂȘ tenha se perguntado
00:40
if you should learn to swear in English.
14
40310
2150
se deveria aprender a xingar em inglĂȘs.
00:42
Well, in this English lesson,
15
42460
1130
Bem, nesta aula de inglĂȘs
00:43
we'll talk a little bit about swearing.
16
43590
1850
falaremos um pouco sobre palavrÔes.
00:45
I'll talk about when English speakers do swear,
17
45440
2640
Falarei sobre quando os falantes de inglĂȘs xingam,
00:48
when they don't swear,
18
48080
1360
quando nĂŁo xingam,
00:49
and then I'll help you decide
19
49440
1520
e depois ajudarei vocĂȘ a decidir
00:50
whether you should learn to swear in English.
20
50960
2621
se deve aprender a xingar em inglĂȘs.
00:53
(upbeat music)
21
53581
2667
(mĂșsica animada)
01:01
Well hello, and welcome
22
61430
1260
Bem, olĂĄ, e bem-vindo
01:02
to this English lesson about swearing.
23
62690
2180
a esta aula de inglĂȘs sobre palavrĂ”es.
01:04
Before we get started,
24
64870
1050
Antes de começarmos,
01:05
I did want to mention that I didn't actually hit my finger
25
65920
4110
gostaria de mencionar que nĂŁo bati no dedo
01:10
with this hammer.
26
70030
1050
com este martelo.
01:11
That was just a little joke to introduce this lesson.
27
71080
3030
Essa foi apenas uma pequena brincadeira para introduzir esta lição.
01:14
And I did want to ask if this is your first time here,
28
74110
2620
E eu queria perguntar se esta Ă© sua primeira vez aqui,
01:16
don't forget to click that red subscribe button
29
76730
2070
não se esqueça de clicar no botão vermelho de inscrição
01:18
and give me a thumbs up if this video helps you learn
30
78800
2260
e me dar um joinha se este vĂ­deo ajudar vocĂȘ a aprender
01:21
just a little bit more English.
31
81060
1590
um pouco mais de inglĂȘs.
01:22
So, when do English speakers swear
32
82650
2310
EntĂŁo, quando os falantes de inglĂȘs xingam
01:24
and how often do English speakers swear?
33
84960
2790
e com que frequĂȘncia os falantes de inglĂȘs xingam?
01:27
Well, English speakers swear
34
87750
1600
Bem, os falantes de inglĂȘs xingam
01:29
when they want to emphasize something.
35
89350
2450
quando querem enfatizar algo.
01:31
They swear, sometimes, to sound cool.
36
91800
2670
Eles juram, Ă s vezes, parecer legais. Os
01:34
Young people, I think, sometimes swear a lot
37
94470
2180
jovens, eu acho, Ă s vezes xingam muito
01:36
because they think it makes them sound cool.
38
96650
2800
porque acham que isso os faz parecer legais. Os
01:39
English speakers swear, sometimes,
39
99450
1610
falantes de inglĂȘs xingam, Ă s vezes,
01:41
when they hurt themselves by accident.
40
101060
3120
quando se machucam acidentalmente.
01:44
That can cause a swear word to accidentally slip out.
41
104180
4540
Isso pode fazer com que um palavrĂŁo escape acidentalmente.
01:48
And they might swear when something goes wrong
42
108720
2230
E eles podem xingar quando algo der errado
01:50
that they weren't expecting.
43
110950
1570
que eles nĂŁo esperavam.
01:52
I kind of swore the other day
44
112520
1940
Eu meio que praguejei outro dia
01:54
because my camera started to fall over,
45
114460
2470
porque minha cùmera começou a cair,
01:56
and a swear word slipped out as I was grabbing my camera.
46
116930
3390
e um palavrĂŁo escapou quando eu estava pegando minha cĂąmera.
02:00
So, those are the situations when English speakers
47
120320
3260
EntĂŁo, essas sĂŁo as situaçÔes em que os falantes de inglĂȘs
02:03
sometimes swear, but how often do English speakers swear?
48
123580
3730
Ă s vezes xingam, mas com que frequĂȘncia os falantes de inglĂȘs xingam?
02:07
Well, not as much as you might think.
49
127310
2720
Bem, nĂŁo tanto quanto vocĂȘ pode pensar.
02:10
When you watch movies
50
130030
967
02:10
and when you watch television,
51
130997
1803
Quando vocĂȘ assiste a filmes
e televisĂŁo,
02:12
you might think that English speakers swear all the time.
52
132800
3510
pode pensar que os falantes de inglĂȘs xingam o tempo todo.
02:16
In some movies, there's an F bomb every few minutes.
53
136310
3750
Em alguns filmes, hĂĄ uma bomba F a cada poucos minutos.
02:20
In some television shows,
54
140060
2150
Em alguns programas de televisĂŁo,
02:22
especially ones that are on later at night,
55
142210
1860
especialmente aqueles que passam tarde da noite,
02:24
there might be swear words like crazy,
56
144070
2730
pode haver palavrÔes como loucos,
02:26
but generally, in everyday speech,
57
146800
2210
mas geralmente, na fala cotidiana, os
02:29
English speakers, if they do swear,
58
149010
2590
falantes de inglĂȘs, se xingam,
02:31
it's when they're by themselves,
59
151600
2000
Ă© quando estĂŁo sozinhos
02:33
or when they're informally talking to people they know well.
60
153600
4740
ou quando estĂŁo conversando informalmente com pessoas que conhecem bem.
02:38
So, that's when English speakers swear.
61
158340
2310
EntĂŁo, Ă© quando os falantes de inglĂȘs xingam.
02:40
It's not as often as you might think.
62
160650
2300
NĂŁo Ă© tĂŁo frequente quanto vocĂȘ imagina.
02:42
I think it's worth mentioning
63
162950
1280
Acho que vale a pena mencionar
02:44
that many English speakers don't swear at all.
64
164230
3080
que muitos falantes de inglĂȘs nĂŁo falam palavrĂ”es.
02:47
They may choose not to swear for religious reasons.
65
167310
2980
Eles podem optar por nĂŁo jurar por motivos religiosos.
02:50
They may choose not to swear
66
170290
1500
Eles podem optar por nĂŁo xingar
02:51
because they think it sounds unprofessional.
67
171790
2500
porque acham que soa pouco profissional.
02:54
Or maybe they just weren't raised
68
174290
1900
Ou talvez eles simplesmente nĂŁo tenham sido criados
02:56
in a home where swearing was common,
69
176190
2530
em uma casa onde o palavrĂŁo Ă© comum,
02:58
so it's just not part of their everyday vocabulary.
70
178720
3520
entĂŁo nĂŁo faz parte do vocabulĂĄrio cotidiano deles.
03:02
I should mention this as well.
71
182240
1650
Eu deveria mencionar isso também.
03:03
I do occasionally swear, but only in two situations.
72
183890
3920
Eu às vezes xingo, mas apenas em duas situaçÔes.
03:07
I sometimes swear when I hurt myself by accident.
73
187810
3230
Às vezes xingo quando me machuco sem querer.
03:11
And I sometimes swear when something goes wrong.
74
191040
3250
E Ă s vezes xingo quando algo dĂĄ errado.
03:14
When I was a teenager,
75
194290
1300
Quando eu era adolescente, na
03:15
I actually swore a lot more when I was with my friends.
76
195590
2850
verdade, xingava muito mais quando estava com meus amigos.
03:18
And I think I got used to it,
77
198440
1550
E acho que me acostumei,
03:19
but I usually don't swear in life.
78
199990
2390
mas nĂŁo costumo xingar na vida.
03:22
I would say that the chance
79
202380
1780
Eu diria que a chance
03:24
of me swearing on any given day is close to zero, usually,
80
204160
3990
de eu xingar em um determinado dia Ă© quase zero, geralmente,
03:28
unless I do something dumb
81
208150
1810
a menos que eu faça algo estĂșpido
03:29
or unless something bad happens to me unexpectedly.
82
209960
3450
ou a menos que algo ruim aconteça comigo inesperadamente.
03:33
There are, of course, situations
83
213410
1450
Existem, é claro, situaçÔes
03:34
where it's just not cool to swear.
84
214860
2420
em que nĂŁo Ă© legal xingar.
03:37
You will usually not hear English speakers
85
217280
2820
Normalmente, vocĂȘ nĂŁo ouvirĂĄ falantes de inglĂȘs
03:40
swearing around children.
86
220100
1500
xingando crianças.
03:41
That's just not cool.
87
221600
1480
Isso nĂŁo Ă© legal.
03:43
You usually will not hear English speakers
88
223080
2230
Normalmente, vocĂȘ nĂŁo ouvirĂĄ falantes de inglĂȘs
03:45
swearing in the workplace.
89
225310
1720
xingando no local de trabalho.
03:47
It's considered very unprofessional.
90
227030
2240
É considerado muito pouco profissional.
03:49
Although it kind of depends on the job.
91
229270
3040
Embora meio que dependa do trabalho.
03:52
At my job, people do not swear.
92
232310
2260
No meu trabalho, as pessoas nĂŁo xingam.
03:54
I work in a school. There's lots of kids around.
93
234570
3140
Eu trabalho em uma escola. Tem muita criança por perto.
03:57
But when I used to be a construction worker,
94
237710
2360
Mas quando eu era trabalhador da construção civil,
04:00
there was a little bit of swearing on the job site,
95
240070
3160
havia um pouco de palavrÔes no local de trabalho,
04:03
but there was also a lot more people
96
243230
2350
mas também havia muito mais gente
04:05
hitting their thumbs with hammers.
97
245580
1750
batendo os polegares com martelos.
04:07
So that maybe explained it.
98
247330
1430
EntĂŁo isso talvez explique.
04:08
So it kind of depends on the job,
99
248760
1810
Depende do trabalho,
04:10
but generally it's considered unprofessional.
100
250570
2710
mas geralmente Ă© considerado pouco profissional.
04:13
You usually do not hear swearing in a formal setting
101
253280
3840
VocĂȘ geralmente nĂŁo ouve palavrĂ”es em um ambiente formal
04:17
or in public where there's lots of people around.
102
257120
2910
ou em pĂșblico onde hĂĄ muitas pessoas por perto.
04:20
So you usually won't hear people swearing in a restaurant,
103
260030
3570
Portanto, vocĂȘ geralmente nĂŁo ouvirĂĄ pessoas xingando em um restaurante,
04:23
especially if it's a nicer restaurant.
104
263600
1860
especialmente se for um restaurante mais agradĂĄvel.
04:25
So, those are just a few places
105
265460
1920
EntĂŁo, esses sĂŁo apenas alguns lugares
04:27
where you usually don't hear swearing
106
267380
2560
onde vocĂȘ normalmente nĂŁo ouve palavrĂ”es
04:29
or where it's just not really cool to swear out loud.
107
269940
3970
ou onde simplesmente nĂŁo Ă© muito legal xingar em voz alta.
04:33
So, do you, as an English learner
108
273910
2370
EntĂŁo, vocĂȘ, como aluno de inglĂȘs,
04:36
need to learn how to swear in English?
109
276280
2650
precisa aprender a xingar em inglĂȘs?
04:38
Well, yes and no.
110
278930
2340
Bem, sim e nĂŁo.
04:41
And please do watch the rest of this English lesson
111
281270
2450
E, por favor, assista ao restante desta aula de inglĂȘs
04:43
so you can understand why I'm saying yes and no.
112
283720
3410
para entender por que estou dizendo sim e nĂŁo.
04:47
Yes, you need to be able to recognize
113
287130
3100
Sim, vocĂȘ precisa ser capaz de reconhecer
04:50
and understand swear words.
114
290230
2140
e entender palavrÔes.
04:52
When you watch movies or when you watch TV,
115
292370
2490
Quando vocĂȘ assiste a filmes ou quando assiste Ă  TV
04:54
or when you read a book,
116
294860
1390
ou quando lĂȘ um livro,
04:56
you need to know what those words are,
117
296250
2530
precisa saber quais sĂŁo essas palavras
04:58
and you need to know what those words mean.
118
298780
2250
e precisa saber o que essas palavras significam.
05:01
It is very important that you have an understanding
119
301030
3210
É muito importante que vocĂȘ entenda
05:04
of what words are used in English as swear words,
120
304240
3820
quais palavras sĂŁo usadas em inglĂȘs como palavrĂ”es,
05:08
because you don't want to accidentally learn a word
121
308060
4330
porque vocĂȘ nĂŁo quer aprender acidentalmente uma palavra
05:12
and think that it's not a swear word,
122
312390
2500
e pensar que nĂŁo Ă© um palavrĂŁo
05:14
and then accidentally use it publicly later.
123
314890
2510
e, acidentalmente, usĂĄ-la publicamente mais tarde.
05:17
That can be a little bit embarrassing.
124
317400
1770
Isso pode ser um pouco embaraçoso.
05:19
In fact, sometimes I'll notice,
125
319170
2060
Na verdade, Ă s vezes percebo,
05:21
in the comments on my videos
126
321230
2110
nos comentĂĄrios dos meus vĂ­deos
05:23
or in the chat during my livestream,
127
323340
2340
ou no chat durante a minha transmissĂŁo ao vivo,
05:25
that English learners will use a swear word,
128
325680
2800
que os alunos de inglĂȘs usam um palavrĂŁo
05:28
and sometimes I think they don't quite understand
129
328480
3560
e, Ă s vezes, acho que eles nĂŁo entendem bem
05:32
that it's not really appropriate or cool
130
332040
2510
que nĂŁo Ă© muito apropriado ou legal
05:34
to use that swear word then.
131
334550
1260
use esse palavrĂŁo entĂŁo.
05:35
So, yes, you need to learn swear words, not to use them,
132
335810
4570
EntĂŁo, sim, vocĂȘ precisa aprender palavrĂ”es, nĂŁo para usĂĄ-los,
05:40
but you definitely need to learn them
133
340380
2070
mas definitivamente precisa aprendĂȘ-los
05:42
so that you can recognize them.
134
342450
1740
para poder reconhecĂȘ-los.
05:44
So, that gets me to my second point.
135
344190
2380
EntĂŁo, isso me leva ao meu segundo ponto.
05:46
No, you don't have to learn swear words
136
346570
3210
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo precisa aprender palavrĂ”es
05:49
so that you can start swearing.
137
349780
2200
para poder começar a xingar.
05:51
You don't need to learn swear words
138
351980
1800
VocĂȘ nĂŁo precisa aprender palavrĂ”es
05:53
if you are learning English
139
353780
1090
se estiver aprendendo inglĂȘs
05:54
so that you can use them in everyday conversation.
140
354870
2710
para poder usĂĄ-los nas conversas do dia a dia.
05:57
You don't have to learn swear words
141
357580
1690
VocĂȘ nĂŁo precisa aprender palavrĂ”es
05:59
so that you can type them
142
359270
1460
para poder digitĂĄ-los
06:00
when you're writing an email to somebody.
143
360730
2090
quando estiver escrevendo um e-mail para alguém.
06:02
In fact, if you are learning English
144
362820
3050
Na verdade, se vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs
06:05
and you never say or write a swear word
145
365870
2980
e nunca diz ou escreve um palavrĂŁo
06:08
for the rest of your life,
146
368850
1550
pelo resto da vida,
06:10
no one is going to think that's odd.
147
370400
2720
ninguém vai achar isso estranho.
06:13
In fact, the amount of times I hear a swear word
148
373120
3940
Na verdade, a quantidade de vezes que ouço um palavrão
06:17
in a given day is very, very low, if not zero.
149
377060
4120
em um determinado dia Ă© muito, muito baixa, senĂŁo zero.
06:21
So, yes, learn swear words so you can recognize them.
150
381180
3960
EntĂŁo, sim, aprenda palavrĂ”es para que vocĂȘ possa reconhecĂȘ-los.
06:25
But no, you do not need to learn swear words
151
385140
3050
Mas nĂŁo, vocĂȘ nĂŁo precisa aprender palavrĂ”es
06:28
so that you can use them.
152
388190
1510
para poder usĂĄ-los.
06:29
Well, thank you so much
153
389700
1110
Bem, muito obrigado
06:30
for watching this English lesson about swearing in English.
154
390810
3200
por assistir a esta aula de inglĂȘs sobre palavrĂ”es em inglĂȘs.
06:34
I hope it helped you learn a little bit more English,
155
394010
2637
Espero que tenha ajudado vocĂȘ a aprender um pouco mais de inglĂȘs
06:36
and I hope it helped you decide how you're going to approach
156
396647
3703
e espero que tenha ajudado vocĂȘ a decidir como abordarĂĄ o
06:40
learning swear words when you learn the English language.
157
400350
2890
aprendizado de palavrĂ”es ao aprender o idioma inglĂȘs.
06:43
I'm Bob the Canadian. Thanks again for watching.
158
403240
2020
Eu sou Bob, o canadense. Obrigado novamente por assistir.
06:45
If you're new here,
159
405260
833
Se vocĂȘ Ă© novo aqui,
06:46
don't forget to click that little red subscribe button there
160
406093
2537
não se esqueça de clicar naquele pequeno botão vermelho de inscrição
06:48
and give me a thumbs up if this video helped you learn
161
408630
2240
e dar um joinha se este vĂ­deo ajudou vocĂȘ a aprender
06:50
just a little bit more English.
162
410870
1460
um pouco mais de inglĂȘs.
06:52
And if you have the time,
163
412330
1400
E se vocĂȘ tiver tempo,
06:53
why don't you stick around and watch another English lesson?
164
413730
3000
por que nĂŁo fica por aqui e assiste a outra aula de inglĂȘs?
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7