Let's Learn English! Topic: Complaining! 👎😞☔ (Lesson Only)

4,063 views ・ 2025-01-19

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well, hello and welcome to
0
480
1296
Witam, zapraszam na
00:01
this English lesson about complaining.
1
1777
2567
lekcję języka angielskiego na temat narzekania.
00:04
Complaining is something we do
2
4345
1959
Narzekanie to coś, co robimy,
00:06
when we don't like something.
3
6305
2415
gdy coś nam się nie podoba.
00:08
You might complain to your teacher, you might complain
4
8721
2711
Możesz poskarżyć się swojemu nauczycielowi, możesz poskarżyć się
00:11
to your neighbour, you might complain to the mayor
5
11433
2863
swojemu sąsiadowi, możesz poskarżyć się burmistrzowi
00:14
in your town because you don't like something.
6
14297
3223
swojego miasta, ponieważ coś ci się nie podoba.
00:17
Sometimes human beings are happy,
7
17521
2759
Czasami ludzie są szczęśliwi,
00:20
sometimes human beings are annoyed.
8
20281
2351
czasami są zirytowani.
00:22
And when we're annoyed, we like to complain.
9
22633
3199
A kiedy jesteśmy zdenerwowani, lubimy narzekać.
00:25
Now, there's a lot of different types of complaining.
10
25833
2895
Istnieje wiele różnych form narzekania.
00:28
So in this English lesson, I will try
11
28729
2615
Dlatego w tej lekcji języka angielskiego postaram się
00:31
to discuss as many as I can.
12
31345
2939
omówić jak najwięcej z nich.
00:34
I think you'll enjoy this lesson.
13
34285
1671
Myślę, że ta lekcja przypadnie Ci do gustu.
00:35
Even though it's a lesson about kind of a negative
14
35957
3119
Mimo że jest to lekcja dotycząca raczej negatywnych
00:39
thing we do as humans, I still think it can
15
39077
2999
rzeczy, które robimy jako ludzie, nadal myślę, że może to
00:42
be a fun lesson as we learn about complaining.
16
42077
3703
być fajna lekcja, kiedy uczymy się, jak unikać narzekania.
00:45
So welcome to this English lesson about complaining.
17
45781
3379
Witamy na lekcji języka angielskiego o narzekaniu.
00:49
To complain.
18
49820
1064
Narzekać.
00:50
So this is the main verb.
19
50885
1471
To jest więc czasownik główny.
00:52
This is the verb we use when we do not like something.
20
52357
3703
Tego czasownika używamy, gdy coś nam się nie podoba.
00:56
If you are at a restaurant, your food isn't
21
56061
3431
Jeśli jesteś w restauracji i Twoje jedzenie nie jest
00:59
cooked well or your food isn't what you ordered,
22
59493
4095
dobrze ugotowane lub nie jest tym, co zamówiłeś,
01:03
you will probably complain to the server.
23
63589
3295
prawdopodobnie pożałujesz i złożysz skargę kelnerowi.
01:06
You will tell that person what you are unhappy about.
24
66885
4295
Powiesz tej osobie, co Cię niepokoi.
01:11
You might say, hey, I.
25
71181
2479
Możesz powiedzieć: „Hej, ja.
01:13
This is chicken and I ordered fish.
26
73661
2391
To jest kurczak, a ja zamówiłem rybę”.
01:16
Or you might say, my food is cold.
27
76053
2943
Można też powiedzieć, że moje jedzenie jest zimne.
01:18
And then hopefully the server
28
78997
1935
I miejmy nadzieję, że serwer
01:20
can do something about it.
29
80933
2107
będzie mógł coś z tym zrobić.
01:23
I don't often complain at restaurants unless
30
83590
4472
Rzadko narzekam w restauracjach, chyba że ktoś
01:28
they get my order totally wrong.
31
88063
2719
zupełnie pomylił moje zamówienie.
01:30
Um, usually if food comes and it's relatively close
32
90783
5015
No cóż, zazwyczaj, jeśli jedzenie jest w miarę podobne
01:35
to what I ordered, I will eat it.
33
95799
1887
do tego, które zamówiłem, to je zjem.
01:37
But this is probably one of the most common ways that
34
97687
3759
Ale to jest prawdopodobnie jeden z najczęstszych sposobów, w jaki
01:41
we complain is when we're at a restaurant and we don't
35
101447
3735
narzekamy. Kiedy jesteśmy w restauracji i
01:45
like our food for some reason, we will complain.
36
105183
3167
z jakiegoś powodu nie podoba nam się jedzenie, składamy skargę.
01:48
So we will say out loud to someone what we don't like.
37
108351
4539
Więc powiemy komuś na głos, co nam się nie podoba.
01:53
Children tend to complain a lot too.
38
113460
1920
Dzieci także mają tendencję do częstego narzekania.
01:55
I don't know if you are familiar with that,
39
115381
2239
Nie wiem, czy słyszałeś o tym,
01:57
but when kids are little, sometimes they complain.
40
117621
3799
ale kiedy dzieci są małe, czasami narzekają.
02:01
They complain because they don't like
41
121421
1847
Narzekają, bo nie smakuje im to,
02:03
what you made for supper.
42
123269
1159
co zrobiłeś na kolację.
02:04
They complain because you don't have time
43
124429
3255
Narzekają, bo nie masz czasu,
02:07
to bring them to a friend's house.
44
127685
2574
żeby ich zabrać do domu znajomego.
02:10
Children are wonderful, but sometimes they complain.
45
130260
3260
Dzieci są wspaniałe, ale czasami narzekają.
02:14
So the noun then is a complaint.
46
134100
3760
Zatem rzeczownik ten jest skargą.
02:17
So if to complain, the verb, like I'm
47
137861
4217
Jeśli więc mam się poskarżyć, czasownik, np.
02:22
going to complain to my boss, the.
48
142079
3415
zamierzam poskarżyć się szefowi, to.
02:25
The thing that you put in writing or
49
145495
2895
To, co piszesz lub
02:28
the thing you say is called a complaint.
50
148391
2759
mówisz, nazywa się skargą.
02:31
If it's really formal and you write it
51
151151
2135
Jeśli będzie to naprawdę formalne i wszystko
02:33
down, you'll have your complaint on paper.
52
153287
3543
zapiszesz, będziesz mieć swoją skargę na papierze.
02:36
So the verb is to complain.
53
156831
1775
Zatem czasownik oznacza narzekać.
02:38
I'm going to complain, or I have a complaint.
54
158607
4767
Zamierzam złożyć skargę, albo mam skargę.
02:43
Okay, um, and complaint sounds a little more official.
55
163375
3447
No dobrze, no cóż, skarga brzmi nieco bardziej oficjalnie.
02:46
Little tricky to say, isn't it? Complaint.
56
166823
2759
Trochę trudno powiedzieć, prawda? Skarga.
02:49
You do have to hit the T at the end when you say that.
57
169583
4387
Musisz dodać T na końcu, kiedy to mówisz.
02:55
Uh, let's see here.
58
175310
1184
No cóż, zobaczmy.
02:56
To wine.
59
176495
1047
Do wina.
02:57
So there are many different verbs depending on
60
177543
3831
Istnieje więc wiele różnych czasowników, w zależności od
03:01
the kind of complaining that is happening.
61
181375
3015
rodzaju narzekania.
03:04
Often we will say that
62
184391
2103
Często mówimy, że
03:06
children will whine and complain.
63
186495
2423
dzieci marudzą i narzekają.
03:08
We'll use both verbs together.
64
188919
2103
Użyjemy obu czasowników razem.
03:11
Or I have a co worker who
65
191023
1743
Albo mam współpracownika, który
03:12
just whines and complains all the time.
66
192767
3053
ciągle jęczy i narzeka.
03:15
My brother, he's never happy.
67
195821
2471
Mój brat nigdy nie jest szczęśliwy.
03:18
He always seems to be complaining and whining.
68
198293
3791
On ciągle narzeka i jęczy.
03:22
So to whine means to be annoyed about something, but
69
202085
4855
Tak więc narzekać oznacza być zirytowanym czymś, ale
03:26
to kind of mention it over and over again.
70
206941
3311
też wspominać o tym bez przerwy.
03:30
Um, I worked with someone once
71
210253
2111
Pracowałam kiedyś z kimś
03:32
who, they whined all the time.
72
212365
3455
, kto cały czas narzekał.
03:35
They would whine about everything at work.
73
215821
2703
W pracy na wszystko narzekali.
03:38
It was not fun to work with
74
218525
2015
Nie było przyjemnie pracować z
03:40
that person because they would whine sometimes.
75
220541
2839
tą osobą, bo czasami marudziła.
03:43
So again, to whine is simply
76
223381
2349
Tak więc narzekanie jest po prostu
03:45
another way to say complain.
77
225731
2339
innym sposobem powiedzenia, że ​​się skarżymy.
03:49
To protest is a more formal kind of
78
229290
3344
Protestowanie jest bardziej formalną formą
03:52
complaint, a more formal way of complaining.
79
232635
3655
skargi, bardziej formalnym sposobem składania skargi.
03:56
If you are upset with the government, if you
80
236291
3735
Jeśli jesteś zły na rząd, jeśli
04:00
are upset with your employer, you might protest.
81
240027
4503
jesteś zły na swojego pracodawcę, możesz zaprotestować.
04:04
When you protest, it means you get together with other
82
244531
3927
Kiedy protestujesz, oznacza to, że spotykasz się z innymi
04:08
people who are also upset and you, you stand around
83
248459
4835
ludźmi, którzy również są zdenerwowani, i stajesz
04:13
with signs and you protest what is happening.
84
253295
3079
z transparentami i protestujesz przeciwko temu, co się dzieje.
04:16
Um, by the way, this can also be called a protest.
85
256375
3535
No cóż, swoją drogą, to też można nazwać protestem.
04:19
So you can protest, but it
86
259911
1351
Można więc protestować, ale
04:21
can also be called a protest.
87
261263
1767
można to też nazwać protestem.
04:23
So there's a, a verb and a noun version.
88
263031
2895
Mamy więc wersję czasownikową i rzeczownikową.
04:25
Um, again, I know this is a pretty
89
265927
2431
No cóż, wiem, że to dość
04:28
complex lesson, but you can do it.
90
268359
1975
skomplikowana lekcja, ale dasz radę.
04:30
I just want to encourage you so to protest.
91
270335
3719
Chcę was po prostu zachęcić do protestu.
04:34
Sorry, let me pronounce it the right way.
92
274055
1783
Przepraszam, pozwól mi wymówić to poprawnie.
04:35
To protest means be with other people.
93
275839
3461
Protestować oznacza być z innymi ludźmi.
04:39
If you go to my local town on Saturday mornings,
94
279301
3927
Jeśli w sobotni poranek pojedziesz do mojego miasta,
04:43
there's always a group of people there who are protesting.
95
283229
3311
zawsze spotkasz tam grupę protestujących.
04:46
They are protesting the taxes that we have
96
286541
3223
Protestują przeciwko podatkom, które mamy
04:49
in Canada because our taxes are really high.
97
289765
2255
w Kanadzie, ponieważ nasze podatki są naprawdę wysokie.
04:52
They are not happy about the taxes.
98
292021
3383
Nie są zadowoleni z podatków.
04:55
To gripe.
99
295405
1151
Narzekać.
04:56
So this is another kind of
100
296557
3079
To jest więc kolejny,
04:59
a lighter way of saying complain.
101
299637
2279
lżejszy sposób wyrażania skargi.
05:01
Like, oh, he just likes to gripe all the time.
102
301917
3423
No cóż, on po prostu lubi ciągle narzekać.
05:05
Might be familiar with someone who is in
103
305341
3135
Być może znasz kogoś w
05:08
your office who complains all the time.
104
308477
2607
swoim biurze, kto ciągle narzeka.
05:11
Or there might be a student that you go
105
311085
2255
Albo może być uczeń, z którym chodzisz
05:13
to school with that just likes to gripe.
106
313341
2535
do szkoły i który po prostu lubi narzekać.
05:15
No matter what the teacher does, they complain.
107
315877
3167
Bez względu na to, co zrobi nauczyciel, oni będą narzekać.
05:19
They gripe.
108
319045
1087
Narzekają.
05:20
Maybe at work, the person doesn't like the coffee
109
320133
3183
Być może w pracy komuś nie smakuje kawa
05:23
in the workroom, they don't like it that the
110
323317
2359
w warsztacie, nie podoba mu się, że
05:25
boss asks them to work an extra half hour.
111
325677
3087
szef każe mu pracować pół godziny dłużej.
05:28
They gripe.
112
328765
1015
Narzekają.
05:29
They gripe and complain again.
113
329781
2183
Znów narzekają i skarżą się.
05:31
We often put the words together.
114
331965
2431
Często łączymy te słowa.
05:34
Um, I don't gripe a lot, I don't think.
115
334397
3355
No cóż, nie sądzę, żebym narzekał za dużo.
05:37
At least I don't think I do.
116
337753
1855
Przynajmniej ja tak sądzę.
05:39
Um, I generally try to be positive, but
117
339609
3055
No cóż, zazwyczaj staram się być pozytywnie nastawiona, ale
05:42
sometimes at work something just isn't right.
118
342665
4479
czasami w pracy po prostu coś jest nie tak.
05:47
And then I will gripe a little bit.
119
347145
1711
A potem trochę ponarzekam.
05:48
I will complain to my co workers.
120
348857
3327
Złożę skargę współpracownikom.
05:52
And I should mention that you might complain to your
121
352185
3615
Powinienem wspomnieć, że możesz skarżyć się swojemu
05:55
boss, but you might gripe to your co workers.
122
355801
2975
szefowi, ale możesz też skarżyć się swoim współpracownikom.
05:58
So you might.
123
358777
1043
Więc może tak być.
06:00
Um, yeah, if you, you might sit
124
360610
4496
No cóż, jeśli możesz, możesz
06:05
around in the, in at Break time.
125
365107
2127
posiedzieć w przerwie.
06:07
And you might complain about your boss,
126
367235
1863
I możesz narzekać na swojego szefa,
06:09
you might gripe about your boss.
127
369099
2291
możesz mieć do niego pretensje.
06:12
To lodge a complaint, to file a complaint.
128
372690
3544
Złożyć skargę, złożyć zażalenie.
06:16
These are very formal ways of complaining.
129
376235
3315
To bardzo formalny sposób składania skarg.
06:20
So let's say your phone.
130
380450
2780
Załóżmy, że chodzi o twój telefon.
06:24
Let's say your phone wasn't working properly.
131
384690
2936
Załóżmy, że Twój telefon nie działa prawidłowo.
06:27
You would call the phone company,
132
387627
2703
Zadzwoniłbyś do firmy telefonicznej i
06:30
you would lodge a complaint.
133
390331
2205
złożył skargę.
06:32
You would file a complaint.
134
392537
2111
Złożyłbyś skargę.
06:34
So this is a very official way of complaining.
135
394649
3431
Więc to jest bardzo oficjalny sposób składania skarg.
06:38
You might write a letter to lodge a complaint.
136
398081
3031
Możesz napisać list ze skargą.
06:41
You might write an email to lodge a complaint.
137
401113
3295
Możesz napisać e-mail, aby złożyć skargę.
06:44
Usually when you lodge a complaint or
138
404409
2919
Zazwyczaj składając skargę lub
06:47
file a complaint, it's with a business. Okay.
139
407329
3783
zażalenie, robisz to w związku z działalnością gospodarczą. Dobra.
06:51
So you might say, okay, I'm gonna phone my
140
411113
3127
Możesz więc powiedzieć: OK, zadzwonię do
06:54
phone company because my phone isn't working properly.
141
414241
2967
firmy telekomunikacyjnej, bo mój telefon nie działa prawidłowo.
06:57
And then you'd say, okay, this is Bob, the Canadian.
142
417209
2543
A potem powiedziałbyś: OK, to jest Bob, Kanadyjczyk.
06:59
I'd like to file a complaint.
143
419753
1907
Chciałbym złożyć skargę.
07:02
Like, to lodge a complaint.
144
422400
1608
Na przykład, żeby złożyć skargę.
07:04
And the person at the other end at the
145
424009
2967
A osoba po drugiej stronie słuchawki w
07:06
business would actually put it into a memo or
146
426977
3087
firmie zapisywała tę informację w notatce lub
07:10
an email to someone else at the company.
147
430065
3231
wysyłała e-mail do kogoś innego w firmie.
07:13
So this is an official
148
433297
1471
To jest więc oficjalny
07:14
way of complaining about something.
149
434769
1999
sposób składania skargi na coś.
07:16
You lodge a complaint or you file a complaint.
150
436769
4671
Składasz skargę lub składasz skargę.
07:21
I don't do this very often either.
151
441441
1975
Ja też nie robię tego zbyt często.
07:23
But occasionally, Sorry, occasionally you do have to
152
443417
5251
Ale czasami, przepraszam, czasami trzeba
07:28
file a complaint or lodge a complaint.
153
448669
2171
złożyć skargę lub zażalenie.
07:31
There was a time when my Internet wasn't working
154
451740
2944
Był czas, kiedy mój Internet nie działał
07:34
properly, so I filed a complaint with the company.
155
454685
2159
prawidłowo, więc złożyłem skargę do firmy.
07:36
I said, look, this needs to be fixed because
156
456845
2799
Powiedziałem, słuchajcie, trzeba to naprawić, bo
07:39
I need to do a live English lesson.
157
459645
2315
muszę przeprowadzić lekcję angielskiego na żywo. W
07:42
And we would then call that a formal complaint.
158
462860
3192
takim przypadku nazywamy to formalną skargą.
07:46
So just like we had complaint as the
159
466053
3271
Tak jak mieliśmy rzeczownik „skargi”
07:49
noun, when you file a complaint or lodge
160
469325
3847
, składanie
07:53
a complaint, we call that a formal complaint.
161
473173
3023
skargi nazywamy formalną skargą.
07:56
What makes it formal is that
162
476197
2503
Formalność
07:58
someone is writing down the complaint.
163
478701
3239
skargi polega na tym, że ktoś ją zapisuje.
08:01
Either you're typing it and sending it, or
164
481941
2919
Albo piszesz skargę i ją wysyłasz, albo
08:04
you're on the phone and the person at
165
484861
2015
rozmawiasz przez telefon, a osoba po
08:06
the other end is recording the complaint.
166
486877
3415
drugiej stronie nagrywa skargę.
08:10
Um, it's always good to keep a copy for
167
490293
2983
No cóż, zawsze dobrze jest zachować kopię dla
08:13
yourself if you file a formal complaint or if
168
493277
3119
siebie, na wypadek złożenia formalnej skargi lub
08:16
you lodge a formal complaint to accuse.
169
496397
4119
wniesienia formalnego oskarżenia.
08:20
So this is little more serious.
170
500517
3473
Więc to jest trochę poważniejsze.
08:23
It's like a complaint, but it's when someone
171
503991
3303
To trochę jak skarga, ale ma miejsce, gdy ktoś
08:27
has done something they're not supposed to.
172
507295
2911
zrobił coś, czego nie powinien.
08:30
So if, let's say you are in a class and
173
510207
3519
Więc powiedzmy, że jesteś na lekcji i
08:33
the person beside you looks at your test and copies
174
513727
4134
osoba siedząca obok ciebie spojrzy na twój test i przepisze
08:37
your answer, you would go to the teacher and you
175
517862
2023
twoją odpowiedź, pójdziesz do nauczyciela i
08:39
would accuse them of copying your work.
176
519886
3840
oskarżysz go o przepisywanie twojej pracy.
08:43
Let's say that you are walking along the road and
177
523727
3519
Załóżmy, że idziesz drogą i
08:47
someone drives by doing 200km an hour, you would call
178
527247
4229
ktoś przejeżdża obok ciebie z prędkością 200 km/h. Zadzwonisz na
08:51
the police and accuse that person of speeding.
179
531477
3351
policję i oskarżysz tę osobę o przekroczenie prędkości. To
08:54
So it's like a complaint, but it's
180
534829
2255
jest więc coś w rodzaju skargi, tyle że
08:57
a complaint that's very, very formal.
181
537085
2559
bardzo, bardzo formalnej.
08:59
And it's usually related to
182
539645
2007
Zazwyczaj jest to związane ze
09:01
bad behaviour or illegal behavior.
183
541653
3079
złym zachowaniem lub zachowaniem niezgodnym z prawem.
09:04
You might accuse someone of cheating.
184
544733
1823
Możesz oskarżyć kogoś o oszustwo.
09:06
In your class, you might accuse someone
185
546557
2167
Na zajęciach możesz oskarżyć kogoś
09:08
of stealing something from your yard.
186
548725
3335
o kradzież czegoś z twojego podwórka.
09:12
Maybe your Car was stolen and you think your
187
552061
2599
Być może Twój samochód został skradziony i uważasz, że Twój
09:14
neighbour stole your car, would then call the police
188
554661
4017
sąsiad ukradł Twój samochód, w takim wypadku dzwonisz na policję
09:18
and say, my neighbour stole my car.
189
558679
2511
i mówisz, że mój sąsiad ukradł mój samochód.
09:21
You would accuse them of stealing
190
561191
2679
Oskarżyłbyś ich o kradzież
09:23
your car to make a fuss.
191
563871
3775
samochodu, żeby zrobić zamieszanie.
09:27
So this is a phrase we use
192
567647
1879
Tak więc jest to określenie, którego używamy,
09:29
to talk about the behavior of complaining.
193
569527
3367
mówiąc o zachowaniu polegającym na narzekaniu.
09:32
You might know someone who likes to
194
572895
1847
Być może znasz kogoś, kto lubi
09:34
make a fuss all the time.
195
574743
1791
ciągle robić zamieszanie.
09:36
They're always complaining about everything.
196
576535
2383
Oni ciągle na wszystko narzekają.
09:38
They go to a restaurant and if something's even
197
578919
3359
Idą do restauracji i jeśli coś jest choć
09:42
just a little bit wrong, they make a fuss.
198
582279
2551
trochę nie tak, robią awanturę.
09:44
They complain to the waiter.
199
584831
1727
Skarżą się kelnerowi.
09:46
They complain and say they want a free meal.
200
586559
3423
Narzekają i mówią, że chcą darmowego posiłku.
09:49
They just make a fuss.
201
589983
1743
Oni tylko robią zamieszanie.
09:51
Um, I did see someone making a fuss
202
591727
3583
No cóż, ostatnio widziałem kogoś robiącego awanturę
09:55
at the grocery store the other day.
203
595311
2119
w sklepie spożywczym.
09:57
I was in line and the person at the front
204
597431
3519
Stałem w kolejce, a osoba na początku
10:00
of the line was annoyed because they didn't have a
205
600951
3999
kolejki była zirytowana, bo nie miała
10:04
bag and they had to pay for a grocery bag
206
604951
3991
torby, a musiała zapłacić za torbę z zakupami
10:08
and they were starting to complain loudly.
207
608943
2479
i zaczęła głośno narzekać.
10:11
They were starting make a fuss.
208
611423
3081
Zaczęli robić zamieszanie.
10:14
So anytime you see someone complaining,
209
614505
2431
Więc za każdym razem, gdy widzisz kogoś, kto się skarży, oznacza to, że
10:16
they, they are making a fuss.
210
616937
1967
robi zamieszanie.
10:18
They are, yeah.
211
618905
2063
Tak, są.
10:20
It's kind of funny, uh, fuss is a funny word, isn't it?
212
620969
2951
To trochę zabawne, ale „zamieszanie” to zabawne słowo, prawda?
10:23
To make a fuss, to grumble.
213
623921
3015
Robić zamieszanie, marudzić.
10:26
So when I think of someone grumbling, it means
214
626937
2951
Kiedy więc myślę o kimś, kto narzeka, oznacza to, że
10:29
they're complaining maybe to themselves and maybe quietly.
215
629889
6615
ta osoba narzeka być może sama w sobie, a być może po cichu.
10:36
Like if I was like, oh, it's gonna be really
216
636505
3371
Jakbym powiedziała: „Och, dzisiaj będzie naprawdę
10:39
cold out today, I don't know what to wear.
217
639877
2727
zimno i nie wiem, co na siebie włożyć”.
10:42
Like when you're just quietly complaining to yourself.
218
642605
2767
Jak wtedy, gdy po prostu cicho narzekasz sam do siebie.
10:45
We, we kind of describe that as grumbling.
219
645373
2815
My to po prostu nazywamy narzekaniem.
10:48
Um, he likes to grumble.
220
648189
2383
No cóż, on lubi narzekać.
10:50
Um, you might know someone like this who, if you sit by
221
650573
3447
No cóż, może znasz kogoś takiego, kto, gdy usiądzie obok
10:54
them on the bus, they kind of just, it's too cold out
222
654021
3135
ciebie w autobusie, mówi: „Dzisiaj jest za zimno
10:57
today and I don't know why I have to work today.
223
657157
1887
i nie wiem, po co mam dziś iść do pracy”.
10:59
This is ridiculous.
224
659045
1271
To jest śmieszne.
11:00
So it doesn't have to be
225
660317
2439
Więc nie musi to być
11:02
someone complaining quietly to themselves.
226
662757
2359
ktoś, kto po cichu narzeka sam przed sobą.
11:05
But that's what I always think of, like,
227
665117
2873
Ale zawsze o tym myślę, na
11:07
oh, I have a co worker who's always
228
667991
3183
przykład, mam współpracownika, który ciągle
11:11
grumbling, like in the staff room.
229
671175
2367
marudzi, na przykład w pokoju nauczycielskim.
11:13
Okay, I'm making that up.
230
673543
1103
Okej, zmyślam to.
11:14
My co workers are amazing.
231
674647
1511
Moi współpracownicy są niesamowici.
11:16
But you might know someone who complains a
232
676159
2727
Ale możesz znać kogoś, kto dużo narzeka
11:18
lot who likes to grumble, to object to.
233
678887
4975
, lubi marudzić i wyrażać sprzeciw.
11:23
So when you object to something,
234
683863
1855
Kiedy więc sprzeciwiasz się czemuś,
11:25
it's very similar to, to protest. Okay.
235
685719
3559
jest to bardzo podobne do protestowania. Dobra.
11:29
But it's not as like you're
236
689279
2095
Ale nie jest tak, że
11:31
not going out with signs necessarily.
237
691375
2589
niekoniecznie wychodzisz z domu ze znakami.
11:33
When you object to something, it
238
693965
1751
Kiedy się czemuś sprzeciwiasz, to
11:35
means you don't like it.
239
695717
2399
znaczy, że ci się to nie podoba.
11:38
So you might work somewhere and the boss
240
698117
2695
Więc możesz gdzieś pracować, a szef
11:40
might say, everyone needs to work on Saturday.
241
700813
2263
może powiedzieć, że wszyscy muszą pracować w sobotę.
11:43
And you might say, I object to
242
703077
2159
I możesz powiedzieć, że się
11:45
that because I can't work Saturday.
243
705237
2383
temu sprzeciwiam, bo nie mogę pracować w sobotę.
11:47
Uh, I have to go to a wedding.
244
707621
2311
No cóż, muszę iść na ślub.
11:49
So it's a very like, formal sounding way of
245
709933
3207
To bardzo formalny sposób składania
11:53
complaining, but it basically means someone has told you
246
713141
3887
skargi, ale w zasadzie oznacza, że ​​ktoś ci
11:57
something and you don't agree with it.
247
717029
3031
coś powiedział, a ty się z tym nie zgadzasz.
12:00
That's a tricky one, isn't it to object to.
248
720061
2109
To trudna kwestia, czemu się sprzeciwić?
12:02
Let me try to think of a better example.
249
722171
2059
Pozwól, że wymyślę lepszy przykład.
12:06
Yeah, prices keep going up and people are
250
726010
3520
Tak, ceny ciągle rosną i ludzie
12:09
starting to object to the price increases.
251
729531
2631
zaczynają się temu sprzeciwiać.
12:12
People often object to the price of gas.
252
732163
2159
Ludzie często kwestionują cenę benzyny.
12:14
They don't like it.
253
734323
1287
Nie podoba im się to.
12:15
That gas is so expensive.
254
735611
1895
Ta benzyna jest taka droga.
12:17
It's a dollar fifty a liter in Canada right now.
255
737507
3943
Teraz w Kanadzie litr kosztuje pięćdziesiąt dolarów.
12:21
That's a little bit too expensive.
256
741451
1335
To trochę za drogie.
12:22
I object to that.
257
742787
1243
Sprzeciwiam się temu.
12:25
It's basically means you are opposed
258
745130
2408
Zasadniczo oznacza to, że sprzeciwiasz się
12:27
to something to find fault.
259
747539
3077
czemuś i szukasz w tym wad.
12:30
So again, some people will look at something you've
260
750617
4351
Więc znowu, niektórzy ludzie będą patrzeć na coś, co
12:34
done and they will look for your mistakes.
261
754969
4351
zrobiłeś i szukać twoich błędów.
12:39
They'll look for the errors.
262
759321
2271
Poszukają błędów.
12:41
We often find fault in other people.
263
761593
2727
Często doszukujemy się wad u innych ludzi.
12:44
If I say too many people speed driving down
264
764321
2815
Jeśli powiem, że zbyt wiele osób przekracza dozwoloną prędkość na
12:47
my road, I am finding fault in them.
265
767137
2831
mojej ulicy, to będę ich krytykował.
12:49
I am identifying a behavior that I don't like.
266
769969
4335
Identyfikuję zachowanie, które mi się nie podoba.
12:54
Teachers will find fault in students work.
267
774305
2319
Nauczyciele będą znajdować błędy w pracy uczniów.
12:56
It's part of our job.
268
776625
1503
To część naszej pracy.
12:58
We look for mistakes and errors.
269
778129
2167
Szukamy błędów i pomyłek.
13:00
But we also do this in life where
270
780297
2593
Ale tak samo dzieje się w życiu, gdy
13:02
you will find fault in another person.
271
782891
2527
doszukujemy się wad u innych osób.
13:05
He's always late for work.
272
785419
2063
On zawsze spóźnia się do pracy.
13:07
She borrows my car and doesn't
273
787483
1895
Pożyczyła mój samochód i nie
13:09
put gas in it afterwards.
274
789379
1951
zatankowała go.
13:11
He's always asking to borrow money.
275
791331
2535
On ciągle prosi o pożyczenie pieniędzy.
13:13
So I am finding fault in people.
276
793867
2895
Więc szukam wad w ludziach.
13:16
I am complaining about those people by saying something about
277
796763
4335
Narzekam na tych ludzi, mówiąc o
13:21
them that bothers me or that I find annoying.
278
801099
4171
nich coś, co mnie drażni lub co mnie denerwuje.
13:26
Criticize.
279
806180
1240
Krytykuj.
13:27
So this girl's saying, you don't work hard enough.
280
807421
2299
Więc ta dziewczyna mówi, że nie pracujesz wystarczająco ciężko.
13:31
Excuse me?
281
811860
640
Przepraszam?
13:32
When you criticize, it means you
282
812501
2943
Kiedy krytykujesz, to znaczy
13:35
again, there's something someone's doing.
283
815445
3487
, że ktoś coś robi.
13:38
There's a behavior that you don't like. Okay.
284
818933
3399
Jest zachowanie, którego nie lubisz. Dobra.
13:42
So you might have a co worker and you
285
822333
1863
Więc możesz mieć współpracownika i
13:44
might just say you don't work hard enough. That's.
286
824197
2279
po prostu powiedzieć mu, że nie pracujesz wystarczająco ciężko. To jest.
13:46
That's really rude by the way, to say that.
287
826477
1943
Nawiasem mówiąc, to naprawdę niegrzeczne.
13:48
But you might say to them, you don't work hard enough.
288
828421
2783
Ale możesz im powiedzieć, że nie pracujesz wystarczająco ciężko.
13:51
You need to work harder.
289
831205
1847
Musisz ciężej pracować.
13:53
You can also criticize someone's appearance.
290
833053
3495
Można również krytykować czyjś wygląd.
13:56
So it's kind of like a complaint.
291
836549
2001
To jest więc pewnego rodzaju skarga.
13:58
But I could say, oh, I don't like your haircut.
292
838551
3311
Ale mogłabym powiedzieć: „Och, nie podoba mi się twoja fryzura”.
14:01
Again, that would be quite rude to say that.
293
841863
2487
Powtórzę, byłoby to bardzo niegrzeczne.
14:04
But when you criticize, you point
294
844351
2543
Ale krytykując,
14:06
out something you don't like.
295
846895
2271
wskazujesz na coś, co ci się nie podoba.
14:09
Some maybe the behaviour of someone
296
849167
2767
Niektóre mogą dotyczyć zachowania danej osoby
14:11
or what they look like.
297
851935
1439
lub jej wyglądu.
14:13
And you are very negative about it to bellyache.
298
853375
5639
A ty jesteś bardzo negatywnie nastawiony do tego bólu brzucha.
14:19
So a real belly ache is when your stomach hurts.
299
859015
3795
Więc prawdziwy ból brzucha występuje wtedy, gdy boli cię żołądek.
14:22
But we also use this as
300
862811
1679
Ale używamy tego również jako
14:24
a verb to talk about complaining.
301
864491
2439
czasownika, mówiąc o narzekaniu.
14:26
Um, people sometimes bellyache about taxes or
302
866931
3079
Ludzie czasami narzekają na podatki albo
14:30
they bellyache about the speed limit in
303
870011
2575
na ograniczenie prędkości w
14:32
their town that it's too slow.
304
872587
1991
ich mieście, które jest zbyt niskie.
14:34
They might bellyache about the price of groceries.
305
874579
2847
Mogą narzekać na ceny artykułów spożywczych.
14:37
So when you bellyache, it simply
306
877427
1935
Więc jeśli boli cię brzuch, to po prostu
14:39
means that you are complaining.
307
879363
2239
znaczy, że się skarżysz.
14:41
Um, you might know someone who
308
881603
1943
No cóż, może znasz kogoś, kto
14:43
likes to bellyache all the time.
309
883547
1983
lubi cały czas narzekać.
14:45
Like there are people in the world
310
885531
1919
Tak jakby na świecie byli ludzie,
14:47
who are very, very happy and positive.
311
887451
3159
którzy są bardzo, bardzo szczęśliwi i pozytywnie nastawieni.
14:50
Then there are people who are just quite
312
890611
3271
Są też ludzie, którzy są po prostu bardzo
14:53
negative and like to bellyache all the time.
313
893883
3307
negatywni i lubią cały czas narzekać.
14:58
To make a stink.
314
898290
1272
Narobić szumu.
14:59
This is very similar to to make
315
899563
2647
Jest to bardzo podobne do robienia
15:02
a fuss when you make a stink.
316
902211
1975
zamieszania, kiedy robi się smród.
15:04
You know, a stink is something that doesn't smell good.
317
904187
3415
Wiesz, smród to coś, co nie pachnie dobrze.
15:07
So when you make a stink, it
318
907603
1583
Tak więc, gdy wywołujesz smród,
15:09
can mean to complain as well.
319
909187
2527
może to również oznaczać powód do narzekania.
15:11
Um, you could say something like,
320
911715
2595
Można powiedzieć coś w rodzaju: „
15:15
oh, we're out of milk.
321
915740
1128
O, skończyło nam się mleko”.
15:16
So my kids are going to make a stink about it
322
916869
1687
Więc moje dzieci będą
15:18
this morning because they won't be able to eat cereal.
323
918557
2999
dziś rano robić awanturę, bo nie będą mogły jeść płatków.
15:21
So they're going to complain because we
324
921557
2903
Więc będą narzekać, bo
15:24
don't have any milk in the house.
325
924461
2095
nie mamy w domu mleka.
15:26
That actually happens sometimes.
326
926557
1975
Czasami rzeczywiście tak się zdarza.
15:28
Uh, my kids will make a stink
327
928533
1647
No cóż, moje dzieci narobią zamieszania,
15:30
because we're going somewhere as a family.
328
930181
3367
bo gdzieś jedziemy całą rodziną.
15:33
But they wanted to visit their friends, so
329
933549
2287
Ale chcieli odwiedzić swoich przyjaciół, więc
15:35
they might start to complain about that.
330
935837
1903
mogli zacząć na to narzekać.
15:37
They might start to.
331
937741
1599
Mogą zacząć.
15:39
To make a stink.
332
939341
1899
Narobić szumu.
15:42
To have a beef.
333
942170
1208
Mieć konflikt.
15:43
When you have a beef with someone,
334
943379
1655
Kiedy masz z kimś problem,
15:45
it means you are annoyed with them.
335
945035
2399
to znaczy, że ta osoba cię denerwuje.
15:47
When you have a beef with someone, it's
336
947435
1799
Kiedy masz z kimś problem, to jest to
15:49
an ongoing conflict, like a minor conflict.
337
949235
5007
długotrwały konflikt, taki drobny konflikt.
15:54
You might have a beef with someone at school,
338
954243
2471
Możesz mieć problem z kimś w szkole,
15:56
you might have a beef with someone at work.
339
956715
1775
możesz mieć problem z kimś w pracy.
15:58
It means that you don't enjoy talking to that
340
958491
3775
Oznacza to, że nie sprawia ci przyjemności rozmowa z tą
16:02
person and you like to complain about them.
341
962267
2799
osobą i lubisz na nią narzekać. No
16:05
Okay, so he has a beef with his
342
965067
3053
dobrze, więc ma problem ze swoim
16:08
boss because his boss doesn't pay him enough.
343
968121
2063
szefem, bo ten mu za mało płaci.
16:10
Uh, he has a beef with his teacher
344
970185
1927
No cóż, ma problem ze swoją nauczycielką,
16:12
because she keeps giving him really low grades.
345
972113
3903
bo ciągle daje mu bardzo niskie oceny.
16:16
So you might have a beef with someone.
346
976017
3163
Więc możesz mieć z kimś problem.
16:20
It's not good to have a beef with someone.
347
980840
1600
Nie jest dobrze mieć z kimś problem.
16:22
You should always resolve all of your issues.
348
982441
2739
Zawsze powinieneś rozwiązywać wszystkie swoje problemy.
16:25
Uh, and then we have to go on and on.
349
985720
3088
No i tak dalej, i tak dalej.
16:28
When you go on and on, it means you're complaining.
350
988809
4199
Jeśli ciągle to powtarzasz, to znaczy, że narzekasz.
16:33
You don't stop complaining.
351
993009
2031
Nie przestajesz narzekać.
16:35
I'm sure we all know someone like this.
352
995041
3239
Jestem pewien, że każdy z nas zna kogoś takiego.
16:38
Once they start complaining, they go on and on.
353
998281
3471
Jak już zaczną narzekać, to będą narzekać i narzekać.
16:41
They complain about how their day isn't going well,
354
1001753
3967
Narzekają, że ich dzień nie układa się najlepiej, bo
16:45
their coffee was, wasn't hot enough this morning.
355
1005721
2799
ich kawa nie była dziś rano dostatecznie gorąca.
16:48
They were late for work, Their boss was mean to them.
356
1008521
2799
Spóźnili się do pracy. Ich szef był dla nich niemiły.
16:51
They go on and on.
357
1011321
1727
Ciągną się i ciągną.
16:53
They don't stop complaining.
358
1013049
1975
Nie przestają narzekać.
16:55
Um, I know when I worked, I worked in a
359
1015025
3911
No cóż, wiem, jak kiedyś pracowałem w
16:58
restaurant once, and we had one customer who, whenever he
360
1018937
4207
restauracji i mieliśmy jednego klienta, który kiedykolwiek
17:03
came in, he would, no matter what we did, his
361
1023145
4669
przyszedł, bez względu na to, co zrobiliśmy, jego
17:07
food wasn't the way he wanted it.
362
1027815
1630
jedzenie nie było takie, jakiego chciał.
17:09
And he would go on and on about it.
363
1029446
2064
I nie przestawał o tym mówić.
17:11
Like, he would not stop complaining.
364
1031511
2583
Nie przestawał narzekać.
17:14
Um, so again, to go on and on
365
1034095
1959
No cóż, jeśli będziemy ciągle narzekać, to
17:16
means to complain and to keep complaining.
366
1036055
3271
znaczy, że będziemy ciągle narzekać. Tak
17:19
Like complain and complain and complain and
367
1039327
2502
jakby narzekać, narzekać, narzekać i tak
17:21
to go on and on to chirp.
368
1041830
3112
bez końca.
17:24
This is something that happens in sports.
369
1044943
1742
To coś, co zdarza się w sporcie.
17:26
And this might just be a hockey term, but.
370
1046686
3368
Być może jest to tylko termin hokejowy, ale...
17:30
Or a Canadian term, but when you complain
371
1050055
2695
Albo kanadyjskie określenie, ale kiedy skarżysz się
17:32
to the referee, when you complain to the
372
1052751
2949
sędziemu, kiedy skarżysz się
17:35
umpire, we sometimes say, you are chirping.
373
1055701
2743
arbitrowi, to czasami mówimy, że ćwierkasz.
17:38
He likes to chirp at the ref.
374
1058445
1863
Lubi ćwierkać do sędziego.
17:40
Like, that would be like, kind of complaining
375
1060309
3575
To byłoby jak narzekanie,
17:43
that the ref made a bad call.
376
1063885
2647
że sędzia podjął złą decyzję.
17:46
Um, so you might chirp at the ref.
377
1066533
2351
No cóż, możesz ponarzekać na sędziego.
17:48
Players sometimes chirp at each other as well.
378
1068885
3199
Gracze czasami także do siebie ćwierkają.
17:52
It means to kind of say, complain a
379
1072085
2527
Oznacza to po prostu
17:54
little bit while you're playing a game, or
380
1074613
2207
ponarzekanie podczas gry, a
17:56
it can even mean to insult someone.
381
1076821
2419
nawet może oznaczać obrazę kogoś.
18:00
A grievance.
382
1080190
1128
Żal.
18:01
So this is a very official complaint.
383
1081319
3007
Jest to więc skarga całkowicie oficjalna.
18:04
So you can file a complaint,
384
1084327
1759
Więc możesz złożyć skargę,
18:06
you can file a formal complaint.
385
1086087
2255
możesz złożyć formalną skargę.
18:08
You can also file a grievance or make a grievance.
386
1088343
4319
Możesz również złożyć skargę lub zażalenie.
18:12
This usually happens at work or maybe with the
387
1092663
4423
Zwykle dzieje się tak w pracy lub w
18:17
government, where you have a complaint and you decide
388
1097087
3575
rządzie, gdy masz skargę i decydujesz,
18:20
that you want to make a grievance.
389
1100663
1887
że chcesz ją złożyć.
18:22
So a grievance is usually in writing.
390
1102551
2609
Dlatego skargę zazwyczaj sporządza się w formie pisemnej.
18:25
So let's say I was very upset with snow removal.
391
1105161
3351
Załóżmy, że byłem bardzo zdenerwowany odśnieżaniem.
18:28
I might have to file a grievance
392
1108513
2127
Być może będę musiał złożyć skargę
18:30
in the township office saying the snow
393
1110641
2527
do urzędu gminy, twierdząc, że w
18:33
removal was not done correctly this year.
394
1113169
2983
tym roku odśnieżanie nie zostało przeprowadzone prawidłowo.
18:36
So a grievance is a very,
395
1116153
1743
Tak więc skarga jest bardzo,
18:37
very formal type of complaint.
396
1117897
3243
bardzo formalnym rodzajem zażalenia.
18:42
To rant.
397
1122280
1176
Wygłaszać tyradę.
18:43
This is Rick Mercer.
398
1123457
1791
To jest Rick Mercer.
18:45
Um, he is someone who had a TV show
399
1125249
2551
No cóż, to ktoś, kto miał program telewizyjny
18:47
and every week he would do a rant.
400
1127801
2151
i co tydzień wygłaszał swoją tyradę.
18:49
He would talk for a minute or more.
401
1129953
2717
Mówił przez minutę lub dłużej.
18:52
He would complain the whole time about the government.
402
1132671
3327
Cały czas narzekał na rząd.
18:55
And it was usually very, very funny.
403
1135999
2519
I zazwyczaj było to bardzo, bardzo zabawne.
18:58
So a rant isn't normally funny, but
404
1138519
2087
Zazwyczaj wygłaszanie tyrad nie jest zabawne, ale
19:00
when he did it, it was.
405
1140607
1695
gdy on to zrobił, to było zabawne.
19:02
So a rant, or when you rant, means to
406
1142303
3263
Tak więc narzekanie oznacza
19:05
complain for a long time about one thing.
407
1145567
3199
długotrwałe narzekanie na jedną rzecz.
19:08
Um, usually when someone is ranting, they
408
1148767
3183
No cóż, zazwyczaj gdy ktoś zaczyna narzekać,
19:11
don't let the other person talk.
409
1151951
1967
nie pozwala drugiej osobie mówić. No
19:13
Like, oh, I went to my boss and I just ranted about
410
1153919
2783
cóż, poszłam do szefa i po prostu zaczęłam narzekać na
19:16
the hours I have to work for, like, 10 minutes straight.
411
1156703
2999
godziny, które muszę przepracować, i to przez jakieś 10 minut bez przerwy.
19:19
It means you complained, stopping for
412
1159703
2933
Oznacza to, że składałeś skargę i nie robiłeś tego przez
19:22
a very long period of time.
413
1162637
2563
bardzo długi okres czasu.
19:25
To be mad, to be angry.
414
1165980
1880
Być wściekłym, być złym.
19:27
Now, there is apparently a slight difference
415
1167861
3199
Oczywiście, istnieje niewielka różnica
19:31
between these two verbs, but these verbs
416
1171061
2495
między tymi dwoma czasownikami, ale
19:33
describe someone who is upset about something.
417
1173557
2919
opisują one osobę, która jest czymś zdenerwowana.
19:36
The other day I was mad because my car wouldn't start.
418
1176477
2671
Pewnego dnia wkurzyłem się, bo mój samochód nie chciał odpalić.
19:39
The other day I was angry
419
1179149
1303
Pewnego dnia byłem zły,
19:40
because my car wouldn't start.
420
1180453
1959
bo mój samochód nie chciał odpalić.
19:42
I use them interchangeably.
421
1182413
2535
Używam ich zamiennie.
19:44
Some people will say that
422
1184949
3281
Niektórzy powiedzą, że
19:48
if you're upset, you're angry.
423
1188231
3575
gdy jesteś zdenerwowany, to znaczy, że jesteś zły.
19:51
If you're really upset, you're mad.
424
1191807
2015
Jeśli jesteś naprawdę zdenerwowany, to znaczy, że jesteś wściekły.
19:53
Some people will say the opposite.
425
1193823
1871
Niektórzy powiedzą coś przeciwnego.
19:55
But I will just tell you this in English
426
1195695
2479
Ale opowiem ci to po prostu w języku angielskim
19:58
conversation, if you say, oh, I was mad because
427
1198175
3095
, na wypadek gdybyś powiedział: „Och, wkurzyłem się, bo
20:01
I forgot to bring my jacket to work.
428
1201271
1903
zapomniałem wziąć kurtki do pracy”.
20:03
I was angry because I forgot to bring my
429
1203175
1871
Złościłem się, bo zapomniałem zabrać
20:05
jacket to work, they mean the same thing.
430
1205047
2143
kurtki do pracy, te słowa oznaczają to samo.
20:07
I think we use this one a little bit more.
431
1207191
2895
Myślę, że używamy go trochę częściej.
20:10
Um, I was mad because the Internet stopped working
432
1210087
3849
No cóż, wkurzyłem się, bo internet przestał działać w
20:13
last week during my lesson, or I was angry
433
1213937
2743
zeszłym tygodniu podczas mojej lekcji, albo byłem zły,
20:16
because the Internet stopped working during my lesson.
434
1216681
2479
bo internet przestał działać w trakcie mojej lekcji.
20:19
So I use them interchangeably, but they mean to be.
435
1219161
4279
Dlatego używam ich zamiennie, ale tak właśnie mają być.
20:23
To have a strong negative emotion about something, to
436
1223441
3615
Odczuwać silne, negatywne emocje w związku z czymś,
20:27
be upset, to be annoyed, to be aggravated.
437
1227057
3287
być zdenerwowanym, zirytowanym, rozdrażnionym.
20:30
You are mad or you are angry to have an outburst.
438
1230345
5839
Jesteś wściekły lub masz wybuch złości.
20:36
So I feel bad that I use
439
1236185
2215
Dlatego czuję się źle, że wykorzystałem
20:38
this picture of this little kid.
440
1238401
1351
zdjęcie tego małego dziecka.
20:39
This isn't one of my kids.
441
1239753
1135
To nie jest moje dziecko.
20:40
But you have an outburst, it
442
1240889
2017
Ale wybuchasz złością,
20:42
means you start crying and yelling.
443
1242907
2583
zaczynasz płakać i krzyczeć.
20:45
Usually children will have an outburst, but you
444
1245491
3095
Zazwyczaj dzieci wybuchają gniewem, ale
20:48
might see an adult have an outburst.
445
1248587
2311
można też zaobserwować wybuch gniewu u dorosłych.
20:50
It means that you complain, and then
446
1250899
2967
Oznacza to, że narzekasz, a potem
20:53
you start to raise your voice.
447
1253867
1959
zaczynasz podnosić głos.
20:55
Maybe you start to shout when you have an outburst. It.
448
1255827
3911
Być może zaczynasz krzyczeć, gdy wybuchasz złością. To.
20:59
It's not enjoyable for the people who are seeing it.
449
1259739
4191
Nie jest to przyjemne dla ludzi, którzy to oglądają.
21:03
I did see a person have an outburst at
450
1263931
2975
Widziałem kiedyś, jak ktoś w sklepie wpadł w furię
21:06
a store once and started yelling at the. The cashier.
451
1266907
3753
i zaczął na niego krzyczeć. Kasa.
21:10
It was not a pleasant experience.
452
1270661
2359
To nie było przyjemne doświadczenie.
21:13
But I'm sure it's more common to
453
1273021
2575
Ale jestem pewien, że częściej zdarza się, że
21:15
see a child have an outburst.
454
1275597
1975
dziecko wybucha złością.
21:17
So they obviously want to complain about something.
455
1277573
2567
Więc najwyraźniej chcą się na coś poskarżyć.
21:20
They are upset, but they do
456
1280141
1375
Są zdenerwowani, ale dają
21:21
it by speaking very, very loudly.
457
1281517
3343
temu wyraz mówiąc bardzo, bardzo głośno.
21:24
Uh, and then we have the phrase to lose it.
458
1284861
2447
No i mamy jeszcze zwrot „stracić to”.
21:27
To have an outburst and to
459
1287309
2031
Wybuchnąć gniewem i
21:29
lose it mean something similar.
460
1289341
2191
stracić nad sobą kontrolę znaczą coś podobnego.
21:31
If you are complaining to someone at a store, you
461
1291533
4327
Jeśli chcesz złożyć komuś skargę w sklepie,
21:35
start to raise your voice and you start to yell.
462
1295861
3159
zaczynasz podnosić głos i krzyczeć.
21:39
We would say that you are starting to lose it,
463
1299021
2567
Powiedzielibyśmy, że zaczynasz tracić panowanie nad sobą,
21:41
you're starting to get angry, you're starting to get mad.
464
1301589
3767
zaczynasz się złościć, zaczynasz się wściekać.
21:45
When you lose it, you are very angry
465
1305357
2303
Kiedy tracisz nad sobą kontrolę, jesteś bardzo zły
21:47
and you are very mad at someone.
466
1307661
1959
i bardzo wściekły na kogoś.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7