Let's Learn English! Topic: Complaining! 👎😞☔ (Lesson Only)

4,063 views ・ 2025-01-19

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to
0
480
1296
Bene, ciao e benvenuti a
00:01
this English lesson about complaining.
1
1777
2567
questa lezione di inglese sulle lamentele.
00:04
Complaining is something we do
2
4345
1959
Lamentarci è qualcosa che facciamo
00:06
when we don't like something.
3
6305
2415
quando qualcosa non ci piace.
00:08
You might complain to your teacher, you might complain
4
8721
2711
Potresti lamentarti con il tuo insegnante,
00:11
to your neighbour, you might complain to the mayor
5
11433
2863
con il tuo vicino, con il sindaco
00:14
in your town because you don't like something.
6
14297
3223
della tua città perché qualcosa non ti piace.
00:17
Sometimes human beings are happy,
7
17521
2759
A volte gli esseri umani sono felici,
00:20
sometimes human beings are annoyed.
8
20281
2351
a volte sono infastiditi.
00:22
And when we're annoyed, we like to complain.
9
22633
3199
E quando siamo infastiditi, ci piace lamentarci.
00:25
Now, there's a lot of different types of complaining.
10
25833
2895
Ora, ci sono molti tipi diversi di lamentele.
00:28
So in this English lesson, I will try
11
28729
2615
Quindi in questa lezione di inglese cercherò
00:31
to discuss as many as I can.
12
31345
2939
di discuterne il più possibile.
00:34
I think you'll enjoy this lesson.
13
34285
1671
Penso che questa lezione ti piacerà.
00:35
Even though it's a lesson about kind of a negative
14
35957
3119
Anche se è una lezione su una cosa piuttosto negativa che
00:39
thing we do as humans, I still think it can
15
39077
2999
facciamo in quanto esseri umani, penso che possa comunque
00:42
be a fun lesson as we learn about complaining.
16
42077
3703
essere una lezione divertente mentre impariamo a lamentarci.
00:45
So welcome to this English lesson about complaining.
17
45781
3379
Benvenuti a questa lezione di inglese sulle lamentele.
00:49
To complain.
18
49820
1064
Per lamentarsi.
00:50
So this is the main verb.
19
50885
1471
Quindi questo è il verbo principale.
00:52
This is the verb we use when we do not like something.
20
52357
3703
Questo è il verbo che usiamo quando qualcosa non ci piace.
00:56
If you are at a restaurant, your food isn't
21
56061
3431
Se sei al ristorante e il cibo non è
00:59
cooked well or your food isn't what you ordered,
22
59493
4095
cucinato bene o non è quello che hai ordinato,
01:03
you will probably complain to the server.
23
63589
3295
probabilmente ti lamenterai con il cameriere.
01:06
You will tell that person what you are unhappy about.
24
66885
4295
Dirai a quella persona perché non sei contento.
01:11
You might say, hey, I.
25
71181
2479
Potresti dire: ehi, io
01:13
This is chicken and I ordered fish.
26
73661
2391
questo è pollo e ho ordinato pesce.
01:16
Or you might say, my food is cold.
27
76053
2943
Oppure potresti dire: il mio cibo è freddo.
01:18
And then hopefully the server
28
78997
1935
E poi, si spera, il server
01:20
can do something about it.
29
80933
2107
potrà fare qualcosa al riguardo.
01:23
I don't often complain at restaurants unless
30
83590
4472
Non mi lamento spesso nei ristoranti, a meno che non
01:28
they get my order totally wrong.
31
88063
2719
sbaglino completamente la mia ordinazione. Di
01:30
Um, usually if food comes and it's relatively close
32
90783
5015
solito, se arriva del cibo che si avvicina abbastanza
01:35
to what I ordered, I will eat it.
33
95799
1887
a quello che ho ordinato, lo mangio.
01:37
But this is probably one of the most common ways that
34
97687
3759
Ma questo è probabilmente uno dei modi più comuni in cui
01:41
we complain is when we're at a restaurant and we don't
35
101447
3735
ci lamentiamo: quando siamo al ristorante e
01:45
like our food for some reason, we will complain.
36
105183
3167
per qualche motivo non ci piace il cibo, ci lamentiamo.
01:48
So we will say out loud to someone what we don't like.
37
108351
4539
Quindi diremo ad alta voce a qualcuno ciò che non ci piace.
01:53
Children tend to complain a lot too.
38
113460
1920
Anche i bambini tendono a lamentarsi molto.
01:55
I don't know if you are familiar with that,
39
115381
2239
Non so se lo sai,
01:57
but when kids are little, sometimes they complain.
40
117621
3799
ma quando i bambini sono piccoli, a volte si lamentano.
02:01
They complain because they don't like
41
121421
1847
Si lamentano perché non gli piace
02:03
what you made for supper.
42
123269
1159
quello che hai cucinato per cena.
02:04
They complain because you don't have time
43
124429
3255
Si lamentano perché non hai tempo
02:07
to bring them to a friend's house.
44
127685
2574
di portarli a casa di un amico.
02:10
Children are wonderful, but sometimes they complain.
45
130260
3260
I bambini sono meravigliosi, ma a volte si lamentano.
02:14
So the noun then is a complaint.
46
134100
3760
Quindi il sostantivo è una lamentela.
02:17
So if to complain, the verb, like I'm
47
137861
4217
Quindi, se si vuole lamentarsi, il verbo, come se mi
02:22
going to complain to my boss, the.
48
142079
3415
stessi lamentando con il mio capo, è il.
02:25
The thing that you put in writing or
49
145495
2895
Ciò che metti per iscritto o
02:28
the thing you say is called a complaint.
50
148391
2759
ciò che dici si chiama reclamo.
02:31
If it's really formal and you write it
51
151151
2135
Se è davvero formale e lo metti
02:33
down, you'll have your complaint on paper.
52
153287
3543
per iscritto, avrai il tuo reclamo su carta.
02:36
So the verb is to complain.
53
156831
1775
Quindi il verbo è lamentarsi.
02:38
I'm going to complain, or I have a complaint.
54
158607
4767
Ho intenzione di lamentarmi, oppure ho una lamentela da fare.
02:43
Okay, um, and complaint sounds a little more official.
55
163375
3447
Ok, uhm, e il reclamo suona un po' più ufficiale.
02:46
Little tricky to say, isn't it? Complaint.
56
166823
2759
Un po' complicato da dire, non è vero? Rimostranza.
02:49
You do have to hit the T at the end when you say that.
57
169583
4387
Quando dici questo, devi assolutamente scrivere la T alla fine.
02:55
Uh, let's see here.
58
175310
1184
Vediamo un po'.
02:56
To wine.
59
176495
1047
Al vino.
02:57
So there are many different verbs depending on
60
177543
3831
Esistono quindi molti verbi diversi a seconda
03:01
the kind of complaining that is happening.
61
181375
3015
del tipo di lamentela che si sta manifestando.
03:04
Often we will say that
62
184391
2103
Spesso diciamo che i
03:06
children will whine and complain.
63
186495
2423
bambini si lamentano e piagnucolano.
03:08
We'll use both verbs together.
64
188919
2103
Utilizzeremo entrambi i verbi insieme.
03:11
Or I have a co worker who
65
191023
1743
Oppure ho un collega che
03:12
just whines and complains all the time.
66
192767
3053
non fa altro che lamentarsi e piagnucolare tutto il tempo.
03:15
My brother, he's never happy.
67
195821
2471
Mio fratello non è mai felice.
03:18
He always seems to be complaining and whining.
68
198293
3791
Sembra sempre lamentarsi e piagnucolare.
03:22
So to whine means to be annoyed about something, but
69
202085
4855
Quindi lamentarsi significa essere infastiditi da qualcosa, ma
03:26
to kind of mention it over and over again.
70
206941
3311
in un certo senso menzionarlo più e più volte.
03:30
Um, I worked with someone once
71
210253
2111
Una volta ho lavorato con una persona
03:32
who, they whined all the time.
72
212365
3455
che si lamentava sempre.
03:35
They would whine about everything at work.
73
215821
2703
Si lamentavano di tutto al lavoro.
03:38
It was not fun to work with
74
218525
2015
Non era divertente lavorare con
03:40
that person because they would whine sometimes.
75
220541
2839
quella persona perché a volte si lamentava.
03:43
So again, to whine is simply
76
223381
2349
Quindi, ancora una volta, piagnucolare è semplicemente
03:45
another way to say complain.
77
225731
2339
un altro modo per dire lamentarsi.
03:49
To protest is a more formal kind of
78
229290
3344
Protestare è una forma più formale di
03:52
complaint, a more formal way of complaining.
79
232635
3655
lamentela, un modo più formale di lamentarsi.
03:56
If you are upset with the government, if you
80
236291
3735
Se sei arrabbiato con il governo, se
04:00
are upset with your employer, you might protest.
81
240027
4503
sei arrabbiato con il tuo datore di lavoro, potresti protestare.
04:04
When you protest, it means you get together with other
82
244531
3927
Quando protesti, significa che ti unisci ad altre
04:08
people who are also upset and you, you stand around
83
248459
4835
persone che sono anch'esse arrabbiate e tu ti metti in piedi
04:13
with signs and you protest what is happening.
84
253295
3079
con dei cartelli e protesti per quello che sta succedendo.
04:16
Um, by the way, this can also be called a protest.
85
256375
3535
A proposito, questa può anche essere definita una protesta.
04:19
So you can protest, but it
86
259911
1351
Quindi si può protestare, ma si
04:21
can also be called a protest.
87
261263
1767
può anche chiamare protesta.
04:23
So there's a, a verb and a noun version.
88
263031
2895
Quindi c'è una versione verbale e una versione nominale.
04:25
Um, again, I know this is a pretty
89
265927
2431
Ehm, ripeto, so che è una
04:28
complex lesson, but you can do it.
90
268359
1975
lezione piuttosto complessa, ma puoi farcela.
04:30
I just want to encourage you so to protest.
91
270335
3719
Voglio solo incoraggiarvi a protestare.
04:34
Sorry, let me pronounce it the right way.
92
274055
1783
Scusa, fammi pronunciare correttamente.
04:35
To protest means be with other people.
93
275839
3461
Protestare significa stare insieme ad altre persone.
04:39
If you go to my local town on Saturday mornings,
94
279301
3927
Se andate nella mia città il sabato mattina,
04:43
there's always a group of people there who are protesting.
95
283229
3311
troverete sempre un gruppo di persone che protestano.
04:46
They are protesting the taxes that we have
96
286541
3223
Stanno protestando contro le tasse che abbiamo
04:49
in Canada because our taxes are really high.
97
289765
2255
in Canada perché le nostre tasse sono davvero alte.
04:52
They are not happy about the taxes.
98
292021
3383
Non sono contenti delle tasse.
04:55
To gripe.
99
295405
1151
Lamentarsi.
04:56
So this is another kind of
100
296557
3079
Quindi questo è un altro
04:59
a lighter way of saying complain.
101
299637
2279
modo più leggero per dire lamentarsi.
05:01
Like, oh, he just likes to gripe all the time.
102
301917
3423
Tipo, oh, gli piace solo lamentarsi sempre.
05:05
Might be familiar with someone who is in
103
305341
3135
Potresti conoscere qualcuno nel
05:08
your office who complains all the time.
104
308477
2607
tuo ufficio che si lamenta sempre.
05:11
Or there might be a student that you go
105
311085
2255
Oppure potresti avere uno studente con cui vai
05:13
to school with that just likes to gripe.
106
313341
2535
a scuola a cui piace semplicemente lamentarsi.
05:15
No matter what the teacher does, they complain.
107
315877
3167
Qualunque cosa faccia l'insegnante, loro si lamentano.
05:19
They gripe.
108
319045
1087
Si lamentano.
05:20
Maybe at work, the person doesn't like the coffee
109
320133
3183
Forse al lavoro, alla persona non piace il caffè
05:23
in the workroom, they don't like it that the
110
323317
2359
in sala prove, non le piace che il
05:25
boss asks them to work an extra half hour.
111
325677
3087
capo le chieda di lavorare mezz'ora in più.
05:28
They gripe.
112
328765
1015
Si lamentano.
05:29
They gripe and complain again.
113
329781
2183
Si lamentano e si lamentano ancora.
05:31
We often put the words together.
114
331965
2431
Spesso mettiamo insieme le parole.
05:34
Um, I don't gripe a lot, I don't think.
115
334397
3355
Beh, non credo di lamentarmi molto.
05:37
At least I don't think I do.
116
337753
1855
Almeno io non credo. Di
05:39
Um, I generally try to be positive, but
117
339609
3055
solito cerco di essere positivo, ma
05:42
sometimes at work something just isn't right.
118
342665
4479
a volte al lavoro qualcosa non va.
05:47
And then I will gripe a little bit.
119
347145
1711
E poi mi lamenterò un po'.
05:48
I will complain to my co workers.
120
348857
3327
Mi lamenterò con i miei colleghi.
05:52
And I should mention that you might complain to your
121
352185
3615
E devo dire che potresti lamentarti con il tuo
05:55
boss, but you might gripe to your co workers.
122
355801
2975
capo, ma potresti lamentarti anche con i tuoi colleghi.
05:58
So you might.
123
358777
1043
Quindi potresti farlo.
06:00
Um, yeah, if you, you might sit
124
360610
4496
Ehm, sì, se tu, potresti sederti
06:05
around in the, in at Break time.
125
365107
2127
lì dentro durante la pausa.
06:07
And you might complain about your boss,
126
367235
1863
E potresti lamentarti del tuo capo,
06:09
you might gripe about your boss.
127
369099
2291
potresti brontolare contro il tuo capo.
06:12
To lodge a complaint, to file a complaint.
128
372690
3544
Per sporgere denuncia, per sporgere denuncia.
06:16
These are very formal ways of complaining.
129
376235
3315
Si tratta di modi molto formali di lamentarsi.
06:20
So let's say your phone.
130
380450
2780
Diciamo il tuo telefono.
06:24
Let's say your phone wasn't working properly.
131
384690
2936
Supponiamo che il tuo telefono non funzioni correttamente.
06:27
You would call the phone company,
132
387627
2703
Chiameresti la compagnia telefonica e
06:30
you would lodge a complaint.
133
390331
2205
presenteresti un reclamo.
06:32
You would file a complaint.
134
392537
2111
Dovresti sporgere denuncia.
06:34
So this is a very official way of complaining.
135
394649
3431
Quindi questo è un modo molto ufficiale di lamentarsi.
06:38
You might write a letter to lodge a complaint.
136
398081
3031
Potresti scrivere una lettera per sporgere reclamo.
06:41
You might write an email to lodge a complaint.
137
401113
3295
Potresti scrivere un'e-mail per sporgere reclamo.
06:44
Usually when you lodge a complaint or
138
404409
2919
Di solito, quando si presenta un reclamo o si
06:47
file a complaint, it's with a business. Okay.
139
407329
3783
inoltra una denuncia, lo si fa nei confronti di un'azienda. Va bene.
06:51
So you might say, okay, I'm gonna phone my
140
411113
3127
Quindi potresti dire: "Ok, chiamerò la mia
06:54
phone company because my phone isn't working properly.
141
414241
2967
compagnia telefonica perché il mio telefono non funziona correttamente".
06:57
And then you'd say, okay, this is Bob, the Canadian.
142
417209
2543
E poi diresti: ok, questo è Bob, il canadese.
06:59
I'd like to file a complaint.
143
419753
1907
Vorrei sporgere reclamo.
07:02
Like, to lodge a complaint.
144
422400
1608
Tipo, sporgere denuncia.
07:04
And the person at the other end at the
145
424009
2967
E la persona dall'altra parte
07:06
business would actually put it into a memo or
146
426977
3087
dell'azienda lo avrebbe effettivamente inserito in un promemoria o in
07:10
an email to someone else at the company.
147
430065
3231
un'e-mail indirizzata a qualcun altro in azienda.
07:13
So this is an official
148
433297
1471
Quindi questo è un
07:14
way of complaining about something.
149
434769
1999
modo ufficiale per lamentarsi di qualcosa.
07:16
You lodge a complaint or you file a complaint.
150
436769
4671
Si presenta un reclamo o si deposita un reclamo.
07:21
I don't do this very often either.
151
441441
1975
Nemmeno io lo faccio molto spesso.
07:23
But occasionally, Sorry, occasionally you do have to
152
443417
5251
Ma a volte, mi dispiace, a volte può capitare di dover
07:28
file a complaint or lodge a complaint.
153
448669
2171
sporgere reclamo o presentare un reclamo.
07:31
There was a time when my Internet wasn't working
154
451740
2944
C'è stato un periodo in cui la mia connessione Internet non funzionava
07:34
properly, so I filed a complaint with the company.
155
454685
2159
correttamente, quindi ho presentato un reclamo all'azienda.
07:36
I said, look, this needs to be fixed because
156
456845
2799
Ho detto: guarda, questo deve essere sistemato perché ho
07:39
I need to do a live English lesson.
157
459645
2315
bisogno di fare una lezione di inglese dal vivo.
07:42
And we would then call that a formal complaint.
158
462860
3192
E allora lo chiameremmo un reclamo formale.
07:46
So just like we had complaint as the
159
466053
3271
Quindi, proprio come avevamo il
07:49
noun, when you file a complaint or lodge
160
469325
3847
sostantivo "lamentela", quando si presenta un reclamo o si presenta
07:53
a complaint, we call that a formal complaint.
161
473173
3023
una lamentela, lo chiamiamo reclamo formale.
07:56
What makes it formal is that
162
476197
2503
Ciò che lo rende formale è il fatto che
07:58
someone is writing down the complaint.
163
478701
3239
qualcuno metta per iscritto il reclamo.
08:01
Either you're typing it and sending it, or
164
481941
2919
O lo scrivi e lo invii, oppure
08:04
you're on the phone and the person at
165
484861
2015
sei al telefono e la persona
08:06
the other end is recording the complaint.
166
486877
3415
dall'altra parte sta registrando il reclamo.
08:10
Um, it's always good to keep a copy for
167
490293
2983
Beh, è ​​sempre bene conservarne una copia
08:13
yourself if you file a formal complaint or if
168
493277
3119
se si presenta un reclamo formale o se
08:16
you lodge a formal complaint to accuse.
169
496397
4119
si presenta un reclamo formale per accusare.
08:20
So this is little more serious.
170
500517
3473
Quindi la cosa è un po' più seria.
08:23
It's like a complaint, but it's when someone
171
503991
3303
È come una lamentela, ma avviene quando qualcuno
08:27
has done something they're not supposed to.
172
507295
2911
ha fatto qualcosa che non avrebbe dovuto fare.
08:30
So if, let's say you are in a class and
173
510207
3519
Quindi, se, diciamo, fossi in classe e
08:33
the person beside you looks at your test and copies
174
513727
4134
la persona accanto a te guardasse il tuo compito e copiasse
08:37
your answer, you would go to the teacher and you
175
517862
2023
la tua risposta, andresti dall'insegnante e
08:39
would accuse them of copying your work.
176
519886
3840
lo accuseresti di aver copiato il tuo lavoro.
08:43
Let's say that you are walking along the road and
177
523727
3519
Supponiamo che tu stia camminando lungo la strada e
08:47
someone drives by doing 200km an hour, you would call
178
527247
4229
qualcuno ti passi accanto guidando a 200 km/h: chiameresti
08:51
the police and accuse that person of speeding.
179
531477
3351
la polizia e accuseresti quella persona di eccesso di velocità.
08:54
So it's like a complaint, but it's
180
534829
2255
Quindi è come un reclamo, ma è
08:57
a complaint that's very, very formal.
181
537085
2559
un reclamo molto, molto formale.
08:59
And it's usually related to
182
539645
2007
E di solito è correlato a
09:01
bad behaviour or illegal behavior.
183
541653
3079
comportamenti scorretti o illegali.
09:04
You might accuse someone of cheating.
184
544733
1823
Potresti accusare qualcuno di barare.
09:06
In your class, you might accuse someone
185
546557
2167
Nella tua classe potresti accusare qualcuno
09:08
of stealing something from your yard.
186
548725
3335
di aver rubato qualcosa dal tuo giardino.
09:12
Maybe your Car was stolen and you think your
187
552061
2599
Forse ti hanno rubato l'auto e pensi che sia stato il tuo
09:14
neighbour stole your car, would then call the police
188
554661
4017
vicino a rubarla, quindi chiameresti la polizia
09:18
and say, my neighbour stole my car.
189
558679
2511
e diresti: "Il mio vicino mi ha rubato l'auto".
09:21
You would accuse them of stealing
190
561191
2679
Li accuseresti di averti rubato
09:23
your car to make a fuss.
191
563871
3775
l'auto per fare storie.
09:27
So this is a phrase we use
192
567647
1879
Questa è una frase che usiamo
09:29
to talk about the behavior of complaining.
193
569527
3367
per parlare del comportamento lamentoso.
09:32
You might know someone who likes to
194
572895
1847
Forse conosci qualcuno a cui piace
09:34
make a fuss all the time.
195
574743
1791
fare storie in continuazione.
09:36
They're always complaining about everything.
196
576535
2383
Si lamentano sempre di tutto.
09:38
They go to a restaurant and if something's even
197
578919
3359
Vanno al ristorante e se qualcosa
09:42
just a little bit wrong, they make a fuss.
198
582279
2551
non va, anche solo un po', fanno storie.
09:44
They complain to the waiter.
199
584831
1727
Si lamentano con il cameriere.
09:46
They complain and say they want a free meal.
200
586559
3423
Si lamentano e dicono che vogliono un pasto gratis.
09:49
They just make a fuss.
201
589983
1743
Fanno solo storie.
09:51
Um, I did see someone making a fuss
202
591727
3583
Ehm, l'altro giorno ho visto qualcuno fare storie
09:55
at the grocery store the other day.
203
595311
2119
al supermercato.
09:57
I was in line and the person at the front
204
597431
3519
Ero in coda e la persona in testa
10:00
of the line was annoyed because they didn't have a
205
600951
3999
alla fila era seccata perché non aveva una
10:04
bag and they had to pay for a grocery bag
206
604951
3991
borsa e doveva pagare per una busta della spesa
10:08
and they were starting to complain loudly.
207
608943
2479
e stava iniziando a lamentarsi ad alta voce.
10:11
They were starting make a fuss.
208
611423
3081
Stavano cominciando a fare storie.
10:14
So anytime you see someone complaining,
209
614505
2431
Quindi ogni volta che vedi qualcuno lamentarsi,
10:16
they, they are making a fuss.
210
616937
1967
significa che sta facendo storie. Lo
10:18
They are, yeah.
211
618905
2063
sono, sì.
10:20
It's kind of funny, uh, fuss is a funny word, isn't it?
212
620969
2951
È piuttosto divertente, uh, "fastidio" è una parola divertente, non è vero?
10:23
To make a fuss, to grumble.
213
623921
3015
Fare storie, brontolare.
10:26
So when I think of someone grumbling, it means
214
626937
2951
Quindi quando penso a qualcuno che brontola, significa che
10:29
they're complaining maybe to themselves and maybe quietly.
215
629889
6615
si sta lamentando forse con se stesso e forse in silenzio.
10:36
Like if I was like, oh, it's gonna be really
216
636505
3371
Tipo se pensassi: "Oggi farà molto
10:39
cold out today, I don't know what to wear.
217
639877
2727
freddo, non so cosa indossare".
10:42
Like when you're just quietly complaining to yourself.
218
642605
2767
Come quando ti lamenti in silenzio con te stesso.
10:45
We, we kind of describe that as grumbling.
219
645373
2815
Noi, noi lo descriviamo in un certo senso come un brontolio.
10:48
Um, he likes to grumble.
220
648189
2383
Ehm, gli piace brontolare.
10:50
Um, you might know someone like this who, if you sit by
221
650573
3447
Ehm, potresti conoscere qualcuno così che, se ti siedi accanto a
10:54
them on the bus, they kind of just, it's too cold out
222
654021
3135
lui sull'autobus, ti dice: "Oggi fa troppo freddo fuori
10:57
today and I don't know why I have to work today.
223
657157
1887
e non so perché devo lavorare oggi". È
10:59
This is ridiculous.
224
659045
1271
ridicolo.
11:00
So it doesn't have to be
225
660317
2439
Quindi non deve trattarsi per forza di
11:02
someone complaining quietly to themselves.
226
662757
2359
qualcuno che si lamenta in silenzio tra sé e sé.
11:05
But that's what I always think of, like,
227
665117
2873
Ma è quello che penso sempre, tipo,
11:07
oh, I have a co worker who's always
228
667991
3183
oh, ho un collega che
11:11
grumbling, like in the staff room.
229
671175
2367
brontola sempre, tipo nella sala professori.
11:13
Okay, I'm making that up.
230
673543
1103
Ok, me lo sto inventando. I
11:14
My co workers are amazing.
231
674647
1511
miei colleghi sono fantastici.
11:16
But you might know someone who complains a
232
676159
2727
Ma potresti conoscere qualcuno che si lamenta
11:18
lot who likes to grumble, to object to.
233
678887
4975
molto e a cui piace brontolare e protestare.
11:23
So when you object to something,
234
683863
1855
Quindi, quando ci si oppone a qualcosa,
11:25
it's very similar to, to protest. Okay.
235
685719
3559
è molto simile a una protesta. Va bene.
11:29
But it's not as like you're
236
689279
2095
Ma non è che
11:31
not going out with signs necessarily.
237
691375
2589
non si debba necessariamente uscire con dei cartelli.
11:33
When you object to something, it
238
693965
1751
Quando ti opponi a qualcosa,
11:35
means you don't like it.
239
695717
2399
significa che non ti piace.
11:38
So you might work somewhere and the boss
240
698117
2695
Potresti lavorare da qualche parte e il capo
11:40
might say, everyone needs to work on Saturday.
241
700813
2263
potrebbe dire che tutti devono lavorare il sabato.
11:43
And you might say, I object to
242
703077
2159
E potresti dire: "Mi oppongo
11:45
that because I can't work Saturday.
243
705237
2383
perché il sabato non posso lavorare".
11:47
Uh, I have to go to a wedding.
244
707621
2311
Ehm, devo andare a un matrimonio.
11:49
So it's a very like, formal sounding way of
245
709933
3207
Quindi è un modo molto formale di
11:53
complaining, but it basically means someone has told you
246
713141
3887
lamentarsi, ma fondamentalmente significa che qualcuno ti ha detto
11:57
something and you don't agree with it.
247
717029
3031
qualcosa e tu non sei d'accordo.
12:00
That's a tricky one, isn't it to object to.
248
720061
2109
Questa è una domanda spinosa, non è vero?
12:02
Let me try to think of a better example.
249
722171
2059
Provo a pensare a un esempio migliore.
12:06
Yeah, prices keep going up and people are
250
726010
3520
Sì, i prezzi continuano a salire e la gente
12:09
starting to object to the price increases.
251
729531
2631
inizia a protestare contro gli aumenti.
12:12
People often object to the price of gas.
252
732163
2159
Spesso le persone si oppongono al prezzo della benzina.
12:14
They don't like it.
253
734323
1287
Non gli piace.
12:15
That gas is so expensive.
254
735611
1895
Quel gas è così costoso.
12:17
It's a dollar fifty a liter in Canada right now.
255
737507
3943
In questo momento in Canada il prezzo è di un dollaro e cinquanta al litro.
12:21
That's a little bit too expensive.
256
741451
1335
È un po' troppo costoso.
12:22
I object to that.
257
742787
1243
Mi oppongo a ciò.
12:25
It's basically means you are opposed
258
745130
2408
Fondamentalmente significa che ti opponi
12:27
to something to find fault.
259
747539
3077
a qualcosa per cui vuoi trovare difetti.
12:30
So again, some people will look at something you've
260
750617
4351
Quindi, ancora una volta, alcune persone guarderanno qualcosa che hai
12:34
done and they will look for your mistakes.
261
754969
4351
fatto e cercheranno i tuoi errori.
12:39
They'll look for the errors.
262
759321
2271
Cercheranno gli errori.
12:41
We often find fault in other people.
263
761593
2727
Spesso troviamo difetti negli altri.
12:44
If I say too many people speed driving down
264
764321
2815
Se dico che sulla mia strada ci sono troppe persone che guidano a velocità elevata
12:47
my road, I am finding fault in them.
265
767137
2831
, sto trovando da ridire su di loro.
12:49
I am identifying a behavior that I don't like.
266
769969
4335
Sto identificando un comportamento che non mi piace.
12:54
Teachers will find fault in students work.
267
774305
2319
Gli insegnanti troveranno difetti nel lavoro degli studenti. Fa
12:56
It's part of our job.
268
776625
1503
parte del nostro lavoro.
12:58
We look for mistakes and errors.
269
778129
2167
Cerchiamo errori e sbagli.
13:00
But we also do this in life where
270
780297
2593
Ma lo stesso accade nella vita, quando si
13:02
you will find fault in another person.
271
782891
2527
trovano difetti negli altri.
13:05
He's always late for work.
272
785419
2063
È sempre in ritardo al lavoro.
13:07
She borrows my car and doesn't
273
787483
1895
Prende in prestito la mia macchina e
13:09
put gas in it afterwards.
274
789379
1951
poi non ci fa più benzina.
13:11
He's always asking to borrow money.
275
791331
2535
Chiede sempre soldi in prestito.
13:13
So I am finding fault in people.
276
793867
2895
Quindi trovo difetti nelle persone.
13:16
I am complaining about those people by saying something about
277
796763
4335
Mi lamento di queste persone dicendo qualcosa
13:21
them that bothers me or that I find annoying.
278
801099
4171
che mi dà fastidio o che trovo fastidioso.
13:26
Criticize.
279
806180
1240
Criticare.
13:27
So this girl's saying, you don't work hard enough.
280
807421
2299
Quindi questa ragazza sta dicendo: non lavori abbastanza duramente.
13:31
Excuse me?
281
811860
640
Mi scusi?
13:32
When you criticize, it means you
282
812501
2943
Quando critichi, intendi dire che
13:35
again, there's something someone's doing.
283
815445
3487
c'è qualcosa che qualcuno sta facendo.
13:38
There's a behavior that you don't like. Okay.
284
818933
3399
C'è un comportamento che non ti piace. Va bene.
13:42
So you might have a co worker and you
285
822333
1863
Potresti avere un collega e
13:44
might just say you don't work hard enough. That's.
286
824197
2279
potresti semplicemente dire che non lavori abbastanza duramente. Questo è.
13:46
That's really rude by the way, to say that.
287
826477
1943
A proposito, è davvero maleducato dirlo.
13:48
But you might say to them, you don't work hard enough.
288
828421
2783
Ma potresti dire loro che non lavorano abbastanza.
13:51
You need to work harder.
289
831205
1847
Devi impegnarti di più.
13:53
You can also criticize someone's appearance.
290
833053
3495
Si può anche criticare l'aspetto di qualcuno.
13:56
So it's kind of like a complaint.
291
836549
2001
Quindi è una specie di lamentela.
13:58
But I could say, oh, I don't like your haircut.
292
838551
3311
Ma potrei dire: "Oh, non mi piace il tuo taglio di capelli".
14:01
Again, that would be quite rude to say that.
293
841863
2487
Di nuovo, sarebbe davvero maleducato dirlo.
14:04
But when you criticize, you point
294
844351
2543
Ma quando critichi,
14:06
out something you don't like.
295
846895
2271
sottolinei qualcosa che non ti piace.
14:09
Some maybe the behaviour of someone
296
849167
2767
Altri potrebbero riguardare il comportamento di qualcuno
14:11
or what they look like.
297
851935
1439
o il suo aspetto.
14:13
And you are very negative about it to bellyache.
298
853375
5639
E tu sei molto negativo al riguardo, fino al mal di pancia.
14:19
So a real belly ache is when your stomach hurts.
299
859015
3795
Quindi il vero mal di pancia è quando ti fa male lo stomaco.
14:22
But we also use this as
300
862811
1679
Ma lo usiamo anche come
14:24
a verb to talk about complaining.
301
864491
2439
verbo per parlare di lamentele.
14:26
Um, people sometimes bellyache about taxes or
302
866931
3079
Ehm, a volte la gente si lamenta delle tasse o dei
14:30
they bellyache about the speed limit in
303
870011
2575
limiti di velocità nella
14:32
their town that it's too slow.
304
872587
1991
propria città, perché sono troppo bassi.
14:34
They might bellyache about the price of groceries.
305
874579
2847
Potrebbero lamentarsi del prezzo della spesa.
14:37
So when you bellyache, it simply
306
877427
1935
Quindi quando hai mal di pancia,
14:39
means that you are complaining.
307
879363
2239
significa semplicemente che ti stai lamentando.
14:41
Um, you might know someone who
308
881603
1943
Ehm, potresti conoscere qualcuno a cui
14:43
likes to bellyache all the time.
309
883547
1983
piace avere sempre mal di pancia.
14:45
Like there are people in the world
310
885531
1919
Come se ci fossero persone al mondo
14:47
who are very, very happy and positive.
311
887451
3159
che sono molto, molto felici e positive.
14:50
Then there are people who are just quite
312
890611
3271
Poi ci sono le persone che sono piuttosto
14:53
negative and like to bellyache all the time.
313
893883
3307
negative e amano lamentarsi sempre.
14:58
To make a stink.
314
898290
1272
Per fare putiferio.
14:59
This is very similar to to make
315
899563
2647
È molto simile al fare
15:02
a fuss when you make a stink.
316
902211
1975
storie quando si crea un putiferio.
15:04
You know, a stink is something that doesn't smell good.
317
904187
3415
Sai, la puzza è qualcosa che non ha un buon odore.
15:07
So when you make a stink, it
318
907603
1583
Quindi, quando si fa un putiferio,
15:09
can mean to complain as well.
319
909187
2527
può anche significare lamentarsi.
15:11
Um, you could say something like,
320
911715
2595
Potresti dire qualcosa tipo: "
15:15
oh, we're out of milk.
321
915740
1128
Oh, siamo senza latte".
15:16
So my kids are going to make a stink about it
322
916869
1687
Quindi stamattina i miei figli faranno storie
15:18
this morning because they won't be able to eat cereal.
323
918557
2999
perché non potranno mangiare i cereali.
15:21
So they're going to complain because we
324
921557
2903
Quindi si lamenteranno perché
15:24
don't have any milk in the house.
325
924461
2095
non abbiamo latte in casa. A
15:26
That actually happens sometimes.
326
926557
1975
volte succede davvero.
15:28
Uh, my kids will make a stink
327
928533
1647
Ehm, i miei figli faranno storie
15:30
because we're going somewhere as a family.
328
930181
3367
perché andremo da qualche parte in famiglia.
15:33
But they wanted to visit their friends, so
329
933549
2287
Ma volevano andare a trovare i loro amici, quindi
15:35
they might start to complain about that.
330
935837
1903
avrebbero potuto iniziare a lamentarsi.
15:37
They might start to.
331
937741
1599
Potrebbero cominciare a farlo.
15:39
To make a stink.
332
939341
1899
Per fare putiferio.
15:42
To have a beef.
333
942170
1208
Avere un problema.
15:43
When you have a beef with someone,
334
943379
1655
Quando hai un problema con qualcuno,
15:45
it means you are annoyed with them.
335
945035
2399
significa che sei infastidito da quella persona.
15:47
When you have a beef with someone, it's
336
947435
1799
Quando hai un problema con qualcuno, si tratta di
15:49
an ongoing conflict, like a minor conflict.
337
949235
5007
un conflitto continuo, come un piccolo conflitto.
15:54
You might have a beef with someone at school,
338
954243
2471
Potresti avere un problema con qualcuno a scuola,
15:56
you might have a beef with someone at work.
339
956715
1775
potresti avere un problema con qualcuno al lavoro.
15:58
It means that you don't enjoy talking to that
340
958491
3775
Significa che non ti piace parlare con quella
16:02
person and you like to complain about them.
341
962267
2799
persona e ti piace lamentarti di lei.
16:05
Okay, so he has a beef with his
342
965067
3053
Ok, quindi ha un problema con il suo
16:08
boss because his boss doesn't pay him enough.
343
968121
2063
capo perché non lo paga abbastanza.
16:10
Uh, he has a beef with his teacher
344
970185
1927
Ehm, ha un problema con la sua insegnante
16:12
because she keeps giving him really low grades.
345
972113
3903
perché continua a dargli voti molto bassi.
16:16
So you might have a beef with someone.
346
976017
3163
Quindi potresti avere un problema con qualcuno.
16:20
It's not good to have a beef with someone.
347
980840
1600
Non è bello avere problemi con qualcuno.
16:22
You should always resolve all of your issues.
348
982441
2739
Dovresti sempre risolvere tutti i tuoi problemi.
16:25
Uh, and then we have to go on and on.
349
985720
3088
E poi dobbiamo continuare all'infinito.
16:28
When you go on and on, it means you're complaining.
350
988809
4199
Quando continui a lamentarti, significa che ti stai lamentando.
16:33
You don't stop complaining.
351
993009
2031
Non smetti mai di lamentarti.
16:35
I'm sure we all know someone like this.
352
995041
3239
Sono sicuro che tutti conosciamo qualcuno così.
16:38
Once they start complaining, they go on and on.
353
998281
3471
Una volta che cominciano a lamentarsi, continuano a lamentarsi all'infinito.
16:41
They complain about how their day isn't going well,
354
1001753
3967
Si lamentano del fatto che la loro giornata non sta andando bene, che
16:45
their coffee was, wasn't hot enough this morning.
355
1005721
2799
il loro caffè stamattina non era abbastanza caldo.
16:48
They were late for work, Their boss was mean to them.
356
1008521
2799
Erano in ritardo al lavoro, il loro capo è stato cattivo con loro.
16:51
They go on and on.
357
1011321
1727
Continuano all'infinito.
16:53
They don't stop complaining.
358
1013049
1975
Non smettono di lamentarsi.
16:55
Um, I know when I worked, I worked in a
359
1015025
3911
Ehm, so che quando lavoravo, una volta lavoravo in un
16:58
restaurant once, and we had one customer who, whenever he
360
1018937
4207
ristorante, e avevamo un cliente che, ogni volta che
17:03
came in, he would, no matter what we did, his
361
1023145
4669
entrava, non importava cosa facessimo, il
17:07
food wasn't the way he wanted it.
362
1027815
1630
cibo non era come lo voleva.
17:09
And he would go on and on about it.
363
1029446
2064
E continuava a parlarne all'infinito.
17:11
Like, he would not stop complaining.
364
1031511
2583
Tipo, non smetteva di lamentarsi.
17:14
Um, so again, to go on and on
365
1034095
1959
Ehm, quindi, ancora una volta, andare avanti all'infinito
17:16
means to complain and to keep complaining.
366
1036055
3271
significa lamentarsi e continuare a lamentarsi.
17:19
Like complain and complain and complain and
367
1039327
2502
Come lamentarsi, lamentarsi, lamentarsi e
17:21
to go on and on to chirp.
368
1041830
3112
continuare a cinguettare.
17:24
This is something that happens in sports.
369
1044943
1742
Questo è qualcosa che accade nello sport.
17:26
And this might just be a hockey term, but.
370
1046686
3368
Forse si tratta solo di un termine hockeistico, ma...
17:30
Or a Canadian term, but when you complain
371
1050055
2695
Oppure è un termine canadese, ma quando ti lamenti
17:32
to the referee, when you complain to the
372
1052751
2949
con l'arbitro, quando ti lamenti con il
17:35
umpire, we sometimes say, you are chirping.
373
1055701
2743
giudice di gara, a volte diciamo che stai cinguettando.
17:38
He likes to chirp at the ref.
374
1058445
1863
Gli piace cinguettare all'arbitro.
17:40
Like, that would be like, kind of complaining
375
1060309
3575
Tipo, sarebbe come lamentarsi del fatto
17:43
that the ref made a bad call.
376
1063885
2647
che l'arbitro abbia preso una decisione sbagliata.
17:46
Um, so you might chirp at the ref.
377
1066533
2351
Ehm, potresti anche cinguettare contro l'arbitro.
17:48
Players sometimes chirp at each other as well.
378
1068885
3199
A volte i giocatori si scambiano anche qualche battuta. In
17:52
It means to kind of say, complain a
379
1072085
2527
un certo senso significa lamentarsi un
17:54
little bit while you're playing a game, or
380
1074613
2207
po' mentre si gioca, ma
17:56
it can even mean to insult someone.
381
1076821
2419
può anche significare insultare qualcuno.
18:00
A grievance.
382
1080190
1128
Un reclamo.
18:01
So this is a very official complaint.
383
1081319
3007
Quindi questa è una denuncia molto ufficiale.
18:04
So you can file a complaint,
384
1084327
1759
Quindi puoi sporgere reclamo,
18:06
you can file a formal complaint.
385
1086087
2255
puoi sporgere reclamo formale.
18:08
You can also file a grievance or make a grievance.
386
1088343
4319
Puoi anche presentare un reclamo o presentare un reclamo. Di
18:12
This usually happens at work or maybe with the
387
1092663
4423
solito questo accade sul lavoro o con il
18:17
government, where you have a complaint and you decide
388
1097087
3575
governo, quando hai un reclamo e decidi
18:20
that you want to make a grievance.
389
1100663
1887
di voler sporgere denuncia.
18:22
So a grievance is usually in writing.
390
1102551
2609
Quindi il reclamo solitamente è presentato per iscritto.
18:25
So let's say I was very upset with snow removal.
391
1105161
3351
Supponiamo che fossi molto arrabbiato per la rimozione della neve.
18:28
I might have to file a grievance
392
1108513
2127
Potrei dover presentare un reclamo
18:30
in the township office saying the snow
393
1110641
2527
all'ufficio comunale affermando che
18:33
removal was not done correctly this year.
394
1113169
2983
quest'anno la rimozione della neve non è stata effettuata correttamente.
18:36
So a grievance is a very,
395
1116153
1743
Quindi un reclamo è un
18:37
very formal type of complaint.
396
1117897
3243
tipo di lamentela molto, molto formale.
18:42
To rant.
397
1122280
1176
Per sfogarsi.
18:43
This is Rick Mercer.
398
1123457
1791
Sono Rick Mercer.
18:45
Um, he is someone who had a TV show
399
1125249
2551
Ehm, era uno che aveva un programma televisivo
18:47
and every week he would do a rant.
400
1127801
2151
e ogni settimana faceva una filippica.
18:49
He would talk for a minute or more.
401
1129953
2717
Parlava per un minuto o più.
18:52
He would complain the whole time about the government.
402
1132671
3327
Si lamentava continuamente del governo.
18:55
And it was usually very, very funny.
403
1135999
2519
Ed era di solito molto, molto divertente.
18:58
So a rant isn't normally funny, but
404
1138519
2087
Di solito uno sfogo non è divertente, ma
19:00
when he did it, it was.
405
1140607
1695
quando lo fece lui, lo fu.
19:02
So a rant, or when you rant, means to
406
1142303
3263
Quindi uno sfogo, o quando si sfoga, significa
19:05
complain for a long time about one thing.
407
1145567
3199
lamentarsi a lungo di una cosa.
19:08
Um, usually when someone is ranting, they
408
1148767
3183
Di solito, quando qualcuno si lamenta,
19:11
don't let the other person talk.
409
1151951
1967
non lascia parlare l'altra persona.
19:13
Like, oh, I went to my boss and I just ranted about
410
1153919
2783
Tipo, oh, sono andato dal mio capo e gli ho semplicemente sfogato la mia rabbia sulle
19:16
the hours I have to work for, like, 10 minutes straight.
411
1156703
2999
ore in cui devo lavorare, tipo, 10 minuti di fila.
19:19
It means you complained, stopping for
412
1159703
2933
Vuol dire che ti sei lamentato, fermandoti per
19:22
a very long period of time.
413
1162637
2563
un periodo di tempo molto lungo.
19:25
To be mad, to be angry.
414
1165980
1880
Essere pazzo, essere arrabbiato.
19:27
Now, there is apparently a slight difference
415
1167861
3199
Ora, apparentemente c'è una leggera differenza
19:31
between these two verbs, but these verbs
416
1171061
2495
tra questi due verbi, ma questi verbi
19:33
describe someone who is upset about something.
417
1173557
2919
descrivono qualcuno che è arrabbiato per qualcosa.
19:36
The other day I was mad because my car wouldn't start.
418
1176477
2671
L'altro giorno ero arrabbiato perché la mia macchina non voleva partire.
19:39
The other day I was angry
419
1179149
1303
L'altro giorno ero arrabbiato
19:40
because my car wouldn't start.
420
1180453
1959
perché la mia macchina non voleva partire.
19:42
I use them interchangeably.
421
1182413
2535
Li uso in modo intercambiabile.
19:44
Some people will say that
422
1184949
3281
Alcuni diranno che
19:48
if you're upset, you're angry.
423
1188231
3575
se sei turbato, sei arrabbiato.
19:51
If you're really upset, you're mad.
424
1191807
2015
Se sei davvero arrabbiato, sei pazzo.
19:53
Some people will say the opposite.
425
1193823
1871
Altri diranno il contrario.
19:55
But I will just tell you this in English
426
1195695
2479
Ma te lo dirò in inglese
19:58
conversation, if you say, oh, I was mad because
427
1198175
3095
, se dici: oh, ero arrabbiato perché
20:01
I forgot to bring my jacket to work.
428
1201271
1903
ho dimenticato di portare la giacca al lavoro.
20:03
I was angry because I forgot to bring my
429
1203175
1871
Ero arrabbiato perché avevo dimenticato di portare la
20:05
jacket to work, they mean the same thing.
430
1205047
2143
giacca al lavoro, significano la stessa cosa.
20:07
I think we use this one a little bit more.
431
1207191
2895
Penso che questo lo usiamo un po' di più.
20:10
Um, I was mad because the Internet stopped working
432
1210087
3849
Ehm, ero arrabbiato perché la
20:13
last week during my lesson, or I was angry
433
1213937
2743
settimana scorsa, durante la mia lezione, Internet ha smesso di funzionare, oppure ero arrabbiato
20:16
because the Internet stopped working during my lesson.
434
1216681
2479
perché Internet ha smesso di funzionare durante la mia lezione.
20:19
So I use them interchangeably, but they mean to be.
435
1219161
4279
Quindi li uso in modo intercambiabile, ma è così che devono essere.
20:23
To have a strong negative emotion about something, to
436
1223441
3615
Provare una forte emozione negativa riguardo a qualcosa,
20:27
be upset, to be annoyed, to be aggravated.
437
1227057
3287
essere turbato, infastidito, irritato.
20:30
You are mad or you are angry to have an outburst.
438
1230345
5839
Sei pazzo o arrabbiato tanto da avere uno sfogo.
20:36
So I feel bad that I use
439
1236185
2215
Quindi mi sento in colpa per aver usato
20:38
this picture of this little kid.
440
1238401
1351
questa foto di questo bambino.
20:39
This isn't one of my kids.
441
1239753
1135
Questo non è uno dei miei figli.
20:40
But you have an outburst, it
442
1240889
2017
Ma hai uno sfogo,
20:42
means you start crying and yelling.
443
1242907
2583
significa che inizi a piangere e a urlare.
20:45
Usually children will have an outburst, but you
444
1245491
3095
Di solito sono i bambini ad avere uno scatto d'ira, ma
20:48
might see an adult have an outburst.
445
1248587
2311
può capitare anche a un adulto di avere uno scatto d'ira.
20:50
It means that you complain, and then
446
1250899
2967
Vuol dire che ti lamenti e poi
20:53
you start to raise your voice.
447
1253867
1959
inizi ad alzare la voce.
20:55
Maybe you start to shout when you have an outburst. It.
448
1255827
3911
Forse inizi a urlare quando hai uno scatto d'ira. Esso.
20:59
It's not enjoyable for the people who are seeing it.
449
1259739
4191
Non è piacevole per chi lo guarda. Una volta
21:03
I did see a person have an outburst at
450
1263931
2975
ho visto una persona in un negozio avere uno scatto d'ira
21:06
a store once and started yelling at the. The cashier.
451
1266907
3753
e ha iniziato a urlare contro. Il cassiere.
21:10
It was not a pleasant experience.
452
1270661
2359
Non è stata un'esperienza piacevole.
21:13
But I'm sure it's more common to
453
1273021
2575
Ma sono sicuro che è più comune
21:15
see a child have an outburst.
454
1275597
1975
vedere un bambino avere uno scatto d'ira.
21:17
So they obviously want to complain about something.
455
1277573
2567
Quindi è ovvio che vogliono lamentarsi di qualcosa.
21:20
They are upset, but they do
456
1280141
1375
Sono turbati, ma lo fanno
21:21
it by speaking very, very loudly.
457
1281517
3343
parlando a voce molto, molto alta.
21:24
Uh, and then we have the phrase to lose it.
458
1284861
2447
E poi abbiamo la frase "perderlo".
21:27
To have an outburst and to
459
1287309
2031
Avere uno sfogo e
21:29
lose it mean something similar.
460
1289341
2191
perderlo hanno un significato simile.
21:31
If you are complaining to someone at a store, you
461
1291533
4327
Se ti lamenti con qualcuno in un negozio,
21:35
start to raise your voice and you start to yell.
462
1295861
3159
inizi ad alzare la voce e a urlare.
21:39
We would say that you are starting to lose it,
463
1299021
2567
Diremmo che stai iniziando a perdere il controllo, che
21:41
you're starting to get angry, you're starting to get mad.
464
1301589
3767
stai iniziando ad arrabbiarti, che stai iniziando a infuriarti.
21:45
When you lose it, you are very angry
465
1305357
2303
Quando lo perdi, sei molto arrabbiato
21:47
and you are very mad at someone.
466
1307661
1959
e infuriato con qualcuno.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7