How to Describe Events and Situations in English

62,385 views ・ 2022-10-25

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So as you go through life
0
300
1740
Idąc przez życie,
00:02
you experience different situations
1
2040
2280
doświadczasz różnych sytuacji
00:04
and you go to different events,
2
4320
1890
i uczestniczysz w różnych wydarzeniach,
00:06
and sometimes you need to be able to describe
3
6210
2201
a czasami musisz być w stanie opisać,
00:08
what that situation was like
4
8411
1819
jaka była ta sytuacja
00:10
or what that event was like.
5
10230
1770
lub jak wyglądało to wydarzenie.
00:12
Sometimes it's a good situation,
6
12000
1950
Czasami jest to dobra sytuacja,
00:13
sometimes it's a bad situation,
7
13950
1830
czasami jest to zła sytuacja,
00:15
sometimes it's just a surprise.
8
15780
1916
czasami jest to po prostu niespodzianka.
00:17
(party streamer toots) So in this English lesson
9
17696
1474
(tuczenie imprezowego streamera) Tak więc na tej lekcji angielskiego
00:19
I'll teach you seven ways to describe situations
10
19170
2466
nauczę cię siedmiu sposobów opisywania sytuacji
00:21
and events that you experience in your life.
11
21636
2811
i wydarzeń, których doświadczasz w swoim życiu.
00:24
(upbeat music)
12
24447
2583
(optymistyczna muzyka)
00:30
So the other day I put my winter coat on for the first time
13
30450
3060
Więc któregoś dnia po raz pierwszy założyłem zimowy płaszcz
00:33
and I found a $5 bill in the pocket.
14
33510
3060
i znalazłem w kieszeni banknot 5-dolarowy.
00:36
It was a pleasant surprise.
15
36570
2310
To była miła niespodzianka.
00:38
In English, when something positive happens in your life
16
38880
3000
Po angielsku, kiedy w twoim życiu dzieje się coś pozytywnego,
00:41
that you weren't expecting,
17
41880
1170
czego się nie spodziewałeś,
00:43
we would describe it by using the phrase,
18
43050
2756
opisalibyśmy to, używając wyrażenia
00:45
"a pleasant surprise."
19
45806
833
„miła niespodzianka”. Znalezienie pieniędzy w kieszeni płaszcza
00:46
It was certainly a pleasant surprise
20
46639
1361
było z pewnością miłą niespodzianką
00:48
to find money in my coat pocket.
21
48000
2250
.
00:50
I thought maybe I would find my gloves in there
22
50250
2370
Myślałem, że może znajdę tam swoje rękawiczki,
00:52
but it was definitely a pleasant surprise to find money.
23
52620
3060
ale zdecydowanie miło było znaleźć pieniądze.
00:55
So in your life when something happens that's very positive,
24
55680
3450
Więc w twoim życiu, kiedy dzieje się coś bardzo pozytywnego, czym
00:59
that you are surprised about,
25
59130
1800
jesteś zaskoczony,
01:00
you would use the phrase, "a pleasant surprise."
26
60930
2100
użyłbyś wyrażenia „miła niespodzianka”.
01:03
Maybe you went to a party
27
63030
1740
Może poszedłeś na imprezę
01:04
and you weren't sure it was going to be fun
28
64770
2550
i nie byłeś pewien, czy będzie fajnie,
01:07
but when you went there, you had a lot of fun.
29
67320
2130
ale kiedy tam poszedłeś, świetnie się bawiłeś.
01:09
You could describe it to someone later
30
69450
1740
Możesz później komuś to opisać,
01:11
by saying, "It was a pleasant surprise.
31
71190
2010
mówiąc: „To była miła niespodzianka.
01:13
I had a really good time at the party."
32
73200
3090
Naprawdę dobrze się bawiłem na przyjęciu”.
01:16
So Jen and I went to an outdoor wedding a few years ago
33
76290
2880
Więc Jen i ja poszliśmy na ślub w plenerze kilka lat temu
01:19
and it rained all day.
34
79170
1447
i padało przez cały dzień.
01:20
"It was a complete disaster."
35
80617
2513
„To była kompletna katastrofa”.
01:23
That's the English phrase you would use to
36
83130
1860
To angielskie wyrażenie, którego użyłbyś do
01:24
describe an event where things just didn't go well.
37
84990
3450
opisania wydarzenia, w którym sprawy po prostu nie potoczyły się dobrze.
01:28
That wedding was a complete disaster.
38
88440
2460
Ten ślub to była kompletna katastrofa.
01:30
People got wet, people were grouchy.
39
90900
2340
Ludzie byli mokrzy, ludzie byli zrzędliwi.
01:33
The wedding cake got wet, the tent had water on top
40
93240
4230
Tort weselny zamoczył się, namiot zalała woda,
01:37
and then the water spilled onto a whole bunch of the guests.
41
97470
2970
a potem woda wylała się na całą masę gości.
01:40
It was a complete disaster.
42
100440
2130
To była kompletna katastrofa.
01:42
So if you're ever talking about an event,
43
102570
2430
Więc jeśli kiedykolwiek mówisz o wydarzeniu,
01:45
if you're ever talking about a situation
44
105000
2010
jeśli kiedykolwiek mówisz o sytuacji, w
01:47
where things just didn't go the way they were supposed to,
45
107010
3330
której sprawy po prostu nie potoczyły się tak, jak powinny,
01:50
you could use the English phrase, "a complete disaster."
46
110340
3600
możesz użyć angielskiego wyrażenia "całkowita katastrofa".
01:53
So a few weeks ago, I went to see a movie
47
113940
2370
Więc kilka tygodni temu poszedłem zobaczyć film
01:56
and I thought the movie was going to be good
48
116310
2670
i myślałem, że będzie dobry,
01:58
but it ended up being really bad.
49
118980
1747
ale skończyło się naprawdę źle.
02:00
"It was a total letdown."
50
120727
2003
"To była totalna porażka."
02:02
This is an English phrase we use
51
122730
1710
Jest to angielskie wyrażenie, którego używamy
02:04
to describe situations like that.
52
124440
2100
do opisania takich sytuacji.
02:06
When you think something's going to be good,
53
126540
2340
Kiedy myślisz, że coś będzie dobre,
02:08
when you think it's going to be amazing,
54
128880
1710
kiedy myślisz, że będzie niesamowite,
02:10
and then when you actually experience it, it's actually bad.
55
130590
3600
a kiedy naprawdę tego doświadczysz, jest to naprawdę złe.
02:14
You may have had this yourself.
56
134190
1410
Być może sam to miałeś.
02:15
Maybe there's an author whose books you love to read,
57
135600
3270
Może jest autor, którego książki uwielbiasz czytać,
02:18
and that author releases a new book,
58
138870
1920
a ten autor wydaje nową książkę
02:20
and you were really excited to read it,
59
140790
1950
i byłeś naprawdę podekscytowany, aby ją przeczytać,
02:22
and then, when you read it,
60
142740
1260
a potem, kiedy ją czytasz,
02:24
you find out this book isn't very good.
61
144000
2460
okazuje się, że ta książka nie jest zbyt dobra.
02:26
You would then describe it
62
146460
960
Następnie opisałbyś to,
02:27
by saying, "it was a total let down."
63
147420
2790
mówiąc: „to było totalne rozczarowanie”.
02:30
So, of course,
64
150210
833
Więc oczywiście
02:31
we also have situations where the opposite happens,
65
151043
2947
mamy też sytuacje, w których dzieje się odwrotnie,
02:33
where you think it's going to be bad,
66
153990
1860
kiedy myślisz, że będzie źle,
02:35
and it ends up being good.
67
155850
1860
a kończy się dobrze.
02:37
In those situations, you can use the English phrase,
68
157710
2437
W takich sytuacjach możesz użyć angielskiego wyrażenia
02:40
"better than expected."
69
160147
2033
„lepiej niż oczekiwano”. Tak
02:42
This actually happened to me a few years ago.
70
162180
2430
naprawdę przydarzyło mi się to kilka lat temu.
02:44
I registered to take a French language test
71
164610
2760
Zarejestrowałem się, aby przystąpić do testu z języka francuskiego
02:47
and I thought it was going to be really hard.
72
167370
2370
i myślałem, że będzie naprawdę ciężko.
02:49
I thought that I hadn't studied enough.
73
169740
2220
Myślałem, że nie uczyłem się wystarczająco.
02:51
I thought I wasn't prepared,
74
171960
1680
Myślałem, że nie jestem przygotowany,
02:53
but the test went better than expected.
75
173640
2310
ale test poszedł lepiej niż się spodziewałem.
02:55
For some reason, when I sat down,
76
175950
1650
Z jakiegoś powodu, kiedy usiadłem,
02:57
I was very calm and a lot of the answers came to me,
77
177600
3180
byłem bardzo spokojny i wiele odpowiedzi przyszło mi do głowy,
03:00
and I ended up getting a very, very good grade on that test.
78
180780
3180
i ostatecznie dostałem bardzo, bardzo dobrą ocenę z tego testu.
03:03
It went better than expected.
79
183960
2190
Poszło lepiej niż oczekiwano.
03:06
I'm sure you've had this before in your life as well.
80
186150
2880
Jestem pewien, że miałeś to już wcześniej w swoim życiu.
03:09
Maybe when you went to take a driving test,
81
189030
2460
Może kiedy szedłeś na egzamin na prawo jazdy,
03:11
you thought that you were going to do badly,
82
191490
2340
myślałeś, że pójdzie ci źle,
03:13
and then when you got in the car
83
193830
1470
a potem, kiedy wsiadłeś do samochodu
03:15
and you did the driving test, it went better than expected,
84
195300
3240
i zdałeś egzamin na prawo jazdy, poszło ci lepiej niż oczekiwałeś
03:18
and you ended up getting your driver's license.
85
198540
2190
i skończyło się na zdobyciu prawa jazdy.
03:20
That would be really awesome.
86
200730
1230
To byłoby naprawdę niesamowite.
03:21
And it's always awesome when things go better than expected.
87
201960
4020
I zawsze jest wspaniale, gdy wszystko idzie lepiej niż oczekiwano.
03:25
So I'm not sure how often you organize events
88
205980
2399
Więc nie jestem pewien, jak często organizujesz imprezy,
03:28
like a party for someone or something like that
89
208379
3151
takie jak imprezy dla kogoś lub coś w tym rodzaju,
03:31
but sometimes when you are in charge,
90
211530
2640
ale czasami, gdy jesteś odpowiedzialny,
03:34
sometimes when you organize something, things don't go well,
91
214170
3240
czasami, gdy coś organizujesz, sprawy nie idą dobrze,
03:37
and you could later describe it by saying,
92
217410
1837
a później możesz to opisać, mówiąc:
03:39
"It was a real headache."
93
219247
1650
„To był prawdziwy ból głowy”.
03:40
"Hey, how did the party go that you were planning for Jim?"
94
220897
2700
„Hej, jak poszło przyjęcie, które planowałeś dla Jima?”
03:43
"Oh, it was a real headache.
95
223597
2033
„Och, to był prawdziwy ból głowy.
03:45
I tried to get all of the balloons,
96
225630
2280
Próbowałem zdobyć wszystkie balony
03:47
and I tried to order a cake,
97
227910
1470
i próbowałem zamówić ciasto,
03:49
and nothing went according to plan.
98
229380
2790
ale nic nie poszło zgodnie z planem.
03:52
It was a real headache."
99
232170
1620
To był prawdziwy ból głowy”.
03:53
I hope you don't have to use this phrase very often,
100
233790
2790
Mam nadzieję, że nie musisz często używać tego wyrażenia,
03:56
but if you have a situation
101
236580
1620
ale jeśli masz
03:58
in your life where you're doing something
102
238200
2490
w życiu sytuację, w której robisz coś
04:00
and it's just very annoying to do,
103
240690
2520
i jest to po prostu bardzo irytujące,
04:03
later you could describe it by using the English phrase,
104
243210
2707
później możesz to opisać, używając angielskiego wyrażenia
04:05
"It was a real headache."
105
245917
1943
„To był prawdziwym bólem głowy”.
04:07
Sometimes in life you do something,
106
247860
1920
Czasami w życiu robisz coś
04:09
and it just doesn't go smoothly.
107
249780
1920
i po prostu nie idzie gładko.
04:11
It just doesn't go well.
108
251700
1980
Po prostu nie idzie dobrze.
04:13
In that situation, you could say,
109
253680
1477
W takiej sytuacji można powiedzieć:
04:15
"It was a pain in the butt."
110
255157
2333
„To był ból w tyłku”.
04:17
By the way, sometimes instead of "butt" we use this word,
111
257490
2700
Nawiasem mówiąc, czasami zamiast „tyłek” używamy tego słowa,
04:20
but I don't want to say it out loud,
112
260190
1950
ale nie chcę tego mówić na głos,
04:22
but that means the same thing.
113
262140
1207
ale to oznacza to samo.
04:23
"Pain in the butt," and "pain in the," mean the same thing.
114
263347
3053
„Ból w tyłku” i „ból w” oznaczają to samo.
04:26
We use this to describe something
115
266400
1710
Używamy tego, aby opisać coś,
04:28
that just doesn't go smoothly.
116
268110
2160
co po prostu nie idzie gładko.
04:30
Sometimes at work, someone will have a new idea
117
270270
2910
Czasami w pracy ktoś będzie miał nowy pomysł
04:33
about how to do something
118
273180
1740
na to, jak coś zrobić
04:34
and they'll want everyone else to do a certain job
119
274920
3240
i będzie chciał, aby wszyscy inni wykonali określoną pracę
04:38
or task that way, and it just doesn't work well.
120
278160
2700
lub zadanie w ten sposób, i to po prostu nie działa dobrze.
04:40
Everyone gets frustrated and angry
121
280860
1890
Wszyscy są sfrustrowani i źli,
04:42
because the new system isn't as good as the old one.
122
282750
3030
ponieważ nowy system nie jest tak dobry jak stary.
04:45
You would then describe it by saying,
123
285780
1327
Następnie opisałbyś to, mówiąc:
04:47
"It was a real pain in the butt at work yesterday.
124
287107
2603
„ Wczoraj w pracy był prawdziwy wrzód na tyłku.
04:49
We had to do something a new way and I didn't like it."
125
289710
3540
Musieliśmy zrobić coś w nowy sposób i nie podobało mi się to”.
04:53
Sometimes an experience is just awesome.
126
293250
2820
Czasami doświadczenie jest po prostu niesamowite.
04:56
Sometimes you spend time with other people
127
296070
2370
Czasami spędzasz czas z innymi ludźmi
04:58
and you really enjoy it.
128
298440
1500
i naprawdę ci się to podoba.
04:59
Maybe you are doing business
129
299940
1738
Może robisz
05:01
with someone and they're just a very friendly, happy person.
130
301678
3872
z kimś interesy i ta osoba jest po prostu bardzo przyjazną, szczęśliwą osobą.
05:05
You could then describe it by saying,
131
305550
1507
Następnie możesz to opisać, mówiąc:
05:07
"It was a real pleasure working with you.
132
307057
2483
„Praca z tobą była prawdziwą przyjemnością.
05:09
It was a real pleasure doing business with you."
133
309540
2610
Robienie z tobą interesów było prawdziwą przyjemnością”.
05:12
Sometimes in life things don't go well
134
312150
2250
Czasami w życiu sprawy nie idą dobrze
05:14
and it's not very fun, but sometimes it's just awesome,
135
314400
3360
i nie jest to zbyt zabawne, ale czasami jest po prostu niesamowite
05:17
and this is how you would describe it.
136
317760
1687
i tak można by to opisać.
05:19
"Hey, it was a real pleasure making this video for you."
137
319447
2940
„Hej, robienie tego filmu dla ciebie było prawdziwą przyjemnością”.
05:22
"It was a real pleasure doing business with you."
138
322387
2430
"To była prawdziwa przyjemność robić z tobą interesy."
05:24
"It was a real pleasure going
139
324817
1673
05:26
on that trip with you the other day.
140
326490
1590
Pewnego dnia pojechać z tobą na tę wycieczkę to była prawdziwa przyjemność.
05:28
I had a lot of fun."
141
328080
1770
Świetnie się bawiłem”.
05:29
Anyways, it was a real pleasure making this video for you.
142
329850
2490
Tak czy inaczej, tworzenie tego filmu dla Ciebie było prawdziwą przyjemnością.
05:32
Thank you so much for watching this little English lesson
143
332340
2490
Bardzo dziękuję za obejrzenie tej krótkiej lekcji angielskiego
05:34
about how you can describe different situations
144
334830
2545
na temat tego, jak można opisywać różne sytuacje
05:37
and events in English.
145
337375
1805
i wydarzenia po angielsku.
05:39
By the way, if this is your first time here,
146
339180
1920
Przy okazji, jeśli jesteś tu po raz pierwszy,
05:41
don't forget to click that red subscribe button over there.
147
341100
2490
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji.
05:43
Give me a thumbs up, leave a comment,
148
343590
1770
Daj mi kciuk w górę, zostaw komentarz
05:45
and, of course, if you have some more time,
149
345360
2160
i oczywiście, jeśli masz trochę więcej czasu,
05:47
why don't you stick around and watch another English lesson?
150
347520
3108
może zostaniesz i obejrzysz kolejną lekcję angielskiego?
05:50
(upbeat music)
151
350628
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7