Let's Learn English! Topic: Household Chores! ๐Ÿงน๐Ÿงฝ๐Ÿงผ (Lesson Only)

57,520 views ใƒป 2024-05-12

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hello and welcome to this
0
280
1638
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:01
English lesson about household chores.
1
1919
2863
ๅฎถไบ‹ใซ้–ขใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:04
We all live in houses and apartments, and there's certain things
2
4783
4111
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๅฎถใ‚„ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€
00:08
you need to do every day or every week or every
3
8895
2631
00:11
month so that you can live nicely, so that things are
4
11527
4135
ๅฟซ้ฉใซๆšฎใ‚‰ใ™ใŸใ‚ใซใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’
00:15
clean and tidy, so that things are well maintained.
5
15663
4143
ๆธ…ๆฝ”ใซๆ•ด้ “ใ—ใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚ˆใ็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๆฏŽๆ—ฅใ€ๆฏŽ้€ฑใ€ๆฏŽๆœˆ่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹็‰นๅฎšใฎใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:19
That might be a new phrase for you.
6
19807
1983
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๆ–ฐใ—ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆญฃใ—ใๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
00:21
You want to keep things well
7
21791
1479
็‰ฉไบ‹ใ‚’้ฉๅˆ‡ใซ็ถญๆŒใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
00:23
maintained so that they work properly.
8
23271
3079
ใ€‚
00:26
You want to clean your sink.
9
26351
1599
ใ‚ทใƒณใ‚ฏใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:27
You want to have a nice, very
10
27951
2481
00:30
clean fridge where you keep your food.
11
30433
2174
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ไฟ็ฎกใ™ใ‚‹ใ€ใจใฆใ‚‚ๆธ…ๆฝ”ใชๅ†ท่”ตๅบซใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
00:32
Refrigerator, by the way, is the longer
12
32608
1856
ใกใชใฟใซใ€ๅ†ท่”ตๅบซใฏ
00:34
version of that word, but yeah, welcome
13
34465
2319
ใใฎๅ˜่ชžใฎ้•ทใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€
00:36
to this English lesson about household chores.
14
36785
2791
ๅฎถไบ‹ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:39
I think you will enjoy it.
15
39577
1567
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:41
It will be very useful English vocabulary for you.
16
41145
4599
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ้žๅธธใซๅฝน็ซ‹ใค่‹ฑ่ชžใฎ่ชžๅฝ™ใจใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:45
Sometimes when I do these types of lessons,
17
45745
2335
ๆ™‚ใ€…ใ“ใฎ็จฎใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใ†ใจใ€
00:48
they become very popular because people are eager
18
48081
3351
ไบบใ€…ใฏๅฎถไบ‹ใชใฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใซๅฟ…่ฆใชๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’็†ฑๅฟƒใซๅญฆใณใŸใŒใ‚‹ใฎใงใ€้žๅธธใซไบบๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™
00:51
to learn the words and phrases they need
19
51433
2287
00:53
to talk about things like household chores.
20
53721
2567
ใ€‚
00:56
So once again, welcome to this English
21
56289
2401
ใใ‚Œใงใฏใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€
00:58
lesson about household chores, mopping floors.
22
58691
4263
ๅฎถไบ‹ใ‚„ๅบŠใฎใƒขใƒƒใƒ—ๆŽ›ใ‘ใซ้–ขใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
01:02
So I decided to use the ing form of all of
23
62955
3599
ใใ“ใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใฏใ™ในใฆ ing ๅฝขๅผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€
01:06
these words so that you can hear phrases using that form.
24
66555
4247
ใใฎๅฝขๅผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:10
So when you use the ing form, you
25
70803
2135
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ing ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ใ€Œ
01:12
can say things like, I like mopping floors.
26
72939
2943
็งใฏๅบŠใ‚’ใƒขใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:15
Or mopping floors isn't my favorite thing.
27
75883
2503
ๅบŠใฎใƒขใƒƒใƒ—ใŒใ‘ใฏ็งใฎๅฅฝใใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:18
You could even flip it and use
28
78387
1703
ๅ่ปขใ—ใฆๆ–‡ใฎไธป่ชžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
01:20
it as the subject of the sentence.
29
80091
2135
ใ€‚
01:22
But let's talk about mopping floors.
30
82227
2607
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅบŠใฎใƒขใƒƒใƒ—ๆŽ›ใ‘ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:24
Mopping floors is something you do with a mop, and
31
84835
3015
ๅบŠใฎๆ‹ญใๆŽƒ้™คใฏใƒขใƒƒใƒ—ใง่กŒใ„ใพใ™ใŒใ€
01:27
you need a pail or bucket as well, and some
32
87851
2463
ใƒใ‚ฑใƒ„ใ‚„ใƒใ‚ฑใƒ„ใ‚‚ๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
01:30
soapy water when a floor isn't very clean.
33
90315
3607
ๅบŠใŒใ‚ใพใ‚Šใใ‚Œใ„ใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏ็Ÿณ้นธๆฐดใ‚‚ๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
01:33
And this should, of course, be like a hardwood
34
93923
3231
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ …ๆœจๅผตใ‚ŠใฎๅบŠใ€ใ‚ปใƒกใƒณใƒˆใฎๅบŠใ€ใพใŸใฏใƒชใƒŽใƒชใ‚ฆใƒ ใฎๅบŠใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:37
floor or a cement floor or a linoleum floor.
35
97155
3295
ใ€‚
01:40
You don't want to mop your, your rug.
36
100451
2207
ใƒฉใ‚ฐใ‚’ใƒขใƒƒใƒ—ใŒใ‘ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:42
If you have carpet in a room,
37
102659
1679
้ƒจๅฑ‹ใซใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใŒๆ•ทใ„ใฆใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
01:44
you certainly don't want to mop it.
38
104339
1767
ใƒขใƒƒใƒ—ใ‚’ใ‹ใ‘ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:46
But you would use a mop, and you would use
39
106107
2047
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒขใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€
01:48
that mop to mop your floor to get it all
40
108155
2999
ใใฎใƒขใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟใฃใฆๅบŠใ‚’ใƒขใƒƒใƒ—ใŒใ‘ใ™ใ‚‹ใจใ€ๅบŠใŒใ™ในใฆ
01:51
nice and clean and to make it smell amazing.
41
111155
3869
็พŽใ—ใใใ‚Œใ„ใซใชใ‚Šใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้ฆ™ใ‚ŠใŒๆผ‚ใ„ใพใ™ใ€‚
01:55
And then, of course, there's sweeping floors.
42
115764
2576
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅบŠใฎๆŽƒ้™คใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:58
Now, I looked at this picture after I chose it,
43
118341
2359
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๅ†™็œŸใ‚’้ธใ‚“ใ ๅพŒใซ่ฆ‹ใฆใฟใŸใฎใงใ™ใŒใ€
02:00
and I thought, the broom looks a little funny.
44
120701
3215
ใปใ†ใใŒใกใ‚‡ใฃใจ้ข็™ฝใ„ใชใ€ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:03
I'm actually wondering if this
45
123917
1559
ๅฎŸใฏใ“ใฎๅ†™็œŸใŒAIใซใ‚ˆใฃใฆ็”Ÿๆˆใ•ใ‚ŒใŸใฎใ‹ใฉใ†ใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
02:05
picture was generated by AI.
46
125477
3047
ใ€‚ ็ง
02:08
I get all my pictures from a website where
47
128525
2647
ใฏใ™ในใฆใฎๅ†™็œŸใ‚’ใƒฉใ‚คใ‚ปใƒณใ‚นๆ–™ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ Web ใ‚ตใ‚คใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
02:11
I pay a licensing fee, and I'm wondering if.
48
131173
3335
ใฉใ†ใชใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:14
Because normally a broom doesn't have a
49
134509
1959
ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€้€šๅธธใ€ใปใ†ใใฏ
02:16
funny little bend in the end.
50
136469
2135
ๆœ€็ต‚็š„ใซใŠใ‹ใ—ใชๅฐใ•ใชๆ›ฒใŒใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:18
But anyways, you sweep a floor with a broom.
51
138605
3869
ใจใซใ‹ใใ€ใปใ†ใใงๅบŠใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใพใ™ใ€‚
02:22
One of the rare situations in English, you don't.
52
142475
4279
่‹ฑ่ชžใงใฏใพใ‚Œใช็Šถๆณใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ
02:26
There's no verb to broom that doesn't exist,
53
146755
3199
ใปใ†ใใ€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ‹•่ฉžใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“
02:29
but if you needed to sweep your floor,
54
149955
2663
ใŒใ€ๅบŠใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
02:32
you would need to use a broom.
55
152619
1295
ใปใ†ใใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅบŠใซๅŸƒใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
02:33
Sweeping floors is a good thing to do
56
153915
2279
ๅบŠใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™
02:36
when there's dust on the floor, when there's.
57
156195
2919
ใ€‚
02:39
Maybe after eating, there's some dry food on the floor that
58
159115
3895
ใŠใใ‚‰ใใ€้ฃŸในใŸๅพŒใ€ๅบŠใซไนพใ„ใŸ้ฃŸใน็‰ฉใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’
02:43
you need to sweep up and then sweeping the floor.
59
163011
2993
ๆŽƒใ„ใฆๅบŠใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:46
Always a good idea to get it nice and clean.
60
166005
4059
ๅธธใซ็พŽใ—ใๆธ…ๆฝ”ใซไฟใคใ“ใจใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใ™ใ€‚
02:50
Cleaning bathrooms.
61
170924
1488
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎๆŽƒ้™คใ€‚
02:52
This is one of my least favorite things to do.
62
172413
2767
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๆœ€ใ‚‚ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
02:55
If I'm given a choice between cleaning the
63
175181
3239
02:58
kitchen or sweeping the floor or mopping the
64
178421
2399
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎๆŽƒ้™คใ‹ใ€ๅบŠใฎๆŽƒ้™คใ‹ใ€ๅบŠใฎใƒขใƒƒใƒ—ใŒใ‘ใ‹ใ€
03:00
floor or cleaning bathrooms, I would say cleaning
65
180821
3991
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎๆŽƒ้™คใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใ‚’้ธๆŠžใงใใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
03:04
bathrooms is my least favorite thing to do.
66
184813
3359
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎๆŽƒ้™คใฏไธ€็•ชใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:08
I don't often enjoy cleaning bathrooms for some reason.
67
188173
4423
็งใฏใชใœใ‹ใŠ้ขจๅ‘‚ๆŽƒ้™คใŒใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:12
They're just the English word we would
68
192597
2155
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ€็งใŸใกใŒไฝฟใ†่‹ฑ่ชžใฎใ€Œไธๅฟซใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€Œ
03:14
use is gross, like not pleasant.
69
194753
3415
ไธๅฟซใ€ใชใฉใงใ™ใ€‚
03:18
But here you can see this
70
198169
1295
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใงใฏใ“ใฎ
03:19
person is cleaning the bathroom.
71
199465
2127
ไบบใŒใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:21
They're cleaning the faucet right now
72
201593
1655
ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠใ€่›‡ๅฃใ‚’
03:23
to get it nice and clean.
73
203249
2255
ใใ‚Œใ„ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆŽƒ้™คไธญใงใ™ใ€‚
03:25
And you might use words like spotless in English.
74
205505
3119
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€Œspotlessใ€ใชใฉใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:28
We have a few phrases to describe really clean places.
75
208625
3459
ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ„ใชๅ ดๆ‰€ใ‚’่กจใ™ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:32
You would say that it is
76
212624
1760
03:34
spotless when you clean a bathroom.
77
214385
1919
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใจใ€ใƒ”ใ‚ซใƒ”ใ‚ซใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:36
You probably have.
78
216305
1219
ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:38
Maybe you have a rag, like an old piece of cloth,
79
218424
3156
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅคใ„ๅธƒใฎใ‚ˆใ†ใชๅธƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
03:41
maybe you have a sponge, maybe you have a brush.
80
221581
3103
ใ‚นใƒใƒณใ‚ธใ‚„ใƒ–ใƒฉใ‚ทใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:44
There are a number of different things
81
224685
1399
03:46
you would use for cleaning bathroom.
82
226085
3339
ใŠ้ขจๅ‘‚ๆŽƒ้™คใซไฝฟใ†ใ‚‚ใฎใฏใ„ใ‚ใ„ใ‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:52
Cleaning toilets, yes, definitely.
83
232364
2024
ใƒˆใ‚คใƒฌๆŽƒ้™คใ€ใฏใ„ใ€็ขบใ‹ใซใ€‚
03:54
Another thing that is not on my list.
84
234389
3191
็งใฎใƒชใ‚นใƒˆใซใชใ„ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใ€‚
03:57
It's on very low on my list
85
237581
2263
ใใ‚Œใฏ็งใฎใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใƒชใ‚นใƒˆใฎใ‹ใชใ‚Šไธ‹ใฎๆ–นใซใ‚ใ‚Šใพใ™
03:59
of things that I like to do.
86
239845
2143
ใ€‚
04:01
I like a clean house.
87
241989
2015
็งใฏใใ‚Œใ„ใชๅฎถใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
04:04
I love having a house that's
88
244005
2139
็งใฏใ€ใƒ”ใ‚ซใƒ”ใ‚ซใงใ€ใใกใ‚“ใจๆ•ด้ “ใ•ใ‚ŒใŸๅฎถใ‚’ๆŒใคใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™
04:06
just spotless, that's neat and tidy. We'll use it.
89
246724
3096
ใ€‚ ไฝฟใ‚ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
04:09
I'll teach you a few more of
90
249821
1111
04:10
those kinds of phrases at the end.
91
250933
2167
ๆœ€ๅพŒใซใใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
04:13
Um, but cleaning toilets, that is not fun. Clean.
92
253101
3966
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใงใ‚‚ใƒˆใ‚คใƒฌๆŽƒ้™คใฏๆฅฝใ—ใใชใ„ใ‚ˆใ€‚ ใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ€‚
04:17
Cleaning toilets is definitely one of my least favorite
93
257068
3408
ใƒˆใ‚คใƒฌๆŽƒ้™คใฏ้–“้•ใ„ใชใ็งใŒๆœ€ใ‚‚ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใฎไธ€ใคใงใ™ใŒ
04:20
things to do, but it needs to be done.
94
260477
2271
ใ€ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:22
So when you clean a toilet,
95
262749
1727
ใชใฎใงใ€ใƒˆใ‚คใƒฌๆŽƒ้™คใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใฏ
04:24
you will use toilet bowl cleaner.
96
264477
2559
ไพฟๅ™จใ‚ฏใƒชใƒผใƒŠใƒผใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
04:27
That's the type of cleaner you will use.
97
267037
2087
ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒŠใƒผใงใ™ใ€‚
04:29
And you'll probably use a toilet brush
98
269125
2151
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใƒˆใ‚คใƒฌใƒ–ใƒฉใ‚ทใ‚’ไฝฟใ†
04:31
or this person has decided to use.
99
271277
2111
ใ‹ใ€ใ“ใฎไบบใŒไฝฟใ†ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:33
I think that is a sponge there.
100
273389
2247
ใใ“ใซใ‚นใƒใƒณใ‚ธใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:35
It might just be a cloth actually to clean it.
101
275637
4123
ๅฎŸ้š›ใซใฏๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅธƒใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:39
Doing laundry.
102
279761
1199
ๆด—ๆฟฏใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
04:40
So you could say doing laundry or washing clothes.
103
280961
3887
ใคใพใ‚Šใ€ๆด—ๆฟฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๆœใ‚’ๆด—ใ†ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:44
Both of those would be equally
104
284849
1735
04:46
acceptable if you're speaking English.
105
286585
2287
่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ๅ ดๅˆใฏใ€ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ๅŒๆง˜ใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:48
Doing laundry is, of course, when you put the
106
288873
1975
ๆด—ๆฟฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
04:50
laundry in the washing machine with some detergent.
107
290849
3235
ๆด—ๅ‰คใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆๆด—ๆฟฏๆฉŸใซๆด—ๆฟฏ็‰ฉใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:54
So we use the word detergent to talk about
108
294664
3016
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏ
04:57
the soap, basically, that we use to do laundry
109
297681
3247
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ๆด—ๆฟฏใ‚„
05:00
or to clean or wash our clothes.
110
300929
3031
่กฃๆœใฎๆŽƒ้™คใ‚„ๆด—ๆฟฏใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็Ÿณ้นธใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซๆด—ๅ‰คใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
05:03
When you're done, you might either hang up your clothes or
111
303961
3201
็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€ๆœใ‚’ๅŠใ‚‹ใ™ใ‹ใ€
05:07
you might put them in the dryer to dry them.
112
307163
2903
ไนพ็‡ฅๆฉŸใซๅ…ฅใ‚Œใฆไนพ็‡ฅใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
05:10
We usually hang up our clothes to save energy because
113
310067
4567
05:14
if you put your clothes in a dryer, you have
114
314635
2095
่กฃ้กžใ‚’ไนพ็‡ฅๆฉŸใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใ€
05:16
to spend money on electricity to dry those clothes.
115
316731
3943
่กฃ้กžใ‚’ไนพ็‡ฅใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้›ปๆฐ—ไปฃใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่กฃ้กžใ‚’ๅนฒใ—ใพใ™ใ€‚
05:20
But doing laundry is definitely
116
320675
2779
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆด—ๆฟฏใฏ้–“้•ใ„ใชใ
05:24
one of your household chores.
117
324754
2328
ๅฎถไบ‹ใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
05:27
It's nice on a Monday morning to put on a clean
118
327083
2855
ๆœˆๆ›œๆ—ฅใฎๆœใ€
05:29
shirt and clean clothes before you go to work or school.
119
329939
4559
ไป•ไบ‹ใ‚„ๅญฆๆ กใซ่กŒใๅ‰ใซใใ‚Œใ„ใชใ‚ทใƒฃใƒ„ใจใใ‚Œใ„ใชๆœใ‚’็€ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:34
It's always nice to have clean clothes.
120
334499
2815
ใ„ใคใงใ‚‚ๆธ…ๆฝ”ใชๆœใ‚’็€ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
05:38
Ironing.
121
338654
760
ใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใŒใ‘ใ€‚
05:39
I don't do a lot of this.
122
339415
1391
ใ“ใ†ใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚„ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:40
You can probably tell this shirt has a few wrinkles.
123
340807
3303
ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใซใฏๅคšๅฐ‘ใฎใ‚ทใƒฏใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใŠๅˆ†ใ‹ใ‚Šใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:44
So you can see right here, this shirt is a bit wrinkly.
124
344111
4015
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏๅฐ‘ใ—ใ‚ทใƒฏใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:48
So if you have a shirt that's freshly washed, if you hang
125
348127
4575
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆด—ใ„ใŸใฆใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅŠใ‚‹ใ—ใฆ
05:52
it up to dry, it usually doesn't need to be ironed.
126
352703
3951
ไนพ็‡ฅใ•ใ›ใฆใŠใ‘ใฐใ€้€šๅธธใฏใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:56
But sometimes there are some wrinkles.
127
356655
2311
ใŸใ ใ—ใ€ใ‚ทใƒฏใŒๅ…ฅใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:58
You can see this person is ironing.
128
358967
2111
ใ“ใฎไบบใŒใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใซใจใฃใฆใฏ้›ฃใ—ใ„่จ€่‘‰ใชใฎใงใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘
06:01
I'm trying to say the word as many
129
361079
1879
ไฝ•ๅบฆใ‚‚่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™
06:02
times as possible because it is a difficult
130
362959
2511
06:05
word to say for English learners.
131
365471
2827
ใ€‚
06:08
Ironing. Ironing.
132
368299
2127
ใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใŒใ‘ใ€‚ ใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใŒใ‘ใ€‚
06:10
I burnt my face once. Ironing.
133
370427
2387
ไธ€ๅบฆ้ก”ใ‚’็ซๅ‚ทใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใŒใ‘ใ€‚
06:13
I think I told this story before, but when I
134
373354
2872
ใ“ใฎ่ฉฑใฏๅ‰ใซใ‚‚ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
06:16
was in college, I would start the iron and I
135
376227
2319
ๅญฆ็”Ÿใฎ้ ƒใ€ใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใ‚’ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ•ใ›ใฆใ€
06:18
would hold it here to see if it was hot.
136
378547
2719
ใ“ใ“ใซๆŒใฃใฆ็†ฑใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:21
Yeah, I know that's a dumb thing to do.
137
381267
2079
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๆ„šใ‹ใชใ“ใจใ ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:23
And one day when I did that, I actually
138
383347
1999
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€ใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใจใใ€ๅฎŸ้š›ใซ
06:25
accidentally touched my face and I had a little.
139
385347
2527
่ชคใฃใฆ่‡ชๅˆ†ใฎ้ก”ใ‚’่งฆใฃใฆใ—ใพใ„ใ€ๅฐ‘ใ—่งฆใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:27
I had a little triangle burn on my face.
140
387875
2407
้ก”ใซๅฐใ•ใชไธ‰่ง’็ซๅ‚ทใ‚’่ฒ ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:30
Thankfully, it was a very, very
141
390283
2367
ใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„ใ“ใจใซใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ
06:32
light burn and it went away. You can't see it.
142
392651
2199
่ปฝใ„็ซๅ‚ทใงใ—ใŸใŒใ€ๆถˆใˆใพใ—ใŸใ€‚ ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
06:34
But yeah, I burned my face once with an iron.
143
394851
3323
ใงใ‚‚ใ€ไธ€ๅบฆใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใง้ก”ใ‚’็ซๅ‚ทใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:38
In English, the phrase we would
144
398175
1487
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€
06:39
use to describe that is.
145
399663
1775
ใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏๆฌกใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
06:41
I was being stupid.
146
401439
2071
็งใฏๆ„šใ‹ใงใ—ใŸใ€‚
06:43
That would be a good phrase to describe that.
147
403511
2763
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใซ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:46
Cleaning the fridge.
148
406894
1600
ๅ†ท่”ตๅบซใฎๆŽƒ้™คใ€‚
06:48
Now this is something you
149
408495
1391
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ
06:49
don't do necessarily every week.
150
409887
2895
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆฏŽ้€ฑ่กŒใ†ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:52
This is something you might do every month.
151
412783
2223
ใ“ใ‚ŒใฏๆฏŽๆœˆ่กŒใ†ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅ†ท่”ตๅบซใฎไธญใฏใใ‚Œใปใฉๆฑšใ‚Œใชใ„ใŸใ‚ใ€
06:55
Cleaning the fridge is not something you would do every
152
415007
3199
ๅ†ท่”ตๅบซใฎๆŽƒ้™คใฏๆฏŽๆ—ฅ่กŒใ†ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
06:58
day because it doesn't get that dirty in the fridge.
153
418207
3375
ใ€‚
07:01
We clean our fridge usually about once a month.
154
421583
3487
ๅ†ท่”ตๅบซใฎๆŽƒ้™คใฏใ ใ„ใŸใ„ๆœˆใซ1ๅ›žใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ€‚
07:05
We take everything out of the fridge and we clean
155
425071
2433
็งใŸใกใฏๅ†ท่”ตๅบซใ‹ใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใ€ๅ†ท่”ตๅบซใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€
07:07
our fridge and then we put everything back in.
156
427505
2703
ใ™ในใฆใ‚’ๅ…ƒใซๆˆปใ—ใพใ™ใ€‚
07:10
But cleaning the fridge is a nice thing to
157
430209
4103
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ†ท่”ตๅบซใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ
07:14
do, to have a nice, neat and tidy fridge.
158
434313
3511
ใ€ๅ†ท่”ตๅบซใ‚’ใใ‚Œใ„ใซๆ•ด็†ๆ•ด้ “ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่กŒใ†่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:17
Let me get a sip of water here.
159
437825
1699
ใ“ใ“ใงๆฐดใ‚’ไธ€ๅฃ้ฃฒใพใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:23
Cooking.
160
443544
712
ๆ–™็†ใ€‚
07:24
So this is something you do.
161
444257
1695
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
07:25
Certainly on a daily basis you need to prepare food.
162
445953
3731
็ขบใ‹ใซๆฏŽๆ—ฅ้ฃŸไบ‹ใฎๆบ–ๅ‚™ใฏๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
07:30
Taking out the garbage, you might
163
450244
2160
ใ‚ดใƒŸๅ‡บใ—ใ€ใ‚ดใƒŸๅ‡บใ—ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
07:32
say taking out the trash.
164
452405
1847
ใ€‚
07:34
In my part of Ontario, Canada,
165
454253
2487
็งใฎไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใงใฏใ€
07:36
we often use the word garbage.
166
456741
1927
ใ‚ดใƒŸใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‚„็ฑณๅ›ฝใฎๅˆฅใฎๅœฐๅŸŸใซ
07:38
Some people might use the word trash if they live
167
458669
2343
ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ดใƒŸใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
07:41
in a different part of Canada or the United States.
168
461013
3063
ใ€‚
07:44
But maybe on a daily basis you take the garbage
169
464077
3599
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใๆฏŽๆ—ฅใ€
07:47
bag out of the garbage can in your kitchen and
170
467677
3223
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎใ‚ดใƒŸ็ฎฑใ‹ใ‚‰ใ‚ดใƒŸ่ข‹ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใ€
07:50
you take it and put it in a garbage can
171
470901
2455
ใใ‚Œใ‚’
07:53
in the garage, a bigger garbage can.
172
473357
2535
ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใฎใ‚ดใƒŸ็ฎฑใ€ใ‚‚ใฃใจๅคงใใชใ‚ดใƒŸ็ฎฑใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:55
You might do this every three or four days.
173
475893
2235
ใ“ใ‚Œใ‚’ 3 ๏ฝž 4 ๆ—ฅใŠใใซ่กŒใ†ใจใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:58
We don't take our garbage out every day.
174
478129
2915
็งใŸใกใฏๆฏŽๆ—ฅใ‚ดใƒŸใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:02
We usually do it, I think once.
175
482264
2440
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใใ‚Œใ‚’ไธ€ๅบฆใฏ่กŒใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:04
Well, our garbage truck comes once a week again.
176
484705
2655
ใ•ใฆใ€ใ‚ดใƒŸๅŽ้›†่ปŠใฏใพใŸ้€ฑใซไธ€ๅบฆๆฅใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎๆ–‡ใงใ€ใ€Œ
08:07
You can replace the word garbage with
177
487361
1815
ใ”ใฟใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ใ€Œใ”ใฟใ€ใซ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
08:09
trash in all of these sentences.
178
489177
2327
ใ€‚
08:11
But yeah, we usually do it once a week.
179
491505
1935
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€้€ฑใซ1ๅ›žใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
08:13
If it gets full, we might take it out
180
493441
1663
ใ„ใฃใฑใ„ใซใชใฃใŸใ‚‰ใ€
08:15
sooner and tie the bag off and put it
181
495105
2503
ใ™ใใซๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆ่ข‹ใ‚’็ธ›ใ‚Šใ€
08:17
in a bigger garbage can in the garage.
182
497609
2303
ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใฎๅคงใใชใ‚ดใƒŸ็ฎฑใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:19
But, um, taking out the garbage. There's.
183
499913
3183
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ดใƒŸๅ‡บใ—ใจใ‹ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
08:23
There's two ways to use this phrase.
184
503097
3139
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใฏ 2 ใคใฎไฝฟใ„ๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:26
Taking out the garbage could mean taking it
185
506237
2383
ใ‚ดใƒŸใ‚’ๅ‡บใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
08:28
from the kitchens and bathrooms and putting it
186
508621
2367
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใ‚„ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‹ใ‚‰ใ‚ดใƒŸใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใ€ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธ
08:30
in the garage or in your basement, or
187
510989
2943
ใ‚„่‡ชๅฎ…ใฎๅœฐไธ‹ๅฎคใ€
08:33
maybe if you're in an apartment building downstairs.
188
513933
2871
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฎ้šŽไธ‹ใซ็ฝฎใใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:36
And then you can also say, on Wednesdays,
189
516805
2799
ใใ—ใฆใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฏ
08:39
we take out the garbage because the garbage
190
519605
2247
ใ‚ดใƒŸๅŽ้›†่ปŠใŒๆฅใ‚‹ใฎใงใ‚ดใƒŸใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™
08:41
truck comes and picks it up.
191
521853
2651
ใ€‚
08:46
Washing the windows.
192
526364
1456
็ช“ใ‚’ๆด—ใ†ใ€‚
08:47
You could also say, cleaning the windows.
193
527821
2391
็ช“ใฎๆŽƒ้™คใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
08:50
This is something we don't do very often.
194
530213
4049
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใ‚ใพใ‚Šใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:54
Maybe twice a year, we clean all
195
534263
2807
ใŠใใ‚‰ใๅนดใซ2ๅ›žใ€็งใŸใกใฏใ™ในใฆ
08:57
of our windows inside and out.
196
537071
2479
ใฎ็ช“ใฎๅ†…ๅดใจๅค–ๅดใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใพใ™ใ€‚
08:59
We usually do it in the spring, and
197
539551
2439
้€šๅธธใฏๆ˜ฅใซ่กŒใ„ใ€
09:01
we usually do it again in the fall.
198
541991
1975
้€šๅธธใฏ็ง‹ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
09:03
Our windows don't get too dirty.
199
543967
2303
ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎ็ช“ใฏใ‚ใพใ‚Šๆฑšใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:06
I think if I did live in the city and if
200
546271
2719
ใ‚‚ใ—็งใŒ้ƒฝไผšใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€
09:08
there was lots of traffic going by my house, lots of
201
548991
3039
ๅฎถใฎ่ฟ‘ใใ‚’ไบค้€š้‡ใŒๅคšใใ€
09:12
cars and trucks, I might clean my windows more often.
202
552031
4159
่ปŠใ‚„ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใŒใŸใใ•ใ‚“้€šใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ‚‚ใฃใจ้ ป็นใซ็ช“ใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:16
But, yeah, you would get.
203
556191
1751
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅพ—ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:17
In Canada, we use something called Windex.
204
557943
3757
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ Windex ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
09:21
It comes in a bottle and it's blue,
205
561701
2279
ใƒœใƒˆใƒซใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใฆ้’่‰ฒใงใ€
09:23
and it's a special cleaner for cleaning windows.
206
563981
3575
็ช“ๆ‹ญใๅฐ‚็”จใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒŠใƒผใงใ™ใ€‚
09:27
So, yes, washing windows, always nice.
207
567557
2927
ใฏใ„ใ€็ช“ๆ‹ญใใฏใ„ใคใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
09:30
After you're done washing the windows,
208
570485
2143
็ช“ๆ‹ญใใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€
09:32
you can see really nicely.
209
572629
1919
่ฆ–็•ŒใŒใจใฆใ‚‚่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:34
After you're done cleaning the windows, it's a
210
574549
2591
็ช“ๆŽƒ้™คใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใจใ€
09:37
lot easier to see out through the window.
211
577141
3975
็ช“ใ‹ใ‚‰ๅค–ใŒ่ฆ‹ใˆใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:41
Of course, vacuuming, another very common thing that
212
581117
4847
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€ๅฎถใ‚’ใใ‚Œใ„ใซๆ•ดใˆใŸใ„ๅ ดๅˆใซ่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใ“ใจใงใ™
09:45
you need to do if you want your
213
585965
1727
09:47
house to be neat and tidy.
214
587693
2095
ใ€‚
09:49
A vacuum cleaner is what you use.
215
589789
2455
ไฝฟใ†ใฎใฏๆŽƒ้™คๆฉŸใงใ™ใ€‚
09:52
And this basically sucks up anything that's
216
592245
3431
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซ
09:55
on the floor or in your carpets.
217
595677
3063
ๅบŠใ‚„ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆๅธใ„่พผใฟใพใ™ใ€‚
09:58
So most people own a vacuum cleaner, and they
218
598741
3231
ใใฎใŸใ‚ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
10:01
use it to clean the rooms that have carpet.
219
601973
3191
ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใฎใ‚ใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใฎๆŽƒ้™คใซใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:05
You might use the vacuum cleaner on a hardwood floor.
220
605165
3535
ๅ …ๆœจๅผตใ‚ŠใฎๅบŠใฎไธŠใงๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:08
I know some people will vacuum their linoleum
221
608701
4039
ใƒชใƒŽใƒชใ‚ฆใƒ ใฎ
10:12
floor or vinyl floor or hardwood floor.
222
612741
2655
ๅบŠใ€ใƒ“ใƒ‹ใƒผใƒซใฎๅบŠใ€ๅ …ๆœจๅผตใ‚ŠใฎๅบŠใซๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:15
They'll vacuum the floor before they mop it, but we
223
615397
3249
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒขใƒƒใƒ—ใŒใ‘ใฎๅ‰ใซๅบŠใซๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏ
10:18
generally sweep our floor before we mop it, and we
224
618647
2871
้€šๅธธใ€ใƒขใƒƒใƒ—ใŒใ‘ใฎๅ‰ใซๅบŠใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใ€
10:21
just vacuum the rooms where we have carpet.
225
621519
3755
ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใฎใ‚ใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใซใฏๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
10:26
Cleaning carpets.
226
626054
1144
ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใฎๆŽƒ้™คใ€‚
10:27
Now, this is similar to vacuuming, but this
227
627199
3383
ใ“ใ‚ŒใฏๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใจไผผใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
10:30
is done with a slightly different machine.
228
630583
2631
ๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚‹ใƒžใ‚ทใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
10:33
In my part of the world, you can rent
229
633215
2255
็งใฎไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใงใฏใ€ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆ ใ‚ฏใƒชใƒผใƒŠใƒผใ‚’ใƒฌใƒณใ‚ฟใƒซใงใใพใ™ใ€‚
10:35
a carpet cleaner, which is a machine that uses
230
635471
4015
ใ“ใ‚Œใฏใ€
10:39
soap and water to clean your carpets.
231
639487
3695
็Ÿณ้นธใจๆฐดใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ๆฉŸๆขฐใงใ™ใ€‚
10:43
We don't do this very often.
232
643183
2095
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใซ่กŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:45
We do this maybe every five or ten years.
233
645279
3271
ใŠใใ‚‰ใ5ๅนดใ‹10ๅนดใ”ใจใซใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
10:48
It's actually been a while since
234
648551
1615
ๅฎŸใฏไน…ใ—ใถใ‚Šใซ
10:50
we've rented a carpet cleaner.
235
650167
2159
ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒชใƒผใƒŠใƒผใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:52
So you can go and rent a machine called a
236
652327
2431
ใใ“ใงใ€ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒชใƒผใƒŠใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๆฉŸๆขฐใ‚’ใƒฌใƒณใ‚ฟใƒซใ—ใ€ใใฎ
10:54
carpet cleaner, and you put special carpet cleaner solution in
237
654759
4559
ไธญใซ็‰นๅˆฅใชใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒชใƒผใƒŠใƒผๆบถๆถฒใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
10:59
it, and you use it to deep clean your carpet.
238
659319
4039
ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใ‚’ๅพนๅบ•็š„ใซๆŽƒ้™คใ—ใพใ™ใ€‚
11:03
So it's, um, it's definitely a
239
663359
2735
ใคใพใ‚Šใ€
11:06
lot better than a vacuum.
240
666095
3519
็œŸ็ฉบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็Ÿณ้นธใจๆฐดใ‚’
11:09
It definitely does a deeper cleaning because it uses, it shoots
241
669615
3607
ๅ™ดๅฐ„ใ—ใฆๅ†ใณๅธใ„ๅ‡บใ™ใฎใงใ€ใ‚ˆใ‚Šๆทฑใ„ๆด—ๆต„ใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:13
soap and water in and sucks it back out again.
242
673223
2903
11:16
Makes your carpets, super clean.
243
676127
2217
ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใ‚’ใจใฆใ‚‚ใใ‚Œใ„ใซใ—ใพใ™ใ€‚
11:19
Cleaning the stove, cleaning the oven.
244
679564
1960
ใ‚ณใƒณใƒญใฎๆŽƒ้™คใ€ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใฎๆŽƒ้™คใ€‚
11:21
So again, when you cook food kind
245
681525
3447
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ชฟ็†ใ™ใ‚‹ใจใใซ
11:24
of bubbles and boils and splatters, there's
246
684973
3207
ๆณกใŒ็ซ‹ใฃใŸใ‚Šๆฒธ้จฐใ—ใŸใ‚Š้ฃ›ใณๆ•ฃใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใ€
11:28
a good word when something splatters.
247
688181
2191
ไฝ•ใ‹ใŒ้ฃ›ใณๆ•ฃใ‚‹ใจใใฏ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:30
Like if you're cooking something in the oven, it might
248
690373
3511
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ชฟ็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€
11:33
start to bubble and splatter, so pieces will shoot out.
249
693885
2967
ๆณกใŒ็ซ‹ใกๅง‹ใ‚ใฆ้ฃ›ใณๆ•ฃใ‚Šใ€็ ด็‰‡ใŒ้ฃ›ใณๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:36
So you do need to clean the stove.
250
696853
2671
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:39
That's the cooktop.
251
699525
1383
ใใ‚ŒใŒ่ชฟ็†ๅฐใงใ™ใ€‚
11:40
And you do need to clean the oven like
252
700909
2231
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎไบบใŒๆ™‚ใ€…ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
11:43
this person is doing every once in a while.
253
703141
3063
ใ€‚
11:46
So again, stove and oven are not the same thing.
254
706205
2703
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใจใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใฏๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:48
The stove is the cooktop, where you use pots
255
708909
3071
ใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใฏใ€้‹
11:51
and pans to boil water or heat up soup.
256
711981
3119
ใ‚„ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝฟใฃใฆๆฐดใ‚’ๆฒธ้จฐใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€ใ‚นใƒผใƒ—ใ‚’ๆธฉใ‚ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹่ชฟ็†ๅฐใงใ™ใ€‚
11:55
And the oven is where you would bake or cook
257
715101
2727
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใฏ่‚‰ใ‚„ใ‚ฑใƒผใ‚ญใชใฉใ‚’็„ผใ„ใŸใ‚Š่ชฟ็†ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™
11:57
things like meat or cakes and those kinds of things.
258
717829
3735
ใ€‚
12:01
But you definitely need to clean the oven.
259
721565
3935
ใŸใ ใ—ใ€ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใฏๅฟ…ใšๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:05
Some ovens have a self cleaning setting.
260
725501
3735
ไธ€้ƒจใฎใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใซใฏ่‡ชๅ‹•ๆด—ๆต„่จญๅฎšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:09
I don't find those work as good.
261
729237
1987
ใใ‚Œใ‚‰ใฎไฝœๅ“ใฏใใ‚Œใปใฉ่‰ฏใ„ใจใฏๆ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:12
It's where you close the oven and it heats
262
732604
2008
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‚’้–‰ใ‚ใ‚‹ใจใ€
12:14
to a really high temperature for an hour.
263
734613
2251
1ๆ™‚้–“ใ‹ใ‘ใฆ้žๅธธใซ้ซ˜ๆธฉใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:17
I think it's better to actually
264
737564
2080
ๅฎŸ้š›ใซ
12:19
clean the oven this way.
265
739645
2339
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใฎใฏใ“ใฎๆ–นๆณ•ใฎๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:24
Dusting.
266
744444
768
ใƒ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ€‚
12:25
So we live in a dusty world.
267
745213
2647
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏๅŸƒใฃใฝใ„ไธ–็•Œใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
12:27
Dust is really, really fine and hard to see.
268
747861
3503
ใ‚ดใƒŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ดฐใ‹ใใฆ่ฆ‹ใˆใซใใ„ใงใ™ใ€‚
12:31
There's probably dust on.
269
751365
2111
ๅŸƒใŒไป˜็€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:33
Yep, there's dust on the top of my
270
753477
1895
ใฏใ„ใ€
12:35
computer and my computer monitor right now.
271
755373
3159
ไปŠใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใจใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผใฎไธŠ้ƒจใซๅŸƒใŒไป˜็€ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ซใƒกใƒฉใฎใƒฌใƒณใ‚บใฎไธŠ
12:38
There's even dust a little bit on
272
758533
2735
ใซใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๅŸƒใŒใคใ„ใฆใ„ใพใ™
12:41
the top of my camera lens.
273
761269
3375
ใ€‚
12:44
And so we have to do a little bit of dusting.
274
764645
2495
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฐ‘ใ—ๅŸƒใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:47
You need to dust every once in a while.
275
767141
1735
ๆ™‚ใ€…ใปใ“ใ‚Šใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:48
You can use a duster to dust.
276
768877
2215
ใƒ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝฟใฃใฆๅŸƒใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
12:51
You can use, um, just a cloth.
277
771093
2583
ๅธƒใ ใ‘ใงใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ‚ˆใ€‚
12:53
You can use a cloth to dust.
278
773677
1471
ๅธƒใ‚’ไฝฟใฃใฆๅŸƒใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
12:55
But definitely before you wipe something with a wet cloth,
279
775149
5455
ใŸใ ใ—ใ€ๆฟกใ‚ŒใŸๅธƒใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‹ญใๅ‰ใซใ€
13:00
it's always a good idea to dust first to do
280
780605
2943
ๅฟ…ใšๆœ€ๅˆใซใปใ“ใ‚Šใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ€
13:03
a little bit of dusting to clean up that dust.
281
783549
2919
ใปใ“ใ‚Šใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใŸใ‚ใซๅฐ‘ใ—ใปใ“ใ‚Šใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
13:06
I have a duster, but I don't
282
786469
1367
ใƒ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
13:07
have it right beside me right now.
283
787837
2279
ไปŠใ™ใใใฐใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:10
Not sure where it went.
284
790117
1699
ใฉใ“ใซ่กŒใฃใŸใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:11
It's somewhere around here, but it's really nice to do
285
791817
3063
ใ“ใฎใ‚ใŸใ‚Šใฎใฉใ“ใ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆนฟใ‚‰ใ›ใŸๅธƒใงๆ‹ญใๅ‰ใซใ€ๅฐ‘ใ—ใปใ“ใ‚Šใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใŠใใจ้žๅธธใซๅŠนๆžœ็š„ใงใ™ใ€‚
13:14
a little bit of dusting before you wipe up with
286
794881
2759
13:17
a damp cloth, which is our next slide. Wiping up.
287
797641
5815
ใ“ใ‚ŒใŒๆฌกใฎใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใงใ™ใ€‚ ๆ‹ญใๅ–ใ‚Šไธญใ€‚
13:23
Sometimes it's just nice to get a cloth and either
288
803457
4151
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ๅธƒใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
13:27
have some cleaner on it, or it's just a damp
289
807609
3015
ใใฎไธŠใซใ‚ฏใƒชใƒผใƒŠใƒผใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ€
13:30
cloth with a bit of water, or it's a cloth
290
810625
2831
ๅฐ‘้‡ใฎๆฐดใงๆนฟใ‚‰ใ›ใŸๅธƒใ€ใพใŸใฏ
13:33
with a little bit of soapy water.
291
813457
1791
ๅฐ‘้‡ใฎ็Ÿณ้นธๆฐดใ‚’ๅซใพใ›ใŸๅธƒใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใŒ่‰ฏใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:35
And you would use this to wipe up a table, you
292
815249
4639
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๆ‹ญใ„ใŸใ‚Šใ€
13:39
might wipe a countertop, you might wipe a tabletop, you might
293
819889
3143
ใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใฎไธŠใ‚’ๆ‹ญใ„ใŸใ‚Šใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธŠใ‚’ๆ‹ญใ„ใŸใ‚Šใ€
13:43
wipe your coffee table, you might wipe your desk.
294
823033
3359
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๆ‹ญใ„ใŸใ‚Šใ€ๆœบใ‚’ๆ‹ญใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:46
Sometimes I wipe my desk off after I dust
295
826393
2951
ๆ™‚ใ€…ใ€ๆœบใฎใปใ“ใ‚Šใ‚’ๆ‰•ใฃใŸๅพŒใซๆ‹ญใๅ–ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
13:49
it, and it's just a way to get it
296
829345
2543
ๆœบใ‚’
13:51
super clean and really in nice shape.
297
831889
3743
ใจใฆใ‚‚ใใ‚Œใ„ใซใ—ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„็Šถๆ…‹ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
13:55
I like it when my desk is totally.
298
835633
2623
ๆœบใŒๅฎŒๅ…จใซ็‰‡ไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
13:58
When I'm done wiping up my desk.
299
838257
1495
ๆœบใฎๆ‹ญใๆŽƒ้™คใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
13:59
It's really clean. Squeaky clean.
300
839753
2863
ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใใ—ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชใใ‚Œใ„ใ•ใ€‚
14:02
There's another way to say it.
301
842617
1591
ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:04
It's always nice to have your desk squeaky clean.
302
844209
2625
ใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใŒใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ„ใซ็‰‡ไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
14:08
And I don't actually do this.
303
848334
2352
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:10
Jen and I don't polish our furniture.
304
850687
3543
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏๅฎถๅ…ทใ‚’็ฃจใใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:14
But this is something where if you have
305
854231
2215
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅฎถๅ…ทใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
14:16
really nice furniture, you might have furniture polish.
306
856447
4095
ใ€ๅฎถๅ…ท็ฃจใใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:20
It's a special kind of spray.
307
860543
2391
็‰นๆฎŠใชใ‚นใƒ—ใƒฌใƒผใงใ™ใ€‚
14:22
And then you might polish your furniture.
308
862935
2351
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฎถๅ…ทใ‚’็ฃจใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:25
So this is something you do after dusting, after wiping
309
865287
3999
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใปใ“ใ‚Šใ‚’ๆ‰•ใฃใŸๅพŒใ€ๆ‹ญใ„
14:29
up, you might polish your furniture to make it nice
310
869287
3251
ใŸๅพŒใ€ๅฎถๅ…ทใ‚’็ฃจใ„ใฆ
14:32
and shiny and look really clean and new again.
311
872539
4355
ใƒ”ใ‚ซใƒ”ใ‚ซใซใ—ใ€ๅ†ใณๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ„ใงๆ–ฐๅ“ใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:37
Jen and I don't do a lot of
312
877834
1528
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏใ‚ใพใ‚Š
14:39
polishing because we don't have super nice furniture.
313
879363
3535
็ด ๆ•ตใชๅฎถๅ…ทใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Š็ฃจใใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:42
I think maybe just our kitchen table, but we,
314
882899
4023
ใŠใใ‚‰ใใ‚ญใƒƒใƒใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใซใฏใ€
14:46
we don't have anything super nice to polish.
315
886923
3447
็ฃจใไธŠใ’ใ‚‹ในใ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:50
So no need to do that household chore at all.
316
890371
3923
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฎถไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใพใฃใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:56
Doing dishes, washing dishes.
317
896174
1784
็šฟๆด—ใ„ใ€็šฟๆด—ใ„ใ€‚
14:57
So in my part of the world, we use both phrases.
318
897959
3515
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใฎๅœฐๅŸŸใงใฏไธกๆ–นใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
15:02
Doing the dishes right after supper is a good idea.
319
902534
3968
ๅค•้ฃŸๅพŒใ™ใใซ้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒ่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆœใฎ็šฟๆด—ใ„ใฏๆฅฝใ—ใใชใ„
15:06
It's not nice to leave the dishes in the sink because
320
906503
3087
ใฎใงใ€ใ‚ทใƒณใ‚ฏใซ็šฟใ‚’ๆ”พ็ฝฎใ™ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
15:09
doing the dishes in the morning is not as fun.
321
909591
3863
ใ€‚
15:13
It's not nice to eat at night and then leave
322
913455
3327
ๅคœใซ้ฃŸในใฆ้ฃŸๅ™จใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆๆœใ‚„ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
15:16
the dishes and then do them in the morning.
323
916783
2151
ใ€‚
15:18
So we usually do the dishes right after we eat.
324
918935
2695
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€้ฃŸในใŸๅพŒใ™ใใซ็šฟๆด—ใ„ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
15:21
You could also say washing the dishes.
325
921631
2167
็šฟๆด—ใ„ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
15:23
Both phrases are totally interchangeable.
326
923799
2395
ใฉใกใ‚‰ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚‚ๅฎŒๅ…จใซ็ฝฎใๆ›ใˆๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
15:29
Excuse me.
327
929374
1328
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:30
That was a sneaky cough that just came up.
328
930703
2607
ใใ‚ŒใฏใŸใฃใŸไปŠๅ‡บใฆใใŸๅ‘ๅŠฃใชๅ’ณใ ใฃใŸใ€‚
15:33
But doing dishes, washing dishes, always a
329
933311
3687
ใŸใ ใ—ใ€็šฟๆด—ใ„ใ‚„็šฟๆด—ใ„ใฏใ€
15:36
good idea to do that immediately.
330
936999
1991
ใ™ใใซ่กŒใ†ใฎใŒๅพ—็ญ–ใงใ™ใ€‚
15:38
As soon as you're done eating,
331
938991
1431
้ฃŸใน็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ™ใใซ
15:40
do the dishes, wash the dishes.
332
940423
2391
้ฃŸๅ™จใ‚’ๆด—ใ„ใ€้ฃŸๅ™จใ‚’ๆด—ใ„ใพใ™ใ€‚ ้‹ใŒ
15:42
Or if you're lucky, you can
333
942815
2839
่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐใ€
15:45
load or unload the dishwasher.
334
945655
2663
้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใฎๅ‡บใ—ๅ…ฅใ‚Œใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
15:48
Loading the dishwasher is when you
335
948319
1783
้ฃŸๆด—ๆฉŸใธใฎๆŠ•ๅ…ฅใจใฏใ€
15:50
put the dishes in the dishwasher.
336
950103
2359
้ฃŸๅ™จใ‚’้ฃŸๆด—ๆฉŸใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:52
And then of course, unloading the dishwasher is when you
337
952463
2879
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใ‹ใ‚‰ใฎๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใจใฏใ€
15:55
take the dry clean dishes out of the dishwasher.
338
955343
4231
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใ‚ฏใƒชใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ—ใŸ้ฃŸๅ™จใ‚’้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:59
I'm not sure which one this man is doing.
339
959575
3175
ใ“ใฎไบบใŒใฉใฃใกใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:02
He's either loading the dishwasher or
340
962751
2919
ๅฝผใฏ้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใซ่ท็‰ฉใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€
16:05
he might be unloading the dishwasher.
341
965671
1815
้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใ‹ใ‚‰่ท็‰ฉใ‚’้™ใ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใงใ™ใ€‚
16:07
It's kind of hard to tell.
342
967487
1583
ใกใ‚‡ใฃใจใ‚ใ‹ใ‚Šใซใใ„ใงใ™ใญใ€‚
16:09
The dishes do look kind of clean, right? I don't know.
343
969071
2959
้ฃŸๅ™จใŒใชใ‚“ใ ใ‹ใใ‚Œใ„ใซใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
16:12
Tell me in the chat what you think he's doing.
344
972031
2087
ๅฝผใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚’ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:14
Is he loading or unloading the dishwasher?
345
974119
3055
ๅฝผใฏ้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใซ่ท็‰ฉใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚Š้™ใ‚ใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
16:17
I'm curious what you thing.
346
977175
1979
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:19
But anyways, if you have a dishwasher,
347
979155
3039
ใจใซใ‹ใใ€้ฃŸๆด—ๆฉŸใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
16:22
you don't have to do the dishes.
348
982195
2111
็šฟๆด—ใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:24
You don't have to wash the dishes.
349
984307
1959
็šฟใ‚’ๆด—ใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:26
You just put them into the dishwasher.
350
986267
2599
้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
16:28
You load the dishwasher and run it.
351
988867
2095
้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใซ็‰ฉใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆๅ‹•ใ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
16:30
Although you might rinse the dishes before
352
990963
3479
ใŸใ ใ—ใ€้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซ้ฃŸๅ™จใ‚’ใ™ใ™ใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
16:34
you put them in the dishwasher.
353
994443
2303
ใ€‚
16:36
That's always a good idea.
354
996747
1183
ใใ‚Œใฏใ„ใคใงใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงใ™ใ€‚
16:37
Remove any food that is on the dishes.
355
997931
3683
็šฟใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹้ฃŸใน็‰ฉใฏใ™ในใฆๅ–ใ‚Š้™คใใพใ™ใ€‚
16:42
Making beds.
356
1002674
920
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒกใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใ€‚
16:43
This is something people generally do
357
1003595
2103
ใ“ใ‚Œใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซไบบใ€…ใŒ
16:45
right away in the morning.
358
1005699
1663
ๆœใ™ใใซ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:47
Making beds is a good thing.
359
1007363
1927
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒกใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:49
It's a good thing to do.
360
1009291
1055
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:50
When you get up, get up and
361
1010347
2151
่ตทใใŸใ‚‰่ตทใใฆใ€
16:52
then make your bed right away.
362
1012499
1407
ใ™ใใซใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚’ๆ•ดใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:53
All this means is that you put the sheets and blankets
363
1013907
3735
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚„ๆฏ›ๅธƒใ‚’
16:57
back in place instead of leaving them all messed up.
364
1017643
3415
ๆ•ฃใ‚‰ใ‹ใฃใŸใพใพใซใ›ใšใซใ€ๅ…ƒใฎไฝ็ฝฎใซๆˆปใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
17:01
Maybe you're, um, when you sleep, you toss
365
1021059
2751
ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใ€ๅฏใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ
17:03
and turn and roll around a lot.
366
1023811
1871
ใ‚ˆใๅฏ่ฟ”ใ‚Šใ‚’ๆ‰“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:05
Um, but you might want to get up and then make the bed.
367
1025683
3830
ใ‚ใ‚ใ€ใงใ‚‚ใ€่ตทใใฆใ‹ใ‚‰ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚’ๆ•ดใˆใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:09
Um, if you don't make the bed right away in the
368
1029514
2224
ใˆใˆใจใ€ๆœใ™ใใซใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒกใ‚คใ‚ฏใ‚’ใ—ใชใใฆใ‚‚
17:11
morning, you just have to make it before you get back
369
1031739
2926
ใ€ๅคœๅฏใ‚‹ๅ‰ใซใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆˆปใ‚‹ๅ‰ใซใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒกใ‚คใ‚ฏใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
17:14
in it at night before you go to bed.
370
1034666
2135
ใ€‚
17:16
So making the bed a good
371
1036802
2201
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒกใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใฏ
17:19
household chore to do right away.
372
1039004
2540
ใ™ใใซใงใใ‚‹่‰ฏใ„ๅฎถไบ‹ใงใ™ใ€‚
17:22
Spring cleaning.
373
1042684
1127
ๆ˜ฅใฎๅคงๆŽƒ้™คใ€‚
17:23
So this is something that is
374
1043812
1999
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ
17:25
obviously only done once a year.
375
1045812
2320
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅนดใซ1ๅ›žใ—ใ‹่กŒใ‚ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:28
This is when you clean in the spring, usually for
376
1048133
4671
17:32
us, because winter is over and we start to open
377
1052805
2951
ๅ†ฌใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€
17:35
our windows in the spring, the weather is nicer.
378
1055757
3343
ๆ˜ฅใซใชใ‚‹ใจ็ช“ใŒ้–‹ใๅง‹ใ‚ใ€ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€้€šๅธธใฏๆ˜ฅใซๆŽƒ้™คใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚
17:39
We usually do a thorough cleaning of our house.
379
1059101
4303
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€ๅฎถใฎๅคงๆŽƒ้™คใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
17:43
This is called spring cleaning.
380
1063405
2543
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚ฏใƒชใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚
17:45
So you open the windows, you
381
1065949
1575
ใใ‚Œใงใ€็ช“ใ‚’้–‹ใ‘ใฆใ€
17:47
wash the floors extra, extra good.
382
1067525
2951
ๅบŠใ‚’ไฝ™ๅˆ†ใซใ€้žๅธธใซใ‚ˆใๆด—ใ„ใพใ™ใ€‚
17:50
You just do a really, really good job.
383
1070477
2071
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
17:52
Maybe you wash the windows or clean the
384
1072549
2431
็ช“ใ‚’ๆด—ใฃใŸใ‚ŠๆŽƒ้™คใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
17:54
windows, but spring cleaning is definitely one of
385
1074981
5447
ใŒใ€ๆ˜ฅใฎๅคงๆŽƒ้™คใฏ้–“้•ใ„ใชใ
18:00
the things that I don't enjoy.
386
1080429
2887
็งใซใจใฃใฆๆฅฝใ—ใใชใ„ใ“ใจใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
18:03
But I love it when we're done spring cleaning.
387
1083317
2623
ใงใ‚‚ใ€ๅคงๆŽƒ้™คใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใจใใฏใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
18:05
We haven't actually done any
388
1085941
1583
ๅฎŸใฏ
18:07
spring cleaning here this year.
389
1087525
1711
ไปŠๅนดใฏใ“ใ“ใงๅคงๆŽƒ้™คใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:09
We should probably do a bit of spring
390
1089237
1899
18:11
cleaning before the busyness of summer begins.
391
1091137
4107
ๅคใฎๅฟ™ใ—ใ•ใŒๅง‹ใพใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅคงๆŽƒ้™คใ‚’ใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:16
Tidying up.
392
1096504
912
็‰‡ไป˜ใ‘ใ€‚
18:17
So there are a number of different ways
393
1097417
2311
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
18:19
to talk about the act of just making
394
1099729
4039
18:23
sure everything's in the right spot.
395
1103769
2135
ใ™ในใฆใŒๆญฃใ—ใ„ไฝ็ฝฎใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†่กŒ็‚บใซใคใ„ใฆ่ชžใ‚‹ใซใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:25
So you might say you're going to do some tidying up.
396
1105905
3439
ใใ‚Œใงใ€ๆ•ด็†ๆ•ด้ “ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:29
You're going to be putting things away,
397
1109345
2559
็‰ฉใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใŸใ‚Šใ€
18:31
you're going to be cleaning the house,
398
1111905
2167
ๅฎถใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใŸใ‚Šใ€ๅงฟๅ‹ขใ‚’
18:34
or you're going to be straightening up.
399
1114073
1831
ๆญฃใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:35
I think those are the four.
400
1115905
1471
ใใฎ4ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:37
Let me just peek at the next one. Yeah.
401
1117377
2343
ใกใ‚‡ใฃใจๆฌกใ‚’่ฆ—ใ„ใฆใฟใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
18:39
So tidying up is simply, maybe there's stuff on the
402
1119721
3611
ใคใพใ‚Šใ€็‰‡ไป˜ใ‘ใจใฏๅ˜็ด”ใซใ€ๅบŠใซ็‰ฉใŒ่ฝใกใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใง
18:43
floor and it all needs to be picked up.
403
1123333
2911
ใ€ใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆๆ‹พใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
18:46
I'm not sure why this person has pizza on the floor.
404
1126245
2967
ใชใœใ“ใฎไบบใŒๅบŠใซใƒ”ใ‚ถใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰
18:49
Maybe they just had a party.
405
1129213
1215
ๅฝผใ‚‰ใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใ„ใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
18:50
But tidying up means there's stuff on the floor, maybe
406
1130429
4639
ใ—ใ‹ใ—ใ€็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅบŠใ‚„ใ€ใŠใใ‚‰ใ
18:55
on tables that isn't where it's supposed to be.
407
1135069
3079
ใ‚ใ‚‹ในใๅ ดๆ‰€ใงใฏใชใ„ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธŠใซ็‰ฉใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
18:58
And so you are going to pick everything up.
408
1138149
2463
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆใ‚’ๆ‹พใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:00
You're going to pick up the garbage
409
1140613
1231
ใ‚ดใƒŸใ‚’ๆ‹พใฃ
19:01
and put it in the garbage can.
410
1141845
1543
ใฆใ‚ดใƒŸ็ฎฑใซๆจใฆใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:03
You're going to pick up other things and put them away
411
1143389
2831
ไป–ใฎ็‰ฉใ‚‚ๆ‹พใ„ไธŠใ’ใฆใ—ใพใ„
19:06
as well, put them where they are supposed to be.
412
1146221
2615
ใ€ใ‚ใ‚‹ในใๅ ดๆ‰€ใซ็ฝฎใใพใ™ใ€‚
19:08
So you might say to a
413
1148837
1341
ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏๅ‹้”ใซ
19:10
friend, don't come over right away.
414
1150179
2375
ใ€ใ€Œใ™ใใซๆฅใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:12
I have to do some tidying up.
415
1152555
1927
ๆ•ด็†ๆ•ด้ “ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:14
So come in an hour.
416
1154483
1303
ใ ใ‹ใ‚‰1ๆ™‚้–“ไปฅๅ†…ใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:15
And that means maybe you have to pick some things up.
417
1155787
3127
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:18
Putting things away.
418
1158915
1295
็‰ฉใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ€‚
19:20
I think is fairly obvious when
419
1160211
2239
19:22
you take things off the shelves.
420
1162451
2271
ๆฃšใ‹ใ‚‰็‰ฉใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใฟใ‚‹ใจไธ€็›ฎ็žญ็„ถใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:24
Maybe you take a book off the shelf, maybe
421
1164723
2631
ใŸใถใ‚“ใ€ๆœฌใ‚’ๆฃšใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใŸใ‚Šใ€
19:27
you have all of your remote controls go in
422
1167355
3063
ใ™ในใฆใฎใƒชใƒขใ‚ณใƒณใ‚’
19:30
a special little basket by your couch so that
423
1170419
3543
ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใฎๆจชใฎ็‰นๅˆฅใชๅฐใ•ใชใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
19:33
when you watch tv you can find them.
424
1173963
2143
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใใซใ™ใใซ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:36
But putting things away simply means everything has a place
425
1176107
4445
ใ—ใ‹ใ—ใ€็‰ฉใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใซๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Š
19:40
and you're going to put everything in its place.
426
1180553
4143
ใ€ใ™ในใฆใ‚’ใใฎๅ ดๆ‰€ใซ็ฝฎใใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
19:44
In my room, my one camera sits here all the time.
427
1184697
3471
็งใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใฏใ€ไธ€ๅฐใฎใ‚ซใƒกใƒฉใŒใ„ใคใ‚‚ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:48
My other camera sits here.
428
1188169
1951
็งใฎไป–ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:50
I charge my stuff over there by that computer.
429
1190121
3039
็งใฏใ‚ใใ“ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎใใฐใงๅ……้›ปใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:53
So if I was to come to this room and
430
1193161
2975
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—็งใŒใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฅใฆใ€
19:56
it was a bit messy, I would put things away.
431
1196137
2823
ๅฐ‘ใ—ๆ•ฃใ‚‰ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:58
I would put things where they need to be.
432
1198961
3083
็งใฏ็‰ฉใ‚’ๅฟ…่ฆใชๅ ดๆ‰€ใซ็ฝฎใใพใ™ใ€‚
20:03
Cleaning the house.
433
1203084
864
20:03
We talked about this briefly earlier.
434
1203949
1863
ๅฎถใฎๆŽƒ้™คใ€‚
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏไปฅๅ‰็ฐกๅ˜ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
20:05
This is the general term for
435
1205813
2903
20:08
household chores that are about cleaning.
436
1208717
3231
ๆŽƒ้™คใ‚’ไธญๅฟƒใจใ—ใŸๅฎถไบ‹ใฎ็ท็งฐใงใ™ใ€‚
20:11
So not every household chore is related to cleaning.
437
1211949
3015
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ™ในใฆใฎๅฎถไบ‹ใŒๆŽƒ้™คใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:14
But when you say, oh, I'm busy Saturday morning, we're
438
1214965
3887
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ€ŒๅœŸๆ›œใฎๆœใฏๅฟ™ใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใ€็งใŸใกใฏ
20:18
going to be cleaning the house for a couple hours.
439
1218853
2231
ๆ•ฐๆ™‚้–“ๅฎถใฎๆŽƒ้™คใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:21
Why don't you come for lunch?
440
1221085
1503
ใƒฉใƒณใƒใซๆฅใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
20:22
So you're just telling people that you're going to
441
1222589
2903
ใคใพใ‚Šใ€
20:25
be making sure everything is clean in your house.
442
1225493
3631
ๅฎถใฎไธญใฎใ™ในใฆใŒใใ‚Œใ„ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจไบบใ€…ใซไผใˆใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
20:29
You're probably going to vacuum.
443
1229125
2039
ใŠใใ‚‰ใๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:31
You're going to do a lot of things like that.
444
1231165
2255
ใใ†ใ„ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
20:33
And vitor in the chat is using the word decluttering.
445
1233421
3007
ใใ—ใฆใ€ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไธญใงใƒดใ‚ฃใƒˆใƒผใƒซใฏๆ–ญๆจ้›ขใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:36
That is another good word for decluttering, means
446
1236429
4231
ใ“ใ‚Œใ‚‚ๆ–ญๆจ้›ขใ‚’่กจใ™่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ€
20:40
to get rid of things that you don't
447
1240661
2863
ไธ่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใ
20:43
need as well and then straightening up.
448
1243525
3727
ใ€ๆ•ด็†ๆ•ด้ “ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
20:47
This simply means maybe you like
449
1247253
2247
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒใ™ในใฆใ‚’้žๅธธใซ็งฉๅบๆญฃใ—ใไฟใคใ“ใจใ‚’ๅฅฝใ‚€ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
20:49
to have everything very orderly.
450
1249501
2831
ใ€‚
20:52
So maybe in your kitchen you have coffee and tea in
451
1252333
3879
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใฏ็ด ๆ•ตใช็“ถใซๅ…ฅใฃใŸใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚„็ด…่ŒถใŒใ‚ใ‚Š
20:56
nice jars, and maybe they've been moved a little bit.
452
1256213
2839
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—ๆ„Ÿๅ‹•ใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:59
You're going to put them exactly
453
1259053
1943
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’
21:00
back where you want them.
454
1260997
1863
ๅธŒๆœ›ใฎๅ ดๆ‰€ใซๆญฃ็ขบใซๆˆปใ—ใพใ™ใ€‚
21:02
This person is straightening up.
455
1262861
1591
ใ“ใฎไบบใฏ่ƒŒ็ญ‹ใ‚’ไผธใฐใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:04
He's putting the books back on the
456
1264453
1879
ๅฝผใฏๆœฌใ‚’
21:06
shelf properly where they're supposed to go.
457
1266333
4291
ๆฃšใฎๆ‰€ๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซใใกใ‚“ใจๆˆปใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:11
Now, a few other random things.
458
1271924
1864
ใ•ใฆใ€ใใฎไป–ใฎใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใชใ“ใจใ‚’ใ„ใใคใ‹ใ€‚
21:13
Shaking out the rug or mat
459
1273789
1679
ใƒฉใ‚ฐใ‚„ใƒžใƒƒใƒˆใ‚’ๆ‰•ใ„่ฝใจใ™ใ“ใจใ‚‚
21:15
is another part of household chores.
460
1275469
3007
ๅฎถไบ‹ใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
21:18
Usually by someone's front door.
461
1278477
2983
ใŸใ„ใฆใ„่ชฐใ‹ใฎๅฎถใฎ็Ž„้–ขใฎใใฐใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:21
They will have a mat inside the front door, and
462
1281461
3719
็Ž„้–ขใฎๅ†…ๅดใซใฏใƒžใƒƒใƒˆใŒๆ•ทใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅค–ใ‹ใ‚‰้ดใ‚„ใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚’ๅฑฅใ„ใฆๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใฎใงใ€ใใฎ
21:25
that mat gets a little bit of mud and dust
463
1285181
2095
ใƒžใƒƒใƒˆใซใฏๆณฅใ‚„ใปใ“ใ‚Š
21:27
and maybe little stones on it because you're coming in
464
1287277
3279
ใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏๅฐใ•ใช็ŸณใชใฉใŒไป˜็€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
21:30
with your shoes or boots on from the outside.
465
1290557
2671
ใ€‚
21:33
And so generally you take that
466
1293229
1503
ใใ‚Œใงใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏใใ‚Œใ‚’
21:34
outside and you shake it.
467
1294733
1295
ๅค–ใซๆŒใกๅ‡บใ—ใฆใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
21:36
So shaking out the rug or shaking out
468
1296029
2447
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๆ‰•ใ„่ฝใจใ—ใŸใ‚Šใ€็Ž„้–ขใƒžใƒƒใƒˆใ‚’ๆ‰•ใ„่ฝใจใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€
21:38
the front mat is another thing that you
469
1298477
2751
21:41
will do when you are doing household chores.
470
1301229
3115
ๅฎถไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่กŒใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:45
Emptying the litter box.
471
1305804
1656
ใ‚ดใƒŸ็ฎฑใ‚’็ฉบใซใ™ใ‚‹ใ€‚
21:47
If you have a cat, the cat has to eat,
472
1307461
4839
็Œซใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็Œซใฏ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
21:52
and then something else happens that the cat has to
473
1312301
3087
ใใฎๅพŒใ€็ŒซใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใ€็Œซใฏ
21:55
do and they do it in the litter box.
474
1315389
2071
ใƒˆใ‚คใƒฌใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
21:57
Basically, your cat has to pee and poop.
475
1317461
2367
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€็ŒซใฏใŠใ—ใฃใ“ใจใ†ใ‚“ใกใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:59
And so you have somewhere in your house a litter
476
1319829
2703
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฎถใฎใฉใ“ใ‹ใซใƒˆใ‚คใƒฌใŒใ‚ใ‚Š
22:02
box, and you need to clean the litter box.
477
1322533
2927
ใ€ใใฎใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:05
Every once in a while, you
478
1325461
927
ๆ™‚ใ€…ใ€
22:06
need to empty the litter box.
479
1326389
2111
ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’็ฉบใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:08
And you usually have a special scoop for that so that
480
1328501
2719
ใใ—ใฆใ€็ŒซใฎใŠใ—ใฃใ“ใ‚„็Œซใฎใ†ใ‚“ใกใ‚’ใ™ใใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€้€šๅธธใฏใใฎใŸใ‚ใฎ็‰นๅˆฅใชใ‚นใ‚ณใƒƒใƒ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
22:11
you can scoop out the cat pee and the cat poop.
481
1331221
2975
ใ€‚
22:14
If you don't do this, eventually
482
1334197
1967
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ‚ใชใ„ใจใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซ
22:16
your house will not smell good.
483
1336165
2023
ๅฎถใ‹ใ‚‰่‰ฏใ„ๅŒ‚ใ„ใŒใ—ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:18
It will smell horrible.
484
1338189
1679
ใฒใฉใ„่‡ญใ„ใŒใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:19
So it's nice to have pets.
485
1339869
1915
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใ†ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใ ใ€‚
22:21
It's nice to have things.
486
1341785
1799
็‰ฉใŒใ‚ใ‚‹ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
22:23
It's nice to have cats.
487
1343585
1287
็ŒซใŒใ„ใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใ ใ€‚
22:24
But you do need to empty the litter box
488
1344873
2343
ใŸใ ใ—ใ€ๆ™‚ใ€…ใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ไบคๆ›ใ—ใฆใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’็ฉบใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
22:27
every once in a while changing the sheets.
489
1347217
4007
ใ€‚
22:31
So when you make the bed, it means that you are,
490
1351225
4311
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒกใ‚คใ‚ฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
22:35
you know, the sheets and blankets that are on the bed,
491
1355537
2255
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹ใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚„ๆฏ›ๅธƒใ‚’ใ€
22:37
you're just putting them back so they're smooth and tidy.
492
1357793
3831
ๆป‘ใ‚‰ใ‹ใงใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅ…ƒใซๆˆปใ™ใ ใ‘ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:41
But you do want to change the
493
1361625
2055
ใงใ‚‚ใ€ใŸใพใซใฏใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚‚ไบคๆ›ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ
22:43
sheets every once in a while.
494
1363681
1223
ใ€‚
22:44
Changing the sheets is something you
495
1364905
1375
ใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ไบคๆ›ใ™ใ‚‹ใฎใฏ
22:46
might do once a week.
496
1366281
1647
้€ฑใซ1ๅ›ž็จ‹ๅบฆใงใ™ใ€‚
22:47
You take off the sheets that you've used for seven
497
1367929
2809
7ๆ—ฅ้–“ไฝฟ็”จใ—ใŸใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ๅค–ใ—
22:50
days and you put new sheets on the bed.
498
1370739
2751
ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซ็ฝฎใใพใ™ใ€‚
22:53
Sorry, clean sheets on the bed.
499
1373491
1551
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎใ‚ทใƒผใƒ„ใฏๆธ…ๆฝ”ใงใ™ใ€‚
22:55
They might be new, but clean sheets and then
500
1375043
2135
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€
22:57
the other ones will go into the laundry.
501
1377179
2935
ไป–ใฎใ‚ทใƒผใƒ„ใฏๆด—ๆฟฏๆฉŸใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
23:00
We usually change our sheets once a week.
502
1380115
2167
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€้€ฑใซไธ€ๅบฆใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ไบคๆ›ใ—ใพใ™ใ€‚
23:02
That's pretty standard.
503
1382283
1527
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๆจ™ๆบ–็š„ใงใ™ใ€‚
23:03
Some people change their sheets every other day.
504
1383811
2775
ใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ไธ€ๆ—ฅใŠใใซไบคๆ›ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
23:06
Some people, I think, change their sheets once a month.
505
1386587
2599
ๆœˆใซไธ€ๅบฆใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ไบคๆ›ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:09
There's a variety of schedules for changing sheets.
506
1389187
4427
ใ‚ทใƒผใƒˆไบคๆ›ใฎใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใฏใ•ใพใ–ใพใงใ™ใ€‚
23:14
Watering the plants is another chore
507
1394784
2456
ๆค็‰ฉใซๆฐดใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใฎใ‚‚ใ‚„ใ‚‰
23:17
that needs to be done.
508
1397241
991
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฎถไบ‹ใงใ™ใ€‚
23:18
If you don't water the plants, they don't survive.
509
1398233
2799
ๆค็‰ฉใซๆฐดใ‚’ไธŽใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ๆค็‰ฉใฏ็”Ÿใใฆใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:21
So it's important to take some time to
510
1401033
2503
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
23:23
water plants and don't over water them.
511
1403537
3815
ๆค็‰ฉใซๆฐดใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใฎใซๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ€ๆฐดใ‚’ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใชใ„ใ“ใจใŒ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
23:27
Plants don't like to be over watered.
512
1407353
2039
ๆค็‰ฉใฏๆฐดใฎใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใ‚’ๅซŒใ„ใพใ™ใ€‚
23:29
That's when you give them too much water.
513
1409393
2451
ใใฎๆ™‚ใฏๆฐดใ‚’ไธŽใˆใ™ใŽใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
23:32
But watering the plants.
514
1412424
1536
ใงใ‚‚ใ€ๆค็‰ฉใซใฏๆฐดใ‚„ใ‚Šใ€‚
23:33
Jen waters the plants and my
515
1413961
1631
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏๆค็‰ฉใซๆฐดใ‚’ใพใใ€็งใฎ
23:35
one daughter waters the plants.
516
1415593
1671
ไธ€ไบบๅจ˜ใฏๆค็‰ฉใซๆฐดใ‚’ใพใใพใ™ใ€‚
23:37
I'm not good at watering plants.
517
1417265
2175
็งใฏๆค็‰ฉใซๆฐดใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
23:39
I usually give them too much water.
518
1419441
2543
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใซๆฐดใ‚’ไธŽใˆใ™ใŽใพใ™ใ€‚
23:44
Apparently.
519
1424324
528
23:44
I have the same picture here.
520
1424853
1431
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€‚
ใ“ใ“ใซใ‚‚ๅŒใ˜ๅ†™็œŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:46
That wasn't the, that wasn't what
521
1426285
1583
ใใ‚Œใฏใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€ใใ‚Œใฏ
23:47
was supposed to be here.
522
1427869
1223
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
23:49
But that's a mistake.
523
1429093
2023
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใงใ™ใ€‚
23:51
But you want everything to be neat and tidy.
524
1431117
3735
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆใŒใใกใ‚“ใจๆ•ด้ “ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
23:54
You want everything to be spotless.
525
1434853
2127
ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆใŒๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
23:56
You want everything to be squeaky clean.
526
1436981
2903
ใ™ในใฆใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ—ใฆใŠใใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:59
You want everything to be clean as a whistle.
527
1439885
2783
ใ™ในใฆใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ—ใฆใŠใใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:02
So we have a few phrases in English that
528
1442669
2743
ใใ“ใงใ€ๅฎถไบ‹ใ‚’
24:05
we use to talk about what our house looks
529
1445413
3189
24:08
like after we've done all our household chores.
530
1448603
3295
ใ™ในใฆ็ต‚ใˆใŸๅพŒใฎๅฎถใฎๆง˜ๅญใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ‹ใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
24:11
It's really nice when your house is neat and tidy.
531
1451899
3695
ๅฎถใŒใใ‚Œใ„ใซ็‰‡ไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ๆŒใกใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
24:15
I use the word spotless as well.
532
1455595
2183
็งใ‚‚ใ€Œใ‚นใƒใƒƒใƒˆใƒฌใ‚นใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
24:17
You know how when you wash the tap in a sink,
533
1457779
4199
่›‡ๅฃใ‚’ใ‚ทใƒณใ‚ฏใงๆด—ใ†ใจใ€
24:21
it's all shiny and there's no dots or spots on it?
534
1461979
3591
็‚นใ‚„ๆ–‘็‚นใŒใชใใƒ”ใ‚ซใƒ”ใ‚ซใซใชใ‚‹ใฎใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹?
24:25
It's nice when things are squeaky clean.
535
1465571
2279
็‰ฉไบ‹ใŒใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใจๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:27
Like, so clean that it's almost like your finger makes
536
1467851
3879
24:31
a squeaky noise when you go along with your finger.
537
1471731
3429
ๆŒ‡ใซๆฒฟใ‚ใ›ใ‚‹ใจใ‚ญใƒฅใƒƒใ‚ญใƒฅใƒƒใจใ„ใ†้ŸณใŒๅ‡บใใ†ใชใใ‚‰ใ„ใใ‚Œใ„ใงใ™ใ€‚
24:35
And it's nice when things are clean as a whistle.
538
1475161
3815
ใใ—ใฆใ€็‰ฉไบ‹ใŒ็ฌ›ใฎใ‚ˆใ†ใซใใ‚Œใ„ใซใชใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:38
So just really, really clean.
539
1478977
1879
ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ„ใงใ™ใ€‚
24:40
This lady's cleaning her kitchen and it
540
1480857
1551
ใ“ใฎๅฅณๆ€งใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใจใฆใ‚‚
24:42
looks like it's clean as a whistle.
541
1482409
1675
ใใ‚Œใ„ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
24:44
There's a whistle for you.
542
1484904
2040
ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใƒ›ใ‚คใƒƒใ‚นใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:46
I don't know where these phrases come from,
543
1486945
2207
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
24:49
but they are definitely phrases we use to
544
1489153
2871
ใŒใ€
24:52
talk about when things are really clean.
545
1492025
1799
็‰ฉไบ‹ใŒๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ„ใชใจใใซ่ฉฑใ™ใจใใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7