Learn 30 English Action Verbs In 7 Minutes! Acted Out For Easy Memorization! ๐Ÿงฑ๐Ÿ”จ๐Ÿ›’

123,263 views ใƒป 2024-05-21

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
wheel
0
333
1436
Wheel
00:01
swat
1
1770
969
swat
00:02
fill up
2
2740
1669
fill up
00:04
slam
3
4410
1044
slam
00:05
In this English lesson, I'll help
4
5455
1575
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:07
you learn over 30 action verbs.
5
7031
2263
30 ใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ๅ‹•ไฝœๅ‹•่ฉžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใŠๆ‰‹ไผใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
00:09
And in order to make them easy
6
9295
1767
ใใ—ใฆใ€่ฆšใˆใ‚„ใ™ใ„ใ‚ˆใ†ใซ
00:11
to remember, I'll act them all out.
7
11063
2411
ใ€ใ™ในใฆใ‚’ๆผ”ใ˜ใฆใฟใพใ™ใ€‚
00:19
So sometimes Jen will ask me to wheel a cart like
8
19374
3608
ใใ‚Œใงๆ™‚ใ€…ใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็งใซใ€
00:22
this out to the field so she can plant these plants.
9
22983
3015
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆค็‰ฉใ‚’ๆคใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช่ท่ปŠใ‚’ๆŠผใ—ใฆ็•‘ใพใง่กŒใฃใฆใปใ—ใ„ใจ้ ผใ‚€ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:25
In English, when you push something like this
10
25999
1831
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ใ“ใฎ่ปŠ่ผชใฎไป˜ใ„ใŸใ‚ซใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆŠผใ™ใจใ
00:27
cart with wheels, you can use the verb
11
27831
2145
ใ€ๅ‹•่ฉž
00:29
to wheel to talk about it.
12
29977
1583
to Wheel ใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
00:31
You can also use the verb to drive.
13
31561
1991
ๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟใฃใฆใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
00:33
So I can wheel this cart out to the field for
14
33553
2559
ใใ‚Œใงใ€็งใฏใ“ใฎใ‚ซใƒผใƒˆใ‚’ใ‚ธใ‚งใƒณใฎใŸใ‚ใซ็•‘ใพใงๆŠผใ—ๅ‡บใ™ใ“ใจ
00:36
Jen, or I can drive it out to the field.
15
36113
2691
ใ‚‚ใ€็งใŒ้‹่ปขใ—ใฆ็•‘ใพใงๅ‡บใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
00:39
So as you can see, there's a
16
39624
1456
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€
00:41
bare patch in my lawn right here.
17
41081
1991
ใ“ใ“ใฎ่Š็”Ÿใซใฏ่ฃธใฎ้ƒจๅˆ†ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:43
So I have some grass seed.
18
43073
1311
ใใ‚Œใงใ€่‰ใฎ็จฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:44
I'm going to sprinkle some grass seed here.
19
44385
3111
ใ“ใ“ใซ่‰ใฎ็จฎใ‚’ใพใ„ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
00:47
I'm going to spread some grass seed.
20
47497
2935
่‰ใฎ็จฎใ‚’่’”ใ„ใฆใฟใพใ™ใ€‚
00:50
Sprinkle is more like this, where you do a little bit
21
50433
2775
ใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฏใƒซใฏใ“ใ‚ŒใซไผผใฆใŠใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘่กŒใ†ใฎใŒใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใƒ‰ใงใ™ใ€‚ใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฏใƒซใฏใ“ใ‚Œใซ
00:53
spread is more like this, where you do a bit more.
22
53209
2415
ไผผใฆใŠใ‚Šใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
00:55
But I'm going to sprinkle some grass seed here.
23
55625
2989
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ“ใซ่‰ใฎ็จฎใ‚’ใพใ„ใฆใŠใใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซ
00:58
I'm going to spread some grass seed
24
58615
2127
่‰ใฎ็จฎใ‚’ใพใ„ใฆใ€
01:00
here and hope that it grows.
25
60743
2731
ๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒใ‚ฑใƒ„ใซๆฐดใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
01:04
It's really handy to have this tap out here,
26
64013
2273
ใ“ใ“ใซใ“ใฎ่›‡ๅฃใŒใ‚ใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚ไพฟๅˆฉใงใ™
01:06
if I need to fill this pail with water. I can turn
27
66287
3375
ใ€‚ ่›‡ๅฃใ‚’ใฒใญใ‚Œใฐ
01:09
the tap on and I can fill this pail with water.
28
69663
2999
ใ€ใ“ใฎใƒใ‚ฑใƒ„ใซๆฐดใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:12
We also have the verb to fill
29
72663
1679
fill up ใจใ„ใ†ๅ‹•่ฉžใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
01:14
up and it means the same thing.
30
74343
1431
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚ๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:15
I don't know why we have two verbs, but if I want,
31
75775
2551
ใชใœๅ‹•่ฉžใŒ 2 ใคใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚‚ใ—ๆœ›ใ‚€ใชใ‚‰ใ€
01:18
I can fill this pail with water or I can fill up
32
78327
3311
ใ“ใฎใƒใ‚ฑใƒ„ใ‚’ๆฐดใงๆบ€ใŸใ™ใ“ใจใ‚‚ใ€
01:21
this pail with water and then I can take it over there
33
81639
2711
ใ“ใฎใƒใ‚ฑใƒ„ใ‚’ๆฐดใงๆบ€ใŸใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŒใใ‚Œใ‚’ใ‚ใใ“ใซๆŒใฃใฆใ„ใใ“ใจใ‚‚ใงใ
01:24
and Jen can use it to water the flowers.
34
84351
2375
ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆ่Šฑใซๆฐดใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:26
Now I have water in the bucket, but what
35
86727
1943
ไปŠใ€ใƒใ‚ฑใƒ„ใซๆฐดใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
01:28
if I want the water out of the bucket?
36
88671
1815
ใƒใ‚ฑใƒ„ใ‹ใ‚‰ๆฐดใ‚’ๅ‡บใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
01:30
I can dump the water on the ground, or
37
90487
3271
ๆฐดใ‚’ๅœฐ้ขใซๆจใฆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ—ใ€
01:33
I can use the verb to dump out.
38
93759
1615
ๅ‹•่ฉžใ€Œๅใๅ‡บใ™ใ€ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
01:35
I can dump the water or I can dump out the water.
39
95375
3699
ๆฐดใ‚’ๆจใฆใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ—ใ€ๆฐดใ‚’ๆจใฆใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ€‚
01:39
I'm not sure why I did that, though,
40
99694
1384
ใงใ‚‚ใ€ใชใœใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:41
because we kind of need that water.
41
101079
1567
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใฎๆฐดใŒๅฟ…่ฆใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
01:42
Now I'll have to fill this pail again.
42
102647
2151
ไปŠๅบฆใฏใ“ใฎใƒใ‚ฑใƒ„ใซๆฐดใ‚’ๅ†ใณๅ…ฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:44
I'll have to fill up this pail again.
43
104799
2335
ใ“ใฎใƒใ‚ฑใƒ„ใ‚’ใพใŸใ„ใฃใฑใ„ใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ‰ใ‚ขใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€Œ
01:47
So I know you know the verbs to open and to close
44
107135
3151
้–‹ใใ€ใจใ€Œ้–‰ใ˜ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๅ‹•่ฉžใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
01:50
when we're talking about a door, but we have another verb that
45
110287
3043
ใŒใ€
01:53
we use when we close a door really, really quickly.
46
113331
3495
ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ—ฉใ้–‰ใ‚ใ‚‹ใจใใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ‹•่ฉžใŒใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:56
And it's the verb to slam.
47
116827
1839
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๅฉใใจใ„ใ†ๅ‹•่ฉžใงใ™ใ€‚
01:58
I can slam this door shut.
48
118667
2431
ใ“ใฎใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒใ‚ฟใƒณใจ้–‰ใ‚ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
02:01
Usually people slam doors when they're
49
121099
2015
้€šๅธธใ€ไบบใฏๅฐ‘ใ—ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ใจใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒใ‚ฟใƒณใจ้–‰ใ‚ใพใ™
02:03
feeling a little bit annoyed.
50
123115
1479
ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
02:04
Maybe I'm really annoyed about something and I
51
124595
3231
็งใฏไฝ•ใ‹ใซๆœฌๅฝ“ใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใฆใ€
02:07
slam the door because I'm really annoyed.
52
127827
2158
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒใ‚ฟใƒณใจ้–‰ใ‚ใฆใ—ใพใ†ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฃŠใ—ใŸใใชใ„
02:09
I'm not using full force here because I
53
129986
2040
ใฎใงใ“ใ“ใงใฏๅ…จๅŠ›ใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
02:12
don't want to break anything, but sometimes when
54
132027
1783
ใŒใ€
02:13
people are annoyed, they will slam a door.
55
133811
2803
ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏๆ™‚ใ€…ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒใ‚ฟใƒณใจ้–‰ใ‚ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’
02:18
So there are a few things I can do
56
138514
1656
ไฝฟใฃใฆใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™
02:20
with this tire. I can roll the tire.
57
140171
2383
ใ€‚ ใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’่ปขใŒใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:22
So if I wanted to move this tire
58
142555
1783
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’ใ‚ใใ“ใซ็งปๅ‹•ใ•ใ›ใŸใ‘ใ‚Œใฐ
02:24
over there, I could roll it over there.
59
144339
1711
ใ€่ปขใŒใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:26
That's an easy way to move a tire.
60
146051
2271
ใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’็งปๅ‹•ใ•ใ›ใ‚‹็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
02:28
I could also spin the tire so
61
148323
2567
ใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’ๅ›ž่ปขใ•ใ›ใฆ
02:30
you can see the other side.
62
150891
1383
ๅๅฏพๅดใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
02:32
I could also use the verb rotate.
63
152275
2015
ๅ‹•่ฉžrotateใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
02:34
I can rotate the tire so you can see the other side.
64
154291
2903
ใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’ๅ›ž่ปขใ•ใ›ใฆๅๅฏพๅดใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:37
And if the tire fell over, I
65
157195
3063
ใ‚ฟใ‚คใƒคใŒๅ€’ใ‚Œใฆใ‚‚ใ€
02:40
could then pick it up again.
66
160259
1847
ใพใŸๆ‹พใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:42
Or if the tire was just laying here, I could flip it.
67
162107
3943
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ฟใ‚คใƒคใŒใ“ใ“ใซ็ฝฎใ„ใฆใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใชใ‚‰ใ€ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
02:46
Or I could also use the verb to flip over.
68
166051
2609
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟใฃใฆ่ฃ่ฟ”ใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
02:48
I could flip over the tire.
69
168661
1963
ใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
02:51
Sometimes you just need to move something.
70
171204
2152
ไฝ•ใ‹ใ‚’็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:53
If I needed to move this
71
173357
1327
ใ“ใฎใƒฌใƒณใ‚ฌใ‚’็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
02:54
brick, I could lift this brick.
72
174685
2191
ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒณใ‚ฌใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:56
I could lift up this brick.
73
176877
2311
ใ“ใฎใƒฌใƒณใ‚ฌใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
02:59
Or I could pick up this brick.
74
179189
2343
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ“ใฎใƒฌใƒณใ‚ฌใ‚’ๆ‹พใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:01
Then I could carry this brick over here.
75
181533
2559
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ“ใฎใƒฌใƒณใ‚ฌใ‚’ใ“ใ“ใซ้‹ใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:04
And then I could set down this brick.
76
184093
2679
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎใƒฌใƒณใ‚ฌใ‚’็ฝฎใใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
03:06
Or I could put down this brick, or I could
77
186773
2959
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ“ใฎใƒฌใƒณใ‚ฌใ‚’็ฝฎใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ—ใ€ใ€Œ
03:09
just say, I'm going to put this brick here.
78
189733
2941
ใ“ใฎใƒฌใƒณใ‚ฌใ‚’ใ“ใ“ใซ็ฝฎใใพใ™ใ€ใจใ ใ‘่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
03:12
I could also, if I wanted to, slide the brick.
79
192675
2815
ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใ€ใƒฌใƒณใ‚ฌใ‚’ใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
03:15
So let's put it back here.
80
195491
1551
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ“ใซๆˆปใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:17
If it was too heavy, I could just slide
81
197043
2639
้‡ใ™ใŽใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
03:19
the brick along instead of lifting it up.
82
199683
3175
ใƒฌใƒณใ‚ฌใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใšใซๆป‘ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ ใ‘ใงๆธˆใฟใพใ™ใ€‚
03:22
So sometimes in the early spring,
83
202859
1871
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ˜ฅๅ…ˆใซใฏ
03:24
it gets really cold at night.
84
204731
1335
ๅคœใŒ้žๅธธใซๅฏ’ใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:26
Sometimes we have frost.
85
206067
1359
ๆ™‚ใซใฏ้œœใŒ้™ใ‚Šใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:27
That's when the temperature goes below zero.
86
207427
2431
ๆฐ—ๆธฉใŒๆฐท็‚นไธ‹ใซใชใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
03:29
And then the night before, we
87
209859
1511
ใใ—ใฆใ€ๅ‰ๅคœใซ
03:31
might cover some of our plants.
88
211371
2319
ใ„ใใคใ‹ใฎๆค็‰ฉใซใ‚ซใƒใƒผใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:33
Some of the plants don't like cold weather,
89
213691
2151
ๅฏ’ใ•ใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชๆค็‰ฉใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
03:35
but if we cover them with a little
90
215843
1471
ใŒใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซๅฐใ•ใช้‰ขใ‚’่ขซใ›ใฆใŠใ‘ใฐ
03:37
pot like this, they will stay warm.
91
217315
2137
ใ€ๆš–ใ‹ใ้Žใ”ใ›ใพใ™ใ€‚
03:39
In the morning, we come out and we
92
219453
1623
ๆœใ€็งใŸใกใฏๅค–ใซๅ‡บใฆ
03:41
uncover the plants so the sun can shine
93
221077
2239
ๆค็‰ฉใฎใ‚ซใƒใƒผใ‚’ๅค–ใ—ใ€่‘‰ใซๅคช้™ฝใŒๅฝ“ใŸใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—
03:43
on their leaves and they can grow again.
94
223317
1839
ใฆๅ†ใณๆˆ้•ทใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
03:45
So sometimes you need to cover something,
95
225157
2367
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€
03:47
and sometimes you need to uncover it.
96
227525
2871
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:50
So this is a chicken tractor, and it
97
230397
2103
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒใ‚ญใƒณใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใงใ‚ใ‚Šใ€
03:52
needs to go out into the field.
98
232501
1727
็•‘ใซๅ‡บใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:54
Our chickens are going to live in
99
234229
1351
ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎ้ถใŸใกใฏ
03:55
here this summer, and hopefully they'll eat
100
235581
1663
ใ“ใฎๅคใ“ใ“ใงๆšฎใ‚‰ใ™ไบˆๅฎšใงใ€ใŠ่Šฑ็•‘ใฎ่™ซใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
03:57
lots of insects in the flower field.
101
237245
2127
ใ€‚
03:59
In order to move it, though, I need to
102
239373
1959
ใŸใ ใ—ใ€ๅ‹•ใ‹ใ™ใซใฏใ€
04:01
first lift up this end, and then I need
103
241333
3031
ใพใšใ“ใฎ็ซฏใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใฆใ‹ใ‚‰ๅผ•ใฃๅผตใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
04:04
to pull, but it doesn't seem to be moving.
104
244365
3073
ใŒใ€ๅ‹•ใ„ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚’
04:07
I think that it might take two people to move
105
247439
2183
ๅ‹•ใ‹ใ™ใซใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ 2 ไบบๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚1
04:09
this one person at the front to pull and another
106
249623
3679
ไบบใŒๅ‰ใงๅผ•ใฃๅผตใ‚Šใ€ใ‚‚ใ† 1
04:13
person at the back to push or to shove.
107
253303
3406
ไบบใŒๅพŒใ‚ใงๆŠผใ—ใŸใ‚ŠๆŠผใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
04:16
You can use either verb.
108
256710
1448
ใฉใกใ‚‰ใฎๅ‹•่ฉžใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
04:18
So maybe Jen will lift up the front and
109
258159
2655
ใใ‚Œใงใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ธใ‚งใƒณใฏๅ‰้ƒจใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใฆ
04:20
pull later, and I will come to the back
110
260815
2039
ๅพŒใงๅผ•ใฃๅผตใ‚Šใ€็งใฏๅพŒใ‚ใซๆฅใฆ
04:22
and I will shove the chicken tractor.
111
262855
1991
ใƒใ‚ญใƒณใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŠผใ—ใพใ™ใ€‚
04:24
I will push the chicken tractor out into the field.
112
264847
3327
ใƒใ‚ญใƒณใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŠผใ—ใฆ็•‘ใซๅ‡บใพใ™ใ€‚
04:28
So sometimes there's flies or mosquitoes around
113
268175
2543
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ™‚ใ€…ใƒใ‚จใ‚„่šŠใŒๅ‘จใ‚Šใซใ„ใฆ
04:30
and you try to swat them.
114
270719
2071
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใŸใŸใ“ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:32
You swing your arms like this to
115
272791
1953
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่…•ใ‚’ๆŒฏใฃใฆ
04:34
try and swat the fly or mosquito.
116
274745
2527
ใƒใ‚จใ‚„่šŠใ‚’ใŸใŸใใพใ™ใ€‚
04:37
But if you're lucky, you have a fly swatter,
117
277273
2583
ใ—ใ‹ใ—ใ€้‹ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐใƒใ‚จใŸใŸใใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
04:39
and then you can swing the fly swatter and
118
279857
2255
ใƒใ‚จใŸใŸใใ‚’ๆŒฏใฃใฆ
04:42
use it to swat the fly or mosquito.
119
282113
2863
ใƒใ‚จใ‚„่šŠใ‚’ใŸใŸใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
04:44
So notice there's two verbs there.
120
284977
1791
ๅ‹•่ฉžใŒ 2 ใคใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:46
You can swing something.
121
286769
1239
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒฏใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:48
You can swing a baseball bat.
122
288009
1455
้‡Ž็ƒใฎใƒใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒฏใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:49
You can swing a cricket bat.
123
289465
1743
ใ‚ฏใƒชใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎใƒใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒฏใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:51
You can swing a fly swatter.
124
291209
1679
ใƒใ‚จใŸใŸใใ‚’ๆŒฏใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:52
But when you actually hit the
125
292889
1391
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใƒ•ใƒฉใ‚คใ‚’ๆ‰“ใคใ“ใจใ‚’
04:54
fly, we call that swatting.
126
294281
1935
็งใŸใกใฏใ‚นใƒฏใƒƒใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
04:56
So I can swing this really hard and try to swat a fly.
127
296217
4117
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝใ‚นใ‚คใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ€ใƒใ‚จใ‚’ใŸใŸใใ“ใจใซๆŒ‘ๆˆฆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:00
So sometimes on the farm we have to
128
300335
1895
ใใฎใŸใ‚ใ€่พฒๅ ดใงใฏ
05:02
put posts like this in the ground.
129
302231
2015
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ”ฏๆŸฑใ‚’ๅœฐ้ขใซ่จญ็ฝฎใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:04
So we use a hammer to hit the post.
130
304247
2703
ใใ“ใงใƒใƒณใƒžใƒผใ‚’ไฝฟใฃใฆๆŸฑใ‚’ๆ‰“ใกใพใ™ใ€‚
05:06
I don't want to do it.
131
306951
1119
ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
05:08
It's actually really loud.
132
308071
1343
ๅฎŸ้š›ใซใฏๆœฌๅฝ“ใซใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใงใ™ใ€‚
05:09
Or we can use the verb to hammer.
133
309415
1855
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅ‹•่ฉžใ€Œhammerใ€ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
05:11
I can hammer this post into the ground.
134
311271
2351
ใ“ใฎๆŸฑใ‚’ๅœฐ้ขใซๆ‰“ใก่พผใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:13
Or we use the verb to pound.
135
313623
1935
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅ‹•่ฉžใ€Œpoundใ€ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
05:15
I can pound this post into the ground.
136
315559
2799
ใ“ใฎๆŸฑใ‚’ๅœฐ้ขใซๆ‰“ใกไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:18
In fact, that's how we normally do it.
137
318359
1719
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎๆ™ฎๆฎตใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใงใ™ใ€‚
05:20
We use something called a post pounder.
138
320079
2039
ใƒใ‚นใƒˆใƒ‘ใ‚ฆใƒณใƒ€ใƒผใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
05:22
A post pounder is a special tool that
139
322119
2111
ใƒใ‚นใƒˆใƒ‘ใ‚ฆใƒณใƒ€ใƒผใฏใ€
05:24
you use to pound posts into the ground.
140
324231
3043
ใƒใ‚นใƒˆใ‚’ๅœฐ้ขใซๆ‰“ใก่พผใ‚€ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็‰นๅˆฅใชใƒ„ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
05:27
So a number of years ago I built these stairs.
141
327275
2311
ใใ‚Œใงไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ็งใฏใ“ใฎ้šŽๆฎตใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:29
And I remember when I built them,
142
329587
1343
ไฝœใฃใŸใจใใ€
05:30
I needed to measure a lot.
143
330931
2079
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅฏธๆณ•ใ‚’ๆธฌใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:33
I took out my tape measure, my measuring tape.
144
333011
2471
็งใฏๅทปๅฐบใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€ๅทปๅฐบใ€‚
05:35
It has two names and I measured every single
145
335483
2943
ๅๅ‰ใŒ2ใคใ‚ใ‚Šใ€ใ™ในใฆใฎใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ๆธฌๅฎšใ—ใŸใฎใง
05:38
board, so I knew where to cut the board.
146
338427
2975
ใ€ใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ใฉใ“ใงใ‚ซใƒƒใƒˆใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:41
So whenever you build something or
147
341403
1919
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ—ใŸใ‚Š
05:43
make something you need to measure.
148
343323
2199
ไฝœๆˆใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใฏๅธธใซๆธฌๅฎšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:45
Maybe you need to measure
149
345523
1055
05:46
fabric before you make clothing.
150
346579
1479
ๆœใ‚’ไฝœใ‚‹ๅ‰ใซ็”Ÿๅœฐใฎใ‚ตใ‚คใ‚บใ‚’ๆธฌใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:48
Maybe you need to measure wood before
151
348059
1607
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช้šŽๆฎตใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚‹ๅ‰ใซใ€ๆœจๆใฎๅฏธๆณ•ใ‚’ๆธฌใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
05:49
you build something like these stairs.
152
349667
2367
ใ€‚
05:52
So I have some landscape fabric here
153
352035
2015
ใ“ใ“ใซ้ขจๆ™ฏ็”จใฎๅธƒๅœฐใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
05:54
and it's kind of a mess.
154
354051
1223
ใŒใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ”ใกใ‚ƒใ”ใกใ‚ƒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:55
I need to flatten this before I fold it up.
155
355275
4385
ๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใ‚€ๅ‰ใซใ“ใ‚Œใ‚’ๅนณใ‚‰ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:59
So when you flatten something, you
156
359661
1799
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅนณใ‚‰ใซใ™ใ‚‹ใจใ€
06:01
make it all nice like this.
157
361461
1839
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ™ในใฆใŒใใ‚Œใ„ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:03
I can even say that I'm going to smooth it out.
158
363301
3079
ๆป‘ใ‚‰ใ‹ใซใ—ใฆใ„ใใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
06:06
Once that's done.
159
366381
1215
ใใ‚ŒใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
06:07
I can nicely fold it.
160
367597
2479
็ถบ้บ—ใซๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใ‚ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
06:10
Or I can use the verb to fold up. So I can flatten it.
161
370077
4271
ใพใŸใฏใ€ๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟใฃใฆ็•ณใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงๅนณใ‚‰ใซใงใใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
06:14
I can smooth it out.
162
374349
1415
ๆป‘ใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:15
I can fold it or I can fold it up.
163
375766
3767
ๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ—ใ€ๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
06:19
So I can't reach this branch here.
164
379600
2466
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ“ใฎๅˆ†ๅฒใซใฏๅˆฐ้”ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:22
But if I set up my stepladder, then I
165
382068
7288
ใงใ‚‚ใ€่„š็ซ‹ใ‚’็ซ‹ใฆใ‚Œใฐใ€
06:29
can reach this branch. So I can set up
166
389357
3103
ใ“ใฎๆžใพใง่กŒใ‘ใ‚‹ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€
06:32
my stepladder so I can reach this branch.
167
392461
2423
ใ“ใฎๆžใซๅฑŠใใ‚ˆใ†ใซ่„š็ซ‹ใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚
06:34
When I'm done, though, I should take down my
168
394885
3711
ใŸใ ใ—ใ€็”จใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€
06:38
step ladder after I use my step ladder.
169
398597
2823
่„š็ซ‹ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸๅพŒใฏ่„š็ซ‹ใ‚’้™ใ‚ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:41
I take it down when I'm done using it.
170
401421
2487
ไฝฟใ„็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ไธ‹ใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
06:43
Well, hey, thanks for watching this English lesson where I
171
403909
2423
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ๆฌกๅ›žใฎ่‹ฑไผš่ฉฑใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹
06:46
hope you were able to learn over 30 action verbs
172
406333
2839
30 ไปฅไธŠใฎๅ‹•ไฝœๅ‹•่ฉžใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
06:49
that you can use in your next English conversation.
173
409173
2713
ใ€‚
06:51
Remember, if this is your first time here,
174
411887
1527
ๅˆใ‚ใฆใ“ใ“ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
06:53
don't forget to click that red subscribe button.
175
413415
2015
่ตคใ„่ณผ่ชญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:55
Give me a thumbs up. Leave a comment below.
176
415431
2087
่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไปฅไธ‹ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:57
And if you have some time, why don't
177
417519
1559
ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
06:59
you stick around and watch another English lesson?
178
419079
2335
ใใ“ใซ็•™ใพใฃใฆๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹?
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7