Free English Lesson! Topic: Cheating, Lying, and Stealing! ⚖️👫🏌️ (Lesson Only)

42,132 views ・ 2024-03-24

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to
0
410
1258
Bene, ciao e benvenuto a
00:01
this English lesson about cheating.
1
1669
2781
questa lezione di inglese sul tradimento.
00:04
More broadly, this is a lesson on lying
2
4451
3271
Più in generale, questa è una lezione sulla menzogna,
00:07
and cheating and a little bit on stealing.
3
7723
3055
sull’imbroglio e un po’ sul furto.
00:10
In English, we often use all three words together.
4
10779
3385
In inglese usiamo spesso tutte e tre le parole insieme.
00:14
They mean slightly different things.
5
14165
1951
Significano cose leggermente diverse.
00:16
But people who lie, cheat, and
6
16117
2015
Ma le persone che mentono, imbrogliano e
00:18
steal are not very nice people.
7
18133
2267
rubano non sono persone molto gentili.
00:21
Although I dare say most of you at one point
8
21170
4522
Anche se oserei dire che la maggior parte di voi ad un certo punto
00:25
in your life maybe cheated on something in school.
9
25693
3407
della vita forse ha tradito qualcosa a scuola.
00:29
Maybe.
10
29101
607
00:29
I'm not saying you did, but it's possible.
11
29709
2815
Forse.
Non sto dicendo che tu l'abbia fatto, ma è possibile. Agli
00:32
Human beings like to sometimes take the easy way.
12
32525
5039
esseri umani a volte piace prendere la strada più semplice.
00:37
Sometimes they like to, instead of doing it the
13
37565
3039
A volte a loro piace, invece di farlo
00:40
way you're supposed to, they like to cheat a
14
40605
2179
come dovresti, imbrogliare un
00:42
little bit or take a little shortcut.
15
42785
1989
po' o prendere una piccola scorciatoia.
00:44
I'll talk about both of those words in just a
16
44775
2569
Parlerò di entrambe queste parole tra un
00:47
moment, but welcome to this English lesson about cheating.
17
47345
3877
attimo, ma benvenuto in questa lezione di inglese sul tradimento.
00:51
I noticed the picture is covering
18
51223
1871
Ho notato che l'immagine copre
00:53
the letter G just slightly.
19
53095
1347
leggermente la lettera G. Mi
00:54
Sorry about that.
20
54443
1157
dispiace.
00:56
I should have fixed that.
21
56610
1122
Avrei dovuto risolverlo.
00:57
But I think you can tell that it ends in a g.
22
57733
2527
Ma penso che tu possa dire che finisce con una g.
01:00
So welcome to this English lesson about cheating.
23
60261
3509
Quindi benvenuti a questa lezione di inglese sul tradimento.
01:03
To cheat.
24
63771
1090
Tradire.
01:04
So this is a very broad term.
25
64862
2928
Quindi questo è un termine molto ampio.
01:07
The verb to cheat can be used to
26
67791
2057
Il verbo imbrogliare può essere usato per
01:09
refer to a number of different things.
27
69849
2463
riferirsi a una serie di cose diverse.
01:12
Probably the most common for me would be to think
28
72313
3999
Probabilmente la cosa più comune per me sarebbe pensare
01:16
about a student who cheats on a test or a
29
76313
3475
a uno studente che tradisce un test o a uno
01:19
student at school that cheats on their work.
30
79789
3007
studente a scuola che tradisce il proprio lavoro.
01:22
So when you cheat at school, it means instead of
31
82797
3391
Allora quando imbrogli a scuola significa che invece di
01:26
writing the answers down because you have memorized them, you
32
86189
4127
scrivere le risposte perché le hai memorizzate,
01:30
maybe put them on a little piece of paper, or
33
90317
2131
magari le metti su un foglietto di carta, oppure te
01:32
you write them on your hand or arm, or you
34
92449
2639
le scrivi sulla mano o sul braccio, oppure
01:35
try to look at someone else's paper.
35
95089
2127
provi a guardare quella di qualcun altro carta.
01:37
So when you cheat, it means you don't
36
97217
3541
Quindi quando imbrogli significa che non
01:40
do the work you're supposed to at school.
37
100759
1737
fai il lavoro che dovresti fare a scuola.
01:42
It can also mean if you're playing a game
38
102497
2259
Può anche significare che se stai giocando
01:44
with someone, instead of following the rules, you break
39
104757
3439
con qualcuno, invece di seguire le regole, infrangi
01:48
the rules when no one is looking.
40
108197
2527
le regole quando nessuno ti guarda.
01:50
So sometimes when you play cards with someone,
41
110725
2703
Quindi a volte, quando giochi a carte con qualcuno,
01:53
they might keep a card up their sleeve.
42
113429
1973
potrebbe tenere una carta nella manica.
01:55
No, I don't think anyone actually does that.
43
115403
1821
No, non credo che qualcuno lo faccia davvero.
01:57
But you can also cheat at games.
44
117225
2917
Ma puoi anche imbrogliare ai giochi.
02:00
You can also cheat in a relationship, and I'll
45
120143
2735
Puoi anche tradire in una relazione, e ne
02:02
talk about that a bit later as well.
46
122879
2217
parlerò anche un po' più tardi.
02:05
But the general term to cheat refers to.
47
125097
4033
Ma il termine generale a cui si riferisce imbrogliare.
02:09
Let me see, I'm trying to think of the opposite.
48
129131
2647
Vediamo, sto cercando di pensare il contrario.
02:11
It's the opposite of good, nice, kind behavior.
49
131779
4111
È l'opposto del comportamento buono, gentile e gentile.
02:15
It's like behavior where you're trying to.
50
135891
2949
È come un comportamento in cui stai cercando di farlo.
02:20
Yeah, you didn't do the work, but you're trying
51
140490
2598
Sì, non hai fatto il lavoro, ma stai cercando
02:23
to make it look like you did the work.
52
143089
2251
di far sembrare che hai fatto tu il lavoro.
02:26
So one way that you can cheat, and by the
53
146110
3074
Quindi un modo per imbrogliare e, a
02:29
way, the reason I'm doing this lesson is I read
54
149185
2867
proposito, il motivo per cui sto facendo questa lezione è che ho letto
02:32
an article about someone cheating while running a marathon.
55
152053
4741
un articolo su qualcuno che imbroglia mentre corre una maratona.
02:36
So when you run a race, if you
56
156795
2697
Quindi quando corri una gara, se
02:39
take a shortcut, that would be considered cheating.
57
159493
3029
prendi una scorciatoia, sarebbe considerato un imbroglio.
02:42
So a shortcut would mean if you have to run to the
58
162523
2825
Quindi una scorciatoia significherebbe dover correre fino alla
02:45
end of the street and then turn around and come back.
59
165349
2947
fine della strada, poi girarsi e tornare indietro.
02:48
You only run halfway, and then you turn around and come
60
168297
2591
Corri solo a metà strada, poi ti giri, torni
02:50
back and you say that you ran the whole way.
61
170889
3007
indietro e dici che hai corso per tutta la strada.
02:53
The article I read about someone cheating in the
62
173897
2591
L'articolo che ho letto su qualcuno che ha imbrogliato nella
02:56
marathon, they actually ran part of the marathon, and
63
176489
3859
maratona, in realtà ha corso parte della maratona,
03:00
then they took a city bus for part of
64
180349
3039
poi ha preso un autobus urbano per parte
03:03
the marathon and then got off.
65
183389
1823
della maratona e poi è sceso.
03:05
By the way, a marathon is a 26 miles competitive run.
66
185213
4897
A proposito, una maratona è una corsa competitiva di 26 miglia.
03:10
So obviously, if you take a bus during a
67
190111
3777
Quindi ovviamente, se prendi un autobus durante una
03:13
marathon, that would be cheating, but the more specific
68
193889
4495
maratona, sarebbe un imbroglio, ma il termine più specifico
03:18
term would be to take a shortcut to copy.
69
198385
4313
sarebbe prendere una scorciatoia per copiare.
03:22
So when you cheat at school by looking at someone
70
202699
2857
Quindi quando imbrogli a scuola guardando il
03:25
else's paper or someone else's test, we call this copying.
71
205557
4693
compito o il test di qualcun altro, lo chiamiamo copiatura.
03:30
Sometimes when you are writing a quiz, okay, not you.
72
210251
4699
A volte, quando scrivi un quiz, okay, non tu.
03:34
Sometimes when some people are writing quizzes,
73
214951
3031
A volte, quando alcune persone scrivono quiz,
03:37
they don't know the answer, and so
74
217983
2169
non conoscono la risposta e quindi
03:40
they copy from the person beside them.
75
220153
2767
copiano dalla persona accanto a loro.
03:42
They look over their shoulder and they look at,
76
222921
3407
Si guardano alle spalle e si chiedono,
03:46
okay, what do they have for number one?
77
226329
1647
okay, cosa hanno come numero uno?
03:47
And then they write it down.
78
227977
1219
E poi lo scrivono.
03:49
What do they have for number two?
79
229197
1423
Cosa hanno per il numero due?
03:50
And then they write it down.
80
230621
1215
E poi lo scrivono.
03:51
So when you cheat at school, we
81
231837
2335
Quindi quando imbrogli a scuola,
03:54
generally refer to it as copying.
82
234173
3013
generalmente lo chiamiamo copiatura.
03:57
We also call it cheating, of course.
83
237187
2153
Lo chiamiamo anche imbroglio, ovviamente.
04:00
So the official term in
84
240830
3042
Quindi il termine ufficiale in
04:03
an academic setting is plagiarism.
85
243873
3013
ambito accademico è plagio.
04:06
The verb is to plagiarize.
86
246887
2207
Il verbo è plagiare.
04:09
So when you copy another student's
87
249095
3107
Quindi, quando copi il lavoro di un altro studente
04:12
work, we just call it copying.
88
252203
2495
, lo chiamiamo semplicemente copia.
04:14
But when you go on the Internet and you
89
254699
3193
Ma quando vai su Internet e
04:17
take someone else's words and sentences and paragraphs and
90
257893
4239
prendi le parole, le frasi e i paragrafi di qualcun altro e li
04:22
you put them into a school assignment and say
91
262133
3187
metti in un compito scolastico e dici che
04:25
you wrote those words even though you took them
92
265321
3231
hai scritto quelle parole anche se le hai prese
04:28
from someone else, we call that plagiarism.
93
268553
2933
da qualcun altro, questo lo chiamiamo plagio.
04:31
We say that you have plagiarized.
94
271487
2175
Diciamo che hai plagiato.
04:33
You have decided to take someone else's
95
273663
3307
Hai deciso di prendere la scrittura di qualcun altro
04:36
writing and say that you wrote it.
96
276971
3009
e dire che l'hai scritta tu.
04:39
Not a very good idea.
97
279981
1567
Non è una buona idea.
04:41
This is very serious.
98
281549
1669
Questo è molto serio.
04:43
In school, if you are caught plagiarizing,
99
283219
3263
A scuola, se vieni sorpreso a plagiare,
04:46
it goes on your permanent record.
100
286483
2201
viene registrato permanentemente.
04:48
And I think in most schools, if you plagiarize
101
288685
2713
E penso che nella maggior parte delle scuole, se plagi
04:51
more than once, you might get kicked out.
102
291399
2121
più di una volta, potresti essere espulso.
04:53
In some schools, if you plagiarize
103
293521
1701
In alcune scuole, se plagi
04:55
once, you could get kicked out.
104
295223
1913
una volta, potresti essere espulso.
04:57
So don't take other people's writing and
105
297137
2895
Quindi non prendere la scrittura di altre persone e
05:00
say that it is your own. Don't use the.
106
300033
1987
dire che è la tua. Non utilizzare il.
05:02
That's why I have the copy.
107
302021
1237
Ecco perché ho la copia.
05:03
Paste sentence or images here.
108
303259
3241
Incolla qui la frase o le immagini.
05:06
Don't go and find something and copy and
109
306501
2271
Non cercare qualcosa, copiarlo e
05:08
paste it and say that you wrote it.
110
308773
3679
incollarlo e dire che l'hai scritto tu.
05:12
Not a good thing to falsify.
111
312453
2713
Non è una buona cosa falsificare.
05:15
So I falsified this award.
112
315167
2563
Quindi ho falsificato questo premio.
05:18
I falsified this award last night.
113
318390
2050
Ho falsificato questo premio ieri sera.
05:20
I found a template for world's best teacher, and
114
320441
4063
Ho trovato un modello per il miglior insegnante del mondo e ci ho
05:24
I put my name on it with the date.
115
324505
1999
messo sopra il mio nome e la data.
05:26
I put it really far in the future
116
326505
1555
Lo metto davvero lontano nel futuro
05:28
because maybe I will win this award.
117
328061
2021
perché forse vincerò questo premio.
05:30
I don't think so.
118
330083
1049
Non credo.
05:31
But when you falsify something, we
119
331133
3695
Ma quando si falsifica qualcosa,
05:34
are usually talking about documents.
120
334829
2361
di solito si parla di documenti.
05:37
Maybe someone claims they're a doctor,
121
337790
2152
Magari qualcuno dice di essere medico,
05:39
but they falsified their diploma.
122
339943
2319
ma ha falsificato il diploma.
05:42
They just made it themselves.
123
342263
1317
L'hanno fatto da soli.
05:44
Maybe you are applying for a
124
344110
2594
Forse ti stai candidando per un
05:46
job and you falsify the documents.
125
346705
2485
lavoro e falsifichi i documenti.
05:49
So you create documents that are not true.
126
349191
3949
Quindi crei documenti che non sono veri.
05:53
You say, oh, I won best teacher in Portugal in 2023.
127
353141
5615
Dici: oh, ho vinto il premio come miglior insegnante in Portogallo nel 2023.
05:58
Here's my award.
128
358757
1285
Ecco il mio premio.
06:00
But it's simply something that you made.
129
360043
2569
Ma è semplicemente qualcosa che hai fatto tu.
06:02
You didn't actually get the award.
130
362613
1929
In realtà non hai ricevuto il premio.
06:04
We would say that you have falsified that document.
131
364543
3663
Diremmo che avete falsificato quel documento.
06:08
So even the signature down here, I falsified that.
132
368207
4393
Quindi anche la firma quaggiù l'ho falsificata.
06:12
It's not my real signature.
133
372601
1621
Non è la mia vera firma.
06:14
So when you create a document yourself and
134
374223
3773
Quindi, quando crei tu stesso un documento e
06:17
make it look like a real official document,
135
377997
2485
lo fai sembrare un vero documento ufficiale,
06:20
we would use the verb falsify.
136
380483
2067
useremo il verbo falsificare.
06:23
And then in court, I hope this
137
383370
2338
E poi in tribunale, spero che
06:25
isn't someone from an actual news article.
138
385709
2053
non si tratti di qualcuno tratto da un vero articolo di cronaca.
06:27
But in court, if you say you saw something
139
387763
5627
Ma in tribunale, se dici di aver visto qualcosa
06:33
that didn't actually happen, we call that false testimony.
140
393391
4567
che non è realmente accaduto, si parla di falsa testimonianza.
06:37
If I see an accident and my friend drives into
141
397959
4553
Se vedo un incidente e il mio amico va a sbattere contro l'
06:42
someone else's car, and then I go to court and
142
402513
2995
auto di qualcun altro, e poi vado in tribunale e
06:45
say, no, the other person drove into my friend, it's
143
405509
3109
dico, no, l'altra persona è andata a sbattere contro il mio amico, è
06:48
the other person's fault, that would be false testimony.
144
408619
3631
colpa dell'altra persona, quella sarebbe una falsa testimonianza.
06:52
This is also a bad thing to do.
145
412251
1801
Anche questa è una brutta cosa da fare.
06:54
You can go to jail, I think, if you lie in court.
146
414053
3481
Puoi andare in prigione, penso, se menti in tribunale.
06:57
But we would call that false testimony.
147
417535
2127
Ma la chiameremmo falsa testimonianza.
06:59
When you go to court and you lie about
148
419663
2889
Quando vai in tribunale e menti su
07:02
what you saw, it's better to go and tell
149
422553
3219
quello che hai visto, è meglio andare a dire
07:05
the truth if you are a witness to fudge.
150
425773
5125
la verità se sei testimone per confondere.
07:10
So this is kind of a funny one.
151
430899
1701
Quindi questo è piuttosto divertente.
07:13
Often when you play a sport where you write
152
433290
3826
Spesso, quando pratichi uno sport in cui scrivi il
07:17
down your own score, sometimes the people you're playing
153
437117
4057
tuo punteggio, a volte le persone
07:21
with might fudge their score a little bit.
154
441175
2537
con cui giochi potrebbero confondere un po' il loro punteggio.
07:23
When you fudge your score, it means, like, if you're playing
155
443713
2629
Quando confondi il tuo punteggio, significa, ad esempio, che se stai giocando a
07:26
golf and it took you five hits to get the ball
156
446343
4399
golf e ci sono voluti cinque colpi per far entrare la palla
07:30
in, you hit the ball from the tee, and you hit
157
450743
2765
, colpisci la palla dal tee e
07:33
it three times on the fairway, and then you putted once
158
453509
3807
la colpisci tre volte sul fairway, e poi messo una volta
07:37
on the green, and it was five total shots.
159
457317
3493
sul green e sono stati cinque colpi in totale.
07:40
And then you go and you write four on it.
160
460811
4025
E poi vai e ci scrivi quattro sopra.
07:44
We would say that you are fudging your golf score.
161
464837
3369
Diremmo che stai confondendo il tuo punteggio di golf.
07:48
So you're cheating a little bit,
162
468207
2743
Quindi stai imbrogliando un po',
07:50
you're lying a little bit.
163
470951
1121
stai mentendo un po'.
07:52
You see how cheating and lying are
164
472073
2559
Vedi come imbrogliare e mentire sono in un
07:54
kind of similar, but sometimes people will
165
474633
3503
certo senso simili, ma a volte le persone
07:58
fudge their golf score a little bit.
166
478137
1715
confondono un po' il loro punteggio di golf.
07:59
So depending on what your friends are like, you might want
167
479853
3455
Quindi, a seconda di come sono i tuoi amici, potresti voler
08:03
to keep an eye on them when they write their score
168
483309
2773
tenerli d'occhio quando scrivono il loro punteggio
08:06
down to make sure they're not fudging their score.
169
486083
3903
per assicurarti che non lo confondano.
08:09
And by the way, I see someone say,
170
489987
1869
E a proposito, vedo qualcuno dire,
08:11
oh, Hafia says, I love to eat fudge.
171
491857
2117
oh, dice Hafia, adoro mangiare il fondente.
08:13
Fudge is actually a food as well.
172
493975
1977
Anche il fudge è in realtà un alimento.
08:15
A very sweet, sweet, yummy food made
173
495953
3183
Un alimento molto dolce, dolce e delizioso, fatto
08:19
from, like, sugar and condensed milk.
174
499137
2645
con zucchero e latte condensato.
08:21
Very yummy.
175
501783
1027
Davvero delizioso.
08:23
So this is a big one.
176
503650
1666
Quindi questo è un grosso problema.
08:25
This is a little tricky to talk about because I like to
177
505317
2991
È un po’ complicato parlarne perché mi piace
08:28
keep my lessons safe for work, safe to use in school.
178
508309
3647
mantenere le mie lezioni sicure per il lavoro e sicure da usare a scuola.
08:31
But when you are in a romantic relationship,
179
511957
3183
Ma quando hai una relazione romantica,
08:35
you will have a physical relationship as well.
180
515750
2962
avrai anche una relazione fisica.
08:38
You will sleep together, and sometimes one of
181
518713
2831
Dormirete insieme e talvolta uno dei
08:41
the partners will sleep with someone else.
182
521545
2735
partner dormirà con qualcun altro.
08:44
And we call that cheating.
183
524281
2069
E questo lo chiamiamo imbroglio.
08:46
The formal term is adultery.
184
526351
2627
Il termine formale è adulterio.
08:48
Adultery is when, if you're married to someone and
185
528979
3481
L'adulterio è quando, se sei sposato con qualcuno e
08:52
one of the people in the marriage goes and
186
532461
2335
una delle persone sposate va a
08:54
has sex, like sleeps with someone else.
187
534797
2639
fare sesso, come se andasse a letto con qualcun altro.
08:57
We call that adultery, but the more
188
537437
2403
Lo chiamiamo adulterio, ma la
08:59
common word would be to say cheat.
189
539841
2837
parola più comune sarebbe imbrogliare.
09:02
He's cheating on his wife,
190
542679
1983
Lui tradisce sua moglie,
09:04
she's cheating on her husband.
191
544663
1791
lei tradisce suo marito.
09:06
It means they've gone outside of the relationship
192
546455
2725
Significa che sono usciti dalla relazione
09:09
and are getting physical intimacy from another person.
193
549790
3270
e stanno ottenendo intimità fisica da un'altra persona.
09:13
So the official term adultery, but the
194
553061
3391
Quindi il termine ufficiale è adulterio, ma il
09:16
more common way to describe this would
195
556453
2015
modo più comune per descriverlo
09:18
be that someone is cheating on someone.
196
558469
2831
sarebbe che qualcuno tradisce qualcuno.
09:21
So in this picture, he might think
197
561301
2691
Quindi in questa foto, potrebbe pensare che
09:23
his wife is asleep, and then it
198
563993
1455
sua moglie stia dormendo, e poi
09:25
looks like maybe he's texting another woman.
199
565449
2533
sembra che stia mandando messaggi a un'altra donna.
09:27
I don't know.
200
567983
489
Non lo so.
09:28
I don't know the details.
201
568473
1429
Non conosco i dettagli.
09:29
Anyways, adultery and cheating to cut corners.
202
569903
5503
Comunque, adulterio e imbroglio per prendere scorciatoie.
09:35
So this happens in construction.
203
575407
2419
Quindi questo accade nella costruzione.
09:37
Sometimes this can happen on large projects.
204
577827
3599
A volte questo può accadere su grandi progetti.
09:41
In order to save money, people might not
205
581427
3785
Per risparmiare denaro, le persone potrebbero non
09:45
use the right materials or the proper methods
206
585213
4581
utilizzare i materiali giusti o i metodi adeguati
09:49
when they're building something or doing something, and
207
589795
2893
quando costruiscono qualcosa o fanno qualcosa, e
09:52
we say that they are cutting corners.
208
592689
1973
noi diciamo che stanno prendendo scorciatoie.
09:54
They do this to save money.
209
594663
1637
Lo fanno per risparmiare denaro.
09:56
There was recently a building close to me
210
596830
2466
Recentemente c'è stato un edificio vicino a me
09:59
where the company building it cut corners.
211
599297
4985
dove l'azienda che lo ha costruito ha tagliato gli angoli. In un
10:04
They kind of cheated a little
212
604283
1545
certo senso hanno imbrogliato un
10:05
bit and lied a little bit.
213
605829
1391
po' e hanno mentito un po'.
10:07
And then the building started to fall over.
214
607221
2367
E poi l'edificio cominciò a crollare.
10:09
Yes, that even happens in Canada.
215
609589
2133
Sì, succede anche in Canada.
10:11
Buildings sometimes under construction
216
611723
2579
Gli edifici a volte in costruzione
10:14
start to fall over.
217
614303
1033
iniziano a crollare.
10:15
So when you cut corners, you're cheating a little bit.
218
615337
4495
Quindi quando prendi scorciatoie, stai imbrogliando un po'.
10:19
You're trying to make money by not using
219
619833
3583
Stai cercando di fare soldi non utilizzando
10:23
the proper materials or maybe just not using
220
623417
3939
i materiali adeguati o forse semplicemente non utilizzando
10:27
the right method for what you are doing.
221
627357
3391
il metodo giusto per quello che stai facendo.
10:30
Forgery.
222
630749
1029
Falsificazione.
10:31
So sometimes people will forge documents.
223
631779
3967
Quindi a volte le persone falsificano i documenti.
10:35
Now, I talked about falsifying documents.
224
635747
3331
Ora, ho parlato di falsificazione di documenti.
10:39
Forging documents is similar, but usually you
225
639079
3497
Falsificare documenti è simile, ma di solito si
10:42
forge things that are more important.
226
642577
2911
falsificano cose più importanti.
10:45
So I might falsify documents, but
227
645489
2863
Quindi potrei falsificare i documenti, ma
10:48
I might forge a new passport.
228
648353
2489
potrei falsificare un nuovo passaporto.
10:50
I might find a really nice painting in the world
229
650843
2777
Potrei trovare un dipinto davvero carino al mondo
10:53
and use my elite painting skills to create a forgery.
230
653621
3957
e usare le mie abilità pittoriche d'élite per creare un falso.
10:57
I might forge it.
231
657579
1193
Potrei forgiarlo.
10:58
So it's basically more like lying in paper form.
232
658773
5583
Quindi è fondamentalmente più come mentire in forma cartacea.
11:04
If I got a US passport and tried to put
233
664357
2515
Se ottenessi un passaporto americano e provassi a inserirvi
11:06
my picture into it, I would be forging documents.
234
666873
4021
la mia foto, falsificherei i documenti.
11:10
And that is highly illegal as well.
235
670895
2729
E anche questo è altamente illegale.
11:13
Again, you can see how this lesson is a
236
673625
1939
Ancora una volta, puoi vedere come questa lezione riguardi un
11:15
little bit about lying and cheating and activity that
237
675565
5115
po' la menzogna, l'imbroglio e un'attività che
11:21
I think isn't helpful in the world to embezzle.
238
681290
5256
penso non sia utile al mondo sottrarre.
11:26
So when you embezzle, this is a
239
686547
2925
Quindi, quando si appropria indebitamente, questa è una
11:29
form of theft that happens at work.
240
689473
3935
forma di furto che avviene sul lavoro.
11:33
So someone who embezzles steals money
241
693409
3647
Quindi qualcuno che si appropria indebitamente ruba soldi
11:37
from the place they work.
242
697057
2127
dal posto in cui lavora.
11:39
So they either submit false documents saying they did
243
699185
5171
Quindi o presentano documenti falsi dicendo che hanno fatto un
11:44
work, that they didn't do, so the company pays
244
704357
2277
lavoro, che non hanno fatto, e quindi l'azienda li paga
11:46
them for it, or they take money directly from
245
706635
3545
, oppure prelevano i soldi direttamente
11:50
the cash register, or if they're in charge of
246
710181
4047
dalla cassa, o se tengono
11:54
the accounting, if they're in charge of keeping track
247
714229
2947
la contabilità, se loro Se hanno il compito di tenere traccia
11:57
of money spent and money earned, they might create
248
717177
3423
del denaro speso e del denaro guadagnato, potrebbero creare
12:00
like a little system where they get some of
249
720601
3663
un piccolo sistema in cui ricevono una parte
12:04
the money and it goes to their personal account.
250
724265
1935
del denaro e questa va sul loro conto personale.
12:06
So there are a number of ways to embezzle.
251
726201
2169
Quindi ci sono diversi modi per appropriarsi indebitamente.
12:08
I don't know how to embezzle, buddy, but this would
252
728371
2617
Non so come appropriarsi indebitamente, amico, ma questo
12:10
be stealing money from your boss, from your work.
253
730989
4127
significherebbe rubare soldi al tuo capo, dal tuo lavoro.
12:15
So you're kind of cheating them out of their money.
254
735117
2863
Quindi in un certo senso li stai derubando dei loro soldi.
12:17
You're finding a way to take money that isn't yours.
255
737981
4073
Stai trovando un modo per prendere soldi che non sono tuoi.
12:22
And then I guess you just hope you don't
256
742055
2319
E poi immagino che speri solo di non essere
12:24
get caught with all of this cheating stuff, like
257
744375
3801
scoperto con tutta questa roba sull'imbroglio, come
12:28
every version of cheating, you're just hoping you don't
258
748177
2217
ogni versione dell'imbroglio, speri solo di non
12:30
get caught, I guess, to cheat the system.
259
750395
5049
essere scoperto, immagino, per ingannare il sistema.
12:35
So this is a phrase we use to talk about someone
260
755445
3375
Quindi questa è una frase che usiamo per parlare di qualcuno
12:38
who's found a way to cheat and not really get caught.
261
758821
5209
che ha trovato il modo di imbrogliare senza farsi prendere davvero.
12:44
Okay, so a good example would be, in sports,
262
764031
3615
Ok, quindi un buon esempio potrebbe essere, nello sport,
12:47
sometimes athletes find a way to cheat the system
263
767647
3161
a volte gli atleti trovano un modo per ingannare il sistema
12:50
so they know if they take performance enhancing drugs,
264
770809
4085
in modo da sapere che se assumono farmaci per migliorare le prestazioni,
12:54
if they take steroids or other things, it will
265
774895
2573
se prendono steroidi o altre cose, questo
12:57
make them a better athlete.
266
777469
1957
li renderà un atleta migliore.
12:59
Well, won't make them a better person.
267
779427
2553
Beh, non li renderà una persona migliore.
13:01
It will help them perform better in their
268
781981
2911
Li aiuterà a ottenere risultati migliori nel loro
13:04
event or in the sport they play.
269
784893
2367
evento o nello sport che praticano.
13:07
And then they might know there's testing, but
270
787261
2851
E poi potrebbero sapere che ci sono dei test, ma
13:10
they might know how to cheat the system.
271
790113
2159
potrebbero anche sapere come ingannare il sistema.
13:12
Maybe they know that if they stop taking the
272
792273
3519
Forse sanno che se smettono di prendere gli
13:15
steroids three months before the competition, then when they
273
795793
3615
steroidi tre mesi prima della competizione, quando
13:19
have a drug test, it won't show up.
274
799409
2319
faranno il test antidroga, il risultato non verrà rilevato.
13:21
You can also use this to talk about money and taxes.
275
801729
3433
Puoi usarlo anche per parlare di soldi e tasse.
13:25
There's a system for collecting income tax, but maybe
276
805163
2649
Esiste un sistema per riscuotere l'imposta sul reddito, ma forse
13:27
you found a way to cheat the system.
277
807813
2383
hai trovato un modo per ingannare il sistema.
13:30
You found a way to pay less tax because you
278
810197
4115
Hai trovato un modo per pagare meno tasse perché hai
13:34
found a way to get around paying what you owe.
279
814313
3621
trovato un modo per aggirare il pagamento di ciò che devi.
13:37
So to cheat the system means there's a system and you found
280
817935
4441
Quindi imbrogliare il sistema significa che esiste un sistema e che hai trovato
13:42
a way to not follow the rules and not get caught.
281
822377
3933
un modo per non seguire le regole e non farti prendere.
13:47
False advertising.
282
827770
1752
Pubblicità ingannevole.
13:49
So this one happens a lot.
283
829523
2665
Quindi questo succede spesso.
13:52
And I consider this more lying than cheating.
284
832189
4069
E lo considero più una bugia che un imbroglio.
13:56
But false advertising is when you see something in a
285
836259
4509
Ma la pubblicità ingannevole avviene quando vedi qualcosa su una
14:00
magazine or newspaper or on TV or in the ad
286
840769
4111
rivista o un giornale o in TV o nella pubblicità
14:04
before a YouTube video and it looks amazing.
287
844881
3311
prima di un video di YouTube e sembra sorprendente.
14:08
And then when you buy it, it looks different.
288
848193
2895
E poi quando lo compri, sembra diverso.
14:11
So here's some false advertising.
289
851089
2569
Quindi ecco qualche pubblicità ingannevole.
14:13
You see the hamburger on the far side? Looks amazing.
290
853659
3209
Vedi l'hamburger dall'altra parte? Sembra fantastico.
14:16
Look at that.
291
856869
687
Guarda quello.
14:17
What a beautifully made hamburger.
292
857557
2213
Che hamburger ben fatto.
14:19
And then if you go buy it,
293
859771
1737
E poi se lo compri,
14:21
it might actually look like this one.
294
861509
1539
potrebbe effettivamente assomigliare a questo.
14:23
It's a little bit mushed and it
295
863049
1919
È un po' confuso e
14:24
doesn't look as big or as perfect.
296
864969
2941
non sembra così grande o perfetto. La
14:27
False advertising is actually
297
867911
2289
pubblicità ingannevole è in realtà
14:30
illegal in most countries.
298
870201
2989
illegale nella maggior parte dei paesi.
14:33
You can't put a picture up of a hamburger with two
299
873191
3941
Non puoi mettere la foto di un hamburger con due
14:37
patties, and then if someone buys it, it only has one.
300
877133
2783
polpette e poi se qualcuno lo compra, ne ha solo uno.
14:39
That would be very flagrant false advertising.
301
879917
3477
Sarebbe una pubblicità ingannevole molto evidente.
14:43
But I think in most of the world, you can't
302
883395
4627
Ma penso che nella maggior parte del mondo non puoi
14:48
promise one thing, and then when people pay you, you
303
888023
2953
promettere una cosa, e poi quando le persone ti pagano,
14:50
give them something different that is considered false advertising.
304
890977
4713
dai loro qualcosa di diverso che è considerato pubblicità ingannevole.
14:56
I think some advertising, most
305
896910
2770
Penso che un po' di pubblicità, la maggior parte della
14:59
advertising is a little bit.
306
899681
2083
pubblicità, sia un po'.
15:01
You don't always get exactly what you
307
901765
1967
Non sempre ottieni esattamente quello che
15:03
want, do you, when you buy something?
308
903733
1947
vuoi, vero, quando compri qualcosa?
15:07
Table talk.
309
907570
850
Discorsi a tavola.
15:08
You can cheat at games.
310
908421
1445
Puoi imbrogliare ai giochi.
15:09
There's things like stacking the deck.
311
909867
2047
Ci sono cose come impilare il mazzo.
15:11
There's things like table talk.
312
911915
1673
Ci sono cose come le chiacchiere a tavola. Ne abbiamo
15:13
We talked about this in my lesson
313
913589
1993
parlato nella mia lezione
15:15
on games a few months ago.
314
915583
2167
sui giochi qualche mese fa.
15:17
If I'm playing a game and if I'm
315
917751
3191
Se sto giocando a un gioco e se
15:20
playing it with a partner who's sitting across
316
920943
2873
lo sto giocando con un partner seduto di fronte a
15:23
from me, so we're on the same team.
317
923817
2243
me, allora siamo nella stessa squadra.
15:26
And if we use certain sentences or words to
318
926061
4511
E se usiamo certe frasi o parole per dare un significato
15:30
mean things, like if I say to Jen, while
319
930573
3055
, come se dicessi a Jen, mentre
15:33
we're playing cards, I don't feel so good.
320
933629
2367
giochiamo a carte, non mi sento molto bene. Potrebbe
15:35
It might mean, hey, I have really good cards in my hand,
321
935997
4479
significare, ehi, ho delle carte davvero buone in mano,
15:40
or it might mean I don't have good cards in my hand.
322
940477
2723
o potrebbe significare che non ho carte buone in mano.
15:43
So table talk is a form of cheating when
323
943201
3391
Quindi le chiacchiere a tavolo sono una forma di imbroglio quando
15:46
you're playing a game, specifically a board game.
324
946593
3247
stai giocando, in particolare un gioco da tavolo.
15:49
So it's like you're talking in code
325
949841
3011
Quindi è come se stessi parlando in codice
15:52
to the person you are playing with.
326
952853
3467
con la persona con cui stai giocando.
15:57
And then stacking the deck would
327
957090
1538
E poi impilare il mazzo
15:58
be specifically in a card game.
328
958629
2911
sarebbe specificamente in un gioco di carte.
16:01
If there are four people playing and you are dealing
329
961541
3369
Se ci sono quattro persone che giocano e stai distribuendo le carte
16:05
without anyone noticing, you put the cards in the order
330
965490
3286
senza che nessuno se ne accorga, metti le carte nell'ordine che
16:08
you want so that you, or maybe if you have
331
968777
2991
desideri in modo che tu, o magari se hai
16:11
a partner, get the best cards for that game.
332
971769
2511
un partner, ottenga le carte migliori per quel gioco.
16:14
Stacking the deck.
333
974281
1045
Impilare il mazzo.
16:15
And we use this phrase in life as well.
334
975327
2365
E usiamo questa frase anche nella vita.
16:17
Sometimes the deck can be stacked against you if you
335
977693
4335
A volte le carte possono essere contro di te se fai
16:22
apply for a job, and the other person applying is
336
982029
3423
domanda per un lavoro e l'altra persona che fa domanda è
16:25
like the nephew of the person who owns the business.
337
985453
2847
come il nipote della persona proprietaria dell'attività.
16:28
We would say the deck was stacked against you.
338
988301
2399
Diremmo che le carte erano a tuo sfavore.
16:31
You're not going to get the job underhanded.
339
991390
4200
Non otterrai un lavoro subdolo.
16:35
I could not find a good picture
340
995591
1487
Non sono riuscito a trovare una buona immagine
16:37
for this, so I found this one.
341
997079
2021
per questo, quindi ho trovato questa.
16:40
Underhanded means to do something sneaky or dishonest
342
1000290
4072
Subdolo significa fare qualcosa di subdolo o disonesto
16:44
or devious, or crooked or deceitful or sly
343
1004363
2495
o subdolo, o storto o ingannevole o subdolo
16:46
or fraudulent or shifty or wily.
344
1006859
2719
o fraudolento o ambiguo o astuto.
16:49
So when you are underhanded, you're not truthful. Okay.
345
1009579
4777
Quindi quando sei subdolo, non sei sincero. Va bene. Sarebbe
16:54
It would be underhanded for me to say, if you buy
346
1014357
3795
subdolo da parte mia dire che se compri la
16:58
my used camera, you get three extra batteries with it, but
347
1018153
3775
mia macchina fotografica usata, riceverai tre batterie extra, ma
17:01
then two of the batteries aren't for that camera.
348
1021929
3173
due batterie non sono per quella macchina fotografica.
17:05
That would be underhanded.
349
1025103
1375
Sarebbe subdolo.
17:06
So I'm making it look like you get three batteries, but
350
1026479
3629
Quindi faccio sembrare che tu abbia tre batterie, ma
17:10
two of them won't actually work when you try them.
351
1030109
2671
due di queste non funzioneranno davvero quando le provi.
17:12
So when you're underhanded, I think
352
1032781
1711
Quindi, quando sei subdolo, penso che
17:14
the best word would be dishonest.
353
1034493
2133
la parola migliore sarebbe disonesto.
17:16
And deceitful.
354
1036627
1038
E ingannevole.
17:17
Those would be the two words
355
1037666
1758
Queste sarebbero le due parole che
17:19
I would choose for underhanded bribery.
356
1039425
4825
sceglierei per la corruzione subdola.
17:25
I thought this picture was funny because it's like
357
1045390
2929
Ho pensato che questa foto fosse divertente perché è come
17:28
an envelope full of money, and it says Mr.
358
1048320
3060
una busta piena di soldi, e c'è scritto "Signor
17:31
Governor on it.
359
1051381
1135
Governatore".
17:32
So bribery takes place when you give someone money, so
360
1052517
5695
Quindi la corruzione avviene quando si danno soldi a qualcuno, così
17:38
they do something that they're not supposed to do.
361
1058213
3151
questi fa qualcosa che non dovrebbe fare.
17:41
So let's say you wanted to win a lot
362
1061365
2963
Quindi diciamo che vuoi vincere un sacco
17:44
of money by betting on a sports team.
363
1064329
4461
di soldi scommettendo su una squadra sportiva.
17:48
You might then cheat the system a bit because you
364
1068791
3745
Potresti quindi imbrogliare un po’ il sistema perché
17:52
bribe the coach to make sure they lose the game.
365
1072537
4947
corrompi l’allenatore per assicurarti che perda la partita.
17:57
Okay, maybe there's a boxing match and, you know, one
366
1077485
4463
Ok, forse c'è un incontro di boxe e, sai, uno
18:01
of the fighters, and you want to bet a million
367
1081949
3215
dei combattenti, e tu vuoi scommettere un milione di
18:05
dollars on who will win the boxing match.
368
1085165
3087
dollari su chi vincerà l'incontro di boxe.
18:08
And then you pay the fighter, you know, $50,000.
369
1088253
3807
E poi paghi il combattente, sai, $ 50.000.
18:12
You give them a $50,000 bribe to
370
1092670
2802
Dai loro una tangente di $ 50.000 per
18:15
basically pretend they get knocked out in
371
1095473
2111
far finta di essere eliminati
18:17
the third round or something like that.
372
1097585
1647
al terzo round o qualcosa del genere.
18:19
So bribery is when you give money illegally,
373
1099233
4657
Quindi la corruzione è quando offri denaro illegalmente,
18:23
so someone does something that benefits you.
374
1103891
4257
affinché qualcuno faccia qualcosa che ti avvantaggia.
18:28
Okay, students never do this, but in a school, if a
375
1108149
4479
Ok, gli studenti non lo fanno mai, ma in una scuola, se uno
18:32
student said, I'll give you $20 if you give me a
376
1112629
2899
studente dicesse: "Ti do 20 dollari se mi dai un
18:35
perfect score on my quiz, that would be bribery.
377
1115529
2693
punteggio perfetto al quiz", sarebbe corruzione.
18:38
I would lose my job if I accepted a bribe like that.
378
1118223
4727
Perderei il lavoro se accettassi una tangente del genere.
18:42
So bribery is when you give someone money, I
379
1122951
2757
Quindi la corruzione è quando dai soldi a qualcuno,
18:45
think usually someone in charge of something, right?
380
1125709
4463
penso di solito qualcuno responsabile di qualcosa, giusto?
18:50
So that they do something for you
381
1130173
4639
In modo che facciano qualcosa per te
18:54
that benefits you to stretch the truth.
382
1134813
4657
che ti avvantaggi per distorcere la verità.
18:59
So, again, this is more on the line of
383
1139471
2081
Quindi, ancora una volta, questo è più sulla linea della
19:01
lying than cheating, but it can relate to cheating.
384
1141553
3669
menzogna che dell'imbroglio, ma può riguardare l'imbroglio.
19:05
So maybe, like this shirt says,
385
1145223
2297
Quindi forse, come dice questa maglietta,
19:07
it was this big, honest.
386
1147521
1871
era così grande, onesto.
19:09
Often when people go fishing,
387
1149393
2613
Spesso quando le persone vanno a pescare,
19:12
okay, let me rephrase that.
388
1152007
1625
okay, lasciami riformulare.
19:13
Sometimes when people go fishing, they catch fish that
389
1153633
2595
A volte, quando le persone vanno a pescare, prendono pesci
19:16
are this big, and they put them back in
390
1156229
1999
così grandi, e li rimettono
19:18
the lake, and when they get home, they say
391
1158229
1519
nel lago, e quando tornano a casa, dicono di aver
19:19
they caught a fish that's this big. Okay?
392
1159749
2879
catturato un pesce così grande. Va bene?
19:22
So they're stretching the truth.
393
1162629
1861
Quindi stanno distorcendo la verità.
19:24
They did catch a fish.
394
1164491
1759
Hanno preso un pesce.
19:26
They're just kind of lying a little
395
1166251
1917
Stanno semplicemente mentendo un
19:28
bit about the size of it.
396
1168169
1535
po' sulle sue dimensioni.
19:29
The reason I put this up about fish, though,
397
1169705
2191
Il motivo per cui ho parlato così del pesce, però,
19:31
is there was an example a few years ago
398
1171897
2239
è che qualche anno fa c'era un esempio in
19:34
where there was a fishing competition, and it was
399
1174137
4515
cui c'era una gara di pesca, ed era
19:38
by weight, and the people were catching fish, and
400
1178653
3775
a peso, e le persone pescavano, e
19:42
then they were putting fishing weights in the fish.
401
1182429
3253
poi mettevano pesi da pesca nei pesci .
19:45
So the fish weighed more to try and cheat.
402
1185683
3327
Quindi il pesce pesava di più per cercare di imbrogliare.
19:49
So they wanted to win the fishing competition, and
403
1189011
3197
Quindi volevano vincere la gara di pesca, e lo hanno
19:52
they did it by not just stretching the truth,
404
1192209
2549
fatto non solo distorcendo la verità,
19:54
like, they went a little further, they actually cheated.
405
1194759
3055
ma andando un po' oltre, in realtà hanno imbrogliato.
19:57
So I guess when you fish, you have lead weights, right?
406
1197815
4295
Quindi immagino che quando peschi, hai dei pesi di piombo, giusto?
20:02
You have your fishing line and you have a
407
1202111
1857
Hai la tua lenza, un
20:03
hook, and you might have weights on the line.
408
1203969
1763
amo e potresti avere dei pesi sulla lenza.
20:05
And so they were using those weights.
409
1205733
2057
E quindi usavano quei pesi.
20:08
So when they caught a fish, they were
410
1208530
1538
Quindi, quando catturavano un pesce,
20:10
using those weights to make the fish heavier
411
1210069
2037
usavano quei pesi per renderlo più pesante e
20:12
to try and win the competition.
412
1212107
3463
cercare di vincere la competizione.
20:16
Not a good idea.
413
1216230
1074
Non è una buona idea.
20:17
You shouldn't cheat in a competition,
414
1217305
1813
Non dovresti imbrogliare in una competizione,
20:19
eventually you're going to get caught.
415
1219119
2151
prima o poi verrai scoperto.
20:21
Let's do one more to get.
416
1221271
1425
Facciamone un altro per ottenerlo.
20:22
Oh, there's that slide.
417
1222697
2085
Oh, c'è quella diapositiva.
20:24
This is a good slide.
418
1224783
1263
Questa è una buona diapositiva.
20:26
This is what happens when, if you cheat,
419
1226047
3411
Questo è quello che succede quando, se imbrogli,
20:29
you don't want to get caught, right?
420
1229459
2393
non vuoi essere scoperto, giusto?
20:31
The whole idea of cheating is that
421
1231853
1775
L'idea stessa del tradimento è che
20:33
you're doing something to help yourself.
422
1233629
2479
stai facendo qualcosa per aiutare te stesso.
20:36
That's not good.
423
1236109
1583
Questo non è buono.
20:37
But if you do get caught, that's the phrase we use.
424
1237693
3103
Ma se vieni catturato, questa è la frase che usiamo.
20:40
So the teacher here, it looks
425
1240797
1475
Allora, l'insegnante qui, sembra che
20:42
like these two people are cheating.
426
1242273
1493
queste due persone stiano tradendo. Si
20:43
They're passing information to each other, and the
427
1243767
2841
scambiano informazioni e l'
20:46
teacher is like, hey, what are you doing?
428
1246609
2047
insegnante dice, ehi, cosa stai facendo?
20:48
And pointing at them.
429
1248657
1727
E indicandoli.
20:50
So cheaters often get caught. Okay.
430
1250385
4115
Quindi gli imbroglioni spesso vengono scoperti. Va bene.
20:54
If you cheat at what you're doing, there's
431
1254501
2901
Se imbrogli in quello che stai facendo, c'è
20:57
always a chance that you might get caught.
432
1257403
2319
sempre la possibilità che tu venga scoperto.
20:59
And then after you get caught, you
433
1259723
1785
E poi, una volta scoperto,
21:01
will have to pay the consequences.
434
1261509
2841
dovrai pagarne le conseguenze.
21:04
That's the phrase we would use, doping.
435
1264351
2431
Questa è la frase che useremmo, doping.
21:06
So this is a specific term for what athletes
436
1266783
3743
Quindi questo è un termine specifico per ciò che gli atleti
21:10
do to try and increase their performance using drugs
437
1270527
5155
fanno per cercare di aumentare le loro prestazioni utilizzando farmaci
21:15
or other methods in order to run faster or
438
1275683
3913
o altri metodi per correre più velocemente o
21:19
lift heavier weights or perform better in their event.
439
1279597
4975
sollevare pesi più pesanti o ottenere risultati migliori nel loro evento.
21:24
So sometimes you'll see a news article
440
1284573
2309
Quindi a volte vedrai un articolo di notizie
21:26
that says cyclists caught doping in the
441
1286883
5485
che dice che i ciclisti si sono dopati nell'ultima
21:32
last race or during the Olympics.
442
1292369
2037
gara o durante le Olimpiadi.
21:34
You might hear about an athlete is disqualified
443
1294407
3215
Potresti sentire di un atleta squalificato
21:37
because they did a drug test and found
444
1297623
1913
perché ha fatto un test antidroga e ha
21:39
out the athlete had been doping.
445
1299537
2041
scoperto che l'atleta era dopato.
21:41
So when you take performance enhancing drugs,
446
1301579
3743
Quindi, quando prendi farmaci che migliorano le prestazioni,
21:45
and there's a variety of them, we
447
1305323
2633
e ce ne sono molti,
21:47
sometimes refer to that as doping. Hacking.
448
1307957
4565
a volte ci riferiamo a questo come doping. Hacking.
21:52
If you play any computer games, it's frustrating
449
1312523
3059
Se giochi a qualsiasi videogioco, è frustrante
21:55
when the person you are playing with is
450
1315583
2597
quando la persona con cui stai giocando è
21:59
better than most humans could be.
451
1319030
4226
migliore di quanto potrebbe essere la maggior parte degli esseri umani.
22:03
So I played a game called counterstrike when I
452
1323257
2527
Quindi quando ero più giovane giocavo a un gioco chiamato Counterstrike
22:05
was younger, and sometimes you just knew someone you
453
1325785
5443
, e a volte sapevi che qualcuno
22:11
were playing against was cheating because even when you
454
1331229
2639
contro cui stavi giocando barava perché anche quando ti
22:13
were hiding behind a wall where no one could
455
1333869
2239
nascondevi dietro un muro dove nessuno poteva
22:16
see you, they would somehow get you.
456
1336109
2931
vederti, in qualche modo ti prendevano.
22:19
So hacking, this would be.
457
1339041
2399
Quindi hacking, questo sarebbe.
22:21
I think we would call these wall hacks.
458
1341441
2117
Penso che chiameremmo questi hack da muro.
22:23
There's also aimbot.
459
1343559
1407
C'è anche Aimbot.
22:24
There's different types of hacks you can use when
460
1344967
4009
Esistono diversi tipi di hack che puoi utilizzare quando
22:28
playing a computer game that allow you to cheat.
461
1348977
3401
giochi a un gioco per computer che ti consentono di imbrogliare.
22:32
It's very frustrating to play a game
462
1352379
2809
È molto frustrante giocare una partita
22:35
when it's not a level playing field.
463
1355189
3055
quando non ci sono condizioni di parità.
22:38
When you have a level playing field, it means
464
1358245
1871
Quando hai condizioni di parità, significa che
22:40
no one is cheating, and it's just your own
465
1360117
3075
nessuno bara e sono solo le tue
22:43
abilities that are helping you win or lose.
466
1363193
3781
abilità che ti aiutano a vincere o perdere.
22:46
But when someone hacks, they take advantage
467
1366975
2655
Ma quando qualcuno hackera, si approfitta
22:49
of everyone else with their cheating.
468
1369631
2179
di tutti gli altri con i suoi imbrogli.
22:53
So there's a phrase in English, if
469
1373590
2518
Quindi c'è una frase in inglese, se
22:56
you cheat, you're only cheating yourself.
470
1376109
2639
imbrogli, stai solo imbrogliando te stesso.
22:58
And I'll explain this a little bit.
471
1378749
2011
E lo spiegherò un po'.
23:01
Let's say you have an English test coming up and
472
1381290
4562
Diciamo che hai un test di inglese alle porte e
23:05
you cheat on the English test, and then you get
473
1385853
3699
imbrogli il test di inglese, e poi ottieni
23:09
a job based on the results of that test.
474
1389553
3467
un lavoro in base ai risultati di quel test.
23:13
But they find out really quickly, you
475
1393550
1762
Ma scoprono molto velocemente che in
23:15
can't actually speak English very well.
476
1395313
2319
realtà non parli molto bene l'inglese.
23:17
You've cheated yourself like you think you got
477
1397633
3039
Ti sei ingannato pensando di essere andato
23:20
ahead, but eventually you just get fired.
478
1400673
2985
avanti, ma alla fine sei stato licenziato. Un
23:23
Another example would be if you really want
479
1403659
3193
altro esempio potrebbe essere se volessi davvero
23:26
to run the 100 meters, race really fast
480
1406853
3567
correre i 100 metri, correre molto veloce
23:30
and you use steroids or some other drugs
481
1410421
2293
e usare steroidi o altri farmaci
23:32
to cheat, you didn't really win, did you?
482
1412715
4521
per imbrogliare, non hai vinto davvero, vero?
23:37
Like you won against people who weren't cheating.
483
1417237
4073
Come se avessi vinto contro persone che non baravano.
23:41
So you're really just cheating yourself.
484
1421311
1833
Quindi stai veramente solo tradendo te stesso.
23:43
You're making yourself feel better,
485
1423145
1695
Ti stai facendo sentire meglio,
23:44
but it's actually a lie.
486
1424841
1765
ma in realtà è una bugia.
23:46
You're not actually better than the other people.
487
1426607
3293
In realtà non sei migliore delle altre persone.
23:49
So if you cheat, you're only cheating yourself.
488
1429901
3069
Quindi se imbrogli, stai solo tradendo te stesso.
23:52
A cheat sheet.
489
1432971
951
Un foglietto illustrativo.
23:53
So this came up a bit earlier.
490
1433923
2095
Quindi questo è emerso un po' prima.
23:56
There are two kinds of cheat sheets in the world.
491
1436019
3133
Esistono due tipi di cheat sheet nel mondo.
23:59
In some classes, the teacher will say, you're allowed
492
1439153
5205
In alcune classi, ti dirà l'insegnante, puoi
24:04
to bring a cheat sheet to the exam.
493
1444359
2101
portare un foglietto illustrativo all'esame.
24:07
Crazy, isn't it?
494
1447230
1586
Pazzesco, non è vero?
24:08
This happens in some senior level
495
1448817
2755
Questo accade in alcune
24:11
math classes at our school.
496
1451573
2367
classi di matematica di livello senior della nostra scuola.
24:13
Even the teacher might say, you are allowed
497
1453941
3077
Anche l'insegnante potrebbe dire che puoi
24:17
to bring a cheat sheet with formulas.
498
1457019
2767
portare un foglietto con le formule.
24:19
Let's say it's a geometry test where
499
1459787
2601
Diciamo che è un test di geometria in cui
24:22
you need to know PI r squared.
500
1462389
1529
devi conoscere PI r al quadrato.
24:23
In other formulas, the teacher might say, you can bring
501
1463919
3753
In altre formule, potrebbe dire l'insegnante, puoi portare
24:27
a piece of paper to the exam and you may
502
1467673
2703
all'esame un foglio di carta e
24:30
write the formula for diameter area of a triangle.
503
1470377
4661
scrivere la formula per calcolare l'area del diametro di un triangolo.
24:35
You're allowed to have those general formulas
504
1475039
2687
Puoi avere quelle formule generali
24:37
on your cheat sheet, but nothing else.
505
1477727
2365
sul tuo foglietto illustrativo, ma nient'altro.
24:40
And then when you write the exam, you
506
1480093
2719
E poi quando scrivi l'esame
24:42
have the formulas, but I mean, you still
507
1482813
1935
hai le formule, ma voglio dire, devi ancora
24:44
have to know how to use them, right?
508
1484749
1931
saperle usare, giusto?
24:47
In french class for younger students, sometimes we say
509
1487390
5440
Nelle lezioni di francese per gli studenti più giovani, a volte diciamo che
24:52
you can bring a cheat sheet that shows you
510
1492831
2529
puoi portare un foglietto illustrativo che ti mostra
24:55
how to put verbs into the passe compose, whether
511
1495361
4335
come inserire i verbi nel passe compose, sia che
24:59
it uses avoir or etra as its auxiliary verb.
512
1499697
4217
usi avoir o etra come verbo ausiliare.
25:03
So we don't say write all the answers on the piece
513
1503915
3433
Quindi non diciamo di scrivere tutte le risposte sul pezzo
25:07
of paper, but we sometimes allow students to bring a little
514
1507349
2959
di carta, ma a volte permettiamo agli studenti di portare
25:10
bit of information in that can be helpful for them.
515
1510309
3103
qualche informazione che possa essere utile per loro.
25:13
So we call that a cheat sheet.
516
1513413
2137
Quindi lo chiamiamo un cheat sheet.
25:15
When it's official, it's allowed.
517
1515551
2527
Quando è ufficiale, è consentito.
25:18
So you're not actually cheating.
518
1518079
1359
Quindi in realtà non stai tradendo.
25:19
But some students will bring in a cheat sheet
519
1519439
2159
Ma alcuni studenti portano con sé un foglietto illustrativo
25:21
when they're not allowed, and then they're actually cheating.
520
1521599
3411
quando non gli è permesso, e in quel caso stanno effettivamente imbrogliando.
25:26
Cheat day.
521
1526470
1170
Giorno di imbroglio.
25:27
If you watch what you eat, if you are
522
1527641
3891
Se fai attenzione a cosa mangi, se sei
25:31
someone like me that thinks a lot about, okay,
523
1531533
2223
una persona come me che pensa molto, okay,
25:33
what am I going to eat today?
524
1533757
1519
cosa mangerò oggi?
25:35
I don't want to eat too much.
525
1535277
2013
Non voglio mangiare troppo.
25:37
And then you do that Monday through Friday, you might
526
1537291
4181
E poi lo fai dal lunedì al venerdì, potresti
25:41
have a day on like Saturday might be a cheat
527
1541473
3045
avere un giorno come sabato potrebbe essere un
25:44
day where you allow yourself to eat whatever you want.
528
1544519
3705
giorno imbroglione in cui ti permetti di mangiare quello che vuoi.
25:48
So we would use the word conscientious.
529
1548225
3797
Quindi useremmo la parola coscienzioso.
25:52
That means you think a lot about what
530
1552023
1805
Ciò significa che pensi molto a ciò che
25:53
you eat throughout the week, but you might
531
1553829
3103
mangi durante la settimana, ma potresti
25:56
have a day where you're allowed to cheat.
532
1556933
1749
avere un giorno in cui ti è permesso imbrogliare.
25:58
You're allowed to have donuts.
533
1558683
1295
Ti è permesso mangiare le ciambelle.
25:59
So for me, I'm not this strict about
534
1559979
2473
Quindi per quanto mi riguarda, non sono così severo al
26:02
it, but I do know people who, they
535
1562453
2159
riguardo, ma conosco persone che
26:04
eat very healthy food most of the month.
536
1564613
3811
mangiano cibo molto sano per gran parte del mese.
26:08
But then two or three days out of the
537
1568425
1919
Ma poi due o tre giorni al
26:10
month, they have a cheat day where they're allowed
538
1570345
1989
mese, hanno un giorno speciale in cui possono
26:12
to eat whatever they want, a big pizza.
539
1572335
2495
mangiare quello che vogliono, una pizza grande.
26:14
Big pizza, a couple of donuts, et cetera, et cetera.
540
1574831
3187
Pizza grande, un paio di ciambelle, eccetera, eccetera.
26:18
And we call that a cheat day.
541
1578019
1721
E lo chiamiamo un cheat day.
26:19
A day where you are allowing yourself to cheat.
542
1579741
3049
Un giorno in cui ti permetti di imbrogliare.
26:23
And then back to the original, when
543
1583690
2786
E poi torniamo all'originale, quando
26:26
you cheat, you have the title cheater.
544
1586477
3445
imbrogli, hai il titolo di imbroglione.
26:29
So if someone cheats on something,
545
1589923
1997
Quindi, se qualcuno tradisce qualcosa,
26:31
we say they are a cheater.
546
1591921
1669
diciamo che è un imbroglione.
26:33
So he used steroids to win the 100 meters dash.
547
1593591
3375
Quindi ha usato gli steroidi per vincere i 100 metri.
26:36
He's a cheater.
548
1596967
1383
E' un imbroglione.
26:38
She copied the answers from her friend.
549
1598351
2625
Ha copiato le risposte della sua amica.
26:40
She is a cheater.
550
1600977
1605
Lei è una traditrice.
26:42
She cheated on the test.
551
1602583
2189
Ha tradito il test.
26:44
She is a cheater.
552
1604773
1893
Lei è una traditrice.
26:46
So you don't want to get that label.
553
1606667
1935
Quindi non vuoi ottenere quell'etichetta.
26:48
You don't want to be called a cheater.
554
1608603
1423
Non vuoi essere definito un imbroglione.
26:50
It would not be a nice thing to do.
555
1610027
2373
Non sarebbe una cosa carina da fare.
27:05
All my.
556
1625370
490
Tutto il mio.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7