Let's Learn English at a Movie Theatre! 🍿📽️🎞️

63,261 views ・ 2024-07-30

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Let's learn English at the movies.
0
480
3050
Impariamo l'inglese al cinema.
00:09
So I've always been a big fan of the X-Men
1
9550
1976
Quindi sono sempre stato un grande fan dei film degli X-Men
00:11
movies, and in particular, Wolverine is my favorite character.
2
11527
4263
e, in particolare, Wolverine è il mio personaggio preferito.
00:15
So when I heard there was a new movie coming out
3
15791
2639
Quindi, quando ho sentito che sarebbe uscito un nuovo film
00:18
with him in it and some other guy named Deadpool, I
4
18431
2655
con lui e un altro ragazzo di nome Deadpool, ho
00:21
thought I should make an English lesson for you.
5
21087
2287
pensato che avrei dovuto fare una lezione di inglese per te.
00:23
I can't show you the actual movie, but along the way,
6
23375
3023
Non posso mostrarti il ​​film vero e proprio, ma lungo il percorso
00:26
I can help you learn some English words and phrases that
7
26399
2567
posso aiutarti a imparare alcune parole e frasi inglesi che
00:28
you can use as you talk about the movies.
8
28967
2967
puoi utilizzare mentre parli dei film.
00:31
So let's talk about the difference between to
9
31935
2475
Quindi parliamo della differenza tra
00:34
see a movie and to watch a movie.
10
34411
2111
vedere un film e guardare un film.
00:36
If I say that I'm going to go see
11
36523
2143
Se dico che andrò a vedere
00:38
a movie, it means I'm probably going to come
12
38667
2087
un film, significa che probabilmente verrò
00:40
to a theater like this to see that movie.
13
40755
2647
in un cinema come questo per vedere quel film.
00:43
If I say I'm going to watch a
14
43403
1751
Se dico che guarderò un
00:45
movie, it usually means I'm going to stay
15
45155
1975
film, di solito significa che resterò
00:47
home and maybe watch the movie on Netflix.
16
47131
2711
a casa e magari guarderò il film su Netflix.
00:49
So I'm here today to see a movie.
17
49843
1919
Quindi sono qui oggi per vedere un film.
00:51
I'm at a theater to see a movie.
18
51763
2319
Sono al cinema per vedere un film.
00:54
So there are a few ways to buy a ticket to see a movie.
19
54083
2831
Quindi ci sono alcuni modi per acquistare un biglietto per vedere un film.
00:56
By the way, you do need a ticket.
20
56915
1623
A proposito, ti serve un biglietto. È
00:58
You can use a ticket machine.
21
58539
1871
possibile utilizzare una biglietteria automatica.
01:00
A ticket machine is a machine that you
22
60411
1903
Una biglietteria automatica è una macchina che
01:02
can use to buy a ticket to see the movie.
23
62315
2363
puoi utilizzare per acquistare un biglietto per vedere il film.
01:04
You put your card in and you choose the movie you
24
64679
2399
Inserisci la tua tessera, scegli il film che
01:07
want, and then you get a ticket to see that movie.
25
67079
3543
desideri e poi ricevi un biglietto per vedere quel film.
01:10
You could also go to the box office.
26
70623
2719
Potresti anche andare al botteghino.
01:13
There's a box office right here.
27
73343
1975
C'è un botteghino proprio qui.
01:15
Not many people use the box
28
75319
1647
Non molte persone usano
01:16
office anymore to buy tickets.
29
76967
1903
più il botteghino per acquistare i biglietti.
01:18
I don't even think there's a person there.
30
78871
1559
Non penso nemmeno che ci sia una persona lì.
01:20
But that is where you could go to
31
80431
1335
Ma è lì che potresti andare a
01:21
buy a movie ticket from a person.
32
81767
2263
comprare un biglietto per il cinema da una persona.
01:24
Or you can actually go to the concession stand.
33
84031
2527
Oppure puoi andare allo stand in concessione. Ne
01:26
I'll talk more about that later.
34
86559
1551
parlerò più tardi.
01:28
You can also buy a ticket there.
35
88111
1831
Puoi anche acquistare un biglietto lì.
01:29
But the most popular way to buy a ticket
36
89943
2263
Ma il modo più popolare per acquistare un biglietto
01:32
right now is to buy your ticket online.
37
92207
2447
in questo momento è acquistare il biglietto online. Ho
01:34
I bought my ticket online.
38
94655
1715
acquistato il mio biglietto online.
01:36
It's on my phone and I will use that ticket, I
39
96371
2903
È sul mio telefono e userò quel biglietto,
01:39
guess it's an e-ticket to get in to the theater.
40
99275
2879
immagino sia un biglietto elettronico per entrare a teatro.
01:42
So behind me you can see
41
102155
1527
Quindi dietro di me puoi vedere
01:43
what's called the concession stand.
42
103683
2567
quello che viene chiamato lo stand della concessione.
01:46
Sometimes we call it a snack bar, but I usually
43
106251
2399
A volte lo chiamiamo snack bar, ma di solito
01:48
call it a concession stand or just the concessions.
44
108651
3407
lo chiamo chiosco o semplicemente concessioni.
01:52
It's the place where you can go to buy a snack.
45
112059
3087
È il posto dove puoi andare a comprare uno spuntino.
01:55
Now, the most common snack to buy when going to
46
115147
2767
Ora, lo spuntino più comune da comprare quando si va a
01:57
see a movie here in Canada is usually popcorn and
47
117915
3367
vedere un film qui in Canada sono solitamente i popcorn e
02:01
maybe some kind of soda or what I call pop.
48
121283
3071
forse qualche tipo di soda o quello che io chiamo pop.
02:04
But that's not what I'm going to buy.
49
124355
1959
Ma non è quello che comprerò. In
02:06
I actually don't really like popcorn and
50
126315
2347
realtà non mi piacciono molto i popcorn e
02:08
I really don't drink soda or pop.
51
128663
1638
davvero non bevo soda o pop.
02:10
But this is where you would go to get a snack.
52
130302
2152
Ma è qui che andresti a fare uno spuntino.
02:12
I am going to go get one.
53
132455
1495
Vado a prenderne uno.
02:13
You'll see what it is in a minute.
54
133951
1899
Vedrai di cosa si tratta tra un minuto.
02:22
Hi! Hi! Yeah, just the Peanut M&M's and the water.
55
142300
5190
CIAO! CIAO! Sì, solo gli M&M's ai Peanut e l'acqua. C'è
02:28
Anything else I can get for you?
56
148200
2422
qualcos'altro che posso procurarti?
02:30
No, that's everything.
57
150623
1047
No, è tutto.
02:31
Are you a loyalties member? Pardon?
58
151671
2343
Sei un membro del programma fedeltà? Scusi?
02:34
Are you a loyalties member? No, I'm not.
59
154015
2183
Sei un membro del programma fedeltà? No non sono.
02:36
Just debit, please.
60
156199
1251
Basta addebitare, per favore.
02:39
Thank you. Have a great day.
61
159810
2890
Grazie. Vi auguro una buona giornata.
02:43
This is what I wanted and this is what I got.
62
163170
2744
Questo è quello che volevo e questo è quello che ho ottenuto.
02:45
So there are a few different types of movie genres.
63
165915
3231
Quindi ci sono alcuni diversi tipi di generi cinematografici.
02:49
This movie that I'm going to see could be considered
64
169147
2239
Questo film che andrò a vedere potrebbe essere considerato
02:51
an action movie, maybe a little bit of science fiction.
65
171387
3303
un film d'azione, forse un po' fantascientifico.
02:54
An action movie is a movie where
66
174691
1615
Un film d'azione è un film in cui ci
02:56
there's lots of guns and car chases.
67
176307
2303
sono molte armi da fuoco e inseguimenti in auto.
02:58
A science fiction movie takes place in
68
178611
2023
Un film di fantascienza è ambientato nel
03:00
the future, and there will be spaceships
69
180635
1663
futuro e ci saranno astronavi
03:02
and people might visit other planets.
70
182299
2431
e le persone potrebbero visitare altri pianeti.
03:04
There's also fantasy movies where you'll see
71
184731
2887
Ci sono anche film fantasy in cui vedrai
03:07
swords and dragons and things like that.
72
187619
2647
spade, draghi e cose del genere.
03:10
You might watch
73
190267
1135
Potresti guardare
03:11
a horror movie, not my favorite.
74
191403
2467
un film horror, non il mio preferito.
03:13
A movie that is designed to scare you.
75
193871
3119
Un film pensato per spaventarti.
03:16
Or you might see a movie that is a comedy.
76
196991
2711
Oppure potresti vedere un film che è una commedia.
03:19
Or if it has romance involved,
77
199703
2239
Oppure, se è coinvolta una storia d'amore,
03:21
it might be a romantic comedy.
78
201943
2327
potrebbe essere una commedia romantica.
03:24
And then lastly, there is a type of
79
204271
1855
E infine, c'è un tipo di
03:26
movie called a drama, a more serious movie,
80
206127
2967
film chiamato drammatico, un film più serio,
03:29
sometimes based on a historical event.
81
209095
2791
a volte basato su un evento storico.
03:31
There are many other movie genres, but those are just
82
211887
2543
Ci sono molti altri generi cinematografici, ma questi sono solo
03:34
the main ones that I can think of right now.
83
214431
2379
i principali a cui riesco a pensare in questo momento.
03:37
So I actually printed my ticket today instead of having it
84
217500
2984
Quindi oggi ho stampato il mio biglietto invece di averlo
03:40
on my phone, like I said, I'm using my phone to
85
220485
2303
sul telefono, come ho detto, sto usando il telefono per
03:42
record, but as I approach, they'll need my ticket here.
86
222789
3831
registrare, ma mentre mi avvicino, avranno bisogno del mio biglietto qui.
03:46
So I'll need to show my ticket.
87
226621
2303
Quindi dovrò mostrare il mio biglietto.
03:48
I will need to scan my ticket.
88
228925
2775
Dovrò scansionare il mio biglietto.
03:51
Hopefully it scans. Screen six just down this hall to your right.
89
231701
4071
Speriamo che esegua la scansione. Schermata sei proprio in fondo a questo corridoio alla tua destra.
03:55
Which theater? Yeah, in six. Six. Thank you very much.
90
235773
2895
Quale teatro? Sì, tra sei. Sei. Grazie mille.
03:58
So I am going to go to screen six or theater six.
91
238669
4495
Quindi andrò allo schermo sei o al cinema sei.
04:03
So that's where I'm headed right now.
92
243165
2227
Quindi è lì che sono diretto adesso. Il
04:05
My ticket scanned successfully. By the way, a long time
93
245393
3855
mio biglietto è stato scansionato con successo. A proposito, molto tempo
04:09
ago, you used to actually give them a paper ticket
94
249249
3223
fa, davi loro un biglietto cartaceo
04:12
and they would rip your ticket or tear your ticket.
95
252473
3015
e loro ti strappavano o strappavano il biglietto.
04:15
I still remember that time long
96
255489
1831
Ricordo ancora quel periodo tanto tempo
04:17
ago, but now everything's digital.
97
257321
2455
fa, ma ora è tutto digitale. Può essere
04:19
It's either a barcode or a QR code.
98
259777
3279
un codice a barre o un codice QR.
04:23
On my ticket, there was a QR code, and that's what
99
263057
3031
Sul mio biglietto c'era un codice QR, ed è quello che
04:26
they scanned in order to allow me into the theater.
100
266089
3311
hanno scansionato per permettermi di entrare nel teatro.
04:29
So there are a couple of
101
269401
1337
Quindi ci sono un paio di
04:30
ways that they advertise movies.
102
270739
1959
modi in cui pubblicizzano i film.
04:32
One is that they create movie posters.
103
272699
3711
Uno è che creano locandine cinematografiche.
04:36
A movie poster.
104
276411
1367
Una locandina del film.
04:37
Oh, that looks scary.
105
277779
1199
Oh, sembra spaventoso.
04:38
A movie poster is simply a poster, a
106
278979
2607
Un poster di un film è semplicemente un poster, un
04:41
big colorful piece of paper that goes on
107
281587
2135
grande pezzo di carta colorato che va appeso
04:43
the wall, and that poster advertises upcoming movies.
108
283723
4279
al muro e quel poster pubblicizza i film in uscita.
04:48
So before a movie starts, they'll show
109
288003
2255
Quindi, prima dell'inizio di un film, mostreranno
04:50
what are called previews or trailers.
110
290259
2815
quelle che vengono chiamate anteprime o trailer.
04:53
They haven't quite started in this theater yet, but
111
293075
2543
Non hanno ancora cominciato in questo cinema, ma
04:55
pretty soon they will show previews or trailers.
112
295619
2223
presto mostreranno anteprime o trailer.
04:57
They're the same thing, by the way, this is when they show
113
297843
2655
Sono la stessa cosa, comunque, è quando ti mostrano
05:00
you little clips of a movie that's coming out in the future
114
300499
3147
piccoli spezzoni di un film che uscirà in futuro,
05:03
in hopes that you will decide to go see it.
115
303647
3303
nella speranza che tu decida di andarlo a vedere.
05:06
Right now, they're just running some
116
306951
2031
Per ora stanno pubblicando solo qualche
05:08
advertisements, but pretty soon they'll start
117
308983
1927
pubblicità, ma presto inizieranno a
05:10
showing the previews and the trailers.
118
310911
2359
mostrare le anteprime e i trailer.
05:13
So if you're wondering what to call people at a
119
313271
2063
Quindi, se ti stai chiedendo come chiamare le persone in un
05:15
theater, the people who work there, the person who took
120
315335
2735
teatro, le persone che ci lavorano, la persona che ha preso il
05:18
my ticket, I would call a ticket taker, the people
121
318071
3351
mio biglietto, chiamerei il bigliettaio, le persone
05:21
who come in and out of the theater to make
122
321423
1671
che entrano ed escono dal teatro per
05:23
sure everyone's sitting in the right spot.
123
323095
1767
assicurarsi che tutti siano seduti il posto giusto.
05:24
I would call those ushers or attendants.
124
324863
2871
Chiamerei quegli uscieri o inservienti.
05:27
So someone who takes your ticket is a ticket taker.
125
327735
3431
Quindi qualcuno che prende il tuo biglietto è un acquirente di biglietti.
05:31
Someone who can help you in the theater find
126
331167
1863
Qualcuno che può aiutarti in sala a trovare il
05:33
yourself seat or make sure you're in the right
127
333031
1867
tuo posto o ad assicurarsi che tu sia al
05:34
seat, is called an attendant or an usher.
128
334899
3055
posto giusto, si chiama assistente o usciere.
05:37
So I'm walking into theater six or screen six,
129
337955
3951
Quindi sto entrando nella sala sei o nello schermo sei
05:41
and as you can see, no one is here.
130
341907
2815
e, come puoi vedere, qui non c'è nessuno.
05:44
I'm at a morning showing.
131
344723
2095
Sono ad una proiezione mattutina.
05:46
I chose a showing.
132
346819
1511
Ho scelto una proiezione.
05:48
A showing, by the way, is the
133
348331
1327
Una proiezione, tra l'altro, è il
05:49
time the movie is actually playing.
134
349659
2711
momento in cui il film viene effettivamente riprodotto.
05:52
It's 10:45 in the morning and no one's here.
135
352371
2631
Sono le 10:45 del mattino e non c'è nessuno.
05:55
What's nice, though, is this
136
355003
1487
La cosa bella, però, è che questo
05:56
theater has reserved seating.
137
356491
2351
teatro ha posti riservati.
05:58
That means I actually paid for an actual
138
358843
2897
Ciò significa che in realtà ho pagato per un
06:01
seat in the back row, seat number eight.
139
361741
2599
posto effettivo nell'ultima fila, il posto numero otto.
06:04
That's different than how it used
140
364341
1615
È diverso da come era una volta
06:05
to be. A long time ago
141
365957
1815
. Molto tempo fa,
06:07
if you went to a movie theater, you just tried
142
367773
1975
se andavi al cinema, cercavi
06:09
to get there early to get a good seat, but
143
369749
2247
di arrivare presto per trovare un buon posto, ma
06:11
now you can actually choose the seat that you want.
144
371997
3143
ora puoi effettivamente scegliere il posto che desideri.
06:15
Oh, and by the way, here's the screen.
145
375141
3015
Oh, e comunque, ecco lo schermo.
06:18
And when you look at the seats,
146
378157
1335
E quando guardi i sedili,
06:19
you might notice that these are recliners.
147
379493
3079
potresti notare che si tratta di poltrone reclinabili.
06:22
You can actually recline in these seats.
148
382573
2431
Puoi davvero sdraiarti su questi posti.
06:25
You can lean back as you watch the movie so you
149
385005
3379
Puoi rilassarti mentre guardi il film in modo da
06:28
can relax, enjoy the show in comfort in a reclining seat.
150
388385
4455
rilassarti e goderti lo spettacolo comodamente su un sedile reclinabile.
06:32
Oh, and one more thing up there where you
151
392841
2695
Oh, e un'altra cosa lassù dove
06:35
see those two windows, that is the projection booth.
152
395537
3247
vedi quelle due finestre, quella è la cabina di proiezione.
06:38
That's where you would find the projector.
153
398785
2383
È lì che troverai il proiettore.
06:41
The projection booth is the little room
154
401169
2055
La cabina di proiezione è la piccola stanza
06:43
where the projectionist, that's the person who
155
403225
2391
dove siede effettivamente il proiezionista, cioè la persona che
06:45
runs the projector, will actually sit.
156
405617
2711
gestisce il proiettore.
06:48
And that's where they will show the movie from.
157
408329
2495
Ed è da lì che mostreranno il film.
06:50
And the projector is the machine that shows the movie.
158
410825
2703
E il proiettore è la macchina che mostra il film.
06:53
So up there, the projection booth.
159
413529
3031
Quindi lassù, la cabina di proiezione.
06:56
Let me point to it.
160
416561
1047
Permettetemi di sottolinearlo.
06:57
And inside will be a projector and a projectionist.
161
417609
3431
E dentro ci saranno un proiettore e un proiezionista.
07:01
So I decided to see the movie in 2D, not in 3D.
162
421041
4639
Quindi ho deciso di vedere il film in 2D, non in 3D. In
07:05
I'm not actually a big fan of 3D.
163
425681
3375
realtà non sono un grande fan del 3D.
07:09
I don't like wearing 3D glasses.
164
429057
1855
Non mi piace indossare gli occhiali 3D.
07:10
Those are the special glasses you
165
430913
1511
Quelli sono gli occhiali speciali che
07:12
have to wear. By the way,
166
432425
1455
devi indossare. A proposito, il
07:13
2D is just kind of a flat image, but 3D is
167
433881
3335
2D è semplicemente un'immagine piatta, ma il 3D è
07:17
when it looks like things are coming off the screen
168
437217
2663
quando sembra che le cose escano dallo schermo
07:19
towards you.
169
439881
1015
verso di te.
07:20
Usually I see movies in 2D because
170
440897
2167
Di solito vedo i film in 2D perché
07:23
when I see movies in 3D
171
443065
1697
quando li vedo in 3D
07:24
they kind of give me a headache.
172
444763
1197
mi fanno venire il mal di testa.
07:25
So anyways, I'm seeing a movie in 2D.
173
445961
3239
Comunque, sto vedendo un film in 2D.
07:29
So the place I'm at actually has three different names
174
449201
3071
Quindi il posto in cui mi trovo in realtà ha tre nomi diversi
07:32
in Canadian English at least.
175
452273
1871
almeno in inglese canadese.
07:34
We sometimes call it a cinema.
176
454145
1847
A volte lo chiamiamo cinema.
07:35
In fact, behind me you can see that it
177
455993
1783
Infatti, dietro di me puoi vedere che c'è
07:37
says Landmark Cinemas or we call it a movie
178
457777
3191
scritto Landmark Cinemas o lo chiamiamo
07:40
theater or we just call it a theater.
179
460969
2671
cinema o lo chiamiamo semplicemente teatro.
07:43
I think the most common one
180
463641
1775
Penso che il più comune
07:45
would probably be movie theater.
181
465417
1807
sarebbe probabilmente il cinema.
07:47
Where did you go last night?
182
467225
1143
Dove sei andato ieri sera?
07:48
Oh, I went to the movie theater to see a movie, but
183
468369
3039
Oh, sono andato al cinema per vedere un film, ma
07:51
you can also call it a cinema or just a theater.
184
471409
2615
puoi anche chiamarlo cinema o semplicemente teatro.
07:54
So I'm at the cinema. I'm at the movie theater.
185
474025
2655
Quindi sono al cinema. Sono al cinema.
07:56
I'm at the theater.
186
476681
1279
Sono a teatro.
08:18
So I just finished watching the credits for this movie.
187
498220
3120
Quindi ho appena finito di guardare i titoli di coda di questo film.
08:21
Credits are, it's kind of a list of all
188
501341
2415
I crediti sono una specie di elenco di tutti
08:23
of the actors that were in the movie.
189
503757
1991
gli attori presenti nel film.
08:25
It kind of lists all the people who worked
190
505749
2031
Elenca in un certo senso tutte le persone che hanno lavorato
08:27
on the movie and then it even lists the
191
507781
2427
al film e poi elenca anche la
08:30
music that was used in the movie.
192
510209
1703
musica utilizzata nel film.
08:31
So it was fun to watch the credits.
193
511913
1895
Quindi è stato divertente guardare i titoli di coda.
08:33
And there was a post-credit scene or an
194
513809
2631
E c'era una scena post-crediti o una
08:36
after credits scene or an end credits scene where
195
516441
2831
scena dopo i titoli di coda o una scena dei titoli di coda in cui
08:39
they show like a little clip from an upcoming
196
519273
2215
mostravano una piccola clip di un film in uscita
08:41
movie or just a little extra, little snippet of
197
521489
3423
o semplicemente un piccolo frammento extra
08:44
the actors doing something just for fun.
198
524913
1919
degli attori che facevano qualcosa solo per divertimento.
08:46
So that's always cool.
199
526833
1967
Quindi è sempre bello.
08:48
Well, thank you so much for watching
200
528801
1599
Bene, grazie mille per aver guardato
08:50
this English lesson at the movies.
201
530401
1743
questa lezione di inglese al cinema.
08:52
Hopefully you were able to learn some new
202
532145
1695
Spero che tu sia riuscito a imparare alcune nuove
08:53
English words and phrases that you can use
203
533841
2439
parole e frasi inglesi che potrai utilizzare
08:56
in your next conversation about the movies.
204
536281
2223
nella tua prossima conversazione sui film.
08:58
If this is your first time here, don't
205
538505
1431
Se è la prima volta che visiti questo sito, non
08:59
forget to click that red subscribe button.
206
539937
1735
dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione. O
09:01
It's either over there or over there.
207
541673
1655
è di là o di là.
09:03
Leave a comment below, give me a thumbs up.
208
543329
1863
Lascia un commento qui sotto, dammi un pollice in su.
09:05
And if you have some time, there's
209
545193
1343
E se hai un po' di tempo, c'è
09:06
always another English lesson to watch.
210
546537
1583
sempre un'altra lezione di inglese a cui guardare.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7