Learn How to Argue in English | An English Lesson about Arguing

108,807 views ・ 2020-01-28

Learn English with Bob the Canadian


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Hi, Bob the Canadian here and welcome
0
270
1890
हैलो, मैं हूँ बॉब द कनेडियन
और इस वीडियो में आपका स्वागत है जहाँ मैं आपकी
00:02
to this English lesson where I'm going
1
2160
1680
00:03
to help you learn to argue in English.
2
3840
3430
ये सीखने में मदद करूँगा की अंग्रेज़ी में बहस कैसे करें।
00:07
In this lesson I will act out five different.
3
7270
2850
इस लैसन में मैं पाँच-पाँच अलग-अलग...
00:10
Four actually, you're only going to act out four of them.
4
10120
3090
चार, तुम सिर्फ़ चार का नाटक करोगे।
00:13
No, there are five, I'm sure of it.
5
13210
2570
नहीं, पाँच का। मुझे यकीन है।
00:15
Nope, there are only four.
6
15780
1590
नहीं, सिर्फ़ चार का।
00:17
You were going to do five but you could only come up
7
17370
2670
तुम पाँच का करने वाले थे लेकिन सिर्फ़ चार अच्छे आईडिया ही सोच पाए।
00:20
with four good ideas.
8
20040
1860
00:21
Ah, that's right, thanks for reminding me.
9
21900
2410
हाँ, सही कहा। मुझे याद दिलाने के लिये शुक्रिया।
00:24
In this English lesson
10
24310
1240
अंग्रेज़ी के इस लैसन में
00:25
I will act out four different arguments
11
25550
2620
मैं चार अलग-अलग तरह की बहसें करने का नाटक करूँगा
00:28
and while I am acting them out
12
28170
1930
और नाटक करते हुए
00:30
I will help you learn some English phrases
13
30100
2610
मैं आपकी अंग्रेज़ी के कुछ वाक्यों को सीखने में मदद करूँगा
00:32
that you can use someday
14
32710
1310
जिन्हें आप तब इस्तेमाल कर सकते हैं
00:34
when you are having an argument in English.
15
34020
2655
जब आप अंग्रेज़ी में बहस कर रहे हों।
00:36
(light music)
16
36675
2500
(संगीत)
00:43
Well welcome to this video where I'm going to help you
17
43390
3150
इस वीडियो में आपका स्वागत है जहाँ मैं आपकी कुछ शब्द और वाक्य सीखने में मदद करूँगा
00:46
learn some words and phrases that you can use
18
46540
2820
जिन्हें आप इस्तेमाल कर सकते हैं जब अंग्रेज़ी में बहस कर रहे हों।
00:49
when you're having an argument in English.
19
49360
2210
00:51
But before we get started, if you're new here don't forget
20
51570
2800
लेकिन इससे पहले कि हम शुरू करें,
अगर आप यहाँ नए हैं तो नीचे वो लाल वाला सब्सक्राइब बटन दबाना न भूलें
00:54
to click that red subscribe button below
21
54370
2430
00:56
and give me a thumbs up if this video is helping you learn
22
56800
2920
और लाइक करें अगर इस वीडियो से आपको थोड़ी और अंग्रेज़ी सीखने में मदद मिल रही हो तो।
00:59
just a little bit more English.
23
59720
1660
01:01
So we're going to look at four different arguments
24
61380
2490
हम चार अलग-अलग बहसों की ओर नज़र डालेंगे
01:03
and I'm going to act out the arguments.
25
63870
2510
और मैं उन बहसों को करने का नाटक करूँगा।
01:06
While I am acting out the arguments
26
66380
2080
जब मैं नाटक कर रहा होऊँगा
01:08
you will see words and phrases appear on the screen
27
68460
3940
तब आप स्क्रीन पर शब्दों और वाक्यों को आते हुए देखेंगे
01:12
that are the kinds of words and phrases we use
28
72400
2990
जो वैसे शब्द और वाक्य हैं जिन्हें हम बहस करते हुए इस्तेमाल करते हैं।
01:15
when we're having an argument.
29
75390
1440
01:16
So let's look at the first argument.
30
76830
2010
चलिये पहली बहस पर नज़र डालते हैं।
01:18
The first argument takes place between two people
31
78840
3200
पहली बहस दो लोगों के बीच होती है
01:22
where one of the people is denying that they did something.
32
82040
3920
जिसमें एक शख़्स इनकार कर रहा है कि उसने कुछ किया है।
01:25
This is a pretty common kind of argument to have,
33
85960
3210
इस तरह की बहस होना काफ़ी आम है।
01:29
especially between parents and young children.
34
89170
3330
ख़ासतौर पर माँ-बाप और छोटे बच्चों के बीच।
01:32
I was hungry so I went to the kitchen to eat a cookie
35
92500
2840
मैं भूखा था तो मैं कुकी खाने के लिये रसोई गया
01:35
but they're all gone.
36
95340
1570
लेकिन सब ख़त्म हो गई हैं।
01:36
Did you eat the last cookie?
37
96910
1423
क्या आख़िरी कुकी तुमने खाई है?
01:39
It wasn't me.
38
99240
920
मैंने नहीं खाई।
01:40
I haven't had a cookie for days.
39
100160
1840
बहुत दिनों से मैंने कोई कुकी नहीं खाई।
01:42
It sounds yummy though.
40
102000
1610
लेकिन सोचने पर स्वादिष्ट लग रही है।
01:43
That doesn't make sense.
41
103610
1270
इसका कोई मतलब नहीं हुआ।
01:44
There are cookie crumbs all over the table in front of you.
42
104880
3770
तुम्हारे सामने पूरी मेज़ पर कुकी के टुकड़े बिखरे हुए हैं।
01:48
What, these?
43
108650
1240
क्या? ये?
01:49
These aren't from me.
44
109890
1340
ये मेरे नहीं हैं।
01:51
These were here when I sat down.
45
111230
2340
ये पहले से यहाँ थे जब मैं बैठा था।
01:53
I don't believe you.
46
113570
950
मैं तुम्हारा विश्वास नहीं करता।
01:54
Who are they from then?
47
114520
1684
तो फिर वो किसके हैं?
01:56
I have no idea.
48
116204
1756
मुझे क्या पता।
01:57
Maybe the crumbs are from you.
49
117960
1580
शायद ये टुकड़े तुम्हारे फैलाए हुए हैं।
01:59
I saw you sitting here last night eating a cookie.
50
119540
3000
मैंने तुम्हें कल रात यहाँ बैठकर कुकी खाते हुए देखा था।
02:02
From me?
51
122540
973
मैंने फैलाए?
02:04
When I ate a cookie last night
52
124420
1730
जब मैंने कल रात कुकी खाई थी
02:06
there were still three left in the bag.
53
126150
3032
तब बैग में अभी भी तीन कुकी बची हुई थीं।
02:09
Calm down.
54
129182
1558
शांत हो जाओ।
02:10
I don't know who ate the last cookie.
55
130740
3100
मुझे नहीं पता आख़िरी कुकी किसने खाई।
02:13
I can't stand it when this happens.
56
133840
1850
मुझे बिल्कुल अच्छा नहीं लगता जब ऐसा होता हैं।
02:15
This is so aggravating.
57
135690
1573
मुझे ग़ुस्सा आ रहा है।
02:18
I hope you find the culprit.
58
138360
1483
मुझे उम्मीद है तुम मुजरिम का पता कर लोगे।
02:21
Well I hope you enjoyed that first argument
59
141550
2150
मुझे उम्मीद है आपको ये पहली बहस मज़ेदार लगी होगी
02:23
and were able to learn some English words
60
143700
2060
और आप इससे कुछ अंग्रेज़ी के शब्द और वाक्य सीख पाए होंगे।
02:25
and phrases from it.
61
145760
1450
02:27
Our second argument takes place between two people
62
147210
3280
हमारी दूसरी बहस दो लोगों के बीच घटती है
02:30
and they are going to be arguing about money.
63
150490
2970
और वे पैसे को लेकर बहस करेंगे।
02:33
Money is another one of those things
64
153460
2430
पैसा उन चीज़ों में से है
02:35
that people often have arguments about.
65
155890
3510
जिसके बारे में लोग अक्सर बहस करते हैं।
02:39
I think it's time to buy a new camera.
66
159400
2440
लगता है मुझे नया कैमरा ले लेना चाहिये।
02:41
This one is getting old.
67
161840
1720
ये वाला पुराना हो रहा है।
02:43
When did you buy it?
68
163560
1040
ये तुमने कब ख़रीदा था?
02:44
It doesn't seem that long ago to me.
69
164600
2360
मुझे नहीं लगता बहुत समय हुआ है।
02:46
Hmm let me see, I think it was last month.
70
166960
3180
सोचने दो, मेरे ख़्याल से पिछले महीने।
02:50
Yeah, it was last month.
71
170140
1390
हाँ, पिछले महीने ही।
02:51
It was on sale, it was a great deal.
72
171530
2610
ये सेल में था। बहुत ही बढ़िया सौदा था।
02:54
You must be joking.
73
174140
1280
तुम ज़रूर मज़ाक कर रहे हो।
02:55
You just bought it last month
74
175420
1510
तुमने इसे अभी पिछले महीने ही ख़रीदा था
02:56
and you already want to buy a new one?
75
176930
2450
और तुम्हें फिर से नया चाहिये?
02:59
Yeah, why not?
76
179380
1220
हाँ, क्यों नहीं?
03:00
This one doesn't have all the features that I want.
77
180600
2960
इसमें वो सारी खूबियाँ नहीं हैं जो मुझे चाहिये।
03:03
Do you realize you still owe me money?
78
183560
2310
तुम्हें मालूम है या नहीं कि तुम्हें मुझे पैसे वापस करने हैं?
03:05
I lent you $100 last week.
79
185870
2510
मैंने तुम्हें पिछले हफ़्ते $100 उधार दिये थे।
03:08
I can't believe you're thinking about buying a new camera
80
188380
3090
मुझे विश्वास नहीं हो रहा तुम नया कैमरा लेने की सोच रहे हो
03:11
when you still haven't paid me back.
81
191470
2060
जबकि तुमने मुझे अभी तक पैसे वापस नहीं लौटाए।
03:13
It really gets on my nerves when you do things like that.
82
193530
3730
मुझे बहुत ग़ुस्सा आता है जब तुम ऐसा कुछ करते हो।
03:17
I thought I already paid you back.
83
197260
1650
मुझे लगा मैं तुम्हें पहले ही पैसे वापस लौटा चुका हूँ।
03:18
Didn't I give you the money last week?
84
198910
2310
क्या मैंने तुम्हें पिछले हफ़्ते पैसे नहीं दिये थे?
03:21
No you didn't.
85
201220
1420
नहीं, तुमने नहीं दिये थे।
03:22
Yes I did.
86
202640
1780
हाँ, दिये थे।
03:24
No you didn't.
87
204420
900
नहीं, नहीं दिये थे।
03:25
I'm so annoyed.
88
205320
1060
मैं बहुत नाराज़ हूँ।
03:26
You always do things like this.
89
206380
2190
तुम हमेशा ऐसा करते हो।
03:28
You borrow money from me and then you never pay me back.
90
208570
3610
तुम मुझसे पैसे उधार लेते हो और फिर कभी वापस नहीं लौटाते।
03:32
That's not completely true.
91
212180
1650
ये बात पूरी तरह से सच नहीं है।
03:33
I do pay you back, sometimes it just takes awhile,
92
213830
3087
मैं तुम्हें वापस करता हूँ, बस कभी-कभी थोड़ा समय लग जाता है
03:36
and I did pay back that $100 that I owed you.
93
216917
3563
और मैंने तुम्हें वो $100 वापस लौटाए थे जो मैंने तुमसे लिये थे।
03:40
It was last week when you were dropping me off at work,
94
220480
3080
पिछले हफ़्ते जब तुम मुझे काम पर छोड़ने जा रहे थे
03:43
I handed you $100 as I got out of the car.
95
223560
4000
तब मैंने गाड़ी से निकलते समय तुम्हें $100 हाथ मे दिये थे।
03:47
Oh that's right.
96
227560
1200
हाँ, सही कहा।
03:48
I'm sorry, I forgot about that.
97
228760
2310
मुझे माफ़ करना। मैं भूल गया था।
03:51
Hey, no problem, apology accepted.
98
231070
2593
कोई बात नहीं। मैं तुम्हारी माफ़ी मानता हूँ।
03:53
By the way, can I borrow some money?
99
233663
2747
वैसे क्या मैं कुछ पैसे उधार ले सकता हूँ?
03:56
I'd like to buy a new camera.
100
236410
2070
मैं नया कैमरा ख़रीदना चाहता हूँ।
03:58
You can't be serious.
101
238480
1810
तुम ज़रूर मज़ाक कर रहे हो।
04:00
Well that was the second argument and it was about money.
102
240290
2860
ये थी दूसरी बहस और वो पैसों को लेकर थी।
04:03
Money often seems to cause arguments between people.
103
243150
3920
पैसा अक्सर लोगों के बीच बहस करवाता है।
04:07
But let's look at our third argument.
104
247070
1790
चलिये तीसरी बहस पर नज़र डालते हैं।
04:08
Our third argument takes place
105
248860
2020
तीसरी बहस एक पिता और एक लड़के के बीच घटती है।
04:10
between a parent and a teenager.
106
250880
3020
04:13
There are often arguments between parents and teenagers
107
253900
3900
माँ-बाप और लड़के-लड़कियों के बीच अक्सर बहसें होती हैं
04:17
in every language.
108
257800
1610
हर भाषा में।
04:19
You can't go out with your friends tonight,
109
259410
1680
तुम आज रात अपने दोस्तों के साथ बाहर नहीं जा सकते।
04:21
it's Grandpa's birthday today and we're going
110
261090
2440
आज दादा का जन्मदिन है और आज रात हम दादा-दादी के घर रात के खाने के लिये जा रहे हैं।
04:23
to Grandma and Grandpa's house tonight for dinner.
111
263530
3060
04:26
Really?
112
266590
890
सच में?
04:27
Unbelievable.
113
267480
1270
यकीन नहीं होता।
04:28
Why are you just telling me about this now?
114
268750
2140
आप इस बारे में अब बता रहे हैं?
04:30
My friends and I were planning
115
270890
1410
मैं और मेरे दोस्त नई अवैनजर्स मूवी देखने का प्लान बना रहे थे।
04:32
to go see the new Avengers movie.
116
272300
1990
04:34
We've been talking about this all week.
117
274290
2200
हम हफ़्ते भर से इस बारे में बात कर रहे हैं।
04:36
I can't back out now.
118
276490
2070
मैं अब पीछे नहीं हट सकता।
04:38
I told you last week that we were going
119
278560
2520
मैंने तुम्हें पिछले हफ़्ते ही बताया था कि आज हम दादा-दादी के यहाँ जाने वाले हैं।
04:41
to visit Grandpa and Grandma today.
120
281080
2530
04:43
No you didn't.
121
283610
1720
नहीं, आपने नहीं बताया।
04:45
Yes I did.
122
285330
833
हाँ, मैंने बताया था।
04:46
In fact, I mentioned it every day this week at breakfast
123
286163
3137
यहाँ तक कि इस हफ़्ते हर रोज़ नाश्ते के दौरान मैंने इसका ज़िक्र किया है
04:49
before you left for school.
124
289300
1800
तुम्हारे स्कूल जाने से पहले।
04:51
This is totally unfair.
125
291100
1620
ये बिल्कुल भी सही नहीं है।
04:52
I have no recollection of you telling me this at all.
126
292720
3640
मुझे बिल्कुल भी याद नहीं कि आपने मुझे ऐसा कुछ बताया था।
04:56
You're just making this up.
127
296360
1800
आप कहानियाँ बना रहे हैं।
04:58
I'm not making it up, it's the truth.
128
298160
2410
मैं कहानियाँ नहीं बना रहा हूँ। ये सच है।
05:00
You just never hear what I'm saying to you
129
300570
2240
तुम कभी सुनते ही नहीं हो मैं तुमसे क्या कह रहा हूँ
05:02
because you always have your headphones on
130
302810
2090
क्योंकि तुम हमेशा हैडफ़ोन लगाए रहते हो
05:04
and your music is always a little bit too loud
131
304900
2680
और गाना हमेशा तेज़ आवाज़ में लगा होता है
05:07
so you just can't hear me.
132
307580
1960
तो तुम मुझे सुन ही नहीं पाते।
05:09
That's a lie, I don't always have them on.
133
309540
3050
ये झूठ है। मैं उसे हमेशा नहीं लगाए रहता।
05:12
Well you have them on a lot
134
312590
1480
लेकिन तुम उसे अक्सर लगाए रहते हो
05:14
and even when you don't have them on
135
314070
1720
और जब लगाए भी नहीं होते
05:15
you're usually not paying attention to me
136
315790
2450
तब तुम मेरी तरफ़ ध्यान नहीं देते
05:18
when I'm telling you something.
137
318240
1550
जब मैं तुम्हें कुछ बता रहा होता हूँ।
05:20
What?
138
320940
833
क्या?
05:21
That's it!
139
321773
833
बस! बहुत हुआ।
05:22
I'm done, you're grounded.
140
322606
2064
अब तुम कहीं नहीं जाओगे।
05:24
Well I hope when you were a teenager
141
324670
1840
मैं आशा करता हूँ जब आप टीनएजर थे
05:26
you didn't argue too much with your parents.
142
326510
2750
तब आप अपने माँ-बाप से ज़्यादा बहस नहीं करते थे।
05:29
But let's move on to our fourth argument.
143
329260
2030
चलिये चौथी बहस की ओर रुख़ करते हैं।
05:31
Our fourth argument takes place between two people
144
331290
3360
चौथी बहस दो लोगों के बीच घटती है
05:34
who are talking about the sport of football,
145
334650
3220
जो फ़ुटबॉल के खेल के बारे में बात कर रहे हैं
05:37
or as we like to call it in Canada, soccer.
146
337870
2910
या जैसे हम इसे कनाडा में कहते हैं, सॉकर।
05:40
Who do you think is the best football player of all time?
147
340780
3530
तुम्हें क्या लगता है आज तक का सबसे अच्छा फुटबॉल खिलाड़ी कौन है?
05:44
Definitely Messi.
148
344310
1430
बेशक मैसी।
05:45
He's like magic on the field and if you think about it
149
345740
2820
वो मैदान पर जादू की तरह है और अगर इस बारे में सोचो तो
05:48
he's such a great team player.
150
348560
2190
वो बहुत ही अच्छा टीम प्लेयर भी है।
05:50
Hmm that's a good point but I would pick Ronaldo.
151
350750
2720
अच्छा ख़्याल है लेकिन मैं रोनाल्डो को चुनूँगा।
05:53
He has such an explosive and aggressive playing style.
152
353470
3620
उसका खेलने का अंदाज़ कितना धमाकेदार और आक्रामक है।
05:57
The other team never knows what to do with him.
153
357090
2790
दूसरी टीम कभी नहीं पता होता उससे कैसे निपटें।
05:59
He's unstoppable.
154
359880
1740
वो बेरोक है।
06:01
I think on that front though you could make the argument
155
361620
2800
मेरे ख़्याल से इस हिसाब से तो ये भी कहा जा सकता है कि
06:04
that Messi is just as good, if not better.
156
364420
3070
मैसी भी उतना ही अच्छा है अगर बेहतर नहीं है तो।
06:07
In the last game where I watched him play
157
367490
2230
जब मैंने उसे पिछले मुकाबले में खेलते हुए देखा था
06:09
he scored two points because the other team
158
369720
3170
तब उसने दो पॉइंट स्कोर किये थे
क्योंकि दूसरी टीम उससे गेंद ही नहीं ले पाई।
06:12
could not get the ball away from him.
159
372890
2050
06:14
Hmm I'm still not convinced though.
160
374940
2640
पर मैं अभी भी सहमत नहीं हूँ।
06:17
Once Ronaldo has the ball he owns it.
161
377580
2350
जब रोनाल्डो के पास गेंद होती है, वो उसी की हो जाती है।
06:19
He's such a great physical and technical player
162
379930
3240
वो शारीरिक और तकनीकी तौर पर बहुत ही अच्छा खिलाड़ी है
06:23
that the other team has trouble pushing him off the ball.
163
383170
3590
जिससे दूसरी टीम को गेंद लेने में मुश्किल होती है।
06:26
Plus, have you seen how high he can jump
164
386760
2870
और क्या तुमने देखा है वो कितना ऊँचा उछल सकता है
06:29
when he needs to head the ball?
165
389630
1900
जब उसे सर से गेंद मारनी होती है?
06:31
It is out of this world.
166
391530
1814
एकदम लाजवाब।
06:33
In my opinion being able to jump high and head the ball
167
393344
3506
मेरे ख़्याल में ऊँचा उछलकर सर से गेंद मार पाना
06:36
is not a good measure of a player's overall abilities.
168
396850
3170
किसी खिलाड़ी की काबिलियत का अच्छा माप नहीं है।
06:40
Besides wouldn't you rather have a player like Messi,
169
400020
2950
और क्या तुम नहीं चाहोगे कि तुम्हारे पास मैसी जैसा कोई खिलाड़ी हो
06:42
who's able to control the ball and move quickly
170
402970
2590
जो गेंद को काबू करके
मैदान में तेज़-तेज़ उसके साथ ऊपर नीचे-भागे?
06:45
up and down the field with it?
171
405560
2080
06:47
Sure, but the way I see it, it's just one more tool
172
407640
3200
बिल्कुल लेकिन जैसा मेरा ख़्याल है,
ये रोनाल्डो की एक और ख़ूबी है जो उसे अच्छा खेलने में मदद करती है।
06:50
in Ronaldo's tool box that allows him to make great plays.
173
410840
3570
06:54
You have to admit though, that Messi excels
174
414410
2600
लेकिन तुमको मानना पड़ेगा कि मैसी पूरा मैदान कवर करने में माहिर है।
06:57
at covering the whole field.
175
417010
1600
06:58
He sometimes plays defense and helps his team
176
418610
3050
वो कभी-कभी डिफैंस खेलता है और अपनी टीम की बुरी हालत से निकलने में मदद करता है।
07:01
get out of a bad situation.
177
421660
2000
07:03
True, but that's not his job.
178
423660
2050
सच है लेकिन ये उसका काम नहीं है।
07:05
At least Ronaldo's team plays really good defense
179
425710
3200
कम से कम रोनाल्डो की टीम अच्छा डिफैंस खेलती है
07:08
and allows him to stay in a good scoring position
180
428910
2970
और उसको हमेशा अच्छा स्कोर करने की स्थिति में रखती है।
07:11
all the time.
181
431880
1150
07:13
You know what?
182
433030
833
07:13
I don't think you are going to convince me.
183
433863
2117
तुम जानते हो?
मुझे नहीं लगता तुम मुझे यकीन दिला पाओगे।
07:15
I think we'll just have to agree to disagree.
184
435980
3203
मेरे ख़्याल से हमें असहमत होने पर सहमत हो जाना चाहिये।
07:20
Sounds good, it's been nice talking to you.
185
440070
2150
सही है। तुमसे बात करके अच्छा लगा।
07:23
But what about Pelé?
186
443310
1363
पेले के बारे में क्या कहेंगे?
07:26
Well that was four different arguments in English
187
446950
2560
तो ये थीं अंग्रेज़ी में चार अलग-अलग बहसें
07:29
and I hope that while you were watching those arguments
188
449510
2810
और मुझे उम्मीद है जब आप इन बहसों को देख रहे थे
07:32
you were able to learn just a few more
189
452320
1710
आप कुछ और अंग्रेज़ी के शब्द और वाक्य सीख पाए होंगे
07:34
English words and phrases.
190
454030
1820
07:35
I'm Bob the Canadian and you're learning English
191
455850
2280
मैं बॉब द कनेडियन हूँ और आप मेरे साथ यूट्यूब पर अंग्रेज़ी सीख रहे हैं।
07:38
with me here on YouTube.
192
458130
1490
07:39
If this is your first time here, don't forget to click
193
459620
2560
अगर आप यहाँ पहली बार आए हैं तो
वहाँ पर वो लाल वाला सब्सक्राइब बटन दबाना न भूलें
07:42
that red subscribe button over there
194
462180
2000
07:44
and give me a thumbs up if this video helped you learn
195
464180
2490
और लाइक करें अगर इस वीडियो ने आपकी थोड़ी और अंग्रेज़ी सीखने में मदद की हो तो।
07:46
just a little bit more English.
196
466670
1540
07:48
And if you have the time, why don't you stick around
197
468210
2940
और अगर आपके पास समय हो तो क्यों न आप रुककर दो वीडियो और देख लें?
07:51
and watch just a couple more videos?
198
471150
2353
07:53
(light music)
199
473503
2500
(संगीत)
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7