Learn How to Argue in English | An English Lesson about Arguing

108,829 views ・ 2020-01-28

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, Bob the Canadian here and welcome
0
270
1890
Bonjour, Bob le Canadien ici et bienvenue
00:02
to this English lesson where I'm going
1
2160
1680
dans cette leçon d'anglais où je vais
00:03
to help you learn to argue in English.
2
3840
3430
vous aider à apprendre à argumenter en anglais.
00:07
In this lesson I will act out five different.
3
7270
2850
Dans cette leçon, je vais en jouer cinq différentes.
00:10
Four actually, you're only going to act out four of them.
4
10120
3090
Quatre en fait, vous n'en jouerez que quatre.
00:13
No, there are five, I'm sure of it.
5
13210
2570
Non, il y en a cinq, j'en suis sûr.
00:15
Nope, there are only four.
6
15780
1590
Non, il n'y en a que quatre.
00:17
You were going to do five but you could only come up
7
17370
2670
Vous alliez en faire cinq mais vous n'avez pu trouver
00:20
with four good ideas.
8
20040
1860
que quatre bonnes idées.
00:21
Ah, that's right, thanks for reminding me.
9
21900
2410
Ah, c'est vrai, merci de me le rappeler.
00:24
In this English lesson
10
24310
1240
Dans cette leçon d'anglais,
00:25
I will act out four different arguments
11
25550
2620
je vais mettre en scène quatre arguments différents
00:28
and while I am acting them out
12
28170
1930
et pendant que je les mets en scène,
00:30
I will help you learn some English phrases
13
30100
2610
je vais vous aider à apprendre quelques phrases en anglais
00:32
that you can use someday
14
32710
1310
que vous pourrez utiliser un jour
00:34
when you are having an argument in English.
15
34020
2655
lorsque vous vous disputerez en anglais.
00:36
(light music)
16
36675
2500
(musique légère)
00:43
Well welcome to this video where I'm going to help you
17
43390
3150
Bienvenue dans cette vidéo où je vais vous aider à
00:46
learn some words and phrases that you can use
18
46540
2820
apprendre des mots et des phrases que vous pourrez utiliser
00:49
when you're having an argument in English.
19
49360
2210
lorsque vous vous disputez en anglais.
00:51
But before we get started, if you're new here don't forget
20
51570
2800
Mais avant de commencer, si vous êtes nouveau ici, n'oubliez
00:54
to click that red subscribe button below
21
54370
2430
pas de cliquer sur le bouton rouge d'abonnement ci
00:56
and give me a thumbs up if this video is helping you learn
22
56800
2920
-dessous et de me donner un coup de pouce si cette vidéo vous aide à apprendre
00:59
just a little bit more English.
23
59720
1660
un peu plus l'anglais.
01:01
So we're going to look at four different arguments
24
61380
2490
Nous allons donc examiner quatre arguments différents
01:03
and I'm going to act out the arguments.
25
63870
2510
et je vais jouer les arguments.
01:06
While I am acting out the arguments
26
66380
2080
Pendant que je joue les arguments,
01:08
you will see words and phrases appear on the screen
27
68460
3940
vous verrez apparaître à l'écran
01:12
that are the kinds of words and phrases we use
28
72400
2990
des mots et des phrases qui sont les types de mots et de phrases que nous utilisons
01:15
when we're having an argument.
29
75390
1440
lorsque nous avons une dispute.
01:16
So let's look at the first argument.
30
76830
2010
Alors regardons le premier argument.
01:18
The first argument takes place between two people
31
78840
3200
La première dispute a lieu entre deux personnes
01:22
where one of the people is denying that they did something.
32
82040
3920
où l'une des personnes nie avoir fait quelque chose.
01:25
This is a pretty common kind of argument to have,
33
85960
3210
C'est un type de dispute assez courant,
01:29
especially between parents and young children.
34
89170
3330
surtout entre parents et jeunes enfants.
01:32
I was hungry so I went to the kitchen to eat a cookie
35
92500
2840
J'avais faim alors je suis allé à la cuisine pour manger un cookie
01:35
but they're all gone.
36
95340
1570
mais ils sont tous partis.
01:36
Did you eat the last cookie?
37
96910
1423
Avez-vous mangé le dernier cookie ?
01:39
It wasn't me.
38
99240
920
Ce n'était pas moi.
01:40
I haven't had a cookie for days.
39
100160
1840
Je n'ai pas mangé de cookie depuis des jours.
01:42
It sounds yummy though.
40
102000
1610
Cela semble délicieux cependant.
01:43
That doesn't make sense.
41
103610
1270
Cela n'a aucun sens.
01:44
There are cookie crumbs all over the table in front of you.
42
104880
3770
Il y a des miettes de biscuits partout sur la table devant vous.
01:48
What, these?
43
108650
1240
Quoi d'autre?
01:49
These aren't from me.
44
109890
1340
Ce ne sont pas de moi.
01:51
These were here when I sat down.
45
111230
2340
Ils étaient là quand je me suis assis.
01:53
I don't believe you.
46
113570
950
Je ne te crois pas.
01:54
Who are they from then?
47
114520
1684
De qui sont-ils alors ?
01:56
I have no idea.
48
116204
1756
Je n'ai aucune idée.
01:57
Maybe the crumbs are from you.
49
117960
1580
Peut-être que les miettes viennent de vous.
01:59
I saw you sitting here last night eating a cookie.
50
119540
3000
Je t'ai vu assis ici hier soir en train de manger un cookie.
02:02
From me?
51
122540
973
De moi?
02:04
When I ate a cookie last night
52
124420
1730
Quand j'ai mangé un cookie hier soir,
02:06
there were still three left in the bag.
53
126150
3032
il en restait encore trois dans le sac.
02:09
Calm down.
54
129182
1558
Calmer.
02:10
I don't know who ate the last cookie.
55
130740
3100
Je ne sais pas qui a mangé le dernier cookie.
02:13
I can't stand it when this happens.
56
133840
1850
Je ne peux pas le supporter quand cela arrive.
02:15
This is so aggravating.
57
135690
1573
C'est tellement aggravant.
02:18
I hope you find the culprit.
58
138360
1483
J'espère que tu trouveras le coupable.
02:21
Well I hope you enjoyed that first argument
59
141550
2150
Eh bien, j'espère que vous avez apprécié ce premier argument
02:23
and were able to learn some English words
60
143700
2060
et que vous avez pu en apprendre quelques mots
02:25
and phrases from it.
61
145760
1450
et phrases en anglais.
02:27
Our second argument takes place between two people
62
147210
3280
Notre deuxième dispute a lieu entre deux personnes
02:30
and they are going to be arguing about money.
63
150490
2970
et elles vont se disputer au sujet de l'argent.
02:33
Money is another one of those things
64
153460
2430
L'argent est une autre de ces choses sur
02:35
that people often have arguments about.
65
155890
3510
lesquelles les gens se disputent souvent.
02:39
I think it's time to buy a new camera.
66
159400
2440
Je pense qu'il est temps d'acheter un nouvel appareil photo.
02:41
This one is getting old.
67
161840
1720
Celui-ci vieillit.
02:43
When did you buy it?
68
163560
1040
Quand l'as-tu acheté?
02:44
It doesn't seem that long ago to me.
69
164600
2360
Cela ne me semble pas si lointain.
02:46
Hmm let me see, I think it was last month.
70
166960
3180
Hmm laissez-moi voir, je pense que c'était le mois dernier.
02:50
Yeah, it was last month.
71
170140
1390
Oui, c'était le mois dernier.
02:51
It was on sale, it was a great deal.
72
171530
2610
C'était en solde, c'était une bonne affaire.
02:54
You must be joking.
73
174140
1280
Tu blagues.
02:55
You just bought it last month
74
175420
1510
Vous venez de l'acheter le mois dernier
02:56
and you already want to buy a new one?
75
176930
2450
et vous souhaitez déjà en acheter un nouveau ?
02:59
Yeah, why not?
76
179380
1220
Ouais pourquoi pas?
03:00
This one doesn't have all the features that I want.
77
180600
2960
Celui-ci n'a pas toutes les fonctionnalités que je souhaite.
03:03
Do you realize you still owe me money?
78
183560
2310
Tu te rends compte que tu me dois encore de l'argent ?
03:05
I lent you $100 last week.
79
185870
2510
Je t'ai prêté 100 $ la semaine dernière.
03:08
I can't believe you're thinking about buying a new camera
80
188380
3090
Je n'arrive pas à croire que tu penses à acheter un nouvel appareil photo
03:11
when you still haven't paid me back.
81
191470
2060
alors que tu ne m'as toujours pas remboursé.
03:13
It really gets on my nerves when you do things like that.
82
193530
3730
Ça me tape vraiment sur les nerfs quand tu fais des choses comme ça.
03:17
I thought I already paid you back.
83
197260
1650
Je pensais t'avoir déjà remboursé.
03:18
Didn't I give you the money last week?
84
198910
2310
Je ne t'ai pas donné l'argent la semaine dernière ?
03:21
No you didn't.
85
201220
1420
Non tu ne l'as pas fait.
03:22
Yes I did.
86
202640
1780
Oui je l'ai fait.
03:24
No you didn't.
87
204420
900
Non tu ne l'as pas fait.
03:25
I'm so annoyed.
88
205320
1060
Je suis tellement ennuyé.
03:26
You always do things like this.
89
206380
2190
Tu fais toujours des choses comme ça.
03:28
You borrow money from me and then you never pay me back.
90
208570
3610
Tu m'empruntes de l'argent et tu ne me rembourses jamais.
03:32
That's not completely true.
91
212180
1650
Ce n'est pas tout à fait vrai.
03:33
I do pay you back, sometimes it just takes awhile,
92
213830
3087
Je vous rembourse, parfois cela prend juste un certain temps,
03:36
and I did pay back that $100 that I owed you.
93
216917
3563
et j'ai remboursé les 100 $ que je vous devais.
03:40
It was last week when you were dropping me off at work,
94
220480
3080
C'était la semaine dernière quand tu me déposais au travail,
03:43
I handed you $100 as I got out of the car.
95
223560
4000
je t'ai remis 100 $ en sortant de la voiture.
03:47
Oh that's right.
96
227560
1200
Oh c'est vrai.
03:48
I'm sorry, I forgot about that.
97
228760
2310
Je suis désolé, j'ai oublié ça.
03:51
Hey, no problem, apology accepted.
98
231070
2593
Hé, pas de problème, excuses acceptées.
03:53
By the way, can I borrow some money?
99
233663
2747
Au fait, puis-je emprunter de l'argent ?
03:56
I'd like to buy a new camera.
100
236410
2070
Je voudrais acheter un nouvel appareil photo.
03:58
You can't be serious.
101
238480
1810
Vous ne pouvez pas être sérieux.
04:00
Well that was the second argument and it was about money.
102
240290
2860
Eh bien, c'était le deuxième argument et il s'agissait d'argent.
04:03
Money often seems to cause arguments between people.
103
243150
3920
L'argent semble souvent provoquer des disputes entre les gens.
04:07
But let's look at our third argument.
104
247070
1790
Mais regardons notre troisième argument.
04:08
Our third argument takes place
105
248860
2020
Notre troisième dispute a lieu
04:10
between a parent and a teenager.
106
250880
3020
entre un parent et un adolescent.
04:13
There are often arguments between parents and teenagers
107
253900
3900
Il y a souvent des disputes entre parents et adolescents
04:17
in every language.
108
257800
1610
dans toutes les langues.
04:19
You can't go out with your friends tonight,
109
259410
1680
Tu ne peux pas sortir avec tes amis ce soir,
04:21
it's Grandpa's birthday today and we're going
110
261090
2440
c'est l'anniversaire de grand-père aujourd'hui et nous allons dîner
04:23
to Grandma and Grandpa's house tonight for dinner.
111
263530
3060
chez grand-mère et grand- père ce soir.
04:26
Really?
112
266590
890
Vraiment?
04:27
Unbelievable.
113
267480
1270
Incroyable.
04:28
Why are you just telling me about this now?
114
268750
2140
Pourquoi tu me parles de ça maintenant ?
04:30
My friends and I were planning
115
270890
1410
Mes amis et moi avions prévu
04:32
to go see the new Avengers movie.
116
272300
1990
d'aller voir le nouveau film Avengers.
04:34
We've been talking about this all week.
117
274290
2200
On en a parlé toute la semaine.
04:36
I can't back out now.
118
276490
2070
Je ne peux pas reculer maintenant.
04:38
I told you last week that we were going
119
278560
2520
Je t'ai dit la semaine dernière que nous allions
04:41
to visit Grandpa and Grandma today.
120
281080
2530
rendre visite à grand-père et grand-mère aujourd'hui.
04:43
No you didn't.
121
283610
1720
Non tu ne l'as pas fait.
04:45
Yes I did.
122
285330
833
Oui je l'ai fait.
04:46
In fact, I mentioned it every day this week at breakfast
123
286163
3137
En fait, je l'ai mentionné tous les jours cette semaine au petit-déjeuner
04:49
before you left for school.
124
289300
1800
avant ton départ pour l'école.
04:51
This is totally unfair.
125
291100
1620
C'est totalement injuste.
04:52
I have no recollection of you telling me this at all.
126
292720
3640
Je n'ai aucun souvenir que tu m'aies dit ça.
04:56
You're just making this up.
127
296360
1800
Vous inventez juste ça.
04:58
I'm not making it up, it's the truth.
128
298160
2410
Je n'invente rien, c'est la vérité.
05:00
You just never hear what I'm saying to you
129
300570
2240
Tu n'entends jamais ce que je te dis
05:02
because you always have your headphones on
130
302810
2090
parce que tu as toujours tes écouteurs
05:04
and your music is always a little bit too loud
131
304900
2680
et ta musique est toujours un peu trop forte
05:07
so you just can't hear me.
132
307580
1960
donc tu ne peux pas m'entendre.
05:09
That's a lie, I don't always have them on.
133
309540
3050
C'est un mensonge, je ne les porte pas toujours.
05:12
Well you have them on a lot
134
312590
1480
Eh bien, vous les portez
05:14
and even when you don't have them on
135
314070
1720
souvent et même lorsque vous ne les portez pas,
05:15
you're usually not paying attention to me
136
315790
2450
vous ne faites généralement pas attention à moi
05:18
when I'm telling you something.
137
318240
1550
lorsque je vous dis quelque chose.
05:20
What?
138
320940
833
Quoi?
05:21
That's it!
139
321773
833
C'est ça!
05:22
I'm done, you're grounded.
140
322606
2064
J'ai fini, tu es puni.
05:24
Well I hope when you were a teenager
141
324670
1840
Eh bien, j'espère que lorsque vous étiez adolescent,
05:26
you didn't argue too much with your parents.
142
326510
2750
vous ne vous disputiez pas trop avec vos parents.
05:29
But let's move on to our fourth argument.
143
329260
2030
Mais passons à notre quatrième argument.
05:31
Our fourth argument takes place between two people
144
331290
3360
Notre quatrième dispute a lieu entre deux personnes
05:34
who are talking about the sport of football,
145
334650
3220
qui parlent du sport du football,
05:37
or as we like to call it in Canada, soccer.
146
337870
2910
ou comme nous aimons l' appeler au Canada, le soccer.
05:40
Who do you think is the best football player of all time?
147
340780
3530
Selon vous, qui est le meilleur footballeur de tous les temps ?
05:44
Definitely Messi.
148
344310
1430
Certainement Messi.
05:45
He's like magic on the field and if you think about it
149
345740
2820
Il est comme par magie sur le terrain et si vous y réfléchissez,
05:48
he's such a great team player.
150
348560
2190
c'est un excellent joueur d'équipe.
05:50
Hmm that's a good point but I would pick Ronaldo.
151
350750
2720
Hmm c'est un bon point mais je choisirais Ronaldo.
05:53
He has such an explosive and aggressive playing style.
152
353470
3620
Il a un style de jeu tellement explosif et agressif.
05:57
The other team never knows what to do with him.
153
357090
2790
L'autre équipe ne sait jamais quoi faire de lui.
05:59
He's unstoppable.
154
359880
1740
Il est imparable.
06:01
I think on that front though you could make the argument
155
361620
2800
Je pense que sur ce front, vous pourriez faire valoir
06:04
that Messi is just as good, if not better.
156
364420
3070
que Messi est tout aussi bon, sinon meilleur.
06:07
In the last game where I watched him play
157
367490
2230
Lors du dernier match où je l'ai vu jouer,
06:09
he scored two points because the other team
158
369720
3170
il a marqué deux points parce que l'autre équipe
06:12
could not get the ball away from him.
159
372890
2050
n'a pas pu lui retirer le ballon.
06:14
Hmm I'm still not convinced though.
160
374940
2640
Hum je ne suis toujours pas convaincu.
06:17
Once Ronaldo has the ball he owns it.
161
377580
2350
Une fois que Ronaldo a le ballon, il le possède.
06:19
He's such a great physical and technical player
162
379930
3240
C'est un si bon joueur physique et technique
06:23
that the other team has trouble pushing him off the ball.
163
383170
3590
que l'autre équipe a du mal à le repousser.
06:26
Plus, have you seen how high he can jump
164
386760
2870
De plus, avez-vous vu à quelle hauteur il peut sauter
06:29
when he needs to head the ball?
165
389630
1900
quand il a besoin de diriger le ballon ?
06:31
It is out of this world.
166
391530
1814
C'est hors de ce monde.
06:33
In my opinion being able to jump high and head the ball
167
393344
3506
À mon avis, être capable de sauter haut et de diriger le ballon
06:36
is not a good measure of a player's overall abilities.
168
396850
3170
n'est pas une bonne mesure des capacités globales d'un joueur.
06:40
Besides wouldn't you rather have a player like Messi,
169
400020
2950
De plus, ne préféreriez-vous pas avoir un joueur comme Messi
06:42
who's able to control the ball and move quickly
170
402970
2590
, capable de contrôler le ballon et de se déplacer
06:45
up and down the field with it?
171
405560
2080
rapidement sur le terrain avec lui ?
06:47
Sure, but the way I see it, it's just one more tool
172
407640
3200
Bien sûr, mais à mon avis, ce n'est qu'un outil de plus
06:50
in Ronaldo's tool box that allows him to make great plays.
173
410840
3570
dans la boîte à outils de Ronaldo qui lui permet de faire de grands jeux.
06:54
You have to admit though, that Messi excels
174
414410
2600
Vous devez admettre cependant que Messi excelle
06:57
at covering the whole field.
175
417010
1600
à couvrir tout le terrain.
06:58
He sometimes plays defense and helps his team
176
418610
3050
Il joue parfois en défense et aide son équipe à
07:01
get out of a bad situation.
177
421660
2000
se sortir d'une mauvaise passe.
07:03
True, but that's not his job.
178
423660
2050
C'est vrai, mais ce n'est pas son travail.
07:05
At least Ronaldo's team plays really good defense
179
425710
3200
Au moins, l'équipe de Ronaldo joue une très bonne défense
07:08
and allows him to stay in a good scoring position
180
428910
2970
et lui permet de rester dans une bonne position de buteur
07:11
all the time.
181
431880
1150
tout le temps.
07:13
You know what?
182
433030
833
07:13
I don't think you are going to convince me.
183
433863
2117
Vous savez quoi?
Je ne pense pas que tu vas me convaincre.
07:15
I think we'll just have to agree to disagree.
184
435980
3203
Je pense que nous devrons simplement accepter de ne pas être d'accord.
07:20
Sounds good, it's been nice talking to you.
185
440070
2150
Ça a l'air bien, ça a été sympa de discuter avec vous.
07:23
But what about Pelé?
186
443310
1363
Mais qu'en est-il de Pelé ?
07:26
Well that was four different arguments in English
187
446950
2560
Eh bien, c'était quatre arguments différents en anglais
07:29
and I hope that while you were watching those arguments
188
449510
2810
et j'espère que pendant que vous regardiez ces arguments,
07:32
you were able to learn just a few more
189
452320
1710
vous avez pu apprendre quelques
07:34
English words and phrases.
190
454030
1820
mots et phrases anglais supplémentaires.
07:35
I'm Bob the Canadian and you're learning English
191
455850
2280
Je suis Bob le Canadien et vous apprenez l'anglais
07:38
with me here on YouTube.
192
458130
1490
avec moi ici sur YouTube.
07:39
If this is your first time here, don't forget to click
193
459620
2560
Si c'est la première fois que vous venez ici, n'oubliez pas de cliquer sur le
07:42
that red subscribe button over there
194
462180
2000
bouton rouge d'abonnement
07:44
and give me a thumbs up if this video helped you learn
195
464180
2490
et de me donner un coup de pouce si cette vidéo vous a aidé à apprendre
07:46
just a little bit more English.
196
466670
1540
un peu plus d'anglais.
07:48
And if you have the time, why don't you stick around
197
468210
2940
Et si vous avez le temps, pourquoi ne pas rester
07:51
and watch just a couple more videos?
198
471150
2353
et regarder quelques vidéos de plus ?
07:53
(light music)
199
473503
2500
(musique légère)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7