Let's Learn English! Topic: Things You Should Check! đŸ’±â›…đŸŒĄïž (Lesson Only)

13,561 views ・ 2024-12-01

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello and welcome to this English
0
840
1993
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette
00:02
lesson about things you should check.
1
2834
2887
leçon d'anglais sur les choses que vous devriez vérifier.
00:05
This might seem like a strange title, but there are
2
5722
3015
Cela peut sembler un titre Ă©trange, mais il y a
00:08
a lot of things in life that you should check.
3
8738
3583
beaucoup de choses dans la vie que vous devriez vérifier.
00:12
I don't want to give too many away, but if you have
4
12322
2527
Je ne veux pas en dire trop, mais si vous avez
00:14
a car, you should check the oil every once in a while.
5
14850
2471
une voiture, vous devriez vérifier l'huile de temps en temps.
00:17
I'll explain more about this one in just a
6
17322
2647
J'en parlerai plus en détail dans un
00:19
moment, once we get the English lesson started.
7
19970
2567
instant, une fois que le cours d'anglais aura commencé.
00:22
But in this English lesson, I'll teach you
8
22538
2087
Mais dans cette leçon d'anglais, je vais vous apprendre
00:24
about 25 or more words and phrases.
9
24626
3463
environ 25 mots et expressions ou plus.
00:28
Looks like almost 30 words and phrases that we
10
28090
3237
Cela ressemble Ă  prĂšs de 30 mots et expressions que nous
00:31
use when we speak English, when we talk.
11
31328
2663
utilisons lorsque nous parlons anglais, lorsque nous parlons.
00:33
About things that you should check, things that you
12
33992
2231
À propos des choses que vous devriez vĂ©rifier, des choses que vous
00:36
should have a look at to make sure that
13
36224
2431
devriez examiner pour vous assurer que
00:38
it is working right or make sure that things
14
38656
2271
tout fonctionne correctement ou que les choses
00:40
are the way they are supposed to be.
15
40928
2359
sont comme elles sont censĂ©es ĂȘtre.
00:43
So, again, welcome to this English lesson
16
43288
2191
Alors, encore une fois, bienvenue dans cette leçon d'anglais
00:45
about things you should check oil.
17
45480
4679
sur les choses que vous devriez vérifier l'huile.
00:50
So, in English, if you are someone who has a car, it
18
50160
5239
Donc, en anglais, si vous possédez une voiture, il
00:55
is important to check the oil every once in a while.
19
55400
3183
est important de vĂ©rifier l’huile de temps en temps.
00:58
Want to make sure there's enough
20
58584
1539
Vous voulez vous assurer qu’il y a suffisamment
01:00
oil in your car engine?
21
60124
2031
d’huile dans le moteur de votre voiture ? Pour
01:02
You do this by opening the hood.
22
62156
2559
ce faire, ouvrez le capot.
01:04
In my part of the world, if you're in Britain, I think
23
64716
2695
Dans mon coin du monde, si vous ĂȘtes en Grande-Bretagne, je pense qu'ils
01:07
they call it the bonnet, uh, and then you pull out the
24
67412
3159
appellent ça le capot, euh, et ensuite vous retirez la
01:10
dipstick, wipe the dipstick off, put it back in again and pull
25
70572
4719
jauge, vous l'essuyez, vous la remettez Ă  nouveau et vous
01:15
it out and you will get an accurate reading.
26
75292
2159
la retirez et vous obtiendrez une lecture précise.
01:17
That, to me, is the proper way to check the oil.
27
77452
3703
C'est, pour moi, la bonne façon de vérifier l'huile.
01:21
If you have a lawnmower, if you have a car,
28
81156
2279
Si vous avez une tondeuse Ă  gazon, si vous avez une voiture,
01:23
if you have a tractor, if you have a motorcycle,
29
83436
2887
si vous avez un tracteur, si vous avez une moto,
01:26
you should check the oil everywhere once in a while
30
86324
4021
vous devriez vérifier l'huile partout de temps en temps
01:30
because if the oil gets low, the engine, well, it
31
90346
4215
parce que si l'huile baisse, le moteur, eh bien, il
01:34
could seize up if all the oil was gone.
32
94562
2783
pourrait se gripper. si toute l'huile avait disparu.
01:37
That's pretty rare.
33
97346
1239
C'est assez rare.
01:38
But you definitely, if you, if you have something
34
98586
2879
Mais vous, certainement, si vous avez quelque chose
01:41
with an engine, you want to check the oil
35
101466
5279
avec un moteur, vous voulez vérifier l'huile
01:46
and you want to check the gas gauge.
36
106746
1807
et vous voulez vérifier la jauge à essence.
01:48
In English, sometimes we just say check the gas.
37
108554
3007
En anglais, on dit parfois simplement « vérifiez le gaz ».
01:51
So I might say to Jen, oh, I'm going to check the gas
38
111562
2487
Alors je pourrais dire à Jen, oh, je vais vérifier le niveau d'essence
01:54
in the van, in the blue van, think it might be low.
39
114050
3651
dans la camionnette, dans la camionnette bleue, je pense qu'il est peut-ĂȘtre bas.
01:57
So I'll go and I'll check the gas gauge to
40
117702
2399
Alors je vais y aller et je vais vérifier la jauge d'essence pour
02:00
make sure that van has enough gas in it.
41
120102
4039
m'assurer que la camionnette contient suffisamment d'essence.
02:04
Um, again, I think if you're in
42
124142
2815
Euh, encore une fois, je pense que si vous ĂȘtes en
02:06
Britain, you would probably say petrol.
43
126958
1871
Grande-Bretagne, vous diriez probablement l'essence. On
02:08
Do they say petrol? I'm not sure.
44
128830
2190
dit essence ? Je ne suis pas sûr.
02:11
In North America, we call it gas or gasoline.
45
131021
3336
En Amérique du Nord, on appelle cela du gaz ou de l'essence.
02:14
And you're going to want to check the gas
46
134358
2111
Et vous voudrez vérifier la jauge à essence
02:16
gauge or check the gas from time to time.
47
136470
3911
ou vérifier le gaz de temps en temps.
02:20
There's nothing, nothing worse than leaving to go on a
48
140382
4199
Il n'y a rien, rien de pire que de partir pour un
02:24
long trip and you have forgotten to check the gas
49
144582
2255
long voyage et que vous avez oublié de vérifier le niveau d'essence
02:26
and you have to stop for gas right away.
50
146838
2627
et que vous devez immĂ©diatement vous arrĂȘter pour faire le plein.
02:30
You might want to check the forecast.
51
150325
2640
Vous voudrez peut-ĂȘtre vĂ©rifier les prĂ©visions.
02:32
So the forecast is, of course, a prediction as to what
52
152966
5039
Les prévisions sont donc bien entendu une prévision du
02:38
the weather will Be like over the next few days.
53
158006
2903
temps qu'il fera au cours des prochains jours.
02:40
This is actually my forecast.
54
160910
2183
C'est en fait ma prévision.
02:43
So you can see, Friday, the forecast is minus 1.
55
163094
3279
Vous pouvez donc constater que vendredi, les prévisions sont de moins 1,
02:46
40% chance of flurries.
56
166374
1691
40 % de probabilité d'averses de neige.
02:48
Um, you check the forecast when you're going away
57
168895
3632
Euh, vous vérifiez les prévisions lorsque vous partez
02:52
for the weekend, or you check the forecast the
58
172528
3087
pour le week-end, ou vous vérifiez les prévisions la
02:55
night before so you can decide what you should
59
175616
4031
veille pour pouvoir décider ce que vous devriez
02:59
wear, how you should dress the next day. So now I know.
60
179648
4303
porter, comment vous devriez vous habiller le lendemain. Alors maintenant je sais.
03:03
Let's make, make this big again.
61
183952
1839
Rendons cela grand Ă  nouveau.
03:05
Um, I should probably wear a winter coat today.
62
185792
3079
Hum, je devrais probablement porter un manteau d'hiver aujourd'hui.
03:08
Minus one.
63
188872
743
Moins un.
03:09
I don't think I need gloves or
64
189616
1631
Je ne pense pas avoir besoin de gants ou d'
03:11
a winter hat, but definitely I will.
65
191248
4341
un chapeau d'hiver, mais j'en aurai certainement besoin.
03:15
I might even just wear a jacket.
66
195590
1583
Je pourrais mĂȘme simplement porter une veste.
03:17
Like, minus one isn't that bad, is it?
67
197174
2471
Genre, moins un, ce n'est pas si mal, n'est-ce pas ?
03:19
Anyways, you might check the forecast.
68
199646
2095
Quoi qu'il en soit, vous pourriez vérifier les prévisions.
03:21
You might check the weather.
69
201742
1463
Vous pourriez vérifier la météo.
03:23
This is slightly different.
70
203206
1591
C'est légÚrement différent.
03:24
Notice this person is simply looking out the window.
71
204798
3759
Remarquez que cette personne regarde simplement par la fenĂȘtre.
03:28
When I check the forecast, I want to know
72
208558
2751
Lorsque je consulte les prévisions, je veux savoir
03:31
what they say the weather will be like tomorrow.
73
211310
3047
ce qu’ils disent du temps qu’il fera demain.
03:34
When I check the weather, it can
74
214358
1943
Lorsque je vérifie la météo, cela peut
03:36
mean that I'm checking the forecast.
75
216302
2391
vouloir dire que je vérifie les prévisions.
03:38
You can check the weather on your phone, but you
76
218694
4117
Vous pouvez consulter la météo sur votre téléphone, mais vous
03:42
can also check the weather by simply looking outside.
77
222812
2967
pouvez également consulter la météo en regardant simplement à l'extérieur.
03:45
You might be wondering, is it raining today?
78
225780
2671
Vous vous demandez peut-ĂȘtre : est-ce qu'il pleut aujourd'hui ?
03:48
And you look outside and you decide
79
228452
2335
Et vous regardez dehors et vous décidez que
03:50
you need a jacket and an umbrella.
80
230788
2439
vous avez besoin d’une veste et d’un parapluie.
03:53
So a slight difference.
81
233228
1871
Donc une légÚre différence.
03:55
Um, checking the forecast means literally looking at something
82
235100
3911
Euh, vérifier les prévisions signifie littéralement regarder quelque chose
03:59
like this on the Internet or on your phone.
83
239012
2951
comme ça sur Internet ou sur votre téléphone.
04:01
But when you check the weather,
84
241964
1287
Mais lorsque vous vérifiez la météo,
04:03
it might mean looking outside.
85
243252
2343
cela peut impliquer de regarder dehors.
04:05
It might mean simply looking at the app on
86
245596
2663
Cela peut signifier simplement regarder l’application sur
04:08
your phone to see what the weather is like.
87
248260
3555
votre téléphone pour voir quel temps il fait.
04:12
You might need to check your bank account.
88
252825
2200
Vous devrez peut-ĂȘtre vĂ©rifier votre compte bancaire.
04:15
Um, sometimes you buy things and you don't think
89
255026
3567
Hum, parfois vous achetez des choses et vous ne pensez pas
04:18
about how much money is in the bank.
90
258594
2086
Ă  combien d'argent il y a en banque.
04:20
If I go and buy some groceries, there's usually
91
260681
2328
Si je vais faire des courses, il y a généralement
04:23
enough money in the bank account to buy that.
92
263010
2807
suffisamment d'argent sur le compte bancaire pour les acheter.
04:25
But if I decided to buy a used car, I would
93
265818
5327
Mais si je dĂ©cidais d’acheter une voiture d’occasion, je
04:31
certainly check my bank account before going to buy it.
94
271146
4327
vĂ©rifierais certainement mon compte bancaire avant d’aller l’acheter.
04:35
I would think, okay, is there enough money?
95
275474
2767
Je me demanderais : d'accord, y a-t-il assez d'argent ?
04:38
My bank account?
96
278242
751
04:38
I should check my bank account to
97
278994
1991
Mon compte bancaire ?
Je devrais vérifier mon compte bancaire pour
04:40
make sure I have enough money.
98
280986
2511
m'assurer que j'ai suffisamment d'argent.
04:43
Um, and if there isn't enough money in my checking
99
283498
3159
Euh, et s'il n'y a pas assez d'argent sur mon
04:46
account, I might have to borrow some money or I
100
286658
3431
compte courant, je devrai peut-ĂȘtre emprunter de l'argent ou
04:50
might have to transfer money from a different account.
101
290090
3655
transférer de l'argent depuis un autre compte.
04:53
So from time to time, you might
102
293746
2743
Ainsi, de temps en temps, vous devrez peut-ĂȘtre
04:56
need to check your bank account.
103
296490
2535
vérifier votre compte bancaire.
04:59
I usually check my bank account before I go on
104
299026
2335
Je vérifie généralement mon compte bancaire avant de partir en
05:01
a trip, even a short trip, just to make sure.
105
301362
3287
voyage, mĂȘme pour un court voyage, juste pour m'en assurer.
05:04
I usually know how much money is in there.
106
304650
3043
En général, je sais combien d'argent il y a dedans.
05:07
But it is good to check.
107
307694
2511
Mais c'est bien de vérifier.
05:10
You might just check the time.
108
310206
1855
Vous pourriez simplement vérifier l'heure.
05:12
Uh, often as a teacher, I'll
109
312062
2071
Euh, souvent en tant que professeur, je
05:14
say, okay, let's start on this. Now.
110
314134
2215
dis, d'accord, commençons par ça. Maintenant.
05:16
Let me check the time.
111
316350
1343
Laissez-moi vérifier l'heure.
05:17
Okay, we have this many minutes left in
112
317694
2495
D'accord, il nous reste quelques minutes en
05:20
class, uh, so let's get started on that.
113
320190
2375
cours, euh, alors commençons par ça.
05:22
Or I might say, um, I have one more thing to do today.
114
322566
3127
Ou je pourrais dire, euh, j'ai encore une chose Ă  faire aujourd'hui.
05:25
Oh, let me check the time.
115
325694
983
Oh, laisse-moi vérifier l'heure.
05:26
Oh, class is Almost over.
116
326678
2471
Oh, le cours est presque fini.
05:29
Let's save that for tomorrow.
117
329150
2327
Gardons ça pour demain.
05:31
So anytime you look at a clock, you look at your
118
331478
2719
Ainsi, chaque fois que vous regardez une horloge, votre
05:34
watch or you look at your fitness tracker or your phone,
119
334198
3863
montre, votre tracker d’activitĂ© ou votre tĂ©lĂ©phone,
05:38
we would say that you are checking the time.
120
338062
3399
nous dirions que vous vĂ©rifiez l’heure.
05:41
I check the time quite often when I'm teaching.
121
341462
3763
Je vérifie l'heure assez souvent lorsque j'enseigne.
05:45
I don't check the time very often.
122
345845
2288
Je ne vérifie pas l'heure trÚs souvent.
05:48
In the summer.
123
348134
1159
En été.
05:49
In the summer, sometimes I don't know what time it is.
124
349294
3591
En été, parfois je ne sais pas quelle heure il est.
05:52
It's like, oh, is it 1:00 already?
125
352886
2047
C'est comme, oh, est-ce qu'il est déjà 13h00 ?
05:54
Oh, I hadn't checked the time for a while.
126
354934
3171
Oh, je n'avais pas vérifié l'heure depuis un moment.
05:59
You might check the temperature outside.
127
359015
2960
Vous pourriez vérifier la température extérieure.
06:01
So you might have a little thermometer like this
128
361976
2839
Vous pourriez donc avoir un petit thermomĂštre comme celui-ci
06:04
on your window, which tells you the temperature outside.
129
364816
3079
sur votre fenĂȘtre, qui vous indique la tempĂ©rature extĂ©rieure.
06:07
Again, you might just look at a weather
130
367896
2519
Encore une fois, il vous suffit de consulter une
06:10
app on your phone to check the temperature.
131
370416
2487
application météo sur votre téléphone pour vérifier la température.
06:12
This is similar to checking the weather.
132
372904
2447
Cela revient à vérifier la météo.
06:15
Um, you might want to know, does that say 30 degrees?
133
375352
3879
Euh, vous voudrez peut-ĂȘtre savoir, est-ce que ça dit 30 degrĂ©s ?
06:19
It's not 30 degrees here.
134
379232
1963
Il ne fait pas 30 degrés ici.
06:21
Um, if it was 30 degrees outside, I would
135
381735
3040
Euh, s'il faisait 30 degrés dehors, je
06:24
think, okay, I should wear shorts, should wear sandals.
136
384776
4391
penserais, d'accord, je devrais porter des shorts, des sandales.
06:29
I should wear a thin T
137
389168
1567
Je devrais porter un T-
06:30
shirt because it's really warm outside.
138
390736
2259
shirt fin car il fait trĂšs chaud dehors.
06:33
And the reason I put the word outside
139
393655
1904
Et la raison pour laquelle j’ai mis le mot Ă  l’extĂ©rieur
06:35
is because sometimes you might want to check
140
395560
2199
est que parfois vous voudrez peut-ĂȘtre vĂ©rifier
06:37
the temperature of food or drink.
141
397760
3855
la température des aliments ou des boissons.
06:41
So you might want to.
142
401616
1879
Alors vous voudrez peut-ĂȘtre le faire.
06:43
When you're drinking tea or coffee, if you bring it to
143
403496
2583
Quand vous buvez du thé ou du café, si vous le portez à
06:46
your face, you can kind of feel that it's hot and
144
406080
3407
votre visage, vous pouvez en quelque sorte sentir qu'il fait chaud et
06:49
you might blow on it here, I'll give you an example.
145
409488
2167
vous risquez de souffler dessus, je vais vous donner un exemple.
06:51
With water, like, when you bring it here, you
146
411656
2935
Avec de l'eau, quand vous l'apportez ici, vous
06:54
can kind of sense how hot it is.
147
414592
2375
pouvez en quelque sorte sentir Ă  quel point il fait chaud.
06:56
And then you might take a little
148
416968
3997
Et puis vous pourriez prendre une petite
07:00
sip to kind of check the temperature.
149
420966
3047
gorgée pour vérifier la température.
07:04
Um, if you're cooking something, you might want to
150
424014
2551
Euh, si vous cuisinez quelque chose, vous voudrez peut-ĂȘtre
07:06
check the temperature to make sure it's done.
151
426566
2679
vérifier la température pour vous assurer que c'est bien cuit.
07:09
If you're cooking a chicken, it's important that
152
429246
2895
Si vous cuisinez un poulet, il est important que
07:12
you cook it to the right temperature so
153
432142
2751
vous le cuisiez à la bonne température pour
07:14
that it is safe to eat.
154
434894
2535
qu'il puisse ĂȘtre consommĂ© sans danger.
07:17
So with food and drink, you
155
437430
1863
Ainsi, avec la nourriture et les boissons, vous
07:19
might occasionally check the temperature.
156
439294
3571
pouvez occasionnellement vérifier la température.
07:24
I'm sure most of you don't do
157
444645
1728
Je suis sûr que la plupart d'entre vous ne le font pas
07:26
this, but farmers do this quite regularly.
158
446374
3191
, mais les agriculteurs le font assez réguliÚrement.
07:29
After it rains, we check the rain gauge.
159
449566
2887
AprÚs la pluie, nous vérifions le pluviomÚtre.
07:32
Jen and I have two rain gauges on our farm.
160
452454
3351
Jen et moi avons deux pluviomĂštres sur notre ferme.
07:35
And when it rains, raindrops go in the
161
455806
2695
Et quand il pleut, les gouttes de pluie entrent dans le
07:38
rain gauge and it fills up and it
162
458502
2391
pluviomĂštre et il se remplit et il
07:40
has little measurements along the side.
163
460894
2455
y a peu de mesures sur le cÎté.
07:43
I'm not sure if you can see them.
164
463350
1751
Je ne sais pas si vous pouvez les voir.
07:45
You can kind of see the number four there.
165
465102
2399
Vous pouvez en quelque sorte y voir le chiffre quatre.
07:47
Uh, so we measure how much rain we got.
166
467502
3007
Euh, donc nous mesurons la quantité de pluie que nous avons reçue.
07:50
That's very interesting for us.
167
470510
2279
C'est trÚs intéressant pour nous.
07:52
It's something we like to check so we know if
168
472790
2651
C'est quelque chose que nous aimons vérifier pour savoir si
07:55
we need to keep irrigating or keep watering the flower.
169
475442
4359
nous devons continuer Ă  irriguer ou continuer Ă  arroser la fleur.
07:59
So I think most people don't have a rain gauge, but
170
479802
3447
Je pense donc que la plupart des gens n'ont pas de pluviomĂštre, mais
08:03
I thought I would put this one in here because this
171
483250
2031
j'ai pensé mettre celui-ci ici parce que
08:05
is where the idea for the lesson came from.
172
485282
2983
c'est de là qu'est venue l'idée de la leçon.
08:08
Uh, from the idea that we check the rain gauge.
173
488266
2959
Euh, de l'idée qu'on vérifie le pluviomÚtre.
08:11
And then I thought, hmm, there's a lot
174
491226
2423
Et puis j'ai pensé, hmm, il y a beaucoup
08:13
of things in life that you can check.
175
493650
3035
de choses dans la vie que l'on peut vérifier.
08:17
So this we might use check or check on.
176
497985
4500
Nous pourrions donc utiliser check ou check on.
08:22
You have a baby and the baby
177
502486
1847
Vous avez un bébé et le bébé
08:24
is sleeping in a different room.
178
504334
1327
dort dans une autre piĂšce.
08:25
You might go check the baby.
179
505662
1727
Tu pourrais aller voir le bébé.
08:27
If you have kids and they're little kids and they're
180
507390
3143
Si vous avez des enfants et que ce sont de petits enfants et qu'ils
08:30
playing outside, you might go check on the kids.
181
510534
2495
jouent dehors, vous pourriez aller voir les enfants.
08:33
So notice you can say check or check on.
182
513030
3375
Alors remarquez que vous pouvez dire vérifier ou vérifier.
08:36
It means you just want to
183
516406
1439
Cela signifie que vous voulez simplement vous
08:37
make sure that everything is okay.
184
517846
2063
assurer que tout va bien.
08:39
You want to make sure the baby is sleeping well, so
185
519910
2798
Vous voulez vous assurer que le bébé dort bien, alors
08:42
you go check on the baby or check the baby.
186
522709
2616
vous allez voir le bébé ou vérifier le bébé.
08:45
Uh, you might go check on the kids
187
525326
2207
Euh, tu pourrais aller voir les enfants
08:47
to see if they're having fun outside, if
188
527534
2855
pour voir s'ils s'amusent dehors, s'ils
08:50
they need a snack or something like that.
189
530390
2351
ont besoin d'une collation ou quelque chose comme ça.
08:52
And I think I would most likely use the word
190
532742
3919
Et je pense que j'utiliserais trĂšs probablement le mot
08:56
check on that to me, seems to flow the best.
191
536662
3479
vĂ©rifier Ă  ce sujet, cela semble ĂȘtre le meilleur.
09:00
I'm going to check on the baby.
192
540142
1343
Je vais voir le bébé.
09:01
I'm going to check on the kids to make
193
541486
1655
Je vais surveiller les enfants pour
09:03
sure that they're having fun and enjoying their day.
194
543142
4043
m'assurer qu'ils s'amusent et profitent de leur journée.
09:08
You might check the water temperature in the pool.
195
548525
3408
Vous pouvez vérifier la température de l'eau de la piscine.
09:11
Now, as I look at this photo, feel
196
551934
2777
Maintenant, quand je regarde cette photo, j'ai l'impression que
09:14
like this is a very small pool.
197
554712
2039
c'est une trĂšs petite piscine.
09:16
I'm not sure if this is an accurate photo, but
198
556752
3767
Je ne sais pas si c'est une photo exacte, mais
09:20
when you go swimming, if you go to the lake,
199
560520
3399
lorsque vous allez nager, si vous allez au lac,
09:23
if you go to the ocean, if you have a
200
563920
2591
si vous allez à l'océan, si vous avez une
09:26
pool or you go to a pool, you might dip
201
566512
2791
piscine ou si vous allez Ă  une piscine, vous risquez de tremper
09:29
your toe in the water to check the water temperature.
202
569304
3831
vos orteils dedans. l'eau pour vérifier la température de l'eau.
09:33
And then you might say, oh, it's
203
573136
1215
Et puis vous pourriez dire, oh, il fait
09:34
too cold, or, oh, it's too.
204
574352
2071
trop froid, ou, oh, c'est trop.
09:36
It's quite warm.
205
576424
1127
Il fait assez chaud.
09:37
Um, we go swimming at a pool in a town
206
577552
3279
Hum, nous allons nager dans une piscine dans une ville
09:40
close to us in the summer, and often one of
207
580832
2607
proche de chez nous en été, et souvent l'un de
09:43
us will dip our toe in the water.
208
583440
2487
nous plonge son orteil dans l'eau.
09:45
Before we start to go in the pool, we
209
585928
2727
Avant de commencer Ă  aller dans la piscine, nous
09:48
check the water temperature to see what it is.
210
588656
4215
vĂ©rifions la tempĂ©rature de l’eau pour voir quelle est la tempĂ©rature.
09:52
Like, you might check your pulse.
211
592872
2807
Par exemple, vous pourriez vérifier votre pouls.
09:55
Now, this is common for people who exercise.
212
595680
4895
Or, c’est courant chez les personnes qui font de l’exercice.
10:00
Often your Fitbit or your Apple
213
600576
3631
Souvent, votre Fitbit ou votre Apple
10:04
Watch will track your pulse.
214
604208
1735
Watch suivra votre pouls.
10:05
My pulse right now is 81.
215
605944
2895
Mon pouls est actuellement Ă  81. Un
10:08
Pretty good pulse, considering I'm actively teaching.
216
608840
3979
pouls plutÎt bon, étant donné que j'enseigne activement.
10:12
If I sit for a long time and check my pulse or take
217
612820
3191
Si je reste assis longtemps et que je vérifie mon pouls ou que je prends
10:16
my pulse, by the way, you can use both verbs for that.
218
616012
2831
mon pouls, d'ailleurs, vous pouvez utiliser les deux verbes pour cela.
10:18
You can check your pulse or take your pulse.
219
618844
2439
Vous pouvez vérifier votre pouls ou prendre votre pouls.
10:21
Um, my resting pulse is usually.
220
621284
2211
Hum, mon pouls au repos est généralement.
10:24
I don't know, if I sit for a while, it can
221
624595
1696
Je ne sais pas, si je reste assis pendant un moment, cela peut
10:26
be as low as 60 if I'm walking a lot.
222
626292
3455
descendre jusqu'Ă  60 si je marche beaucoup.
10:29
Like, if I walk for a few months vigorously
223
629748
3655
Par exemple, si je marche vigoureusement pendant quelques mois
10:33
and my heart has good health, My resting pulse
224
633404
2911
et que mon cƓur est en bonne santĂ©, mon pouls au repos
10:36
is 61 or 62, but normally it's high 60s.
225
636316
3359
est de 61 ou 62, mais normalement il est de 60 s.
10:39
Um, so people who exercise might check their pulse.
226
639676
3243
Hum, donc les gens qui font de l'exercice pourraient vérifier leur pouls.
10:42
When you go to the doctor,
227
642920
1295
Lorsque vous allez chez le médecin,
10:44
the doctor might check your pulse.
228
644216
1375
celui-ci peut vérifier votre pouls.
10:45
The doctor might check your blood pressure,
229
645592
1871
Le médecin peut vérifier votre tension artérielle et
10:47
check your pulse to see how Many
230
647464
3271
votre pouls pour voir combien de
10:50
times your heart beats per minute.
231
650736
2559
fois votre cƓur bat par minute.
10:53
I should have mentioned that you check your pulse to see
232
653296
3231
J'aurais dû mentionner que vous vérifiez votre pouls pour voir
10:56
how many times your heart beats per minute or BPM.
233
656528
3247
combien de fois votre cƓur bat par minute ou BPM.
10:59
So my heart rate right now, oh, now it's 90.
234
659776
2959
Donc ma fréquence cardiaque en ce moment, oh, maintenant elle est de 90.
11:02
I must have been moving my
235
662736
1095
J'ai dĂ» beaucoup bouger mes
11:03
arms around a lot or something.
236
663832
1855
bras ou quelque chose du genre.
11:05
Um, or maybe.
237
665688
1479
Euh, ou peut-ĂȘtre.
11:07
Oh, maybe my Fitbit's just wacky because
238
667168
2783
Oh, peut-ĂȘtre que mon Fitbit est juste farfelu parce que
11:09
now it says it's 81 again.
239
669952
1447
maintenant il indique Ă  nouveau qu'il fait 81 ans.
11:11
So I'm pretty sure my heart rate or my
240
671400
2735
Je suis donc presque sûr que ma fréquence cardiaque ou mon
11:14
pulse doesn't go up and down that quickly.
241
674136
2859
pouls n’augmente pas et ne diminue pas aussi rapidement.
11:18
So you're actually checking the air pressure.
242
678615
4032
Vous vérifiez donc la pression atmosphérique.
11:22
But we often say check the tires.
243
682648
3191
Mais on dit souvent de vérifier les pneus.
11:25
Sometimes I walk around my van and one of the tires
244
685840
3287
Parfois, je me promĂšne dans ma camionnette et l'un des pneus
11:29
looks low, and I know that I should check the air
245
689128
2567
semble bas, et je sais que je devrais vérifier la
11:31
pressure and should put some air in the tire.
246
691696
3481
pression de l'air et mettre un peu d'air dans le pneu.
11:35
When I take my van to the garage for
247
695178
3263
Quand j'emmĂšne ma camionnette au garage pour
11:38
an oil change, they also check the tires, they
248
698442
3223
une vidange d'huile, ils vérifient aussi les pneus, ils
11:41
check the air pressure, they check the tire pressure.
249
701666
3071
vérifient la pression de l'air, ils vérifient la pression des pneus.
11:44
There's a few different ways to say that to
250
704738
2559
Il existe plusieurs façons de dire cela pour
11:47
make sure there's the right amount of air in
251
707298
3903
s'assurer qu'il y a la bonne quantité d'air dans
11:51
the tire, the right amount of pressure.
252
711202
1887
le pneu, la bonne quantité de pression.
11:53
In Canada, we use psi pounds per square inch.
253
713090
4575
Au Canada, nous utilisons des livres psi par pouce carré.
11:57
Even though we.
254
717666
2645
MĂȘme si nous.
12:00
Even though we use the metric system with
255
720312
2463
MĂȘme si nous utilisons le systĂšme mĂ©trique avec
12:02
tires, we still, for some reason use psi.
256
722776
2903
les pneus, nous utilisons toujours, pour une raison quelconque, le psi.
12:05
So I think a tire needs to be
257
725680
1911
Je pense donc qu'un pneu doit avoir une pression de
12:07
30 or 40 psi, maybe 60 psi. I don't know.
258
727592
3071
30 ou 40 psi, peut-ĂȘtre 60 psi. Je ne sais pas.
12:10
A bike tire is way higher.
259
730664
1671
Un pneu de vélo est bien plus haut.
12:12
But you might want to check the tire pressure, check
260
732336
3335
Mais vous voudrez peut-ĂȘtre vĂ©rifier la pression des pneus, vĂ©rifier
12:15
the air pressure, check the tires from time to time.
261
735672
3643
la pression de l’air, vĂ©rifier les pneus de temps en temps.
12:20
If you're driving somewhere where there's the possibility
262
740695
3872
Si vous conduisez dans un endroit oĂč il y a un risque de
12:24
of lots of traffic or traffic jams, you
263
744568
3095
circulation ou d'embouteillages, vous
12:27
might want to check the traffic.
264
747664
2375
souhaiterez peut-ĂȘtre vĂ©rifier la circulation.
12:30
You might have an app on your
265
750040
1999
Vous disposez peut-ĂȘtre d'une application sur votre
12:32
phone that lets you check the traffic.
266
752040
2391
téléphone qui vous permet de vérifier le trafic.
12:34
When Jen and I go to Toronto, we take the train.
267
754432
3975
Quand Jen et moi allons Ă  Toronto, nous prenons le train.
12:38
But from our house to the train
268
758408
1743
Mais de notre maison Ă  la
12:40
station, sometimes traffic can be bad.
269
760152
2791
gare, la circulation peut parfois ĂȘtre mauvaise.
12:42
So we often check the traffic on our phone.
270
762944
2719
Nous vérifions donc souvent le trafic sur notre téléphone.
12:45
Uh, before we leave, in case we want to
271
765664
2983
Euh, avant de partir, au cas oĂč nous voudrions
12:48
take an alternate route, we will check the traffic
272
768648
3679
emprunter un itinéraire différent, nous vérifierons le trafic
12:52
so that if we need to go a different
273
772328
2295
afin que si nous devons emprunter un
12:54
way, if we need to take a different route
274
774624
3959
chemin différent, si nous devons emprunter un itinéraire
12:58
or route, I guess there's two pronunciations there.
275
778584
3079
ou un itinéraire différent, je suppose qu'il y a deux prononciations là-bas.
13:01
I will check our traffic app
276
781664
1823
Je vais vérifier notre application de trafic
13:03
to see what traffic is like.
277
783488
2547
pour voir Ă  quoi ressemble le trafic.
13:07
So if you're sitting at an intersection in
278
787055
2696
Donc, si vous ĂȘtes assis Ă  une intersection dans
13:09
your car, you should check the stoplight.
279
789752
2575
votre voiture, vous devriez vérifier le feu rouge.
13:12
You should check the traffic light.
280
792328
1927
Vous devriez vérifier le feu de circulation.
13:14
There's two names for it to see what color it is.
281
794256
3799
Il y a deux noms pour voir de quelle couleur il est.
13:18
If it's red in Canada, you can't go.
282
798056
3183
Si c'est rouge au Canada, vous ne pouvez pas y aller.
13:21
If it's orange or amber, you can't go.
283
801240
3207
Si c'est orange ou ambre, vous ne pouvez pas y aller.
13:24
But if it's green, you can go.
284
804448
2289
Mais si c'est vert, tu peux y aller.
13:26
So when I'm sitting at a stoplight, this
285
806738
2343
Ainsi, lorsque je suis assis Ă  un feu rouge, c'est
13:29
is a situation where I do check repeatedly.
286
809082
3447
une situation dans laquelle je vérifie à plusieurs reprises.
13:32
I'm always looking around, talking.
287
812530
2151
Je regarde toujours autour de moi, je parle.
13:34
Look up, look up, look at the Light.
288
814682
2695
Levez les yeux, levez les yeux, regardez la LumiĂšre.
13:37
Has the light changed yet?
289
817378
1535
La lumiÚre a-t-elle déjà changé ?
13:38
I constantly check the stoplight so that when it
290
818914
3071
Je vérifie constamment le feu rouge pour que lorsqu'il
13:41
turns green, I know that I can go, um.
291
821986
4847
passe au vert, je sache que je peux y aller, euh.
13:46
And here in Canada, we have more and more
292
826834
2731
Et ici au Canada, nous avons de plus en plus de
13:51
traffic cameras at intersections, so you can get, we
293
831935
3304
caméras de circulation aux intersections, donc vous pouvez obtenir, nous
13:55
call them red light cameras or traffic cameras, but
294
835240
2431
les appelons des caméras aux feux rouges ou des caméras de circulation, mais
13:57
you can get a ticket from a camera.
295
837672
3799
vous pouvez obtenir une contravention à partir d'une caméra.
14:01
If you go through an intersection when the
296
841472
2783
Si vous traversez une intersection lorsque le
14:04
light is red or I think you're okay
297
844256
4039
feu est rouge ou je pense que tout va bien
14:08
if the light's orange or amber, if you're.
298
848296
2607
si le feu est orange ou orange, si c'est le cas.
14:10
If you're partway through the intersection, you're able to go,
299
850904
3651
Si vous ĂȘtes Ă  mi-chemin de l'intersection, vous pouvez aller,
14:15
uh, if you are going somewhere to a different country,
300
855295
4890
euh, si vous allez quelque part dans un autre pays,
14:20
you might want to check the exchange rate.
301
860186
2783
vous voudrez peut-ĂȘtre vĂ©rifier le taux de change.
14:22
When I went to South Africa, the exchange rate
302
862970
2887
Lorsque je suis allé en Afrique du Sud, le taux de change du
14:25
for Canadian dollars to Rand was very favorable.
303
865858
4607
dollar canadien par rapport au rand Ă©tait trĂšs favorable.
14:30
I think it was seven to one or eight to one.
304
870466
2623
Je pense que c'Ă©tait sept contre un ou huit contre un.
14:33
Um, when you go on a trip and you're going
305
873090
2863
Euh, lorsque vous partez en voyage et que vous allez
14:35
to a country that uses different currency, that uses different
306
875954
4399
dans un pays qui utilise une monnaie différente, qui utilise une
14:40
money, you'll want to check the exchange rate because you'll
307
880354
3919
monnaie différente, vous voudrez vérifier le taux de change parce que vous
14:44
need to buy Canadian dollars if you come to Canada.
308
884274
3807
devrez acheter des dollars canadiens si vous venez au Canada.
14:48
And you'll want to know, how many euros do
309
888082
2919
Et vous voudrez savoir, combien d'euros
14:51
I need to spend to get 500 Canadian dollars?
310
891002
3535
dois-je dépenser pour obtenir 500 dollars canadiens ?
14:54
You want to figure out what the exchange rate is, um,
311
894538
3871
Vous voulez savoir quel est le taux de change, euh,
14:58
and it goes up and down, so it's not predictable.
312
898410
4327
et il monte et descend, donc ce n'est pas prévisible.
15:02
But you want to see if you can
313
902738
2375
Mais vous voulez voir si vous pouvez
15:05
exchange money when the exchange rate is favorable.
314
905114
3247
Ă©changer de l’argent lorsque le taux de change est favorable.
15:08
So you kind of want to know what the exchange rate is.
315
908362
4403
Vous voulez donc en quelque sorte savoir quel est le taux de change.
15:14
Schedule.
316
914755
1152
Calendrier.
15:15
Why am I confused about this one?
317
915908
1799
Pourquoi suis-je confus à propos de celui-ci ?
15:17
Oh, this is for a trade. Yes.
318
917708
2623
Oh, c'est pour un Ă©change. Oui.
15:20
You'll want to check the schedule if you are taking public
319
920332
3967
Vous voudrez vérifier les horaires si vous prenez les transports en commun
15:24
transit, if you're going to take a bus, if you're going
320
924300
3335
, si vous allez prendre un bus, si vous allez
15:27
to take a train, if you're going to take the subway,
321
927636
3543
prendre un train, si vous allez prendre le métro,
15:31
you can go online and you can check the schedule.
322
931180
3927
vous pouvez aller en ligne et vous pouvez consulter l'horaire.
15:35
You can find out what time the train
323
935108
2143
Vous pouvez savoir Ă  quelle heure le train
15:37
leaves or how often the train leaves.
324
937252
3935
part ou à quelle fréquence le train part.
15:41
For Jen and I, when we go to the train
325
941188
2431
Pour Jen et moi, lorsque nous allons Ă  la
15:43
station, the train leaves every half hour for Toronto.
326
943620
3495
gare, le train part toutes les demi-heures pour Toronto.
15:47
During the week, during rush hour,
327
947815
2328
En semaine, aux heures de pointe,
15:50
I think it's every 20 minutes.
328
950144
1863
je pense que c'est toutes les 20 minutes.
15:52
So you can go online.
329
952008
1927
Vous pouvez donc aller en ligne.
15:53
There's a nice little app again
330
953936
1983
Il y a encore une petite application sympa
15:55
to check the train schedule.
331
955920
1855
pour vérifier les horaires des trains.
15:57
Um, but you can also look at
332
957776
1735
Euh, mais vous pouvez aussi regarder
15:59
the big screens at the train station.
333
959512
2623
les grands Ă©crans Ă  la gare.
16:02
Um, if you go to an event, if you go to.
334
962136
3779
Euh, si vous allez à un événement, si vous y allez.
16:06
Let's say you go for training somewhere for
335
966935
3360
Disons que vous allez vous entraĂźner quelque part pour le
16:10
work, that day will have a schedule.
336
970296
2023
travail, ce jour-lĂ  aura un horaire.
16:12
And you'll see, okay, 9:00, opening speaker, 10:00, workshop
337
972320
4949
Et vous verrez, d'accord, 9h00, conférencier d'ouverture, 10h00, atelier
16:17
on how to weld two pieces of steel together.
338
977270
3755
sur la façon de souder deux piÚces d'acier ensemble.
16:21
12:00, lunch, 1:00, workshop on how to separate
339
981885
5632
12h00, déjeuner, 13h00, atelier sur la façon de séparer
16:27
two pieces of steel that you welded together. Wrong.
340
987518
2783
deux piÚces d'acier que vous avez soudées ensemble. Faux.
16:30
Sorry, these are bad examples.
341
990302
1231
Désolé, ce sont de mauvais exemples.
16:31
But if you go for training or for a
342
991534
3239
Mais si vous partez vous entraĂźner ou passer une
16:34
day like that, There will most likely be a
343
994774
2423
journée comme celle-là, il y aura probablement un
16:37
schedule and you should check the schedule.
344
997198
2587
horaire et vous devriez vérifier l'horaire.
16:41
Um, so we haven't been to a
345
1001615
3256
Au fait, nous ne sommes pas allés à un
16:44
wedding for a while, by the way.
346
1004872
1975
mariage depuis un moment.
16:46
In life you go to a lot of weddings
347
1006848
3271
Dans la vie, vous allez Ă  beaucoup de mariages
16:50
and then there's a little bit of time where
348
1010120
1639
et puis il y a un petit moment oĂč
16:51
you don't go to very many, and then all
349
1011760
1471
vous n'y allez pas beaucoup, puis tous
16:53
your nephews and nieces get married and then no.
350
1013232
2519
vos neveux et niĂšces se marient et puis non.
16:55
And then eventually there's a time where you
351
1015752
2431
Et puis finalement, il y a un moment oĂč on
16:58
don't go to a lot of weddings.
352
1018184
1479
ne va pas Ă  beaucoup de mariages. Mais
16:59
I think we'll start going to a
353
1019664
1703
je pense que nous allons bientĂŽt recommencer Ă  assister Ă 
17:01
lot of weddings again soon, though.
354
1021368
1263
beaucoup de mariages.
17:02
We're getting to that age.
355
1022632
1375
Nous arrivons Ă  cet Ăąge.
17:04
Um, but you might want to check the invitation to
356
1024008
3387
Hum, mais vous voudrez peut-ĂȘtre vĂ©rifier l'invitation pour
17:07
see when the wedding is or what time it is.
357
1027396
3279
voir quand aura lieu le mariage ou quelle heure il est.
17:10
There might even be a small map on the back
358
1030676
2671
Il peut mĂȘme y avoir une petite carte au dos
17:13
of an invitation that tells you where it is.
359
1033348
2767
d’une invitation qui vous indique oĂč elle se trouve.
17:16
So if you get an invitation to a party, if you
360
1036116
2703
Donc, si vous recevez une invitation Ă  une fĂȘte, si vous
17:18
get an invitation to a wedding, if you get an invitation
361
1038820
3543
recevez une invitation Ă  un mariage, si vous recevez une invitation
17:22
to something, sometimes you need to check the invitation.
362
1042364
3678
à quelque chose, vous devez parfois vérifier l'invitation.
17:26
Um, sometimes the day of, you're like, what,
363
1046043
1911
Hum, parfois le jour de, tu te dis, quoi, Ă 
17:27
what time does Joe's retirement party start?
364
1047955
2928
quelle heure commence la fĂȘte de dĂ©part Ă  la retraite de Joe ?
17:30
And then you quick check the invitation.
365
1050884
1735
Et puis vous vĂ©rifiez rapidement l’invitation.
17:32
Oh, it starts at 8pm and it's at the hall in Hamilton.
366
1052620
5463
Oh, ça commence à 20 heures et c'est à la salle à Hamilton.
17:38
So anyway, sometimes you get an invitation and sometimes you
367
1058084
5255
Quoi qu'il en soit, parfois vous recevez une invitation et parfois vous
17:43
have to check it, sometimes you lose the invitation and
368
1063340
3327
devez la vérifier, parfois vous perdez l'invitation et
17:46
then you can't remember where the event is or what
369
1066668
2223
vous ne vous souvenez plus de l'endroit oĂč se dĂ©roule l'Ă©vĂ©nement, de l'
17:48
time it starts or even what day it is.
370
1068892
2759
heure Ă  laquelle il commence ou mĂȘme du jour.
17:51
And then you have to ask somebody.
371
1071652
1923
Et puis il faut demander Ă  quelqu'un.
17:54
Um, so there's a number of ways to refer to
372
1074515
3064
Euh, il y a donc plusieurs façons de faire référence à
17:57
this, but we call it the best before date.
373
1077580
2527
cela, mais nous l'appelons la date de péremption.
18:00
It might be the expiration date.
374
1080108
2227
Il se peut que ce soit la date d'expiration.
18:02
Some food in Canada also has a made on date.
375
1082336
3999
Certains aliments au Canada ont Ă©galement une date de fabrication.
18:06
So when you buy bread from a bakery,
376
1086336
2639
Ainsi, lorsque vous achetez du pain dans une boulangerie,
18:08
it'll say made on November 25, best before
377
1088976
3159
il sera indiqué préparé le 25 novembre, meilleur avant le
18:12
November 30 or something like that.
378
1092136
2615
30 novembre ou quelque chose comme ça.
18:14
So the best before date or the
379
1094752
1559
Donc la date de péremption ou la
18:16
expiration date, um, you should check it.
380
1096312
2231
date de péremption, euh, vous devriez la vérifier.
18:18
Now this doesn't mean, like, if I checked
381
1098544
3663
Maintenant, cela ne veut pas dire que si je vérifiais
18:22
the milk today and it said best before
382
1102208
3303
le lait aujourd'hui et qu'il disait « meilleur avant le
18:25
November 29, I would still smell it.
383
1105512
2623
29 novembre », je le sentirais toujours.
18:28
If it smelled okay, I think it's fine to use.
384
1108136
2975
Si ça sentait bon, je pense que c'est bon à utiliser.
18:31
It's not an exact date.
385
1111112
2055
Ce n'est pas une date exacte.
18:33
When you see the expiration date, you
386
1113168
2391
Lorsque vous voyez la date de péremption, vous
18:35
don't have to throw it out.
387
1115560
1239
n’ĂȘtes pas obligĂ© de le jeter.
18:36
But certainly with some things, you
388
1116800
3063
Mais avec certaines choses, vous
18:39
might want to be cautious.
389
1119864
1463
voudrez peut-ĂȘtre ĂȘtre prudent.
18:41
So anyways, before you drink the milk, you
390
1121328
2807
Quoi qu’il en soit, avant de boire le lait, vous
18:44
should check the expiration date or the best
391
1124136
2311
devez vérifier la date de péremption ou la
18:46
before date before you eat the cheese.
392
1126448
4255
date de péremption avant de manger le fromage.
18:50
Cheese lasts forever, by the way.
393
1130704
1535
D’ailleurs, le fromage dure Ă©ternellement.
18:52
But before you eat the cheese, you might want to
394
1132240
2183
Mais avant de manger le fromage, vous voudrez peut-ĂȘtre
18:54
check the best before date or the expiration date.
395
1134424
4821
vérifier la date de péremption ou la date de péremption.
19:00
So this is going to take me a little bit to explain.
396
1140665
3360
Cela va donc me prendre un peu de temps Ă  expliquer.
19:04
Before you cross the road, you want to check for cars,
397
1144026
3343
Avant de traverser la route, vous voulez vérifier s'il y a des voitures,
19:07
you want to look both ways before you cross the road.
398
1147370
3151
vous voulez regarder des deux cÎtés avant de traverser la route.
19:10
Um, we often use the word for and
399
1150522
3319
Euh, nous utilisons souvent le mot pour,
19:13
then refer to something that you're checking for.
400
1153842
2879
puis nous faisons référence à quelque chose que vous recherchez.
19:16
So you want to check for
401
1156722
1215
Vous souhaitez donc vérifier la présence de
19:17
cars before you cross the road.
402
1157938
2071
voitures avant de traverser la route.
19:20
Uh, you want to check for.
403
1160010
2335
Euh, tu veux vérifier.
19:22
Was trying to think of another example.
404
1162346
2173
J'essayais de penser Ă  un autre exemple.
19:24
Um, you want to check for geese before
405
1164520
2719
Euh, tu veux vérifier s'il y a des oies avant d'
19:27
you go for a walk at the park.
406
1167240
1879
aller te promener au parc.
19:29
Um, you might want to check for.
407
1169120
2735
Euh, tu devrais peut-ĂȘtre vĂ©rifier.
19:31
I can't think of another example.
408
1171856
1423
Je ne peux pas penser Ă  un autre exemple.
19:33
Cars is the best one.
409
1173280
1607
Les voitures sont les meilleures.
19:34
Before you cross the road, you want to check for cars.
410
1174888
3311
Avant de traverser la route, vous souhaitez vérifier la présence de voitures.
19:38
Uh, you teach children this.
411
1178200
1679
Euh, vous apprenez ça aux enfants.
19:39
You teach children to look both
412
1179880
1639
Vous apprenez aux enfants Ă  regarder des deux
19:41
ways before you cross the road.
413
1181520
1967
cÎtés avant de traverser la route.
19:43
We always tell our kids to look twice.
414
1183488
2647
Nous disons toujours Ă  nos enfants de regarder Ă  deux fois.
19:46
Like, look to the right, look to the left, look
415
1186136
2523
Par exemple, regardez Ă  droite, regardez Ă  gauche, regardez
19:48
to the right, look to the left before you cross.
416
1188660
2351
Ă  droite, regardez Ă  gauche avant de traverser.
19:51
And if you look at this, the young
417
1191012
2031
Et si vous regardez ça, la jeune
19:53
girl in the front, she's still checking.
418
1193044
2823
fille devant, elle vérifie toujours.
19:55
That's approved by Bob.
419
1195868
1479
C'est approuvé par Bob.
19:57
That's a good way to cross the road because
420
1197348
2655
C'est un bon moyen de traverser la route car
20:00
you never know if a car might be coming.
421
1200004
3647
on ne sait jamais si une voiture pourrait arriver.
20:03
So look both ways, check for
422
1203652
2463
Alors regardez des deux cĂŽtĂ©s, vĂ©rifiez s’il y a des
20:06
cars before you cross the road.
423
1206116
2939
voitures avant de traverser la route.
20:10
And this is important in our current era.
424
1210555
3736
Et c’est important Ă  notre Ă©poque actuelle.
20:14
It's important to check the facts.
425
1214292
2673
Il est important de vérifier les faits. Il
20:16
Important to fact check.
426
1216966
2007
est important de vérifier les faits.
20:18
If you read a news story and it
427
1218974
2823
Si vous lisez un reportage et qu’il
20:21
seems hard to believe, you should see if
428
1221798
3631
semble difficile Ă  croire, vous devriez voir si
20:25
other news organizations are reporting the same news.
429
1225430
4007
d’autres organes de presse rapportent la mĂȘme nouvelle.
20:29
You should do some research.
430
1229438
1455
Vous devriez faire des recherches.
20:30
You should check the facts.
431
1230894
1863
Vous devriez vérifier les faits.
20:32
If I was to tell you something that sounded
432
1232758
3631
Si je devais vous dire quelque chose qui sonne
20:36
in English we say sounds fishy, that means you.
433
1236390
2671
en anglais, nous disons cela semble louche, cela veut dire vous.
20:39
You're not sure you believe it.
434
1239062
1847
Vous n'ĂȘtes pas sĂ»r de le croire.
20:40
I would certainly check the facts.
435
1240910
2167
Je vérifierais certainement les faits.
20:43
So if someone asks me an English question, if
436
1243078
3703
Donc, si quelqu'un me pose une question en anglais, si
20:46
I was to say the word either is pronounced
437
1246782
4111
je dis que le mot soit se prononce de
20:50
two ways, we say either or either.
438
1250894
2487
deux maniĂšres, nous disons soit ou soit.
20:53
If you don't believe me, you should go
439
1253382
1871
Si vous ne me croyez pas, vous devriez aller
20:55
to the Internet and look up are there
440
1255254
2423
sur Internet et rechercher. Y a-t-il non
20:57
two pronunciations for the word either?
441
1257678
2583
plus deux prononciations pour le mot ?
21:00
And then either you would find the answer
442
1260262
2183
Et puis soit vous trouveriez la réponse,
21:02
or you wouldn't see how I used either.
443
1262446
2319
soit vous ne verriez pas non plus comment j'ai utilisé.
21:04
And either there.
444
1264766
1071
Et soit lĂ .
21:05
Anyways, check the facts.
445
1265838
1679
Quoi qu'il en soit, vérifiez les faits.
21:07
Um, I think it's very important in this era
446
1267518
2551
Euh, je pense que c'est trĂšs important Ă  cette Ă©poque
21:10
where we have fake news and those kinds of
447
1270070
2959
oĂč nous avons de fausses nouvelles et ce genre de
21:13
things, it's important to check the facts.
448
1273030
3075
choses, il est important de vérifier les faits.
21:17
Uh, and you should check your spelling.
449
1277845
1872
Euh, et tu devrais vérifier ton orthographe.
21:19
Although we don't have to do this as much
450
1279718
1991
MĂȘme si nous n’avons plus autant Ă  le faire
21:21
anymore because the computer does it for us.
451
1281710
2895
car l’ordinateur le fait pour nous.
21:24
But you should probably, if you
452
1284606
2599
Mais vous devriez probablement, si vous
21:27
do some writing, check your spelling.
453
1287206
2719
écrivez un peu, vérifier votre orthographe.
21:29
Make sure that you have spelled every word correctly.
454
1289926
2847
Assurez-vous que vous avez orthographié chaque mot correctement.
21:32
You should check your grammar as well.
455
1292774
1719
Vous devriez également vérifier votre grammaire.
21:34
But certainly you should check your spelling.
456
1294494
2647
Mais vous devriez certainement vérifier votre orthographe.
21:37
Here we have the sentence I wasn't sure what to accept.
457
1297142
3433
Nous avons ici la phrase que je ne savais pas trop quoi accepter. Il
21:41
So we have an apostrophe missing in wasn't the
458
1301315
3168
nous manque donc une apostrophe, la
21:44
contraction was not needs see in the blue.
459
1304484
3511
contraction n'était-elle pas nécessaire à voir en bleu.
21:47
And then the wrong word was used.
460
1307996
1927
Et puis le mauvais mot a été utilisé.
21:49
So it's not what you were expecting. There you go.
461
1309924
4503
Ce n'est donc pas ce Ă  quoi vous vous attendiez. VoilĂ .
21:54
So check your spelling. Internet speed.
462
1314428
3559
VĂ©rifiez donc votre orthographe. Vitesse Internet.
21:57
This is for those of you who are More techie.
463
1317988
2935
C'est pour ceux d'entre vous qui sont plus technophiles.
22:00
Those who like technology, often when I am somewhere
464
1320924
4065
Ceux qui aiment la technologie, souvent lorsque je suis
22:04
else, will check the speed of the Internet.
465
1324990
2839
ailleurs, vérifient la vitesse d'Internet.
22:07
I will use my phone to run a speed
466
1327830
2567
J'utiliserai mon téléphone pour effectuer un
22:10
test to see how fast the Internet is.
467
1330398
3487
test de vitesse afin de voir Ă  quelle vitesse Internet est rapide. La
22:13
Probably most of you don't do this.
468
1333886
2239
plupart d’entre vous ne le font probablement pas.
22:16
I usually run a speed test before I do a live
469
1336126
3471
J'effectue généralement un test de vitesse avant de faire un cours en direct
22:19
lesson to make sure that it is, everything's working properly.
470
1339598
4231
pour m'assurer que tout fonctionne correctement.
22:23
Um, so you might be somewhere where you
471
1343830
2455
Euh, vous pourriez donc ĂȘtre quelque part oĂč vous
22:26
do an Internet speed check or speed test
472
1346286
3183
effectuez une vérification de la vitesse Internet ou un test de vitesse
22:29
to see how things are working.
473
1349470
2115
pour voir comment les choses fonctionnent.
22:33
If you have software, you might
474
1353025
2864
Si vous possédez un logiciel, vous pouvez
22:35
check the version of the software.
475
1355890
2527
vérifier la version du logiciel.
22:38
Someone might say to you, what
476
1358418
1407
Quelqu’un pourrait vous demander : quelle
22:39
version of PowerPoint do you have?
477
1359826
1895
version de PowerPoint possédez-vous ?
22:41
What version of Chrome are you using as a browser?
478
1361722
3631
Quelle version de Chrome utilisez-vous comme navigateur ?
22:45
What version of Mac OS do you have here?
479
1365354
3199
Quelle version de Mac OS avez-vous ici ?
22:48
This person has version 12.
480
1368554
1571
Cette personne possĂšde la version 12.
22:51
Um, this sometimes is important.
481
1371225
2200
Euh, c'est parfois important.
22:53
If someone is helping you with your computer, they might
482
1373426
3391
Si quelqu'un vous aide avec votre ordinateur, il pourrait vous
22:56
say, what version of Microsoft Word are you using?
483
1376818
3095
demander : quelle version de Microsoft Word utilisez-vous ?
22:59
What version of Safari are you
484
1379914
2743
Quelle version de Safari
23:02
using to browse the Internet?
485
1382658
2111
utilisez-vous pour naviguer sur Internet ?
23:04
So you might need to check the version so that you can
486
1384770
3551
Vous devrez donc peut-ĂȘtre vĂ©rifier la version pour pouvoir
23:08
tell them, uh, the common thing to check is the mic.
487
1388322
4311
leur dire que la chose courante à vérifier est le micro.
23:12
Like, check, check, 1, 2, 1, 2, check, check, check.
488
1392634
3615
Genre, vérifie, vérifie, 1, 2, 1, 2, vérifie, vérifie, vérifie.
23:16
If you go to an event early, you might hear
489
1396250
3543
Si vous vous rendez tĂŽt Ă  un Ă©vĂ©nement, vous entendrez peut-ĂȘtre
23:19
someone checking the mic to make sure it's working.
490
1399794
3023
quelqu'un vérifier le micro pour vous assurer qu'il fonctionne.
23:22
They are doing a mic check. And that's.
491
1402818
2719
Ils font une vérification du micro. Et c'est.
23:25
That is the common thing.
492
1405538
1327
C'est la chose courante.
23:26
Check, check, 1, 2, check, 1, 2, testing, testing.
493
1406866
3387
Vérifiez, vérifiez, 1, 2, vérifiez, 1, 2, testez, testez.
23:30
Can you hear me? Check.
494
1410254
1655
Pouvez-vous m'entendre? VĂ©rifier.
23:31
Um, so you might need to check the mic.
495
1411910
3855
Euh, donc tu devras peut-ĂȘtre vĂ©rifier le micro.
23:35
You might to check.
496
1415766
1239
Vous pourriez vérifier.
23:37
You might need to check a box.
497
1417006
1895
Vous devrez peut-ĂȘtre cocher une case.
23:38
So this is a different kind of check.
498
1418902
2391
Il s’agit donc d’un autre type de contrîle.
23:41
If I check how much water is in my
499
1421294
2631
Si je vérifie la quantité d'eau qu'il y a dans mon
23:43
glass, I'm trying to see how much is there.
500
1423926
3039
verre, j'essaie de voir quelle quantité il y a.
23:46
If I check a box, I'm
501
1426966
1599
Si je coche une case, je
23:48
literally putting a check mark in.
502
1428566
2199
mets littéralement une coche.
23:50
When you vote, you might need to check a box
503
1430766
2727
Lorsque vous votez, vous devrez peut-ĂȘtre cocher une case
23:53
on the ballot to say who you are voting for.
504
1433494
4251
sur le bulletin de vote pour indiquer pour qui vous votez.
23:58
You might need to check the year of something.
505
1438965
3392
Vous devrez peut-ĂȘtre vĂ©rifier l'annĂ©e de quelque chose.
24:02
Um, when I was selling my tractor, I
506
1442358
2791
Euh, quand je vendais mon tracteur, je
24:05
needed to check what year it was.
507
1445150
1703
devais vérifier de quelle année il était.
24:06
It was built in 1999.
508
1446854
1807
Il a été construit en 1999.
24:08
It was built in Germany.
509
1448662
1383
Il a été construit en Allemagne.
24:10
Thank you for building such a good
510
1450046
1599
Merci d'avoir construit un si bon
24:11
tractor, all of you from Germany.
511
1451646
1927
tracteur, Ă  vous tous d'Allemagne.
24:13
Um, but you might own a car and you
512
1453574
3167
Hum, mais vous pourriez posséder une voiture et vous
24:16
might say, oh, I'm going to sell my car.
513
1456742
2375
pourriez dire : oh, je vais vendre ma voiture.
24:19
I think it's a 2008, maybe a 2009.
514
1459118
2847
Je pense que c'est un 2008, peut-ĂȘtre un 2009.
24:21
I need to check what year it is.
515
1461966
2223
Je dois vérifier de quelle année nous sommes.
24:24
So you would look at your, your ownership or your title
516
1464190
3887
Vous examineriez donc votre propriété ou votre titre de propriété
24:28
for the car and you would check what year it is.
517
1468078
3255
sur la voiture et vous vĂ©rifieriez de quelle annĂ©e il s’agit.
24:31
If someone was selling you a motorcycle,
518
1471334
2639
Si quelqu’un vous vendait une moto,
24:33
you might say, what year is it?
519
1473974
1791
vous pourriez demander : de quelle année sommes-nous ?
24:35
And then they would go check what year it is.
520
1475766
2927
Et puis ils allaient vérifier de quelle année nous sommes.
24:38
By the way, we mean what year it was built.
521
1478694
3479
À propos, nous voulons dire en quelle annĂ©e il a Ă©tĂ© construit.
24:42
So they might check what year it was built.
522
1482174
3011
Ils pourraient donc vérifier en quelle année il a été construit.
24:46
You might need to check the status of something.
523
1486165
2840
Vous devrez peut-ĂȘtre vĂ©rifier l'Ă©tat de quelque chose.
24:49
If you applied IMMIGRATE to Canada.
524
1489006
3651
Si vous avez fait une demande d'IMMIGRATION au Canada.
24:52
They don't just say, sure, come on over.
525
1492658
2743
Ils ne se contentent pas de dire, bien sûr, venez.
24:55
Your application has to be looked at by people, and
526
1495402
3519
Votre candidature doit ĂȘtre examinĂ©e par des personnes et
24:58
you can check the status of your application every few
527
1498922
3943
vous pouvez vérifier l'état de votre candidature toutes les quelques
25:02
weeks to see if it's approved or not.
528
1502866
2375
semaines pour voir si elle est approuvée ou non.
25:05
When I renewed my passport, I could go
529
1505242
3231
Lorsque je renouvelais mon passeport, je pouvais aller
25:08
online and check the status of the renewal.
530
1508474
3095
en ligne et vérifier l'état du renouvellement.
25:11
Because when you renew your passport, they
531
1511570
1951
Parce que lorsque vous renouvelez votre passeport, ils
25:13
don't just say, okay, thank you.
532
1513522
2207
ne vous disent pas seulement : d'accord, merci.
25:15
Here's your new one.
533
1515730
1335
Voici votre nouveau.
25:17
They need to check to make sure
534
1517066
2087
Ils doivent vérifier que
25:19
you are who you say you are.
535
1519154
1775
vous ĂȘtes bien celui que vous prĂ©tendez ĂȘtre.
25:20
So every once in a while, I would
536
1520930
1511
Donc, de temps en temps, je
25:22
check the status, and then eventually it said,
537
1522442
2239
vérifiais le statut, et puis finalement, il disait que
25:24
your passport is ready to be picked up.
538
1524682
3883
votre passeport Ă©tait prĂȘt Ă  ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©.
25:29
And then, as I said earlier, sometimes
539
1529985
2696
Et puis, comme je l’ai dit plus tît, il
25:32
you need to double check things.
540
1532682
2559
faut parfois revérifier les choses.
25:35
The most common thing I double check is
541
1535242
3311
La chose la plus courante que je vérifie est
25:38
my suitcase before I go on a trip.
542
1538554
3407
ma valise avant de partir en voyage.
25:41
Um, probably even more common than that
543
1541962
2507
Euh,
25:44
is keys, phone, wallet, wedding ring, Fitbit.
544
1544470
2967
les clés, le téléphone, le portefeuille, l'alliance, Fitbit sont probablement encore plus courants.
25:47
Before I leave the house, I check and double
545
1547438
2663
Avant de quitter la maison, je vérifie et
25:50
check to make sure I have those five things.
546
1550102
3119
revérifie pour m'assurer d'avoir ces cinq choses.
25:53
Um, because I don't want to leave
547
1553222
2095
Euh, parce que je ne veux pas partir
25:55
without my wallet or my phone.
548
1555318
2007
sans mon portefeuille ni mon téléphone.
25:57
You can't leave without your keys,
549
1557326
1615
Vous ne pouvez pas partir sans vos clés,
25:58
but I usually double check.
550
1558942
1903
mais je vérifie généralement.
26:00
I kind of pat each pocket to make sure I have it.
551
1560846
4071
Je fouille en quelque sorte chaque poche pour m'assurer de l'avoir.
26:04
But definitely before you go on a trip, you will
552
1564918
2991
Mais avant de partir en voyage, vous
26:07
most likely double check to make sure you have everything.
553
1567910
3937
vérifierez probablement que vous avez tout.
26:11
You'll put everything in a suitcase, close the
554
1571848
2263
Vous mettrez le tout dans une valise, fermerez la
26:14
suitcase, open it again 10 minutes later.
555
1574112
2215
valise, la rouvrirez 10 minutes plus tard.
26:16
Do I have my toothbrush? Yes.
556
1576328
1575
Ai-je ma brosse Ă  dents ? Oui.
26:17
Okay, close it. You will double check.
557
1577904
2231
OK, ferme-le. Vous vérifierez deux fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7