10 Mean and Rude English Phrases You Should Never Say!

160,215 views ・ 2023-12-12

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So, as many of you know, I work in a high
0
410
2602
بنابراین، همانطور که بسیاری از شما می دانید، من در یک دبیرستان کار می کنم
00:03
school, and when you work with teenagers, sometimes you hear them
1
3013
4127
، و وقتی با نوجوانان کار می کنید، گاهی اوقات می شنوید که آنها
00:07
say things to each other that aren't very nice.
2
7141
2911
چیزهایی به یکدیگر می گویند که خیلی خوب نیست.
00:10
So in this English lesson, I'm going to teach
3
10053
2159
بنابراین در این درس انگلیسی، من
00:12
you eight phrases, eight things that people say to
4
12213
3375
هشت عبارت را به شما آموزش می‌دهم، هشت چیزی که مردم به
00:15
each other that are kind of mean.
5
15589
1855
یکدیگر می‌گویند و به نوعی پست هستند.
00:17
You shouldn't learn these so that you could use them,
6
17445
2959
شما نباید اینها را یاد بگیرید تا بتوانید از آنها استفاده کنید،
00:20
but you should learn them so that if you do
7
20405
2127
بلکه باید آنها را یاد بگیرید تا اگر
00:22
hear them when you're watching a TV show or a
8
22533
2191
هنگام تماشای یک برنامه تلویزیونی یا یک
00:24
movie, you'll understand what people are saying.
9
24725
2755
فیلم آنها را بشنوید، متوجه شوید که مردم چه می گویند.
00:32
So the first phrase I want to teach
10
32330
1922
بنابراین اولین عبارتی که می خواهم به
00:34
you is the phrase, "I told you so."
11
34253
2463
شما یاد بدهم عبارت "من به شما گفتم" است.
00:36
This is a phrase that people say after people do
12
36717
3679
این عبارتی است که مردم بعد از انجام
00:40
something where you told them they probably shouldn't do it.
13
40397
3427
کاری می گویند، جایی که شما به آنها گفتید احتمالاً نباید آن کار را انجام دهند.
00:43
So let's say that someone is stacking all of
14
43825
2463
بنابراین بیایید بگوییم که شخصی همه
00:46
their books up near the corner of their desk
15
46289
3125
کتاب‌هایش را در گوشه میزش چیده
00:49
and their friend says, don't do that. They might fall.
16
49415
2617
و دوستش می‌گوید، این کار را نکنید. ممکن است سقوط کنند.
00:52
And then if they do all fall, the
17
52033
2355
و سپس اگر همه سقوط کنند،
00:54
friend might say, I told you so.
18
54389
2719
دوست ممکن است بگوید، من به شما گفتم.
00:57
That's not a very nice thing to say.
19
57109
2287
گفتن این حرف خیلی قشنگ نیست.
00:59
Obviously, the person whose books fell on the ground
20
59397
3173
بدیهی است که شخصی که کتاب هایش روی زمین افتاده است،
01:02
realizes that that wasn't a good thing to do.
21
62571
2985
متوجه می شود که این کار خوبی نبوده است.
01:05
And having a friend say, I told you so
22
65557
2515
و اینکه یکی از دوستان به شما بگوید، من به شما گفتم خیلی
01:08
simply makes them feel a little bit worse.
23
68073
2453
ساده باعث می شود که آنها کمی احساس بدتر کنند.
01:10
So number one phrase or the first phrase I told
24
70527
3145
بنابراین عبارت شماره یک یا اولین عبارتی که به
01:13
you so. Another phrase you might hear someone say that's
25
73673
3241
شما گفتم. عبارت دیگری که ممکن است بشنوید کسی می گوید که
01:16
a little bit mean is the phrase, "Grow up!"
26
76915
2665
کمی بد است، عبارت "بزرگ شدن!"
01:19
Sometimes people act childish.
27
79581
2469
گاهی اوقات افراد کودکانه رفتار می کنند.
01:22
Sometimes adults even act childish.
28
82051
2463
گاهی اوقات بزرگسالان حتی کودکانه رفتار می کنند.
01:24
That means you kind of act like a kid.
29
84515
2281
این بدان معناست که شما به نوعی مانند یک بچه رفتار می کنید.
01:26
And if someone doesn't like that behavior,
30
86797
2693
و اگر کسی این رفتار را دوست نداشته باشد،
01:29
if someone doesn't like the way you're
31
89491
1743
اگر کسی رفتار شما را دوست نداشته باشد
01:31
acting, they might say, ah, grow up.
32
91235
2397
، ممکن است بگوید آه، بزرگ شو.
01:33
They're basically saying, hey, you're acting like a child
33
93633
2703
آنها اساساً می گویند، هی، شما مانند یک کودک رفتار می کنید
01:36
and you should act more like an adult.
34
96337
2421
و باید بیشتر مانند یک بزرگسال رفتار کنید.
01:38
I don't really like this phrase because
35
98759
2073
من واقعاً از این جمله خوشم نمی‌آید، زیرا
01:40
sometimes it's fun just to act childish. Sometimes.
36
100833
2751
گاهی اوقات فقط کودکانه رفتار کردن سرگرم کننده است. گاهی.
01:43
Sometimes it's fun to just have a little bit of fun.
37
103585
2771
گاهی اوقات لذت بردن از کمی لذت است.
01:46
But if you are someone who doesn't like that behavior, maybe
38
106357
3215
اما اگر شما فردی هستید که آن رفتار را دوست ندارید، شاید از
01:49
you would use this mean phrase and say, grow up.
39
109573
3167
این عبارت بد استفاده کنید و بگویید بزرگ شوید.
01:52
So this next phrase is actually an insult,
40
112741
2645
بنابراین این عبارت بعدی در واقع یک توهین است،
01:55
and it's the phrase good for nothing.
41
115387
2637
و این عبارت خوب برای هیچ است.
01:58
Sometimes students work together in a group, and maybe one
42
118025
3711
گاهی اوقات دانش آموزان در یک گروه با هم کار می کنند و شاید یک
02:01
person in the group has left for some reason.
43
121737
2063
نفر از گروه به دلایلی ترک کرده باشد.
02:03
Maybe they went to the washroom or bathroom, and you
44
123801
2527
شاید آنها به دستشویی یا حمام می رفتند و
02:06
might hear students say, oh, I wish so and so
45
126329
2834
ممکن است بشنوید که دانش آموزان می گویند، اوه، ای کاش فلانی
02:09
wasn't in our group because they're good for nothing.
46
129164
3440
در گروه ما نبود، زیرا آنها برای هیچ چیز خوب نیستند.
02:12
Basically, they're saying that the person isn't really good at
47
132605
3183
اساساً، آنها می گویند که آن شخص در
02:15
any of the things the group needs to do.
48
135789
2239
هیچ یک از کارهایی که گروه باید انجام دهد واقعاً خوب نیست.
02:18
So it's not a very nice thing to say.
49
138029
2895
بنابراین گفتن این حرف چندان زیبا نیست.
02:20
Adults say this as well.
50
140925
1747
بزرگسالان هم این را می گویند.
02:22
Sometimes adults in the workplace will be talking.
51
142673
2719
گاهی اوقات بزرگسالان در محل کار صحبت می کنند.
02:25
Maybe they're on coffee break.
52
145393
1647
شاید آنها در تعطیلات قهوه هستند.
02:27
And they say, oh, I wish I wasn't working with Joe.
53
147041
2453
و آنها می گویند، اوه، ای کاش با جو کار نمی کردم.
02:29
He's good for nothing.
54
149495
1529
او برای هیچ چیز خوب نیست.
02:31
Basically saying that Joe isn't good at anything.
55
151025
3123
اساساً می گویند که جو در هیچ کاری خوب نیست.
02:34
So the third phrase you can use, please
56
154149
2863
بنابراین سومین عبارتی که می توانید استفاده کنید، لطفاً از
02:37
don't use it, that's very, very mean, is
57
157013
1695
آن استفاده نکنید، این بسیار بسیار بد است، این است که
02:38
to say someone is good for nothing.
58
158709
2351
بگویید کسی برای هیچ چیز خوب نیست.
02:41
So the next rude or mean thing that you can
59
161061
2447
بنابراین حرف بی ادبانه یا پست بعدی که می توانید
02:43
say is just one word, and it's the word whatever.
60
163509
3281
بگویید فقط یک کلمه است و آن کلمه هر چه باشد.
02:46
This is a phrase that sometimes disrespectful students
61
166791
3793
این جمله ای است که گاهی دانش آموزان بی احترامی
02:50
will say to a teacher, let's say that
62
170585
2607
به معلم می گویند، فرض کنید
02:53
students were writing a math test.
63
173193
2079
دانش آموزان در حال نوشتن امتحان ریاضی بودند.
02:55
And I said to a student, oh, I see
64
175273
2255
و من به یک دانش آموز گفتم، اوه، می بینم که
02:57
you have your calculator and your phone out.
65
177529
1843
شما ماشین حساب و تلفن خود را خاموش کرده اید.
02:59
You need to put them away.
66
179373
1231
شما باید آنها را کنار بگذارید.
03:00
You're not allowed to use them during the test.
67
180605
2943
شما مجاز به استفاده از آنها در طول آزمون نیستید.
03:03
If the student wanted to be rude, they could
68
183549
2783
اگر دانش‌آموز می‌خواست بی‌ادب باشد، می‌توانست
03:06
take their phone and calculator, and as they're putting
69
186333
2719
تلفن و ماشین‌حساب خود را بردارید، و همانطور که
03:09
them away, just kind of say whatever.
70
189053
2259
آنها را کنار می‌گذارند، فقط هر چیزی را بگوید.
03:11
Basically what they're saying is they don't like that
71
191313
3375
اساساً چیزی که آنها می گویند این است که آنها دوست ندارند که
03:14
I told them to put those things away and
72
194689
2543
من به آنها گفتم این چیزها را کنار بگذارند و
03:17
they're just going to say that one word to
73
197233
2383
آنها فقط برای
03:19
express the fact that they're unhappy about it.
74
199617
4195
بیان این واقعیت که از این موضوع ناراضی هستند این یک کلمه را می گویند.
03:23
So please put your phone away.
75
203813
1759
پس لطفا گوشی خود را کنار بگذارید.
03:25
Please put your calculator away. Whatever.
76
205573
2911
لطفا ماشین حساب خود را کنار بگذارید. هر چه. اتفاقاً
03:28
That's exactly how you would say it, by the way.
77
208485
2685
دقیقاً همین طور است.
03:31
Whatever.
78
211171
977
هر چه.
03:32
And by the way, you shouldn't say it, but you
79
212149
1999
و اتفاقاً نباید آن را بگویید، اما
03:34
should recognize this word in case you hear it.
80
214149
2419
در صورت شنیدن این کلمه را باید تشخیص دهید.
03:36
This next mean or rude thing is also
81
216569
2287
این بدجنس یا بی ادبی بعدی نیز
03:38
just one word, and it's the word useless.
82
218857
2709
فقط یک کلمه است و آن کلمه بی فایده است.
03:41
When you say that someone is useless, it's
83
221567
2671
وقتی می گویید کسی بی فایده است،
03:44
similar to saying that they're good for nothing.
84
224239
2729
شبیه به این است که بگویید او برای هیچ چیز خوب نیست.
03:46
It means that you don't think they're very
85
226969
2147
این بدان معناست که شما فکر نمی کنید آنها
03:49
helpful or good at what they do.
86
229117
1871
در کاری که انجام می دهند بسیار مفید یا خوب هستند.
03:50
And I have heard this before.
87
230989
1679
و من قبلا این را شنیده ام.
03:52
I have heard students say, oh,
88
232669
2271
من شنیده ام که دانش آموزان می گویند، اوه،
03:54
Joe's in our group, he's useless.
89
234941
1749
جو در گروه ما، او بی فایده است.
03:56
I wish he wasn't in our group.
90
236691
2489
کاش تو گروه ما نبود
03:59
And I've heard adults say this as well.
91
239181
2195
و من شنیده ام که بزرگسالان نیز این را می گویند.
04:01
When they're putting teams together to do certain
92
241377
2783
وقتی تیم‌هایی را برای انجام پروژه‌های خاصی دور هم جمع می‌کنند
04:04
projects, sometimes someone will whisper to someone else,
93
244161
2815
، گاهی اوقات یکی با دیگری زمزمه می‌کند،
04:06
oh no, Joe's in our group, he's useless.
94
246977
3877
اوه نه، جو در گروه ماست، او بی‌فایده است.
04:10
So again, when someone is useful, it means
95
250855
2877
بنابراین، دوباره، وقتی کسی مفید است، به این معنی است
04:13
that they're helpful and good at things.
96
253733
1871
که او در کارها مفید و خوب است.
04:15
But when someone is useless, it means
97
255605
1950
اما وقتی کسی بی فایده است، به این معنی است که
04:17
they're not really good at anything.
98
257556
1884
واقعاً در هیچ کاری خوب نیست.
04:19
This next phrase is a phrase you might
99
259970
2066
این عبارت بعدی عبارتی است که ممکن است
04:22
use to tell someone that they need to
100
262037
3075
برای اینکه به کسی بگویید باید
04:25
concentrate or focus on what they're doing.
101
265113
2735
روی کاری که انجام می دهد تمرکز کند یا تمرکز کند استفاده کنید.
04:27
You might say to, ah, wake up.
102
267849
2159
ممکن است بگویید، آه، بیدار شو.
04:30
And you heard me kind of express with
103
270009
2223
و صدای من را شنیدی که با
04:32
a little sound, ah, wake up, Joe.
104
272233
3493
صدایی کوچک بیان می کنم، آه، بیدار شو، جو.
04:35
This is something that you might say.
105
275727
2189
این چیزی است که شما ممکن است بگویید.
04:37
It's very direct.
106
277917
1263
خیلی مستقیمه
04:39
I wouldn't say it's rude
107
279181
1477
من نمی گویم لزوماً بی ادبانه است
04:40
necessarily, but it's very direct.
108
280659
2041
، اما بسیار مستقیم است.
04:42
It's something you would say to someone who isn't doing
109
282701
2655
این چیزی است که می توانید به کسی بگویید که
04:45
their job well or isn't doing their job at all.
110
285357
3631
کار خود را به خوبی انجام نمی دهد یا اصلاً کار خود را انجام نمی دهد.
04:48
So maybe you have a coworker who, when
111
288989
3043
بنابراین شاید شما یک همکار داشته باشید که وقتی می‌خواهد
04:52
they're trying to do something, they're making little
112
292033
2159
کاری انجام دهد، اشتباهات کوچکی مرتکب می‌شود
04:54
mistakes and they're not really focused or concentrating
113
294193
3893
و واقعاً
04:58
well on the task you are doing.
114
298087
1961
روی کاری که انجام می‌دهید تمرکز یا تمرکز خوبی ندارند.
05:00
You might say to them, hey, wake up.
115
300049
2435
ممکن است به آنها بگویید، هی، بیدار شوید.
05:02
Let's do this job properly.
116
302485
2485
بیایید این کار را به درستی انجام دهیم.
05:04
This next saying is also not exactly rude,
117
304971
3007
این جمله بعدی نیز دقیقاً بی ادبانه نیست،
05:07
but you might say it's very direct and
118
307979
1849
اما ممکن است بگویید که بسیار مستقیم است و این
05:09
it's the phrase, "We don't have all day."
119
309829
2911
عبارت است: "ما تمام روز را نداریم."
05:12
This is a phrase you would say to someone who is working
120
312741
2975
این عبارتی است که شما می توانید به کسی بگویید که به
05:15
slowly on a job with you that you need to get done.
121
315717
4339
آرامی روی کاری با شما کار می کند که باید آن را انجام دهید.
05:20
Maybe you're in a hurry to get something done and
122
320057
2911
شاید برای انجام کاری عجله دارید و
05:22
the person you're working with is working very slowly.
123
322969
2453
شخصی که با او کار می کنید بسیار کند کار می کند.
05:25
You might, ah, speed up.
124
325423
2073
شما ممکن است، آه، سرعت.
05:27
We don't have all day.
125
327497
1923
تمام روز نداریم می
05:29
I know once when Jen and I were loading
126
329421
2053
دانم زمانی که جن و من در حال بار کردن
05:31
the van for market, I was working really slowly.
127
331475
2959
ون برای بازار بودیم، واقعاً کند کار می کردم.
05:34
And Jen is a very nice person.
128
334435
2313
و جن شخص بسیار خوبی است.
05:36
She would never say that phrase, but she could have.
129
336749
3119
او هرگز این عبارت را نمی گفت، اما می توانست بگوید.
05:39
She could have said to me, Bob,
130
339869
1577
او می توانست به من بگوید، باب،
05:41
can you walk a little faster?
131
341447
1791
می توانی کمی تندتر راه بروی؟
05:43
We don't have all day.
132
343239
1737
تمام روز نداریم
05:44
So if you're working with someone who's working slowly, more
133
344977
3295
بنابراین اگر با کسی کار می‌کنید که آهسته‌تر،
05:48
slowly than you want them to, you might be a
134
348273
2671
کندتر از آنچه می‌خواهید کار می‌کند، ممکن است
05:50
little bit direct and say to them, speed up a
135
350945
2339
کمی مستقیم باشید و به او بگویید، کمی تند کنید
05:53
little bit, we don't have all day.
136
353285
2415
، ما تمام روز را نداریم.
05:55
This next phrase is a phrase you would use
137
355701
2175
این عبارت بعدی عبارتی است که
05:57
when talking about food that you are eating.
138
357877
3045
هنگام صحبت در مورد غذایی که می خورید استفاده می کنید.
06:00
Maybe you're at someone's house and they're
139
360923
1999
شاید شما در خانه کسی هستید و او در حال
06:02
serving you something that they think is
140
362923
2125
سرویس دادن به شما چیزی است که فکر می کند
06:05
yummy and you don't think it is.
141
365049
2047
خوشمزه است و شما فکر نمی کنید اینطور است.
06:07
If you were to say, this is disgusting,
142
367097
2869
اگر بخواهید بگویید، این منزجر کننده است،
06:09
that would be considered very, very rude.
143
369967
2671
بسیار بسیار بی ادبانه تلقی می شود.
06:12
There are nicer ways to say you don't
144
372639
2543
راه‌های بهتری وجود دارد که می‌توانید بگویید از
06:15
like food that someone is serving you.
145
375183
2585
غذایی که کسی برایتان سرو می‌کند دوست ندارید.
06:17
You might say, oh, this isn't quite my cup of tea.
146
377769
2531
ممکن است بگویید، اوه، این کاملاً فنجان چای من نیست.
06:20
That's a lighter way of saying it.
147
380301
1935
این یک راه ساده تر برای گفتن آن است.
06:22
But if you were to take a bite and
148
382237
2095
اما اگر بخواهید لقمه ای بگیرید و
06:24
say, this is disgusting, that would be kind of
149
384333
2815
بگویید، این منزجر کننده است، این یک جور
06:27
rude and kind of mean because maybe the person
150
387149
2975
بی ادبی و یک جور توهین خواهد بود، زیرا ممکن است فرد
06:30
spent a lot of time making that food.
151
390125
2339
زمان زیادی را صرف درست کردن آن غذا کرده باشد.
06:32
This is a phrase I've heard from one
152
392465
1903
این جمله ای است که
06:34
of my children every once in a while.
153
394369
2143
هر چند وقت یکبار از یکی از فرزندانم شنیده ام.
06:36
And we try to teach them that it's
154
396513
2021
و ما سعی می کنیم به آنها بیاموزیم که
06:38
not a polite way to talk about food.
155
398535
2329
صحبت کردن در مورد غذا روشی مودبانه نیست.
06:40
Usually they're talking about something I made.
156
400865
2451
معمولاً در مورد چیزی که من ساخته ام صحبت می کنند.
06:43
I made glazed carrots with brown sugar once and
157
403317
3279
من یک بار هویج لعاب دار با شکر قهوه ای درست کردم و
06:46
two of my kids actually said, this is disgusting.
158
406597
3269
دو تا از بچه هایم در واقع گفتند، این منزجر کننده است.
06:49
I kind of liked it, though.
159
409867
1305
هر چند یه جورایی دوستش داشتم.
06:51
But anyways, I guess it's an acquired taste.
160
411173
2981
اما به هر حال، حدس می‌زنم این یک سلیقه اکتسابی است.
06:54
So we have this phrase in
161
414155
1273
بنابراین ما این عبارت را در
06:55
English, you snooze, you lose.
162
415429
1993
انگلیسی داریم، you snooze, you lost.
06:57
And it's a phrase that we use when there's
163
417423
2415
و این عبارتی است که زمانی از آن استفاده می کنیم که
06:59
not enough of something and someone didn't get something.
164
419839
2745
چیزی کافی نیست و کسی چیزی را دریافت نکرده است.
07:02
Let me explain.
165
422585
1055
بگذار توضیح بدهم.
07:03
Let's say there's a plate with three cookies on it
166
423641
2863
فرض کنید یک بشقاب با سه کلوچه روی آن است
07:06
and there's four people in a room and everyone rushes
167
426505
2937
و چهار نفر در یک اتاق هستند و همه عجله می کنند
07:09
and grabs a cookie and one person doesn't get one.
168
429443
3257
و یک کلوچه می گیرند و یک نفر یکی نمی گیرد.
07:12
One of the people who got a cookie
169
432701
1781
یکی از افرادی که یک کلوچه دریافت کرده بود
07:14
could then say, well, you snooze, you lose.
170
434483
2943
می‌تواند بگوید، خوب، چرت می‌زنی، ضرر می‌کنی.
07:17
Basically what they're saying is if you don't
171
437427
2351
اساساً چیزی که آنها می گویند این است که اگر شما به
07:19
move fast enough, you don't get one.
172
439779
2445
اندازه کافی سریع حرکت نکنید، یک مورد را دریافت نمی کنید.
07:22
Not a very nice thing to say.
173
442225
1663
حرف خیلی قشنگی نیست
07:23
The person who didn't get a cookie is
174
443889
2319
شخصی که کوکی نگرفته است
07:26
going to be a little bit upset.
175
446209
2565
کمی ناراحت می شود.
07:28
By the way, in that scenario, if my mom was
176
448775
2697
اتفاقاً در آن سناریو، اگر مامانم
07:31
in charge, she would cut the cookies in pieces and
177
451473
2579
سر کار بود، کلوچه ها را تکه تکه می کرد و
07:34
everyone would get the same amount of cookie.
178
454053
1909
همه به یک اندازه کلوچه می گرفتند.
07:35
My mom was always very, very fair.
179
455963
2153
مامان من همیشه خیلی خیلی منصف بود.
07:38
But if you're in a situation where there are two
180
458117
3535
اما اگر در شرایطی هستید که دو چیز وجود دارد
07:41
things and three people and two people grab those things
181
461653
3311
و سه نفر و دو نفر آن چیزها را به چنگ می‌آورند
07:44
and one person doesn't get one, the people who got
182
464965
2627
و یک نفر یکی را نمی‌گیرد، افرادی که یکی را دریافت کرده‌اند
07:47
one could say, you snooze, you lose.
183
467593
2421
می‌توانند بگویند، چرت می‌زنی، ضرر می‌کنی.
07:50
But it would be a little bit
184
470015
953
07:50
rude and a little bit direct.
185
470969
2061
اما کمی
بی ادبانه و کمی مستقیم خواهد بود.
07:53
So sometimes I'm in a bad mood.
186
473031
2295
بنابراین گاهی اوقات حالم بد است.
07:55
I'm a normal human being.
187
475327
1673
من یک انسان معمولی هستم.
07:57
There are times when I'm in a bad mood
188
477001
2441
یه وقتایی حالم بد میشه
07:59
and the last thing I want is for someone
189
479443
2489
و آخرین چیزی که میخوام اینه که یکی
08:01
to say, wow, you're in a bad mood today.
190
481933
2815
بگه وای امروز حال بدی داری.
08:04
When you're in a bad mood, it's not
191
484749
2623
وقتی حال شما بد است،
08:07
very nice when someone points it out.
192
487373
2831
وقتی کسی به آن اشاره می کند خیلی خوب نیست.
08:10
The other day, Jen, actually, this was Jen's idea.
193
490205
2911
روز دیگر، جن، در واقع، این ایده جن بود.
08:13
The other day Jen was in a bad mood.
194
493117
1785
روز دیگر جن در حال بدی بود.
08:14
And I think I might have said something like that.
195
494903
3033
و فکر می کنم ممکن است چنین چیزی گفته باشم.
08:17
I might have said, oh, you're not
196
497937
1375
شاید گفته باشم، اوه،
08:19
in a very good mood today.
197
499313
1631
امروز روحیه خوبی ندارید.
08:20
So I didn't say it as directly
198
500945
1957
بنابراین من آن را مستقیماً نگفتم،
08:22
as, wow, you're in a bad mood.
199
502903
1891
وای، شما در حال بدی هستید.
08:24
But it certainly wasn't a nice thing to say.
200
504795
2745
اما مطمئناً گفتن آن چیز خوبی نبود.
08:27
I'm sure you have the same thing.
201
507541
1887
مطمئنم شما هم همین را دارید.
08:29
When you have a day where you're in a bad mood,
202
509429
2469
وقتی روزی دارید که در آن حالت بدی دارید،
08:31
you expect the people in your life to be nice to
203
511899
2969
انتظار دارید افراد زندگیتان با شما خوب رفتار کنند
08:34
you, not to point out that you're in a bad mood.
204
514869
3529
، نه اینکه به شما اشاره کنند که حال شما بد است.
08:38
Well, thank you so much
205
518399
1033
خوب، خیلی ممنون
08:39
for watching this English lesson.
206
519433
1445
که این درس انگلیسی را تماشا کردید.
08:40
About eight phrases that are kind of mean,
207
520879
2040
حدود هشت عبارتی که به نوعی پست،
08:42
kind of rude and sometimes just direct.
208
522920
2992
نوعی بی ادبی و گاهی مستقیم هستند.
08:45
I hope that you were able to
209
525913
1503
امیدوارم توانسته باشید
08:47
learn something new in this English lesson.
210
527417
2457
در این درس انگلیسی چیز جدیدی یاد بگیرید.
08:49
Remember, these phrases are not for you to go out
211
529875
2553
به یاد داشته باشید، این عبارات برای شما نیست که بیرون بروید
08:52
and use, but hopefully you can now recognize them and
212
532429
3503
و استفاده کنید، اما امیدواریم اکنون بتوانید آنها را تشخیص دهید و
08:55
understand them if you hear them on a TV show
213
535933
2639
اگر آنها را در یک برنامه تلویزیونی
08:58
or in a movie or if you read them.
214
538573
2271
یا در یک فیلم شنیدید یا اگر آنها را بخوانید، آنها را درک کنید.
09:00
Thanks again for watching.
215
540845
991
باز هم از تماشای شما متشکرم
09:01
If this is your first time here, don't
216
541837
1717
اگر این اولین بار است که اینجا هستید،
09:03
forget to click that red subscribe button.
217
543555
2073
فراموش نکنید که روی دکمه قرمز اشتراک کلیک کنید.
09:05
Give me a thumbs up.
218
545629
1023
به من یک شست بالا بده
09:06
And if you have some more time, why don't
219
546653
1701
و اگر زمان بیشتری دارید، چرا نمی
09:08
you stick around and watch another English lesson. Bye.
220
548355
3095
مانید و یک درس انگلیسی دیگر را تماشا نمی کنید. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7