The Best 10 Movies To Learn English On Netflix

163,193 views ・ 2021-04-15

Learn English With TV Series


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today we have a very dynamic lesson for you. In  the next 10 minutes or so we'll be looking at the  
0
160
6560
Hoje temos uma aula muito dinâmica para você. Nos próximos 10 minutos, veremos os
00:06
10 best Netflix original movies to learn English.  What's up everybody i'm Ollie your Fluency Coach  
1
6720
6880
10 melhores filmes originais da Netflix para aprender inglês. E aí pessoal, sou Ollie, seu treinador de fluência
00:13
and today I'm here to tell you some of the best  films you can watch on Netflix to learn English.  
2
13600
6320
e hoje estou aqui para contar alguns dos melhores filmes que você pode assistir na Netflix para aprender inglês.
00:19
If you haven't seen the movies yet no problem  there are no spoilers. So this is how the lesson  
3
19920
5520
Se você ainda não viu os filmes, não tem problema, não há spoilers. Então a aula
00:25
will be: first I'll tell you a little bit  about the plot, then I'll explain what makes  
4
25440
4880
vai ser assim: primeiro vou contar um pouco sobre o enredo, depois vou explicar o que
00:30
them good for learning English all while using  lots of vocabulary that you can start using  
5
30320
5280
os torna   bons para aprender inglês usando muito vocabulário que você pode começar a usar
00:35
right now to talk about your favorite movies.  So get out your pen and write down all the words  
6
35600
5920
agora mesmo para falar sobre seus filmes favoritos. Então pegue sua caneta e anote todas as palavras
00:41
that you see in blue on the screen while I'm  talking to help you I'll summarize all those  
7
41520
5760
que você vê em azul na tela enquanto estou falando para ajudá-lo Vou resumir todas essas
00:47
words at the end of the video so to help us  continue making lessons just like this one all  
8
47280
5600
palavras no final do vídeo para nos ajudar  a continuar fazendo aulas assim um tudo   que
00:52
you have to do is hit that like button subscribe  to our channel and turn on the bell notification  
9
52880
5120
você precisa fazer é clicar no botão de curtir, inscrever-se em nosso canal e ativar a notificação do sino
00:58
so you can continue learning with us. In fact  that's exactly what Joao did and he says that  
10
58000
6400
para continuar aprendendo conosco. Na verdade foi exatamente isso que o João fez e ele diz que
01:04
our channel is the best to learn English. So if  you like Joao and want to open your eyes to the  
11
64400
5360
nosso canal é o melhor para aprender inglês. Então, se você gosta do João e quer abrir os olhos para a
01:09
possibility of being fluent in English join our  Global community now if you watch until the end  
12
69760
6240
possibilidade de ser fluente em inglês, junte-se à nossa comunidade global agora se você assistir até o final
01:16
I've got a bonus tip on how you can use Netflix  to improve your English so don't miss that. But  
13
76000
5360
Tenho uma dica bônus de como você pode usar a Netflix para melhorar seu inglês, então não não sinto falta disso. Mas
01:21
before we get started I want to tell you that  we help you understand your favorite TV series  
14
81360
4800
antes de começarmos, quero dizer que ajudamos você a entender suas séries de TV
01:26
and movies without getting lost, without  missing the jokes and without subtitles.
15
86160
5120
e filmes favoritos sem se perder, sem perder as piadas e sem legendas.
01:36
Now the first movie that I want to talk about is  Enola Holmes and if you're a mystery film buff  
16
96720
5120
Agora, o primeiro filme sobre o qual quero falar é Enola Holmes e se você é um fã de filmes de mistério
01:41
this movie is the right choice for you.  Starling Millie Bobby Brown as Enola  
17
101840
4640
este filme é a escolha certa para você. Starling Millie Bobby Brown como Enola
01:46
Holmes and Henry Cavill the movie tells  the story of the intrepid Enola Holmes  
18
106480
5040
Holmes e Henry Cavill o filme conta a história da intrépida Enola Holmes
01:51
the sister of Sherlock Holmes in search for  her missing mother. She uses her sleuthing  
19
111520
6160
a irmã de Sherlock Holmes em busca de sua mãe desaparecida. Ela usa suas
01:57
skills to outsmart big brother Sherlock and help  a runaway Lord. For a language learner this movie  
20
117680
6880
habilidades de investigação para enganar o irmão mais velho Sherlock e ajudar um Lorde fugitivo. Para um estudante de idiomas, este filme
02:04
is a great immersion in the life of one of the  most iconic characters of British literature.  
21
124560
5680
é uma grande imersão na vida de um dos personagens mais icônicos da literatura britânica.
02:11
So you'll get the chance to see the references  of a classic through a fresh perspective.
22
131120
5120
Assim, você terá a chance de ver as referências de um clássico sob uma nova perspectiva.
02:19
The next movie is The Irishman and if you're into  mafia and organized crime fiction this epic drama  
23
139680
8000
O próximo filme é O Irlandês e se você gosta de ficção sobre máfia e crime organizado, este drama épico
02:27
is a good call. Directed by Martin Scorsese and  starred by household names such as Robert De Niro  
24
147680
5680
é uma boa escolha. Dirigido por Martin Scorsese e estrelado por nomes conhecidos como Robert De Niro
02:33
and Al Pacino. This movie was adapted from Charles  Brand's book "I heard you paint houses". It tells  
25
153360
7040
e Al Pacino. Este filme foi adaptado do livro de Charles Brand "Eu ouvi você pintar casas". Ele conta
02:40
the story of a world war II combat veteran  who became a mafia hitman and his politically  
26
160400
5440
a história de um veterano de combate da Segunda Guerra Mundial que se tornou um assassino da máfia e sua
02:45
fraught friendship with teamster leader Jimmy  Hoffa. With lots of flashback scenes this movie  
27
165840
6000
amizade politicamente   carregada com o líder de carroceiros Jimmy Hoffa. Com muitas cenas de flashback, este filme
02:51
is great for you to see narrative tenses and how  to link ideas when telling stories in the past.  
28
171840
5760
é ótimo para você ver os tempos narrativos e como vincular ideias ao contar histórias do passado.
03:01
The third film is Marriage Story and nominated for  six Academy Awards the Oscars this comedy drama  
29
181040
5680
O terceiro filme é História de um Casamento e indicado a seis Oscars, esta comédia dramática
03:06
has a relatable plot. It follows a married couple  played by Scarlett Johansson and Adam Driver  
30
186720
6160
tem um enredo relacionável. Segue um casal interpretado por Scarlett Johansson e Adam Driver
03:12
going through a coast to coast divorce.  As the main characters are an actress  
31
192880
4880
passando por um divórcio de costa a costa. Como os personagens principais são uma atriz
03:17
and a stage director this movie is a  good one to add words from daily life  
32
197760
4720
e um diretor de palco, este filme é bom para adicionar palavras da vida cotidiana
03:22
and also movie related words  to your vocabulary bank.
33
202480
3520
e também palavras relacionadas a filmes ao seu banco de vocabulário.
03:29
Now number four is the White Tiger and this  movie tells the story of an ambitious driver  
34
209920
6240
Agora o número quatro é o Tigre Branco e este filme conta a história de um motorista ambicioso
03:36
who uses his wit to escape from poverty and rise  to the top as an entrepreneur. One of the newest  
35
216160
6800
que usa sua inteligência para escapar da pobreza e chegar ao topo como empresário. Uma das mais recentes
03:42
additions to Netflix's diverse catalogue, this  rags to riches movie displays the indian culture  
36
222960
6240
adições ao catálogo diversificado da Netflix, este filme da pobreza à riqueza mostra a cultura indiana
03:49
and immerses you in indian English. Now if you  aren't a big fan of new movies and series and  
37
229200
6320
e faz você mergulhar no inglês indiano. Agora se você não é muito fã de novos filmes e séries e
03:55
prefer learning with classics that never grow old  then you'll love our Fluent with Friends Course  
38
235520
5280
prefere aprender com os clássicos que nunca envelhecem então vai adorar nosso Curso Fluente com Amigos
04:01
in this 48 week course you'll learn with the  first two seasons of Friends every week you'll  
39
241440
5360
neste curso de 48 semanas você aprenderá com as duas primeiras temporadas de Friends a cada semana você
04:06
receive PDF Power Lessons Vocabulary Memorization  Software, lifetime access to our Global Community  
40
246800
7360
receberá o software de memorização de vocabulário do PDF Power Lessons , acesso vitalício à nossa comunidade global
04:14
and lots more. The best part is that you can  try it absolutely free with our Three-Part  
41
254160
5760
e muito mais. A melhor parte é que você pode experimentá-lo totalmente grátis com nossa Masterclass em três partes
04:19
Masterclass. To get started today just click  up here or down in the description below. 
42
259920
7920
. Para começar hoje, basta clicar  aqui ou na descrição abaixo.
04:27
My personal favorite from this list is the  Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga.  
43
267840
6160
Meu favorito pessoal desta lista é o Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga. O
04:35
Eurovision is one of Europe's biggest song  competitions. This movie tells the story of  
44
275200
6000
Eurovision é uma das maiores competições musicais da Europa . Este filme conta a história de
04:41
two aspiring musicians when they are given the  opportunity to represent their country at the  
45
281200
5440
dois aspirantes a músicos quando recebem a oportunidade de representar seu país na
04:46
competition. Besides learning about a big aspect  of the European culture this movie will inspire  
46
286640
6640
competição. Além de aprender sobre um grande aspecto da cultura europeia, este filme irá inspirar
04:53
you to continue your journey of learning English  the main message you can get from this movie  
47
293280
4960
você a continuar sua jornada de aprendizado de inglês a principal mensagem que você pode obter deste filme
04:58
is that every dream is to fight for and that  determination is more important than anything.  
48
298240
5280
é que todo sonho é pelo qual lutar e que determinação é mais importante do que qualquer coisa. O
05:06
Number six is To All The Boys Always and  Forever. This movie is the last of the sequel  
49
306640
7040
número seis é Para todos os garotos, sempre e para sempre. Este filme é o último da sequência
05:13
of the To All The Boys film series. It follows  the story of Lana Jean in her Senior Year of high  
50
313680
6160
da série de filmes Para Todos os Garotos. Segue a história de Lana Jean em seu último ano do
05:19
school. This teenage light story will immerse  you in the American school university culture  
51
319840
6480
ensino médio. Esta história de luz adolescente irá imergir você na cultura universitária da escola americana
05:26
also it is filled with lots of cultural references  as the protagonist visits Seoul in South Korea  
52
326320
5680
também é repleta de muitas referências culturais já que a protagonista visita Seul na Coreia do Sul
05:32
where her mother was originally from. Do you often  feel frustrated that you can't watch a movie or  
53
332000
6160
de onde sua mãe era originalmente. Você costuma  se sentir frustrado por não poder assistir a um filme ou
05:38
your favorite TV series without subtitles? As a  learner of Spanish and Portuguese I can totally  
54
338160
6000
sua série de TV favorita sem legendas? Como aprendiz de espanhol e português, posso   ter total
05:44
empathize with you I wish that I could watch a  movie without subtitles and that's the reason why  
55
344160
6400
empatia com você. Gostaria de poder assistir a um filme sem legendas e é por isso   que
05:50
we are here and in fact Ethan and Andrea made a  great lesson over on our Real Life English Youtube  
56
350560
6000
estamos aqui e, de fato, Ethan e Andrea deram  uma ótima aula em nosso canal Real Life English   no Youtube
05:56
channel, where they give you lots of secrets  and tips on how you can improve your listening  
57
356560
4800
, onde eles te dão muitos segredos e dicas de como você pode melhorar sua escuta
06:01
so that you don't need to rely on subtitles when  you watch your favorite movies or TV series. To  
58
361360
6240
para que você não precise depender de legendas quando assistir seus filmes ou séries de TV favoritos. Para
06:07
check that lesson out you can click up  here or down in the description below.
59
367600
4160
verificar essa lição, você pode clicar aqui ou abaixo na descrição abaixo.
06:15
Moving swiftly to number seven is Mank. Directed  by David Fincher this movie takes you on a trip to  
60
375040
6400
Movendo-se rapidamente para o número sete está Mank. Dirigido por David Fincher, este filme leva você a uma viagem
06:21
the past as it shows 1930's Hollywood. It follows  the story of screenwriter Herman J. Mankewicz,  
61
381440
6480
ao passado, mostrando a Hollywood dos anos 1930. Segue a história do roteirista Herman J. Mankewicz,
06:27
Mank as he races to finish what  would become the cinema's masterpiece  
62
387920
4720
Mank enquanto ele corre para terminar o que  se tornaria a obra-prima do cinema
06:32
Citizen Kane. As this movie shows the  backstage of the movie making industry  
63
392640
4880
Cidadão Kane. Como este filme mostra os bastidores da indústria cinematográfica
06:37
it's a good call if you're an enthusiast of the  seventh art. Number eight is The Trial of the  
64
397520
7840
é uma boa pedida se você é um entusiasta da sétima arte. O número oito é O Julgamento do
06:45
Chicago Seven. As you know part of learning a  foreign language is understanding its culture.  
65
405360
6320
Chicago Seven. Como você sabe, parte do aprendizado de uma língua estrangeira é entender sua cultura.
06:51
This critically acclaimed movie will provide  a great immersion in the American culture  
66
411680
5440
Este filme aclamado pela crítica proporcionará uma grande imersão na cultura americana
06:57
it depicts the story of a group of anti-Vietnam  war activists called The Chicago Seven. Charged  
67
417120
5920
ele retrata a história de um grupo de ativistas antiguerra do Vietnã chamado The Chicago Seven. Acusado
07:03
with a conspiracy to incite a riot at the previous  year's democratic national convention in Chicago.
68
423040
6480
de conspiração para incitar um motim na convenção nacional democrática do ano anterior em Chicago. O
07:12
Number nine is The Willoughbys. Any animation  fans out there? This movie tells the story of four  
69
432080
5840
número nove é The Willoughbys. Algum fã de animação por aí? Este filme conta a história de quatro
07:17
siblings who venture out into the modern world  with their nanny. The main lesson of this movie  
70
437920
6560
irmãos que se aventuram no mundo moderno com sua babá. A principal lição deste filme
07:24
is that we all need support and understanding  this is also true for us language learners as  
71
444480
6240
é que todos nós precisamos de apoio e compreensão isso também é verdade para nós, estudantes de idiomas, à medida que
07:30
we embark on our adventure of learning a  new language. The journey will certainly  
72
450720
4160
embarcamos em nossa aventura de aprender um novo idioma. A jornada certamente
07:34
be more enjoyable when we find friends  teachers and mentors we can count on.
73
454880
5040
será   mais agradável quando encontrarmos amigos professores e mentores com quem podemos contar. O
07:42
Number 10 is My Octopus Teacher. finally we have a  documentary on the list. This one follows a diver  
74
462320
7600
número 10 é My Octopus Teacher. finalmente temos um documentário na lista. Este segue um mergulhador
07:49
forging a relationship with a wild common octopus  in a South African kelp forest. Documentaries are  
75
469920
7200
estabelecendo um relacionamento com um polvo comum selvagem em uma floresta de algas sul-africanas. Os documentários são
07:57
often full of life lessons and a really good one  from this documentary that you can apply to your  
76
477120
5920
muitas vezes cheios de lições de vida e uma muito boa deste documentário que você pode aplicar ao seu
08:03
English learning is that vulnerability  reveals and connects her you can always  
77
483040
4640
aprendizado de inglês é que a vulnerabilidade revela e conecta ela, você sempre pode
08:07
arm yourself against the world and choose  until you are ready to start speaking English.  
78
487680
5600
armar-se contra o mundo e escolher até que esteja pronto para começar a falar inglês.
08:13
However I assure you that being open to taking  risks making mistakes and learning as you go is  
79
493280
6480
No entanto, garanto a você que estar aberto a correr riscos, cometer erros e aprender à medida que avança é
08:19
much more likely to provide you with meaningful  connections for life. So you might remember  
80
499760
6320
muito mais provável que forneça a você conexões significativas para a vida toda. Então você deve se lembrar
08:26
at the start of this lesson that I said I had  a few bonus tips on how you can use Netflix  
81
506080
5760
no início desta lição que eu disse que tinha algumas dicas extras sobre como você pode usar o Netflix
08:31
to learn English? Well you're gonna have to head  over to our Instagram at Reallife.english to get  
82
511840
6000
para aprender inglês? Bem, você terá que acessar  nosso Instagram em Reallife.english para obter
08:37
those bonus tips there. I want to thank you for  joining me in today's lesson uh if you've seen  
83
517840
5200
essas dicas de bônus. Quero agradecer a você por  se juntar a mim na aula de hoje uh, se você já viu
08:43
any of the movies let me know in the comments what  you thought and when you go and watch these movies  
84
523040
4640
algum dos filmes, deixe-me saber nos comentários o que você achou e quando for assistir a esses filmes
08:47
come back to this lesson and give it a rating  out of 10 what you think before we go let's  
85
527680
5760
volte a esta lição e dê uma nota de 10 o que você pensa antes de irmos, vamos
08:53
summarize the words and thank you for joining  me today and i'll see you next lesson. Aw yeah!
86
533440
14400
resumir as palavras e obrigado por se juntar a mim hoje e até a próxima lição. Ah sim!
09:26
In this week's podcast we're talking all about  how to understand TV series and movies without  
87
566400
5760
No podcast desta semana, falamos sobre como entender séries e filmes sem
09:32
subtitles. Ethan Justin and I discussed three  key things that are going to help you which  
88
572160
5840
legendas. Ethan Justin e eu discutimos três coisas principais que irão ajudá-lo, que
09:38
are vocabulary connected speech and cultural  context so to learn more continue listening  
89
578000
7440
são a fala conectada ao vocabulário e o contexto cultural. Portanto, para aprender mais, continue ouvindo
09:45
or watching and as always head on over to our  Instagram Reallife.english for some bonus tips.
90
585440
6400
ou assistindo e, como sempre, acesse nosso Instagram Reallife.english para algumas dicas de bônus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7