The Best 10 Movies To Learn English On Netflix

163,193 views ・ 2021-04-15

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today we have a very dynamic lesson for you. In  the next 10 minutes or so we'll be looking at the  
0
160
6560
Oggi abbiamo una lezione molto dinamica per te. Nei prossimi 10 minuti circa, esamineremo i
00:06
10 best Netflix original movies to learn English.  What's up everybody i'm Ollie your Fluency Coach  
1
6720
6880
10 migliori film originali di Netflix per imparare l'inglese. Che succede a tutti, sono Ollie, il tuo Fluency Coach
00:13
and today I'm here to tell you some of the best  films you can watch on Netflix to learn English.  
2
13600
6320
e oggi sono qui per raccontarti alcuni dei migliori film che puoi guardare su Netflix per imparare l'inglese.
00:19
If you haven't seen the movies yet no problem  there are no spoilers. So this is how the lesson  
3
19920
5520
Se non hai ancora visto i film nessun problema non ci sono spoiler. Ecco come  sarà la lezione
00:25
will be: first I'll tell you a little bit  about the plot, then I'll explain what makes  
4
25440
4880
: prima ti parlerò un po' della trama, poi spiegherò cosa
00:30
them good for learning English all while using  lots of vocabulary that you can start using  
5
30320
5280
li rende  buoni per imparare l'inglese, il tutto usando un sacco di vocaboli che puoi iniziare a usare
00:35
right now to talk about your favorite movies.  So get out your pen and write down all the words  
6
35600
5920
da subito per parlare i tuoi film preferiti. Quindi tira fuori la penna e scrivi tutte le parole
00:41
that you see in blue on the screen while I'm  talking to help you I'll summarize all those  
7
41520
5760
che vedi in blu sullo schermo mentre parlo per aiutarti.
00:47
words at the end of the video so to help us  continue making lessons just like this one all  
8
47280
5600
tutto ciò   che
00:52
you have to do is hit that like button subscribe  to our channel and turn on the bell notification  
9
52880
5120
devi fare è premere il pulsante "Mi piace" iscriverti al nostro canale e attivare la campana di notifica
00:58
so you can continue learning with us. In fact  that's exactly what Joao did and he says that  
10
58000
6400
in modo da poter continuare a imparare con noi. In effetti è esattamente quello che ha fatto Joao e dice che  il
01:04
our channel is the best to learn English. So if  you like Joao and want to open your eyes to the  
11
64400
5360
nostro canale è il migliore per imparare l'inglese. Quindi, se ti piace Joao e vuoi aprire gli occhi sulla
01:09
possibility of being fluent in English join our  Global community now if you watch until the end  
12
69760
6240
possibilità di parlare correntemente l'inglese, unisciti alla nostra community globale ora se guardi fino alla fine
01:16
I've got a bonus tip on how you can use Netflix  to improve your English so don't miss that. But  
13
76000
5360
ho un suggerimento bonus su come puoi utilizzare Netflix per migliorare il tuo inglese, quindi non Non mi manca. Ma
01:21
before we get started I want to tell you that  we help you understand your favorite TV series  
14
81360
4800
prima di iniziare voglio dirti che ti aiutiamo a capire le tue serie TV
01:26
and movies without getting lost, without  missing the jokes and without subtitles.
15
86160
5120
e film preferiti   senza perderti, senza perderti le battute e senza sottotitoli.
01:36
Now the first movie that I want to talk about is  Enola Holmes and if you're a mystery film buff  
16
96720
5120
Ora, il primo film di cui voglio parlare è Enola Holmes e se sei un appassionato di film gialli
01:41
this movie is the right choice for you.  Starling Millie Bobby Brown as Enola  
17
101840
4640
questo film è la scelta giusta per te. Starling Millie Bobby Brown nei panni di Enola
01:46
Holmes and Henry Cavill the movie tells  the story of the intrepid Enola Holmes  
18
106480
5040
Holmes e Henry Cavill, il film racconta la storia dell'intrepida Enola Holmes,
01:51
the sister of Sherlock Holmes in search for  her missing mother. She uses her sleuthing  
19
111520
6160
la sorella di Sherlock Holmes alla ricerca della madre scomparsa. Usa le sue
01:57
skills to outsmart big brother Sherlock and help  a runaway Lord. For a language learner this movie  
20
117680
6880
abilità da investigatrice per superare in astuzia il fratello maggiore Sherlock e aiutare un Lord in fuga. Per uno studente di lingue questo film
02:04
is a great immersion in the life of one of the  most iconic characters of British literature.  
21
124560
5680
è una grande immersione nella vita di uno dei personaggi più iconici della letteratura britannica.
02:11
So you'll get the chance to see the references  of a classic through a fresh perspective.
22
131120
5120
Così avrai la possibilità di vedere i riferimenti di un classico attraverso una nuova prospettiva.
02:19
The next movie is The Irishman and if you're into  mafia and organized crime fiction this epic drama  
23
139680
8000
Il prossimo film è The Irishman e se ti piacciono i romanzi sulla mafia e sulla criminalità organizzata, questo dramma epico
02:27
is a good call. Directed by Martin Scorsese and  starred by household names such as Robert De Niro  
24
147680
5680
è una buona scelta. Diretto da Martin Scorsese e interpretato da nomi familiari come Robert De Niro
02:33
and Al Pacino. This movie was adapted from Charles  Brand's book "I heard you paint houses". It tells  
25
153360
7040
e Al Pacino. Questo film è stato adattato dal libro di Charles Brand "Ti ho sentito dipingere case". Racconta
02:40
the story of a world war II combat veteran  who became a mafia hitman and his politically  
26
160400
5440
la storia di un veterano della seconda guerra mondiale che divenne un sicario della mafia e la sua
02:45
fraught friendship with teamster leader Jimmy  Hoffa. With lots of flashback scenes this movie  
27
165840
6000
amicizia politicamente carica con il leader dei carrettieri Jimmy Hoffa. Con molte scene di flashback, questo film
02:51
is great for you to see narrative tenses and how  to link ideas when telling stories in the past.  
28
171840
5760
è fantastico per farti vedere i tempi narrativi e come collegare le idee quando racconti storie del passato.
03:01
The third film is Marriage Story and nominated for  six Academy Awards the Oscars this comedy drama  
29
181040
5680
Il terzo film è Marriage Story e nominato per sei Academy Awards, gli Oscar, questa commedia drammatica
03:06
has a relatable plot. It follows a married couple  played by Scarlett Johansson and Adam Driver  
30
186720
6160
ha una trama riconoscibile. Segue una coppia sposata interpretata da Scarlett Johansson e Adam Driver  che
03:12
going through a coast to coast divorce.  As the main characters are an actress  
31
192880
4880
attraversa un divorzio da costa a costa. Dato che i personaggi principali sono un'attrice
03:17
and a stage director this movie is a  good one to add words from daily life  
32
197760
4720
e un regista teatrale, questo film è ottimo per aggiungere parole della vita quotidiana
03:22
and also movie related words  to your vocabulary bank.
33
202480
3520
e anche parole correlate al film alla tua banca di vocaboli.
03:29
Now number four is the White Tiger and this  movie tells the story of an ambitious driver  
34
209920
6240
Ora il numero quattro è la Tigre Bianca e questo film racconta la storia di un pilota ambizioso
03:36
who uses his wit to escape from poverty and rise  to the top as an entrepreneur. One of the newest  
35
216160
6800
che usa il suo ingegno per sfuggire alla povertà e raggiungere la vetta come imprenditore. Una delle  aggiunte più recenti
03:42
additions to Netflix's diverse catalogue, this  rags to riches movie displays the indian culture  
36
222960
6240
al variegato catalogo di Netflix, questo film dalle stalle alle stelle mostra la cultura indiana
03:49
and immerses you in indian English. Now if you  aren't a big fan of new movies and series and  
37
229200
6320
e ti immerge nell'inglese indiano. Ora, se non sei un grande fan di nuovi film e serie e
03:55
prefer learning with classics that never grow old  then you'll love our Fluent with Friends Course  
38
235520
5280
preferisci imparare con classici che non invecchiano mai allora adorerai il nostro corso Fluent with Friends
04:01
in this 48 week course you'll learn with the  first two seasons of Friends every week you'll  
39
241440
5360
in questo corso di 48 settimane imparerai con le prime due stagioni di Friends ogni settimana
04:06
receive PDF Power Lessons Vocabulary Memorization  Software, lifetime access to our Global Community  
40
246800
7360
riceverai il software di memorizzazione del vocabolario PDF Power Lessons , l'accesso a vita alla nostra community globale
04:14
and lots more. The best part is that you can  try it absolutely free with our Three-Part  
41
254160
5760
e molto altro ancora. La parte migliore è che puoi provarlo in modo assolutamente gratuito con la nostra  masterclass in tre parti
04:19
Masterclass. To get started today just click  up here or down in the description below. 
42
259920
7920
. Per iniziare oggi, fai clic in alto qui o in basso nella descrizione di seguito. Il
04:27
My personal favorite from this list is the  Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga.  
43
267840
6160
mio preferito da questo elenco è l' Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga. L'
04:35
Eurovision is one of Europe's biggest song  competitions. This movie tells the story of  
44
275200
6000
Eurovision è una delle più grandi competizioni musicali d'Europa . Questo film racconta la storia di
04:41
two aspiring musicians when they are given the  opportunity to represent their country at the  
45
281200
5440
due aspiranti musicisti quando viene data loro l' opportunità di rappresentare il loro paese al
04:46
competition. Besides learning about a big aspect  of the European culture this movie will inspire  
46
286640
6640
concorso. Oltre a conoscere un aspetto importante della cultura europea, questo film
04:53
you to continue your journey of learning English  the main message you can get from this movie  
47
293280
4960
ti ispirerà a continuare il tuo viaggio nell'apprendimento dell'inglese, il messaggio principale che puoi ricevere da questo film
04:58
is that every dream is to fight for and that  determination is more important than anything.  
48
298240
5280
è che ogni sogno è per cui lottare e che la determinazione è più importante di qualsiasi altra cosa. Il
05:06
Number six is To All The Boys Always and  Forever. This movie is the last of the sequel  
49
306640
7040
numero sei è To All The Boys Always and Forever. Questo film è l'ultimo del sequel
05:13
of the To All The Boys film series. It follows  the story of Lana Jean in her Senior Year of high  
50
313680
6160
della serie di film To All The Boys. Segue la storia di Lana Jean durante il suo ultimo anno di
05:19
school. This teenage light story will immerse  you in the American school university culture  
51
319840
6480
liceo. Questa storia leggera adolescenziale ti farà immergere nella cultura universitaria della scuola americana
05:26
also it is filled with lots of cultural references  as the protagonist visits Seoul in South Korea  
52
326320
5680
inoltre è piena di molti riferimenti culturali mentre la protagonista visita Seoul in Corea del Sud
05:32
where her mother was originally from. Do you often  feel frustrated that you can't watch a movie or  
53
332000
6160
da cui era originaria sua madre. Ti senti spesso frustrato perché non riesci a guardare un film o  la
05:38
your favorite TV series without subtitles? As a  learner of Spanish and Portuguese I can totally  
54
338160
6000
tua serie TV preferita senza sottotitoli? Come studente di spagnolo e portoghese, posso assolutamente entrare in
05:44
empathize with you I wish that I could watch a  movie without subtitles and that's the reason why  
55
344160
6400
empatia con te. Vorrei poter guardare un film senza sottotitoli e questo è il motivo per cui
05:50
we are here and in fact Ethan and Andrea made a  great lesson over on our Real Life English Youtube  
56
350560
6000
siamo qui e infatti Ethan e Andrea hanno fatto una grande lezione sul nostro canale Youtube di Real Life English
05:56
channel, where they give you lots of secrets  and tips on how you can improve your listening  
57
356560
4800
, dove ti danno molti segreti e suggerimenti su come migliorare il tuo ascolto
06:01
so that you don't need to rely on subtitles when  you watch your favorite movies or TV series. To  
58
361360
6240
in modo da non dover fare affidamento sui sottotitoli quando guardi i tuoi film o serie TV preferiti. Per
06:07
check that lesson out you can click up  here or down in the description below.
59
367600
4160
dare un'occhiata a quella lezione, puoi fare clic su qui o in basso nella descrizione di seguito.
06:15
Moving swiftly to number seven is Mank. Directed  by David Fincher this movie takes you on a trip to  
60
375040
6400
Passando rapidamente al numero sette c'è Mank. Diretto da David Fincher, questo film ti porta in un viaggio
06:21
the past as it shows 1930's Hollywood. It follows  the story of screenwriter Herman J. Mankewicz,  
61
381440
6480
nel  passato mostrando la Hollywood degli anni '30. Segue la storia dello sceneggiatore Herman J. Mankewicz,
06:27
Mank as he races to finish what  would become the cinema's masterpiece  
62
387920
4720
Mank mentre si affretta a finire quello che sarebbe diventato il capolavoro del cinema
06:32
Citizen Kane. As this movie shows the  backstage of the movie making industry  
63
392640
4880
Citizen Kane. Dato che questo film mostra il dietro le quinte dell'industria cinematografica
06:37
it's a good call if you're an enthusiast of the  seventh art. Number eight is The Trial of the  
64
397520
7840
è una buona scelta se sei un appassionato della settima arte. Il numero otto è The Trial of the
06:45
Chicago Seven. As you know part of learning a  foreign language is understanding its culture.  
65
405360
6320
Chicago Seven. Come sai, parte dell'apprendimento di una lingua straniera è comprenderne la cultura.
06:51
This critically acclaimed movie will provide  a great immersion in the American culture  
66
411680
5440
Questo film acclamato dalla critica fornirà una grande immersione nella cultura americana
06:57
it depicts the story of a group of anti-Vietnam  war activists called The Chicago Seven. Charged  
67
417120
5920
raffigura la storia di un gruppo di attivisti contro la guerra del Vietnam chiamato The Chicago Seven. Accusato
07:03
with a conspiracy to incite a riot at the previous  year's democratic national convention in Chicago.
68
423040
6480
di cospirazione per incitare una rivolta alla convention nazionale democratica dell'anno precedente a Chicago. Il
07:12
Number nine is The Willoughbys. Any animation  fans out there? This movie tells the story of four  
69
432080
5840
numero nove è The Willoughbys. Ci sono fan dell'animazione là fuori? Questo film racconta la storia di quattro
07:17
siblings who venture out into the modern world  with their nanny. The main lesson of this movie  
70
437920
6560
fratelli che si avventurano nel mondo moderno con la loro tata. La lezione principale di questo film
07:24
is that we all need support and understanding  this is also true for us language learners as  
71
444480
6240
è che tutti abbiamo bisogno di supporto e comprensione questo vale anche per noi studenti di lingue mentre
07:30
we embark on our adventure of learning a  new language. The journey will certainly  
72
450720
4160
intraprendiamo la nostra avventura per imparare una nuova lingua. Il viaggio sarà sicuramente
07:34
be more enjoyable when we find friends  teachers and mentors we can count on.
73
454880
5040
più piacevole quando troveremo amici insegnanti e mentori su cui poter contare. Il
07:42
Number 10 is My Octopus Teacher. finally we have a  documentary on the list. This one follows a diver  
74
462320
7600
numero 10 è My Octopus Teacher. finalmente abbiamo un documentario nell'elenco. Questo segue un sub   che
07:49
forging a relationship with a wild common octopus  in a South African kelp forest. Documentaries are  
75
469920
7200
crea una relazione con un polpo comune selvatico in una foresta di alghe sudafricane. I documentari sono
07:57
often full of life lessons and a really good one  from this documentary that you can apply to your  
76
477120
5920
spesso pieni di lezioni di vita e una cosa veramente buona da questo documentario che puoi applicare al tuo
08:03
English learning is that vulnerability  reveals and connects her you can always  
77
483040
4640
apprendimento dell'inglese è che la vulnerabilità la rivela e la connette puoi sempre
08:07
arm yourself against the world and choose  until you are ready to start speaking English.  
78
487680
5600
armarti contro il mondo e scegliere fino a quando non sei pronto per iniziare a parlare inglese.
08:13
However I assure you that being open to taking  risks making mistakes and learning as you go is  
79
493280
6480
Tuttavia, ti assicuro che essere aperto a correre rischi, commettere errori e imparare mentre procedi è
08:19
much more likely to provide you with meaningful  connections for life. So you might remember  
80
499760
6320
molto più probabile che ti fornisca connessioni significative per la vita. Quindi potresti ricordare
08:26
at the start of this lesson that I said I had  a few bonus tips on how you can use Netflix  
81
506080
5760
all'inizio di questa lezione che ho detto che avevo alcuni suggerimenti bonus su come utilizzare Netflix
08:31
to learn English? Well you're gonna have to head  over to our Instagram at Reallife.english to get  
82
511840
6000
per imparare l'inglese? Beh, dovrai andare al nostro Instagram su Reallife.english per ricevere
08:37
those bonus tips there. I want to thank you for  joining me in today's lesson uh if you've seen  
83
517840
5200
quei suggerimenti bonus. Voglio ringraziarti per  esserti unito a me nella lezione di oggi uh se hai visto
08:43
any of the movies let me know in the comments what  you thought and when you go and watch these movies  
84
523040
4640
qualcuno dei film fammi sapere nei commenti cosa hai pensato e quando vai a guardare questi film
08:47
come back to this lesson and give it a rating  out of 10 what you think before we go let's  
85
527680
5760
torna a questa lezione e assegnagli una valutazione su 10 cosa ne pensi prima di andare
08:53
summarize the words and thank you for joining  me today and i'll see you next lesson. Aw yeah!
86
533440
14400
riassumiamo le parole e grazie per esserti unito a me oggi e ci vediamo alla prossima lezione. Oh sì!
09:26
In this week's podcast we're talking all about  how to understand TV series and movies without  
87
566400
5760
Nel podcast di questa settimana parleremo di come interpretare serie TV e film senza
09:32
subtitles. Ethan Justin and I discussed three  key things that are going to help you which  
88
572160
5840
sottotitoli. Ethan Justin e io abbiamo discusso di tre cose chiave che ti aiuteranno  che
09:38
are vocabulary connected speech and cultural  context so to learn more continue listening  
89
578000
7440
sono il discorso connesso al vocabolario e il contesto culturale, quindi per saperne di più continua ad ascoltare
09:45
or watching and as always head on over to our  Instagram Reallife.english for some bonus tips.
90
585440
6400
o guardare e come sempre vai sul nostro Instagram Reallife.english per alcuni suggerimenti bonus.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7