The Best 10 Movies To Learn English On Netflix

164,568 views ・ 2021-04-15

Learn English With TV Series


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today we have a very dynamic lesson for you. In  the next 10 minutes or so we'll be looking at the  
0
160
6560
Dziś mamy dla Was bardzo dynamiczną lekcję. W ciągu mniej więcej 10 minut przyjrzymy się
00:06
10 best Netflix original movies to learn English.  What's up everybody i'm Ollie your Fluency Coach  
1
6720
6880
10 najlepszym oryginalnym filmom Netflix do nauki angielskiego. Co słychać u wszystkich, jestem Ollie, Twój trener płynności
00:13
and today I'm here to tell you some of the best  films you can watch on Netflix to learn English.  
2
13600
6320
i dziś jestem tutaj, aby opowiedzieć Ci o najlepszych filmach, które możesz obejrzeć w serwisie Netflix, aby nauczyć się angielskiego.
00:19
If you haven't seen the movies yet no problem  there are no spoilers. So this is how the lesson  
3
19920
5520
Jeśli jeszcze nie widziałeś filmów, nie ma problemu, nie ma spoilerów. A więc lekcja
00:25
will be: first I'll tell you a little bit  about the plot, then I'll explain what makes  
4
25440
4880
będzie wyglądać tak: najpierw opowiem trochę o fabule, a potem wyjaśnię, co sprawia, że
00:30
them good for learning English all while using  lots of vocabulary that you can start using  
5
30320
5280
są dobre do nauki angielskiego, używając przy tym wielu słówek, których możesz zacząć używać
00:35
right now to talk about your favorite movies.  So get out your pen and write down all the words  
6
35600
5920
od razu twoje ulubione filmy. Więc wyciągnij długopis i zapisz wszystkie słowa,
00:41
that you see in blue on the screen while I'm  talking to help you I'll summarize all those  
7
41520
5760
które widzisz na niebiesko na ekranie, kiedy mówię, aby Ci pomóc Podsumuję wszystkie te
00:47
words at the end of the video so to help us  continue making lessons just like this one all  
8
47280
5600
słowa na końcu filmu, aby pomóc nam w dalszym prowadzeniu lekcji w ten sposób jedyne, co
00:52
you have to do is hit that like button subscribe  to our channel and turn on the bell notification  
9
52880
5120
musisz zrobić, to nacisnąć przycisk polubienia, zasubskrybować nasz kanał i włączyć dzwonek,
00:58
so you can continue learning with us. In fact  that's exactly what Joao did and he says that  
10
58000
6400
aby móc kontynuować naukę z nami. W rzeczywistości dokładnie to zrobił Joao i mówi, że
01:04
our channel is the best to learn English. So if  you like Joao and want to open your eyes to the  
11
64400
5360
nasz kanał jest najlepszy do nauki angielskiego. Więc jeśli lubisz Joao i chcesz otworzyć oczy na
01:09
possibility of being fluent in English join our  Global community now if you watch until the end  
12
69760
6240
możliwość płynnego posługiwania się językiem angielskim, dołącz do naszej Globalnej społeczności teraz, jeśli obejrzysz do końca
01:16
I've got a bonus tip on how you can use Netflix  to improve your English so don't miss that. But  
13
76000
5360
Mam dodatkową wskazówkę, jak możesz korzystać z Netflix , aby poprawić swój angielski, więc nie Tęsknię za tym. Ale
01:21
before we get started I want to tell you that  we help you understand your favorite TV series  
14
81360
4800
zanim zaczniemy, chcę Ci powiedzieć, że pomagamy Ci zrozumieć Twoje ulubione seriale
01:26
and movies without getting lost, without  missing the jokes and without subtitles.
15
86160
5120
i filmy bez gubienia się, bez gubienia żartów i bez napisów.
01:36
Now the first movie that I want to talk about is  Enola Holmes and if you're a mystery film buff  
16
96720
5120
Teraz pierwszym filmem, o którym chcę porozmawiać, jest Enola Holmes, a jeśli jesteś miłośnikiem kryminałów,
01:41
this movie is the right choice for you.  Starling Millie Bobby Brown as Enola  
17
101840
4640
ten film jest dla Ciebie właściwym wyborem. Starling Millie Bobby Brown jako Enola
01:46
Holmes and Henry Cavill the movie tells  the story of the intrepid Enola Holmes  
18
106480
5040
Holmes i Henry Cavill film opowiada historię nieustraszonej Enoli Holmes,
01:51
the sister of Sherlock Holmes in search for  her missing mother. She uses her sleuthing  
19
111520
6160
siostry Sherlocka Holmesa, która szuka zaginionej matki. Wykorzystuje swoje
01:57
skills to outsmart big brother Sherlock and help  a runaway Lord. For a language learner this movie  
20
117680
6880
umiejętności detektywistyczne, by przechytrzyć starszego brata Sherlocka i pomóc uciekającemu Lordowi. Dla osoby uczącej się języka ten film
02:04
is a great immersion in the life of one of the  most iconic characters of British literature.  
21
124560
5680
to wspaniałe zanurzenie się w życiu jednej z najbardziej kultowych postaci literatury brytyjskiej.
02:11
So you'll get the chance to see the references  of a classic through a fresh perspective.
22
131120
5120
Dzięki temu będziesz mieć okazję zobaczyć odniesienia do klasyki z nowej perspektywy.
02:19
The next movie is The Irishman and if you're into  mafia and organized crime fiction this epic drama  
23
139680
8000
Następnym filmem jest Irlandczyk, a jeśli interesujesz się mafią i zorganizowaną przestępczością, ten epicki dramat
02:27
is a good call. Directed by Martin Scorsese and  starred by household names such as Robert De Niro  
24
147680
5680
to dobry wybór. Wyreżyserowany przez Martina Scorsese, w rolach głównych, takich jak Robert De Niro
02:33
and Al Pacino. This movie was adapted from Charles  Brand's book "I heard you paint houses". It tells  
25
153360
7040
i Al Pacino. Ten film jest adaptacją książki Charlesa Branda „Słyszałem, że malujesz domy”. Opowiada
02:40
the story of a world war II combat veteran  who became a mafia hitman and his politically  
26
160400
5440
historię weterana II wojny światowej, który został zabójcą mafii, oraz jego
02:45
fraught friendship with teamster leader Jimmy  Hoffa. With lots of flashback scenes this movie  
27
165840
6000
napiętej politycznie przyjaźni z liderem woźnicy Jimmym Hoffą. Dzięki mnóstwu scen retrospekcji ten film
02:51
is great for you to see narrative tenses and how  to link ideas when telling stories in the past.  
28
171840
5760
jest świetny, aby zobaczyć czasy narracji i połączyć pomysły podczas opowiadania historii z przeszłości.
03:01
The third film is Marriage Story and nominated for  six Academy Awards the Oscars this comedy drama  
29
181040
5680
Trzeci film, Historia małżeńska, nominowany do sześciu Oscarów i Oscarów, ten komediodramat
03:06
has a relatable plot. It follows a married couple  played by Scarlett Johansson and Adam Driver  
30
186720
6160
ma interesującą fabułę. Opowiada o małżeństwie granym przez Scarlett Johansson i Adama Drivera
03:12
going through a coast to coast divorce.  As the main characters are an actress  
31
192880
4880
przechodzącym przez rozwód od wybrzeża do wybrzeża. Ponieważ głównymi bohaterami są aktorka
03:17
and a stage director this movie is a  good one to add words from daily life  
32
197760
4720
i reżyser teatralny, ten film jest dobry, aby dodać słowa z życia codziennego,
03:22
and also movie related words  to your vocabulary bank.
33
202480
3520
a także słowa związane z filmem do twojego banku słownictwa.
03:29
Now number four is the White Tiger and this  movie tells the story of an ambitious driver  
34
209920
6240
Teraz numer cztery to Biały Tygrys, a ten film opowiada historię ambitnego kierowcy,
03:36
who uses his wit to escape from poverty and rise  to the top as an entrepreneur. One of the newest  
35
216160
6800
który wykorzystuje swój spryt, aby uciec od biedy i wspiąć się na szczyt jako przedsiębiorca. Jeden z najnowszych
03:42
additions to Netflix's diverse catalogue, this  rags to riches movie displays the indian culture  
36
222960
6240
dodatków do różnorodnego katalogu Netflix, ten film od zera do milionera przedstawia kulturę indyjską
03:49
and immerses you in indian English. Now if you  aren't a big fan of new movies and series and  
37
229200
6320
i zanurza cię w indyjskim języku angielskim. Teraz, jeśli nie jesteś wielkim fanem nowych filmów i seriali i
03:55
prefer learning with classics that never grow old  then you'll love our Fluent with Friends Course  
38
235520
5280
wolisz uczyć się z klasyków, które nigdy się nie starzeją, pokochasz nasz kurs Płynne z przyjaciółmi
04:01
in this 48 week course you'll learn with the  first two seasons of Friends every week you'll  
39
241440
5360
w tym 48-tygodniowym kursie, którego będziesz się uczyć przez pierwsze dwa sezony Przyjaciół co tygodniu
04:06
receive PDF Power Lessons Vocabulary Memorization  Software, lifetime access to our Global Community  
40
246800
7360
otrzymasz oprogramowanie do zapamiętywania słownictwa w formacie PDF Power Lessons , dożywotni dostęp do naszej globalnej społeczności
04:14
and lots more. The best part is that you can  try it absolutely free with our Three-Part  
41
254160
5760
i wiele więcej. Najlepsze jest to, że możesz go wypróbować całkowicie za darmo dzięki naszej trzyczęściowej
04:19
Masterclass. To get started today just click  up here or down in the description below. 
42
259920
7920
klasie mistrzowskiej. Aby zacząć już dziś, kliknij w górę tutaj lub w dół w opisie poniżej.
04:27
My personal favorite from this list is the  Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga.  
43
267840
6160
Moim osobistym faworytem z tej listy jest Konkurs Piosenki Eurowizji: The Story of Fire Saga.
04:35
Eurovision is one of Europe's biggest song  competitions. This movie tells the story of  
44
275200
6000
Eurowizja to jeden z największych konkursów piosenki w Europie . Ten film opowiada historię
04:41
two aspiring musicians when they are given the  opportunity to represent their country at the  
45
281200
5440
dwóch początkujących muzyków, którzy dostają możliwość reprezentowania swojego kraju na
04:46
competition. Besides learning about a big aspect  of the European culture this movie will inspire  
46
286640
6640
konkursie. Poza poznaniem ważnego aspektu kultury europejskiej, ten film zainspiruje
04:53
you to continue your journey of learning English  the main message you can get from this movie  
47
293280
4960
Cię do kontynuowania nauki języka angielskiego. Głównym przesłaniem tego filmu
04:58
is that every dream is to fight for and that  determination is more important than anything.  
48
298240
5280
jest to, że o każde marzenie trzeba walczyć i że determinacja jest ważniejsza niż cokolwiek innego.
05:06
Number six is To All The Boys Always and  Forever. This movie is the last of the sequel  
49
306640
7040
Numer szósty to „Dla wszystkich chłopców na zawsze i na zawsze”. Ten film jest ostatnim z kontynuacji
05:13
of the To All The Boys film series. It follows  the story of Lana Jean in her Senior Year of high  
50
313680
6160
serii filmów Do wszystkich chłopców. Przedstawia historię Lany Jean w ostatniej klasie
05:19
school. This teenage light story will immerse  you in the American school university culture  
51
319840
6480
liceum. Ta lekka historia dla nastolatków zanurzy cię w amerykańskiej kulturze uniwersyteckiej, a
05:26
also it is filled with lots of cultural references  as the protagonist visits Seoul in South Korea  
52
326320
5680
także jest wypełniona wieloma odniesieniami kulturowymi, ponieważ bohaterka odwiedza Seul w Korei Południowej,
05:32
where her mother was originally from. Do you often  feel frustrated that you can't watch a movie or  
53
332000
6160
skąd pochodziła jej matka. Czy często czujesz się sfrustrowany, że nie możesz obejrzeć filmu lub
05:38
your favorite TV series without subtitles? As a  learner of Spanish and Portuguese I can totally  
54
338160
6000
ulubionego serialu telewizyjnego bez napisów? Jako uczący się hiszpańskiego i portugalskiego mogę całkowicie
05:44
empathize with you I wish that I could watch a  movie without subtitles and that's the reason why  
55
344160
6400
wczuć się w Twoje uczucia. Żałuję, że nie mogę obejrzeć filmu bez napisów i to jest powód, dla którego
05:50
we are here and in fact Ethan and Andrea made a  great lesson over on our Real Life English Youtube  
56
350560
6000
tu jesteśmy, a Ethan i Andrea przeprowadzili świetną lekcję na naszym kanale Real Life English na YouTube
05:56
channel, where they give you lots of secrets  and tips on how you can improve your listening  
57
356560
4800
, gdzie zdradzają wiele sekretów i wskazówek, jak poprawić jakość słuchania,
06:01
so that you don't need to rely on subtitles when  you watch your favorite movies or TV series. To  
58
361360
6240
aby nie musieć polegać na napisach podczas oglądania ulubionych filmów lub seriali. Aby
06:07
check that lesson out you can click up  here or down in the description below.
59
367600
4160
sprawdzić tę lekcję, możesz kliknąć w górę tutaj lub w dół opisu poniżej.
06:15
Moving swiftly to number seven is Mank. Directed  by David Fincher this movie takes you on a trip to  
60
375040
6400
Szybkim ruchem na numer siedem jest Mank. Wyreżyserowany przez Davida Finchera film zabierze Cię w podróż do
06:21
the past as it shows 1930's Hollywood. It follows  the story of screenwriter Herman J. Mankewicz,  
61
381440
6480
przeszłości, ukazując Hollywood lat 30. XX wieku. Przedstawia historię scenarzysty Hermana J. Mankewicza,
06:27
Mank as he races to finish what  would become the cinema's masterpiece  
62
387920
4720
Manka, który ściga się, by dokończyć dzieło, które miało stać się arcydziełem kina
06:32
Citizen Kane. As this movie shows the  backstage of the movie making industry  
63
392640
4880
Obywatel Kane. Ponieważ ten film pokazuje kulisy przemysłu filmowego ,
06:37
it's a good call if you're an enthusiast of the  seventh art. Number eight is The Trial of the  
64
397520
7840
to dobry wybór, jeśli jesteś entuzjastą siódmej sztuki. Numer ósmy to The Trial of the
06:45
Chicago Seven. As you know part of learning a  foreign language is understanding its culture.  
65
405360
6320
Chicago Seven. Jak wiesz, częścią nauki języka obcego jest zrozumienie jego kultury.
06:51
This critically acclaimed movie will provide  a great immersion in the American culture  
66
411680
5440
Ten doceniony przez krytyków film pozwoli zanurzyć się w kulturę amerykańską.
06:57
it depicts the story of a group of anti-Vietnam  war activists called The Chicago Seven. Charged  
67
417120
5920
Przedstawia historię grupy działaczy przeciwko wojnie w Wietnamie, zwanej The Chicago Seven. Oskarżony
07:03
with a conspiracy to incite a riot at the previous  year's democratic national convention in Chicago.
68
423040
6480
o spisek mający na celu wzniecenie zamieszek na zeszłorocznej konwencji demokratów w Chicago.
07:12
Number nine is The Willoughbys. Any animation  fans out there? This movie tells the story of four  
69
432080
5840
Numer dziewięć to Willoughby. Czy są tu jacyś fani animacji? Ten film opowiada historię czwórki
07:17
siblings who venture out into the modern world  with their nanny. The main lesson of this movie  
70
437920
6560
rodzeństwa, które wraz z nianią wyrusza w świat współczesności . Główną lekcją płynącą z tego filmu
07:24
is that we all need support and understanding  this is also true for us language learners as  
71
444480
6240
jest to, że wszyscy potrzebujemy wsparcia i zrozumienia. Dotyczy to również nas, osób uczących się języka, gdy
07:30
we embark on our adventure of learning a  new language. The journey will certainly  
72
450720
4160
zaczynamy przygodę z nauką nowego języka. Podróż z pewnością
07:34
be more enjoyable when we find friends  teachers and mentors we can count on.
73
454880
5040
będzie przyjemniejsza, gdy znajdziemy przyjaciół, nauczycieli i mentorów, na których możemy liczyć.
07:42
Number 10 is My Octopus Teacher. finally we have a  documentary on the list. This one follows a diver  
74
462320
7600
Numer 10 to mój nauczyciel ośmiornicy. w końcu mamy dokument na liście. Ten opowiada o nurku, który
07:49
forging a relationship with a wild common octopus  in a South African kelp forest. Documentaries are  
75
469920
7200
nawiązuje związek z dziką ośmiornicą pospolitą w południowoafrykańskim lesie wodorostów. Filmy dokumentalne są
07:57
often full of life lessons and a really good one  from this documentary that you can apply to your  
76
477120
5920
często pełne lekcji życia, a naprawdę dobrą lekcją z tego dokumentu, którą możesz zastosować w
08:03
English learning is that vulnerability  reveals and connects her you can always  
77
483040
4640
nauce angielskiego, jest to, że wrażliwość ujawnia się i łączy. Zawsze możesz
08:07
arm yourself against the world and choose  until you are ready to start speaking English.  
78
487680
5600
uzbroić się przeciwko światu i wybierać, dopóki nie będziesz gotowy, aby zacząć mówić po angielsku.
08:13
However I assure you that being open to taking  risks making mistakes and learning as you go is  
79
493280
6480
Zapewniam Cię jednak, że bycie otwartym na ryzyko, popełnianie błędów i uczenie się w trakcie,
08:19
much more likely to provide you with meaningful  connections for life. So you might remember  
80
499760
6320
znacznie bardziej prawdopodobne, że zapewni Ci znaczące związki na całe życie. Być może pamiętasz, jak
08:26
at the start of this lesson that I said I had  a few bonus tips on how you can use Netflix  
81
506080
5760
na początku tej lekcji powiedziałem, że mam kilka dodatkowych wskazówek, jak możesz używać Netflix
08:31
to learn English? Well you're gonna have to head  over to our Instagram at Reallife.english to get  
82
511840
6000
do nauki angielskiego? Cóż, musisz przejść na nasz Instagram pod adresem Reallife.english, aby uzyskać
08:37
those bonus tips there. I want to thank you for  joining me in today's lesson uh if you've seen  
83
517840
5200
tam te dodatkowe wskazówki. Chcę podziękować za dołączenie do mnie na dzisiejszej lekcji. Jeśli widziałeś
08:43
any of the movies let me know in the comments what  you thought and when you go and watch these movies  
84
523040
4640
któryś z filmów, daj mi znać w komentarzach, co o nim myślisz, a kiedy obejrzysz te filmy,
08:47
come back to this lesson and give it a rating  out of 10 what you think before we go let's  
85
527680
5760
wróć do tej lekcji i wystaw jej ocenę z 10 co myślisz, zanim pójdziemy,
08:53
summarize the words and thank you for joining  me today and i'll see you next lesson. Aw yeah!
86
533440
14400
podsumujmy słowa i dziękuję, że byliście dzisiaj ze mną i do zobaczenia na następnej lekcji. O tak!
09:26
In this week's podcast we're talking all about  how to understand TV series and movies without  
87
566400
5760
W podcaście z tego tygodnia mówimy o tym, jak rozumieć seriale i filmy bez
09:32
subtitles. Ethan Justin and I discussed three  key things that are going to help you which  
88
572160
5840
napisów. Ethan Justin i ja omówiliśmy trzy kluczowe rzeczy, które mogą ci pomóc, czyli
09:38
are vocabulary connected speech and cultural  context so to learn more continue listening  
89
578000
7440
słownictwo związane z mową i kontekstem kulturowym, więc aby dowiedzieć się więcej, kontynuuj słuchanie
09:45
or watching and as always head on over to our  Instagram Reallife.english for some bonus tips.
90
585440
6400
lub oglądanie i jak zawsze udaj się na nasz Instagram Reallife.english, aby uzyskać dodatkowe wskazówki.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7