Learn English With Disney | Cinderella

5,652,274 views ・ 2021-04-17

Learn English With TV Series


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:48
What's up global citizens i'm Ollie and  today we are learning English with the  
0
48880
4560
Quoi de neuf, citoyens du monde, je m'appelle Ollie et aujourd'hui, nous apprenons l'anglais avec l'
00:53
classic story of Cinderella. Now there are  many different versions of this fairy tale  
1
53440
6080
histoire classique de Cendrillon. Il existe maintenant de nombreuses versions différentes de ce conte de fées
00:59
but one of the most well-known is the animation  from Disney from the 1950's and did you know that  
2
59520
6800
mais l'une des plus connues est l'animation de Disney des années 1950 et saviez-vous
01:06
in 2015 it was made into a movie? If you've seen  this movie let me know in the comments below.  
3
66320
6480
qu'en 2015, elle a été transformée en film ? Si vous avez vu ce film, faites-le moi savoir dans les commentaires ci-dessous.
01:12
In this lesson we're gonna watch two scenes from  the 2015 movie and I'm going to teach you some  
4
72800
5680
Dans cette leçon, nous allons regarder deux scènes du film de 2015 et je vais vous apprendre un peu de
01:18
vocabulary and then at the end you're going to  have the opportunity to watch the two scenes  
5
78480
5360
vocabulaire, puis à la fin, vous aurez l'opportunité de regarder les deux scènes
01:23
without subtitles and I'm going to quiz you  with some questions. So make sure you watch  
6
83840
5120
sans sous-titres et je vais vous interroger avec quelques questions. Assurez-vous donc de regarder
01:28
all of this lesson to test yourself at the  end. But before we get started I want to  
7
88960
4880
toute cette leçon pour vous tester à la fin. Mais avant de commencer, je veux
01:33
tell you that we help you understand fast English  without getting lost, without missing the jokes  
8
93840
5840
vous dire que nous vous aidons à comprendre l'anglais rapidement sans vous perdre, sans manquer les blagues
01:39
and without subtitles. Just ask Anna Victoria who  says she is now watching movies without subtitles.  
9
99680
7040
et sans sous-titres. Demandez simplement à Anna Victoria qui dit qu'elle regarde maintenant des films sans sous-titres.
01:46
So take your English to the next level like Anna  Victoria. It's really simple, all you need to do  
10
106720
5360
Alors faites passer votre anglais au niveau supérieur comme Anna Victoria. C'est très simple, tout ce que vous avez à faire
01:52
is hit that subscribe button and the bell down  below so you don't miss any of our new lessons.
11
112080
5120
est d'appuyer sur le bouton d'abonnement et la cloche ci-dessous pour ne manquer aucune de nos nouvelles leçons.
02:07
Cinderella tells the story of an orphan girl  who is made a servant by her stepmother and  
12
127440
5680
Cendrillon raconte l'histoire d'une orpheline qui est transformée en servante par sa belle-mère et ses
02:13
stepsisters. One day the king invites  all the single ladies in the kingdom  
13
133120
5520
demi-sœurs. Un jour, le roi invite toutes les femmes célibataires du royaume
02:18
to come to a ball so that the prince can choose  one to be his wife. In hopes to attend the ball  
14
138640
6720
à venir à un bal afin que le prince puisse en choisir une pour être sa femme. Dans l'espoir d'assister au bal
02:25
Cinderella along with the help of the house mice  fix an old dress of her late mother. But then.
15
145360
10480
Cendrillon avec l'aide des souris domestiques répare une vieille robe de sa défunte mère. Mais alors.
10:08
If you love disney movies then make  sure you check out this playlist.  
16
608960
3760
Si vous aimez les films de Disney, assurez-vous de consulter cette liste de lecture.
10:12
We've made lessons with Ratatouille,  Maleficent, Soul and much more.
17
612720
5120
Nous avons fait des leçons avec Ratatouille, Maléfique, Soul et bien plus encore.
10:24
So despite her stepmother forbidding her  to go to the ball, Cinderella is helped by  
18
624480
5040
Ainsi, bien que sa belle-mère lui ait interdit d'aller au bal, Cendrillon est aidée par
10:29
the house animals and the fairy godmother and  eventually makes it to the ball. Importantly,  
19
629520
6560
les animaux de la maison et la fée marraine et finit par se rendre au bal. Surtout,
10:36
she must return to her house by midnight.  Otherwise the people at the ball will  
20
636080
5520
elle doit rentrer chez elle avant minuit. Sinon, les personnes présentes au bal se rendront
10:41
realize that she is not a royal personage  and can you imagine? Her stepmother would  
21
641600
4720
compte qu'elle n'est pas un personnage royal et pouvez-vous imaginer ? Sa belle-mère
10:46
be outraged if she sees her there while  at the ball she dances with the prince.  
22
646320
5760
serait outragée si elle la voyait là-bas alors qu'au bal elle danse avec le prince.
10:52
However when the clock strikes 12 she runs out of  the palace leaving behind only a crystal slipper.
23
652080
7760
Cependant, lorsque l'horloge sonne à 12 heures, elle sort du palais en courant, ne laissant derrière elle qu'une pantoufle de cristal.
15:32
If you want to learn more about connecteed speech  then I highly recommend our Fluent with Friends  
24
932480
4640
Si vous souhaitez en savoir plus sur la parole connectée, je vous recommande vivement notre cours Fluent with Friends
15:37
Course. In this 48 week Course you're gonna  learn with the first two seasons of Friends  
25
937120
5520
. Dans ce cours de 48 semaines, vous apprendrez avec les deux premières saisons de Friends
15:42
each week you will receive PDF power  lessons, Vocabulary Memorization Software,  
26
942640
5440
chaque semaine, vous recevrez des leçons PDF puissantes , un logiciel de mémorisation de vocabulaire,   un
15:48
lifetime access to our Fluency Circle Global  Community and so much more! To learn more  
27
948080
6080
accès à vie à notre communauté mondiale Fluency Circle et bien plus encore ! Pour en savoir plus, il
15:54
all you need to do is click up here  or down in the description below
28
954160
3120
vous suffit de cliquer en haut ici ou en bas dans la description ci-dessous. D'
18:27
Alrighty do you remember at the start  I said you're going to have a quiz?  
29
1107360
3840
accord, vous souvenez-vous qu'au début, j'ai dit que vous alliez faire un quiz ?
18:31
Well it's time for that. So we're going to  watch the two scenes again without subtitles  
30
1111200
5120
Eh bien, il est temps pour cela. Nous allons donc revoir les deux scènes sans sous
18:36
and there's going to be a couple of questions  in there that you will need to answer. Let me  
31
1116320
5120
-titres et il y aura quelques questions auxquelles vous devrez répondre. Faites-moi
18:41
know if you get all the questions correct  down in the comments below and don't forget  
32
1121440
4320
savoir si vous avez répondu correctement à toutes les questions dans les commentaires ci-dessous et n'oubliez pas
18:45
to hit that subscribe button and the bell down  below so you don't miss any of our new lessons.
33
1125760
10080
d'appuyer sur le bouton d'abonnement et la cloche ci-dessous pour ne manquer aucune de nos nouvelles leçons.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7