Learn English With Disney | Cinderella

5,722,052 views ・ 2021-04-17

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:48
What's up global citizens i'm Ollie and  today we are learning English with the  
0
48880
4560
Che succede cittadini globali sono Ollie e oggi impariamo l'inglese con la
00:53
classic story of Cinderella. Now there are  many different versions of this fairy tale  
1
53440
6080
classica storia di Cenerentola. Ora ci sono molte versioni diverse di questa fiaba
00:59
but one of the most well-known is the animation  from Disney from the 1950's and did you know that  
2
59520
6800
ma una delle più conosciute è l'animazione della Disney degli anni '50 e sapevi che
01:06
in 2015 it was made into a movie? If you've seen  this movie let me know in the comments below.  
3
66320
6480
nel 2015 è stata trasformata in un film? Se hai visto questo film fammelo sapere nei commenti qui sotto.
01:12
In this lesson we're gonna watch two scenes from  the 2015 movie and I'm going to teach you some  
4
72800
5680
In questa lezione guarderemo due scene del film del 2015 e ti insegnerò un po' di
01:18
vocabulary and then at the end you're going to  have the opportunity to watch the two scenes  
5
78480
5360
vocabolario e poi alla fine avrai l'opportunità di guardare le due scene
01:23
without subtitles and I'm going to quiz you  with some questions. So make sure you watch  
6
83840
5120
senza sottotitoli e io interrogarti con alcune domande. Quindi assicurati di guardare
01:28
all of this lesson to test yourself at the  end. But before we get started I want to  
7
88960
4880
tutta questa lezione per metterti alla prova alla fine. Ma prima di iniziare voglio
01:33
tell you that we help you understand fast English  without getting lost, without missing the jokes  
8
93840
5840
dirti che ti aiutiamo a capire velocemente l'inglese senza perderti, senza perderti le battute
01:39
and without subtitles. Just ask Anna Victoria who  says she is now watching movies without subtitles.  
9
99680
7040
e senza sottotitoli. Basta chiedere ad Anna Victoria che dice che ora sta guardando film senza sottotitoli.
01:46
So take your English to the next level like Anna  Victoria. It's really simple, all you need to do  
10
106720
5360
Quindi porta il tuo inglese a un livello superiore come Anna Victoria. È davvero semplice, tutto ciò che devi fare
01:52
is hit that subscribe button and the bell down  below so you don't miss any of our new lessons.
11
112080
5120
è premere il pulsante di iscrizione e la campanella qui sotto per non perdere nessuna delle nostre nuove lezioni.
02:07
Cinderella tells the story of an orphan girl  who is made a servant by her stepmother and  
12
127440
5680
Cenerentola racconta la storia di una ragazza orfana che viene resa serva dalla matrigna e
02:13
stepsisters. One day the king invites  all the single ladies in the kingdom  
13
133120
5520
dalle sorellastre. Un giorno il re invita tutte le donne single del regno
02:18
to come to a ball so that the prince can choose  one to be his wife. In hopes to attend the ball  
14
138640
6720
a venire a un ballo in modo che il principe possa sceglierne una come moglie. Nella speranza di partecipare al ballo
02:25
Cinderella along with the help of the house mice  fix an old dress of her late mother. But then.
15
145360
10480
Cenerentola insieme all'aiuto dei topi domestici aggiusta un vecchio vestito della sua defunta madre. Ma allora.
10:08
If you love disney movies then make  sure you check out this playlist.  
16
608960
3760
Se ami i film Disney, assicurati di dare un'occhiata a questa playlist.
10:12
We've made lessons with Ratatouille,  Maleficent, Soul and much more.
17
612720
5120
Abbiamo tenuto lezioni con Ratatouille, Maleficent, Soul e molto altro.
10:24
So despite her stepmother forbidding her  to go to the ball, Cinderella is helped by  
18
624480
5040
Quindi, nonostante la sua matrigna le proibisca di andare al ballo, Cenerentola viene aiutata dagli
10:29
the house animals and the fairy godmother and  eventually makes it to the ball. Importantly,  
19
629520
6560
animali domestici e dalla fata madrina e alla fine arriva al ballo. È importante sottolineare che
10:36
she must return to her house by midnight.  Otherwise the people at the ball will  
20
636080
5520
deve tornare a casa entro mezzanotte. Altrimenti le persone al ballo
10:41
realize that she is not a royal personage  and can you imagine? Her stepmother would  
21
641600
4720
capiranno che non è un personaggio reale e puoi immaginare? La sua matrigna   si
10:46
be outraged if she sees her there while  at the ball she dances with the prince.  
22
646320
5760
indignerebbe se la vedesse lì mentre al ballo balla con il principe.
10:52
However when the clock strikes 12 she runs out of  the palace leaving behind only a crystal slipper.
23
652080
7760
Tuttavia, quando l'orologio segna le 12, corre fuori dal palazzo lasciandosi dietro solo una scarpetta di cristallo.
15:32
If you want to learn more about connecteed speech  then I highly recommend our Fluent with Friends  
24
932480
4640
Se vuoi saperne di più sul discorso connesso, ti consiglio vivamente il nostro corso Fluent with Friends
15:37
Course. In this 48 week Course you're gonna  learn with the first two seasons of Friends  
25
937120
5520
. In questo corso di 48 settimane imparerai con le prime due stagioni di Friends
15:42
each week you will receive PDF power  lessons, Vocabulary Memorization Software,  
26
942640
5440
ogni settimana riceverai lezioni di potenziamento in PDF , software di memorizzazione del vocabolario,
15:48
lifetime access to our Fluency Circle Global  Community and so much more! To learn more  
27
948080
6080
accesso a vita alla nostra community globale Fluency Circle e molto altro ancora! Per saperne di più
15:54
all you need to do is click up here  or down in the description below
28
954160
3120
tutto ciò che devi fare è cliccare qui o in basso nella descrizione qui sotto
18:27
Alrighty do you remember at the start  I said you're going to have a quiz?  
29
1107360
3840
Va bene, ti ricordi all'inizio ho detto che avresti fatto un quiz?
18:31
Well it's time for that. So we're going to  watch the two scenes again without subtitles  
30
1111200
5120
Beh, è ​​il momento per quello. Quindi guarderemo di nuovo le due scene senza sottotitoli
18:36
and there's going to be a couple of questions  in there that you will need to answer. Let me  
31
1116320
5120
e ci saranno un paio di domande a cui dovrai rispondere. Fammi
18:41
know if you get all the questions correct  down in the comments below and don't forget  
32
1121440
4320
sapere se hai risposto correttamente a tutte le domande nei commenti qui sotto e non dimenticare
18:45
to hit that subscribe button and the bell down  below so you don't miss any of our new lessons.
33
1125760
10080
di premere il pulsante di iscrizione e la campanella in basso  in modo da non perdere nessuna delle nostre nuove lezioni.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7