Correct Use of WILL and WOULD | What's the Difference? | Modal Verbs in English Grammar

2,100,502 views

2017-09-21 ・ Learn English Lab


New videos

Correct Use of WILL and WOULD | What's the Difference? | Modal Verbs in English Grammar

2,100,502 views ・ 2017-09-21

Learn English Lab


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
‘Will’ and ‘would’.
0
669
2101
‘Vai’ e ‘faria’.
00:02
These two verbs cause a lot of confusion for English learners.
1
2770
3540
Esses dois verbos causam muita confusão para os alunos de inglês.
00:06
So, in this video, I’m going to clear up that confusion for you.
2
6310
4530
Então, neste vídeo, vou esclarecer essa confusão para você.
00:10
I will teach you the difference between these two modal verbs, and I’ll show you how to
3
10840
4560
Vou te ensinar a diferença entre esses dois verbos modais, e vou te mostrar como
00:15
use them correctly without making mistakes.
4
15400
3020
usá-los corretamente sem cometer erros.
00:18
As always, there is a quiz at the end to test your understanding.
5
18420
4710
Como sempre, há um questionário no final para testar sua compreensão.
00:23
Alright, there are three main differences between ‘will’ and ‘would’.
6
23130
4970
Tudo bem, existem três diferenças principais entre 'will' e 'would'.
00:28
Let’s start with the most basic use of the two verbs.
7
28100
5500
Vamos começar com o uso mais básico dos dois verbos.
00:33
We use the verb ‘will’ to talk about the future.
8
33600
3469
Usamos o verbo ‘will’ para falar sobre o futuro.
00:37
One very common use is to make a prediction, or say what we expect to happen in the future.
9
37069
6291
Um uso muito comum é fazer uma previsão, ou dizer o que esperamos que aconteça no futuro.
00:43
Take this sentence: We will be in Hong Kong by 8 pm tomorrow.
10
43360
4810
Veja esta frase: Estaremos em Hong Kong às 20h de amanhã.
00:48
That means, we are traveling to Hong Kong and I expect that if our flight is on time,
11
48170
6259
Isso significa que estamos viajando para Hong Kong e espero que, se nosso voo estiver no horário,
00:54
we will be there by 8 o’ clock tomorrow night.
12
54429
3750
estaremos lá às 8 horas da noite de amanhã.
00:58
This next sentence also talks about the future but it’s a little different.
13
58179
4350
Esta próxima frase também fala sobre o futuro, mas é um pouco diferente.
01:02
I’m not hungry, so I will just have an orange juice.
14
62529
4440
Não estou com fome, então só vou tomar um suco de laranja.
01:06
Imagine that you’re sitting in a restaurant with a friend and you say this.
15
66969
3451
Imagine que você está sentado em um restaurante com um amigo e diz isso.
01:10
Here, you’re not talking about the distant future, you’re talking about the immediate
16
70420
5489
Aqui, você não está falando sobre o futuro distante, você está falando sobre o
01:15
future.
17
75909
1000
futuro imediato.
01:16
In other words, here ‘will’ is used to express a decision that you have made.
18
76909
6181
Em outras palavras, aqui ‘vontade’ é usado para expressar uma decisão que você tomou.
01:23
We also use ‘will’ to make a promise to someone: I’ll send you all the details by
19
83090
5410
Também usamos ‘will’ para fazer uma promessa a alguém: enviarei todos os detalhes por
01:28
email.
20
88500
1000
e-mail.
01:29
So, I’m promising to do something for you.
21
89500
2979
Então, prometo fazer algo por você.
01:32
OK, so that’s ‘will’.
22
92479
2250
OK, então isso é 'vontade'. E
01:34
What about ‘would’?
23
94729
1131
quanto a 'seria'?
01:35
Well, ‘would’ is simply the past tense form of ‘will’.
24
95860
4189
Bem, 'would' é simplesmente a forma pretérita de 'will'.
01:40
So imagine that we didn’t reach Hong Kong by 8 pm.
25
100049
3420
Então imagine que não chegamos a Hong Kong às 20h.
01:43
Our flight was late.
26
103469
1430
Nosso vôo estava atrasado.
01:44
We only reached there at 2 in the morning.
27
104899
2850
Só chegamos lá às 2 da manhã.
01:47
So then, we might look back at the past and say: We thought we would be in Hong Kong by
28
107749
5451
Então, podemos olhar para o passado e dizer: Pensávamos que estaríamos em Hong Kong às
01:53
8 pm.
29
113200
1239
20h.
01:54
But that didn’t happen.
30
114439
1941
Mas isso não aconteceu.
01:56
We often use ‘would’ when we report a past conversation – that is, we say what
31
116380
5900
Muitas vezes usamos ‘would’ quando relatamos uma conversa passada – ou seja, dizemos o que
02:02
someone said in the past.
32
122280
2049
alguém disse no passado.
02:04
For example: I wasn’t hungry, so I said that I would just have an orange juice.
33
124329
6040
Por exemplo: eu não estava com fome, então falei que só tomaria um suco de laranja.
02:10
It’s the same sentence that we saw with ‘will’, but changed to the past tense.
34
130369
4590
É a mesma frase que vimos com 'will', mas alterada para o pretérito.
02:14
And the last sentence becomes: She said she would send me all the details by email.
35
134959
6381
E a última frase se torna: Ela disse que me enviaria todos os detalhes por e-mail.
02:21
OK, now you know the basic use of ‘will’ and ‘would’.
36
141340
4229
OK, agora você sabe o uso básico de 'will' e 'would'.
02:25
So let’s look at a more challenging use of these two verbs.
37
145569
4000
Então, vamos ver um uso mais desafiador desses dois verbos.
02:29
This is the area of most confusion for people, and it is conditionals.
38
149569
5060
Esta é a área de maior confusão para as pessoas, e é condicional.
02:34
That means sentences where you have a condition and a result.
39
154629
4031
Isso significa frases onde você tem uma condição e um resultado.
02:38
For example: If it rains tomorrow, I’ll bring my umbrella.
40
158660
3969
Por exemplo: Se chover amanhã, trarei meu guarda-chuva.
02:42
That’s pretty easy.
41
162629
1551
Isso é muito fácil.
02:44
You see that I’m talking about something I will do in the future (“I’ll bring my
42
164180
4850
Você vê que estou falando sobre algo que farei no futuro (“Trarei meu
02:49
umbrella”), but only on one condition – “if it rains.”
43
169030
4239
guarda-chuva”), mas apenas com uma condição – “ se chover”.
02:53
Here’s another one: If Jared stops playing video games, his grades will improve.
44
173269
6640
Aqui está outro: se Jared parar de jogar videogame, suas notas vão melhorar.
02:59
What do you understand by that?
45
179909
1981
O que você entende por isso?
03:01
Well, it means that Jared probably spends a lot of time playing video games, so his
46
181890
5439
Bem, isso significa que Jared provavelmente passa muito tempo jogando videogame, então suas
03:07
grades are not very good.
47
187329
2511
notas não são muito boas.
03:09
But if he stops playing video games, then he can spend more time studying, and we expect
48
189840
5979
Mas se ele parar de jogar videogame, ele poderá passar mais tempo estudando e esperamos
03:15
that his grades will improve.
49
195819
2250
que suas notas melhorem.
03:18
In both of these sentences, we’ve used ‘will’.
50
198069
3060
Em ambas as frases, usamos 'will'.
03:21
And that is because both of these are real situations (these are both possible).
51
201129
5060
E isso porque ambas são situações reais (ambas são possíveis).
03:26
This type of sentence is called the first conditional.
52
206189
4571
Esse tipo de sentença é chamado de primeira condicional.
03:30
But sometimes, we want to talk about imaginary or unreal situations.
53
210760
4850
Mas, às vezes, queremos falar sobre situações imaginárias ou irreais.
03:35
For example: If I had wings, I would fly all over the world.
54
215610
5400
Por exemplo: Se eu tivesse asas, voaria pelo mundo inteiro.
03:41
Obviously, this is not possible.
55
221010
1780
Obviamente, isso não é possível.
03:42
I can’t grow wings, so all I’m doing is I’m using my imagination.
56
222790
5830
Não consigo criar asas, então tudo o que estou fazendo é usar minha imaginação.
03:48
Notice that we have used the past tense throughout this sentence – ‘If I had wings,’ – ‘I
57
228620
5500
Observe que usamos o pretérito ao longo desta frase - 'Se eu tivesse asas,' - 'eu
03:54
would fly’.
58
234120
1000
voaria'.
03:55
We’re not talking about the past, but this past tense, including ‘would’, just shows
59
235120
6069
Não estamos falando sobre o passado, mas esse pretérito, incluindo ‘would’, apenas mostra
04:01
that this is not real – it’s imaginary.
60
241189
2520
que isso não é real – é imaginário.
04:03
Now, let’s go back to Jared and his video game addiction.
61
243709
4500
Agora, vamos voltar para Jared e seu vício em videogame.
04:08
What if I said: If Jared stopped playing video games, his grades would improve.
62
248209
6211
E se eu dissesse: se Jared parasse de jogar videogame, suas notas iriam melhorar.
04:14
It’s similar to the sentence with ‘will’, but using the past tense (with ‘would’)
63
254420
5630
É semelhante à frase com 'will', mas usar o pretérito (com 'would')
04:20
just shows that I don’t think this is possible.
64
260050
3370
apenas mostra que não acho que isso seja possível.
04:23
Jared is not going to stop, he’s just going to keep playing video games, and his grades
65
263420
5490
Jared não vai parar, ele só vai continuar jogando videogame e suas notas
04:28
are never going to improve.
66
268910
1930
nunca vão melhorar.
04:30
Remember, with ‘will’ it’s possible, with ‘would’ it’s not possible, it’s
67
270840
5810
Lembre-se, com 'vontade' é possível, com 'seria' não é possível, é
04:36
imaginary.
68
276650
1000
imaginário.
04:37
And this type of sentence is called the second conditional.
69
277650
3950
E esse tipo de sentença é chamada de segunda condicional.
04:41
But there’s one more – the third conditional.
70
281600
2820
Mas há mais uma – a terceira condicional.
04:44
This is used to talk about past conditions.
71
284420
3620
Isso é usado para falar sobre condições passadas.
04:48
Imagine that Jared had his exam, and as we expected, his grades were poor.
72
288040
4870
Imagine que Jared fez sua prova e, como esperávamos, suas notas foram baixas.
04:52
So then we can say: If Jared had stopped playing video games, his grades would have improved.
73
292910
6410
Então podemos dizer: se Jared tivesse parado de jogar videogame, suas notas teriam melhorado.
04:59
So here, we’re talking about a condition in the past.
74
299320
3220
Então, aqui, estamos falando sobre uma condição no passado.
05:02
Notice that we say ‘had stopped’ (this is the past perfect tense) in the condition,
75
302540
5610
Observe que dizemos 'tinha parado' (este é o pretérito perfeito) na condição
05:08
and we use ‘would have’ in the result.
76
308150
2920
e usamos 'teria' no resultado.
05:11
Here’s one final example for you: If Nancy had gone to law school, she would have become
77
311070
6180
Aqui está um exemplo final para você: se Nancy tivesse feito faculdade de direito, ela teria se tornado
05:17
a lawyer.
78
317250
1220
advogada.
05:18
What does it mean?
79
318470
1330
O que isso significa?
05:19
Did Nancy go to law school?
80
319800
1670
Nancy foi para a faculdade de direito?
05:21
No, her parents advised her to go to law school, but she didn’t listen to them, so unfortunately,
81
321470
6580
Não, seus pais a aconselharam a fazer faculdade de direito, mas ela não os ouviu, então, infelizmente,
05:28
she didn’t become a lawyer.
82
328050
2320
ela não se tornou advogada.
05:30
So you can see from these sentences that we only use ‘will’ when we talk about real,
83
330370
5740
Então você pode ver nessas frases que só usamos ‘will’ quando falamos sobre
05:36
possible situations.
84
336110
1510
situações reais e possíveis.
05:37
For imaginary conditionals, we use ‘would’.
85
337620
3150
Para condicionais imaginárias, usamos ‘would’.
05:40
Now, I know that this topic can be a little tricky, so I have full lessons just on conditionals
86
340770
7180
Agora, eu sei que esse tópico pode ser um pouco complicado, então tenho lições completas apenas sobre condicionais
05:47
to help you understand them.
87
347950
1730
para ajudá-lo a entendê-las.
05:49
You will find the links in the description below.
88
349680
2450
Você encontrará os links na descrição abaixo.
05:52
OK, let’s now turn to the final difference between ‘will’ and ‘would’ and that
89
352130
5171
OK, agora vamos nos voltar para a diferença final entre 'will' e 'would' e isso
05:57
is in using polite expressions.
90
357301
2229
está no uso de expressões educadas.
05:59
For the purpose of politeness, we use ‘would’ and not ‘will’.
91
359530
5150
Para fins de educação, usamos 'would' e não 'will'.
06:04
So there are some special phrases with ‘would’ that you should memorize: The first is ‘Would
92
364680
5590
Portanto, existem algumas frases especiais com 'seria' que você deve memorizar: A primeira é '
06:10
you mind…?’
93
370270
2220
Você se importaria...?'
06:12
For example: “Would you mind lending me some money?”
94
372490
2750
Por exemplo: "Você se importaria de me emprestar algum dinheiro?"
06:15
This sentence is a request, and it’s a very polite request.
95
375240
4710
Esta frase é um pedido, e é um pedido muito educado.
06:19
Notice that after ‘would you mind’ we have an ‘ing’ form – ‘lending’.
96
379950
4490
Observe que depois de ‘would you mind’ temos uma forma ‘ing’ – ‘lending’.
06:24
This is the correct form when you want to make requests with this expression.
97
384440
4640
Esta é a forma correta quando você deseja fazer solicitações com esta expressão.
06:29
But you can also use it to ask for permission.
98
389080
3730
Mas você também pode usá-lo para pedir permissão.
06:32
For this, you would say ‘Would you mind if’ plus a past tense: “Would you mind
99
392810
5610
Para isso, você diria 'Você se importaria se' mais um pretérito: "Você se importaria
06:38
if I left a little early tomorrow?”
100
398420
2440
se eu saísse um pouco mais cedo amanhã?"
06:40
You might say this to your boss at work.
101
400860
2600
Você pode dizer isso ao seu chefe no trabalho.
06:43
Even though we have a past tense verb, that’s just a grammar rule, we’re still asking
102
403460
5340
Mesmo que tenhamos um verbo no passado, isso é apenas uma regra gramatical, ainda estamos
06:48
for permission for the future.
103
408800
2670
pedindo permissão para o futuro.
06:51
The phrase ‘Would it be OK if…?’ is also used to ask for permission: “Would
104
411470
4470
A frase 'Tudo bem se...?' também é usada para pedir permissão: "Tudo
06:55
it be OK if I left a little early tomorrow?”
105
415940
4030
bem se eu sair um pouco mais cedo amanhã?"
06:59
Same meaning.
106
419970
1820
Mesmo significado.
07:01
Another common phrase is ‘Would you like…?’
107
421790
2450
Outra frase comum é 'Você gostaria de...?'
07:04
and this is used to make offers: Would you like some more milk in your coffee?
108
424240
6170
e isso é usado para fazer ofertas: Você gostaria de mais leite no seu café?
07:10
Would you like to come along with us?
109
430410
3050
Gostaria de vir conosco?
07:13
Would you like me to give you a ride home?
110
433460
2860
Quer que eu te dê uma carona para casa?
07:16
All of these are offers.
111
436320
2430
Tudo isso são ofertas.
07:18
And finally, to express wants, to say “I want this”, we use the polite expression
112
438750
5470
E, finalmente, para expressar desejos, para dizer “eu quero isso”, usamos a expressão educada
07:24
– ‘I would like…’
113
444220
1560
– ‘eu gostaria…’
07:25
I would like another cookie, please.
114
445780
2790
eu gostaria de outro biscoito, por favor.
07:28
I would like to buy a wedding present for a friend of mine.
115
448570
4090
Eu gostaria de comprar um presente de casamento para um amigo meu.
07:32
The important point is that in all of these sentences, you cannot use ‘will’.
116
452660
4830
O ponto importante é que em todas essas frases, você não pode usar ‘will’.
07:37
Remember that these are fixed expressions – you must use ‘would’ in all of them,
117
457490
5790
Lembre-se que essas são expressões fixas – você deve usar ‘would’ em todas elas,
07:43
so it’s a good idea to memorize them all.
118
463280
2240
então é uma boa ideia memorizá-las todas.
07:45
OK, if you’re ready, it’s now time for the quiz to see if you can use ‘will’
119
465520
5160
OK, se você estiver pronto, agora é hora do teste para ver se você pode usar 'will'
07:50
and ‘would’ correctly.
120
470680
1870
e 'would' corretamente.
07:52
On the screen, there are eight sentences.
121
472550
2640
Na tela, há oito frases.
07:55
In each one, I want you to fill in the gap with ‘will’ or ‘would’.
122
475190
4550
Em cada um, quero que você preencha a lacuna com 'vou' ou 'seria'.
07:59
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
123
479740
7270
Pare o vídeo, pense nas suas respostas, reproduza o vídeo novamente e confira.
08:07
Alright, here are the answers.
124
487010
3510
Bom, aqui estão as respostas.
08:10
How many did you get right?
125
490520
1510
Quantos você acertou?
08:12
Let me know in the comments section.
126
492030
1800
Deixe-me saber na seção de comentários.
08:13
If you have any questions about these, you can ask me in the comments as well.
127
493830
5010
Se você tiver alguma dúvida sobre isso, pode me perguntar nos comentários também.
08:18
If you liked this lesson, give it a thumbs up by hitting the like button.
128
498840
3520
Se você gostou desta lição, dê um joinha clicando no botão curtir.
08:22
If you’re new to my channel, make sure to subscribe by clicking the subscribe button
129
502360
3980
Se você é novo no meu canal, certifique-se de se inscrever clicando no botão de inscrição
08:26
to get my latest lessons right here on YouTube.
130
506340
3470
para obter minhas últimas lições aqui no YouTube.
08:29
Happy learning and I will see you in another lesson soon.
131
509810
2520
Feliz aprendizado e nos vemos em outra aula em breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7