Correct Use of WILL and WOULD | What's the Difference? | Modal Verbs in English Grammar

2,103,203 views ・ 2017-09-21

Learn English Lab


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
‘Will’ and ‘would’.
0
669
2101
„Chciałbym” i „chciałbym”.
00:02
These two verbs cause a lot of confusion for English learners.
1
2770
3540
Te dwa czasowniki powodują wiele zamieszania wśród uczących się języka angielskiego.
00:06
So, in this video, I’m going to clear up that confusion for you.
2
6310
4530
Więc w tym filmie wyjaśnię ci to zamieszanie.
00:10
I will teach you the difference between these two modal verbs, and I’ll show you how to
3
10840
4560
Nauczę Cię różnicy między tymi dwoma czasownikami modalnymi i pokażę, jak
00:15
use them correctly without making mistakes.
4
15400
3020
używać ich poprawnie, nie popełniając błędów.
00:18
As always, there is a quiz at the end to test your understanding.
5
18420
4710
Jak zwykle na końcu znajduje się quiz, który sprawdzi Twoją wiedzę.
00:23
Alright, there are three main differences between ‘will’ and ‘would’.
6
23130
4970
W porządku, istnieją trzy główne różnice między „wolą” a „chciałbym”.
00:28
Let’s start with the most basic use of the two verbs.
7
28100
5500
Zacznijmy od najbardziej podstawowego użycia tych dwóch czasowników.
00:33
We use the verb ‘will’ to talk about the future.
8
33600
3469
Czasownika „will” używamy, gdy mówimy o przyszłości.
00:37
One very common use is to make a prediction, or say what we expect to happen in the future.
9
37069
6291
Jednym z bardzo powszechnych zastosowań jest przewidywanie lub mówienie, czego oczekujemy w przyszłości.
00:43
Take this sentence: We will be in Hong Kong by 8 pm tomorrow.
10
43360
4810
Weźmy to zdanie: Jutro o 20:00 będziemy w Hong Kongu .
00:48
That means, we are traveling to Hong Kong and I expect that if our flight is on time,
11
48170
6259
To znaczy, że lecimy do Hongkongu i oczekuję, że jeśli nasz lot będzie punktualny,
00:54
we will be there by 8 o’ clock tomorrow night.
12
54429
3750
będziemy tam jutro o ósmej wieczorem.
00:58
This next sentence also talks about the future but it’s a little different.
13
58179
4350
To następne zdanie również mówi o przyszłości, ale jest trochę inne.
01:02
I’m not hungry, so I will just have an orange juice.
14
62529
4440
Nie jestem głodny, więc wezmę tylko sok pomarańczowy.
01:06
Imagine that you’re sitting in a restaurant with a friend and you say this.
15
66969
3451
Wyobraź sobie, że siedzisz w restauracji z przyjacielem i mówisz to.
01:10
Here, you’re not talking about the distant future, you’re talking about the immediate
16
70420
5489
Tutaj nie mówisz o odległej przyszłości, mówisz o najbliższej
01:15
future.
17
75909
1000
przyszłości.
01:16
In other words, here ‘will’ is used to express a decision that you have made.
18
76909
6181
Innymi słowy, tutaj „will” jest używane do wyrażenia decyzji, którą podjąłeś.
01:23
We also use ‘will’ to make a promise to someone: I’ll send you all the details by
19
83090
5410
Używamy również „will”, aby złożyć komuś obietnicę: prześlę ci wszystkie szczegóły
01:28
email.
20
88500
1000
e-mailem.
01:29
So, I’m promising to do something for you.
21
89500
2979
Więc obiecuję, że coś dla ciebie zrobię.
01:32
OK, so that’s ‘will’.
22
92479
2250
OK, więc to jest „wola”.
01:34
What about ‘would’?
23
94729
1131
A co z „chciałbym”?
01:35
Well, ‘would’ is simply the past tense form of ‘will’.
24
95860
4189
Cóż, „by” to po prostu forma czasu przeszłego „wola”.
01:40
So imagine that we didn’t reach Hong Kong by 8 pm.
25
100049
3420
Wyobraźcie sobie więc, że nie dotarliśmy do Hongkongu przed 20:00.
01:43
Our flight was late.
26
103469
1430
Nasz lot był opóźniony.
01:44
We only reached there at 2 in the morning.
27
104899
2850
Dotarliśmy tam dopiero o 2 w nocy.
01:47
So then, we might look back at the past and say: We thought we would be in Hong Kong by
28
107749
5451
Możemy więc spojrzeć w przeszłość i powiedzieć: myśleliśmy, że będziemy w Hong Kongu o
01:53
8 pm.
29
113200
1239
20:00.
01:54
But that didn’t happen.
30
114439
1941
Ale tak się nie stało.
01:56
We often use ‘would’ when we report a past conversation – that is, we say what
31
116380
5900
Często używamy „would”, gdy relacjonujemy przeszłą rozmowę – to znaczy mówimy to, co
02:02
someone said in the past.
32
122280
2049
ktoś powiedział w przeszłości.
02:04
For example: I wasn’t hungry, so I said that I would just have an orange juice.
33
124329
6040
Na przykład: nie byłem głodny, więc powiedziałem, że wezmę tylko sok pomarańczowy.
02:10
It’s the same sentence that we saw with ‘will’, but changed to the past tense.
34
130369
4590
To to samo zdanie, które widzieliśmy z „will”, ale zmienione na czas przeszły.
02:14
And the last sentence becomes: She said she would send me all the details by email.
35
134959
6381
A ostatnie zdanie brzmi: Powiedziała, że prześle mi wszystkie szczegóły e-mailem.
02:21
OK, now you know the basic use of ‘will’ and ‘would’.
36
141340
4229
OK, teraz znasz podstawowe użycie słów „will” i „will”.
02:25
So let’s look at a more challenging use of these two verbs.
37
145569
4000
Przyjrzyjmy się więc bardziej wymagającemu użyciu tych dwóch czasowników.
02:29
This is the area of most confusion for people, and it is conditionals.
38
149569
5060
Jest to obszar największego zamieszania wśród ludzi i jest warunkowy.
02:34
That means sentences where you have a condition and a result.
39
154629
4031
Oznacza to zdania, w których występuje warunek i wynik.
02:38
For example: If it rains tomorrow, I’ll bring my umbrella.
40
158660
3969
Na przykład: Jeśli jutro będzie padać, przyniosę parasol.
02:42
That’s pretty easy.
41
162629
1551
To całkiem proste.
02:44
You see that I’m talking about something I will do in the future (“I’ll bring my
42
164180
4850
Widzisz, że mówię o czymś, co zrobię w przyszłości („Przyniosę
02:49
umbrella”), but only on one condition – “if it rains.”
43
169030
4239
parasol”), ale tylko pod jednym warunkiem – „jeśli będzie padać”.
02:53
Here’s another one: If Jared stops playing video games, his grades will improve.
44
173269
6640
Oto kolejny: jeśli Jared przestanie grać w gry wideo, jego oceny się poprawią.
02:59
What do you understand by that?
45
179909
1981
Co przez to rozumiesz?
03:01
Well, it means that Jared probably spends a lot of time playing video games, so his
46
181890
5439
Cóż, oznacza to, że Jared prawdopodobnie spędza dużo czasu grając w gry wideo, więc jego
03:07
grades are not very good.
47
187329
2511
oceny nie są zbyt dobre.
03:09
But if he stops playing video games, then he can spend more time studying, and we expect
48
189840
5979
Ale jeśli przestanie grać w gry wideo, będzie mógł poświęcić więcej czasu na naukę i spodziewamy się,
03:15
that his grades will improve.
49
195819
2250
że jego oceny się poprawią.
03:18
In both of these sentences, we’ve used ‘will’.
50
198069
3060
W obu tych zdaniach użyliśmy słowa „will”.
03:21
And that is because both of these are real situations (these are both possible).
51
201129
5060
A to dlatego, że obie są sytuacjami rzeczywistymi (obie są możliwe).
03:26
This type of sentence is called the first conditional.
52
206189
4571
Ten rodzaj zdania nazywa się pierwszym okresem warunkowym.
03:30
But sometimes, we want to talk about imaginary or unreal situations.
53
210760
4850
Ale czasami chcemy porozmawiać o wyimaginowanych lub nierealnych sytuacjach.
03:35
For example: If I had wings, I would fly all over the world.
54
215610
5400
Na przykład: gdybym miał skrzydła, latałbym po całym świecie.
03:41
Obviously, this is not possible.
55
221010
1780
Oczywiście nie jest to możliwe.
03:42
I can’t grow wings, so all I’m doing is I’m using my imagination.
56
222790
5830
Nie mogę wyhodować skrzydeł, więc jedyne co robię, to używam wyobraźni.
03:48
Notice that we have used the past tense throughout this sentence – ‘If I had wings,’ – ‘I
57
228620
5500
Zauważ, że w tym zdaniu użyliśmy czasu przeszłego – „Gdybym miał skrzydła” – „
03:54
would fly’.
58
234120
1000
latałbym”.
03:55
We’re not talking about the past, but this past tense, including ‘would’, just shows
59
235120
6069
Nie mówimy o przeszłości, ale ten czas przeszły, w tym „chciałbym”, po prostu pokazuje,
04:01
that this is not real – it’s imaginary.
60
241189
2520
że to nie jest prawdziwe – to wyimaginowane.
04:03
Now, let’s go back to Jared and his video game addiction.
61
243709
4500
Wróćmy teraz do Jareda i jego uzależnienia od gier wideo.
04:08
What if I said: If Jared stopped playing video games, his grades would improve.
62
248209
6211
Co by było, gdybym powiedział: Gdyby Jared przestał grać w gry wideo, jego oceny poprawiłyby się.
04:14
It’s similar to the sentence with ‘will’, but using the past tense (with ‘would’)
63
254420
5630
Jest to podobne do zdania z „will”, ale użycie czasu przeszłego (z „would”)
04:20
just shows that I don’t think this is possible.
64
260050
3370
po prostu pokazuje, że nie sądzę, aby było to możliwe.
04:23
Jared is not going to stop, he’s just going to keep playing video games, and his grades
65
263420
5490
Jared nie zamierza przestać, będzie nadal grał w gry wideo, a jego oceny
04:28
are never going to improve.
66
268910
1930
nigdy się nie poprawią.
04:30
Remember, with ‘will’ it’s possible, with ‘would’ it’s not possible, it’s
67
270840
5810
Pamiętaj, z „wolą” jest to możliwe, z „wolą” nie jest to możliwe, to
04:36
imaginary.
68
276650
1000
wyimaginowane.
04:37
And this type of sentence is called the second conditional.
69
277650
3950
A ten typ zdania nazywa się drugim okresem warunkowym.
04:41
But there’s one more – the third conditional.
70
281600
2820
Ale jest jeszcze jeden – trzeci tryb warunkowy.
04:44
This is used to talk about past conditions.
71
284420
3620
Używa się go, gdy mówimy o przeszłych warunkach.
04:48
Imagine that Jared had his exam, and as we expected, his grades were poor.
72
288040
4870
Wyobraź sobie, że Jared miał egzamin i tak jak się spodziewaliśmy, jego stopnie były słabe.
04:52
So then we can say: If Jared had stopped playing video games, his grades would have improved.
73
292910
6410
Możemy więc powiedzieć: gdyby Jared przestał grać w gry wideo, jego oceny uległyby poprawie.
04:59
So here, we’re talking about a condition in the past.
74
299320
3220
Więc tutaj mówimy o stanie z przeszłości.
05:02
Notice that we say ‘had stopped’ (this is the past perfect tense) in the condition,
75
302540
5610
Zauważ, że w warunku mówimy „zatrzymał się” ( jest to czas przeszły doskonały),
05:08
and we use ‘would have’ in the result.
76
308150
2920
a w wyniku używamy „miałbym”.
05:11
Here’s one final example for you: If Nancy had gone to law school, she would have become
77
311070
6180
Oto ostatni przykład dla ciebie: gdyby Nancy poszła do szkoły prawniczej, zostałaby
05:17
a lawyer.
78
317250
1220
prawnikiem.
05:18
What does it mean?
79
318470
1330
Co to znaczy?
05:19
Did Nancy go to law school?
80
319800
1670
Czy Nancy poszła do szkoły prawniczej?
05:21
No, her parents advised her to go to law school, but she didn’t listen to them, so unfortunately,
81
321470
6580
Nie, rodzice radzili jej iść na studia prawnicze, ale ich nie posłuchała, więc niestety
05:28
she didn’t become a lawyer.
82
328050
2320
nie została prawnikiem.
05:30
So you can see from these sentences that we only use ‘will’ when we talk about real,
83
330370
5740
Z tych zdań widać więc, że używamy słowa „will” tylko wtedy, gdy mówimy o rzeczywistych,
05:36
possible situations.
84
336110
1510
możliwych sytuacjach.
05:37
For imaginary conditionals, we use ‘would’.
85
337620
3150
W przypadku wyimaginowanych okresów warunkowych używamy „would”.
05:40
Now, I know that this topic can be a little tricky, so I have full lessons just on conditionals
86
340770
7180
Teraz wiem, że ten temat może być trochę trudny, więc mam pełne lekcje tylko na temat warunkowych, które
05:47
to help you understand them.
87
347950
1730
pomogą ci je zrozumieć.
05:49
You will find the links in the description below.
88
349680
2450
Linki znajdziesz w opisie poniżej.
05:52
OK, let’s now turn to the final difference between ‘will’ and ‘would’ and that
89
352130
5171
OK, przejdźmy teraz do ostatniej różnicy między „wolą” a „chciałbym”, a
05:57
is in using polite expressions.
90
357301
2229
mianowicie w używaniu zwrotów grzecznościowych.
05:59
For the purpose of politeness, we use ‘would’ and not ‘will’.
91
359530
5150
Dla celów grzecznościowych używamy „will”, a nie „will”.
06:04
So there are some special phrases with ‘would’ that you should memorize: The first is ‘Would
92
364680
5590
Jest więc kilka specjalnych zwrotów z „chciałbym”, które powinieneś zapamiętać: Pierwszym z nich jest „Czy
06:10
you mind…?’
93
370270
2220
mógłbyś...?”
06:12
For example: “Would you mind lending me some money?”
94
372490
2750
Na przykład: „Czy mógłbyś pożyczyć mi trochę pieniędzy?”
06:15
This sentence is a request, and it’s a very polite request.
95
375240
4710
To zdanie jest prośbą i to bardzo uprzejmą prośbą.
06:19
Notice that after ‘would you mind’ we have an ‘ing’ form – ‘lending’.
96
379950
4490
Zauważ, że po „czy mógłbyś coś przeciwko” mamy formę „ing” – „pożyczanie”.
06:24
This is the correct form when you want to make requests with this expression.
97
384440
4640
Jest to poprawna forma, gdy chcesz wysyłać żądania z tym wyrażeniem.
06:29
But you can also use it to ask for permission.
98
389080
3730
Ale możesz go również użyć, aby poprosić o pozwolenie.
06:32
For this, you would say ‘Would you mind if’ plus a past tense: “Would you mind
99
392810
5610
W tym celu powiedziałbyś „Czy miałbyś coś przeciwko, gdyby ” plus czas przeszły: „Czy miałbyś coś przeciwko,
06:38
if I left a little early tomorrow?”
100
398420
2440
gdybym wyszedł jutro trochę wcześniej?”
06:40
You might say this to your boss at work.
101
400860
2600
Możesz powiedzieć to swojemu szefowi w pracy.
06:43
Even though we have a past tense verb, that’s just a grammar rule, we’re still asking
102
403460
5340
Chociaż mamy czasownik w czasie przeszłym, to tylko reguła gramatyczna, wciąż prosimy
06:48
for permission for the future.
103
408800
2670
o pozwolenie na przyszłość.
06:51
The phrase ‘Would it be OK if…?’ is also used to ask for permission: “Would
104
411470
4470
Wyrażenie „Czy byłoby w porządku, gdyby…?” jest również używane do pytania o pozwolenie: „Czy
06:55
it be OK if I left a little early tomorrow?”
105
415940
4030
byłoby w porządku, gdybym wyszedł jutro trochę wcześniej?”
06:59
Same meaning.
106
419970
1820
Takie samo znaczenie.
07:01
Another common phrase is ‘Would you like…?’
107
421790
2450
Innym powszechnym zwrotem jest „Czy chcesz…?”,
07:04
and this is used to make offers: Would you like some more milk in your coffee?
108
424240
6170
który jest używany do składania ofert: Czy chcesz więcej mleka do kawy?
07:10
Would you like to come along with us?
109
430410
3050
Chcesz iść z nami?
07:13
Would you like me to give you a ride home?
110
433460
2860
Chcesz, żebym cię podwiózł do domu?
07:16
All of these are offers.
111
436320
2430
Wszystko to są oferty.
07:18
And finally, to express wants, to say “I want this”, we use the polite expression
112
438750
5470
I wreszcie, aby wyrazić pragnienia, powiedzieć „ chcę to”, używamy zwrotów grzecznościowych
07:24
– ‘I would like…’
113
444220
1560
– „chciałbym…”.
07:25
I would like another cookie, please.
114
445780
2790
Poproszę jeszcze jedno ciasteczko.
07:28
I would like to buy a wedding present for a friend of mine.
115
448570
4090
Chciałabym kupić prezent ślubny dla mojej przyjaciółki.
07:32
The important point is that in all of these sentences, you cannot use ‘will’.
116
452660
4830
Ważną kwestią jest to, że we wszystkich tych zdaniach nie można użyć słowa „will”.
07:37
Remember that these are fixed expressions – you must use ‘would’ in all of them,
117
457490
5790
Pamiętaj, że są to wyrażenia stałe – we wszystkich musisz użyć „would”,
07:43
so it’s a good idea to memorize them all.
118
463280
2240
więc dobrze jest nauczyć się ich wszystkich na pamięć.
07:45
OK, if you’re ready, it’s now time for the quiz to see if you can use ‘will’
119
465520
5160
OK, jeśli jesteś gotowy, nadszedł czas na quiz, aby sprawdzić, czy potrafisz poprawnie używać słów „will”
07:50
and ‘would’ correctly.
120
470680
1870
i „will”.
07:52
On the screen, there are eight sentences.
121
472550
2640
Na ekranie jest osiem zdań.
07:55
In each one, I want you to fill in the gap with ‘will’ or ‘would’.
122
475190
4550
W każdym z nich chcę, abyś wypełnił lukę słowem „will” lub „will”.
07:59
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
123
479740
7270
Zatrzymaj wideo, zastanów się nad swoimi odpowiedziami, a następnie odtwórz wideo ponownie i sprawdź.
08:07
Alright, here are the answers.
124
487010
3510
W porządku, oto odpowiedzi.
08:10
How many did you get right?
125
490520
1510
Ile dobrze trafiłeś?
08:12
Let me know in the comments section.
126
492030
1800
Daj mi znać w sekcji komentarzy.
08:13
If you have any questions about these, you can ask me in the comments as well.
127
493830
5010
Jeśli masz jakieś pytania na ten temat, możesz również zadać mi je w komentarzach.
08:18
If you liked this lesson, give it a thumbs up by hitting the like button.
128
498840
3520
Jeśli podobała Ci się ta lekcja, daj kciuk w górę, naciskając przycisk Lubię to.
08:22
If you’re new to my channel, make sure to subscribe by clicking the subscribe button
129
502360
3980
Jeśli jesteś nowy na moim kanale, zasubskrybuj go, klikając przycisk subskrypcji,
08:26
to get my latest lessons right here on YouTube.
130
506340
3470
aby uzyskać dostęp do moich najnowszych lekcji tutaj na YouTube.
08:29
Happy learning and I will see you in another lesson soon.
131
509810
2520
Miłej nauki i do zobaczenia wkrótce na kolejnej lekcji.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7