Correct Use of WILL and WOULD | What's the Difference? | Modal Verbs in English Grammar

2,103,203 views ・ 2017-09-21

Learn English Lab


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
‘Will’ and ‘would’.
0
669
2101
« Will » et « would ».
00:02
These two verbs cause a lot of confusion for English learners.
1
2770
3540
Ces deux verbes causent beaucoup de confusion pour les apprenants d'anglais.
00:06
So, in this video, I’m going to clear up that confusion for you.
2
6310
4530
Donc, dans cette vidéo, je vais dissiper cette confusion pour vous.
00:10
I will teach you the difference between these two modal verbs, and I’ll show you how to
3
10840
4560
Je vais vous apprendre la différence entre ces deux verbes modaux, et je vais vous montrer comment les
00:15
use them correctly without making mistakes.
4
15400
3020
utiliser correctement sans faire d'erreurs.
00:18
As always, there is a quiz at the end to test your understanding.
5
18420
4710
Comme toujours, il y a un quiz à la fin pour tester votre compréhension.
00:23
Alright, there are three main differences between ‘will’ and ‘would’.
6
23130
4970
D'accord, il y a trois différences principales entre "will" et "will".
00:28
Let’s start with the most basic use of the two verbs.
7
28100
5500
Commençons par l'utilisation la plus élémentaire des deux verbes.
00:33
We use the verb ‘will’ to talk about the future.
8
33600
3469
Nous utilisons le verbe ‘will’ pour parler de l’ avenir.
00:37
One very common use is to make a prediction, or say what we expect to happen in the future.
9
37069
6291
Une utilisation très courante consiste à faire une prédiction ou à dire ce que nous prévoyons de se produire dans le futur.
00:43
Take this sentence: We will be in Hong Kong by 8 pm tomorrow.
10
43360
4810
Prenez cette phrase : nous serons à Hong Kong demain à 20 heures.
00:48
That means, we are traveling to Hong Kong and I expect that if our flight is on time,
11
48170
6259
Cela signifie que nous voyageons à Hong Kong et je m'attends à ce que si notre vol est à l'heure,
00:54
we will be there by 8 o’ clock tomorrow night.
12
54429
3750
nous serons là à 20 heures demain soir.
00:58
This next sentence also talks about the future but it’s a little different.
13
58179
4350
Cette phrase suivante parle aussi du futur mais c'est un peu différent.
01:02
I’m not hungry, so I will just have an orange juice.
14
62529
4440
Je n'ai pas faim, je vais donc me contenter d'un jus d'orange.
01:06
Imagine that you’re sitting in a restaurant with a friend and you say this.
15
66969
3451
Imaginez que vous êtes assis dans un restaurant avec un ami et que vous dites ceci.
01:10
Here, you’re not talking about the distant future, you’re talking about the immediate
16
70420
5489
Ici, vous ne parlez pas du futur lointain, vous parlez du
01:15
future.
17
75909
1000
futur immédiat.
01:16
In other words, here ‘will’ is used to express a decision that you have made.
18
76909
6181
En d'autres termes, ici "volonté" est utilisé pour exprimer une décision que vous avez prise.
01:23
We also use ‘will’ to make a promise to someone: I’ll send you all the details by
19
83090
5410
On utilise aussi le « volonté » pour faire une promesse à quelqu'un : je vous enverrai tous les détails par
01:28
email.
20
88500
1000
e-mail.
01:29
So, I’m promising to do something for you.
21
89500
2979
Donc, je promets de faire quelque chose pour vous.
01:32
OK, so that’s ‘will’.
22
92479
2250
OK, donc c'est "volonté".
01:34
What about ‘would’?
23
94729
1131
Qu'en est-il de « ferait » ?
01:35
Well, ‘would’ is simply the past tense form of ‘will’.
24
95860
4189
Eh bien, "would" est simplement la forme passée de "will".
01:40
So imagine that we didn’t reach Hong Kong by 8 pm.
25
100049
3420
Imaginez donc que nous n'ayons pas atteint Hong Kong à 20 heures.
01:43
Our flight was late.
26
103469
1430
Notre vol était en retard.
01:44
We only reached there at 2 in the morning.
27
104899
2850
Nous n'y sommes arrivés qu'à 2 heures du matin.
01:47
So then, we might look back at the past and say: We thought we would be in Hong Kong by
28
107749
5451
Alors, nous pourrions regarder en arrière et dire : nous pensions être à Hong Kong à
01:53
8 pm.
29
113200
1239
20 heures.
01:54
But that didn’t happen.
30
114439
1941
Mais cela ne s'est pas produit.
01:56
We often use ‘would’ when we report a past conversation – that is, we say what
31
116380
5900
Nous utilisons souvent « serait » lorsque nous rapportons une conversation passée - c'est-à-dire que nous disons ce que
02:02
someone said in the past.
32
122280
2049
quelqu'un a dit dans le passé.
02:04
For example: I wasn’t hungry, so I said that I would just have an orange juice.
33
124329
6040
Par exemple : je n'avais pas faim, alors j'ai dit que je prendrais juste un jus d'orange.
02:10
It’s the same sentence that we saw with ‘will’, but changed to the past tense.
34
130369
4590
C'est la même phrase que nous avons vue avec "volonté", mais changée au passé.
02:14
And the last sentence becomes: She said she would send me all the details by email.
35
134959
6381
Et la dernière phrase devient : Elle a dit qu'elle m'enverrait tous les détails par email.
02:21
OK, now you know the basic use of ‘will’ and ‘would’.
36
141340
4229
OK, maintenant vous connaissez l'utilisation de base de "will" et "will".
02:25
So let’s look at a more challenging use of these two verbs.
37
145569
4000
Examinons donc une utilisation plus difficile de ces deux verbes.
02:29
This is the area of most confusion for people, and it is conditionals.
38
149569
5060
C'est le domaine de la plus grande confusion pour les gens, et ce sont les conditionnels.
02:34
That means sentences where you have a condition and a result.
39
154629
4031
Cela signifie des phrases où vous avez une condition et un résultat.
02:38
For example: If it rains tomorrow, I’ll bring my umbrella.
40
158660
3969
Par exemple : S'il pleut demain, j'apporterai mon parapluie.
02:42
That’s pretty easy.
41
162629
1551
C'est assez facile.
02:44
You see that I’m talking about something I will do in the future (“I’ll bring my
42
164180
4850
Vous voyez que je parle de quelque chose que je ferai dans le futur ("J'apporterai mon
02:49
umbrella”), but only on one condition – “if it rains.”
43
169030
4239
parapluie"), mais à une seule condition - " s'il pleut".
02:53
Here’s another one: If Jared stops playing video games, his grades will improve.
44
173269
6640
En voici une autre : si Jared arrête de jouer aux jeux vidéo, ses notes s'amélioreront.
02:59
What do you understand by that?
45
179909
1981
Qu'entendez-vous par là ?
03:01
Well, it means that Jared probably spends a lot of time playing video games, so his
46
181890
5439
Eh bien, cela signifie que Jared passe probablement beaucoup de temps à jouer à des jeux vidéo, donc ses
03:07
grades are not very good.
47
187329
2511
notes ne sont pas très bonnes.
03:09
But if he stops playing video games, then he can spend more time studying, and we expect
48
189840
5979
Mais s'il arrête de jouer aux jeux vidéo, il pourra passer plus de temps à étudier et nous nous attendons à ce
03:15
that his grades will improve.
49
195819
2250
que ses notes s'améliorent.
03:18
In both of these sentences, we’ve used ‘will’.
50
198069
3060
Dans ces deux phrases, nous avons utilisé "volonté".
03:21
And that is because both of these are real situations (these are both possible).
51
201129
5060
Et c'est parce que ces deux situations sont réelles (elles sont toutes les deux possibles).
03:26
This type of sentence is called the first conditional.
52
206189
4571
Ce type de phrase est appelé le premier conditionnel.
03:30
But sometimes, we want to talk about imaginary or unreal situations.
53
210760
4850
Mais parfois, on a envie de parler de situations imaginaires ou irréelles.
03:35
For example: If I had wings, I would fly all over the world.
54
215610
5400
Par exemple : Si j'avais des ailes, je volerais partout dans le monde.
03:41
Obviously, this is not possible.
55
221010
1780
Évidemment, ce n'est pas possible.
03:42
I can’t grow wings, so all I’m doing is I’m using my imagination.
56
222790
5830
Je ne peux pas faire pousser d'ailes, donc tout ce que je fais, c'est utiliser mon imagination.
03:48
Notice that we have used the past tense throughout this sentence – ‘If I had wings,’ – ‘I
57
228620
5500
Notez que nous avons utilisé le passé tout au long de cette phrase - "Si j'avais des ailes", - "
03:54
would fly’.
58
234120
1000
Je volerais".
03:55
We’re not talking about the past, but this past tense, including ‘would’, just shows
59
235120
6069
Nous ne parlons pas du passé, mais ce passé, y compris "would", montre simplement
04:01
that this is not real – it’s imaginary.
60
241189
2520
que ce n'est pas réel - c'est imaginaire.
04:03
Now, let’s go back to Jared and his video game addiction.
61
243709
4500
Revenons maintenant à Jared et à sa dépendance aux jeux vidéo.
04:08
What if I said: If Jared stopped playing video games, his grades would improve.
62
248209
6211
Et si je disais : si Jared arrêtait de jouer aux jeux vidéo, ses notes s'amélioreraient.
04:14
It’s similar to the sentence with ‘will’, but using the past tense (with ‘would’)
63
254420
5630
C'est similaire à la phrase avec 'will', mais l'utilisation du passé (avec 'would')
04:20
just shows that I don’t think this is possible.
64
260050
3370
montre simplement que je ne pense pas que cela soit possible.
04:23
Jared is not going to stop, he’s just going to keep playing video games, and his grades
65
263420
5490
Jared ne va pas s'arrêter, il va juste continuer à jouer à des jeux vidéo, et ses notes
04:28
are never going to improve.
66
268910
1930
ne vont jamais s'améliorer.
04:30
Remember, with ‘will’ it’s possible, with ‘would’ it’s not possible, it’s
67
270840
5810
N'oubliez pas qu'avec "will", c'est possible, avec "would", ce n'est pas possible, c'est
04:36
imaginary.
68
276650
1000
imaginaire.
04:37
And this type of sentence is called the second conditional.
69
277650
3950
Et ce type de phrase s'appelle le second conditionnel.
04:41
But there’s one more – the third conditional.
70
281600
2820
Mais il y en a un de plus - le troisième conditionnel.
04:44
This is used to talk about past conditions.
71
284420
3620
Ceci est utilisé pour parler des conditions passées.
04:48
Imagine that Jared had his exam, and as we expected, his grades were poor.
72
288040
4870
Imaginez que Jared a passé son examen et, comme nous nous y attendions, ses notes étaient médiocres.
04:52
So then we can say: If Jared had stopped playing video games, his grades would have improved.
73
292910
6410
Alors on peut dire : si Jared avait arrêté de jouer aux jeux vidéo, ses notes se seraient améliorées.
04:59
So here, we’re talking about a condition in the past.
74
299320
3220
Donc ici, on parle d'une condition dans le passé.
05:02
Notice that we say ‘had stopped’ (this is the past perfect tense) in the condition,
75
302540
5610
Remarquez que nous disons « s'était arrêté » ( c'est le passé parfait) dans la condition,
05:08
and we use ‘would have’ in the result.
76
308150
2920
et nous utilisons « aurait » dans le résultat.
05:11
Here’s one final example for you: If Nancy had gone to law school, she would have become
77
311070
6180
Voici un dernier exemple pour vous : si Nancy avait fait des études de droit, elle serait
05:17
a lawyer.
78
317250
1220
devenue avocate.
05:18
What does it mean?
79
318470
1330
Qu'est-ce que ça veut dire?
05:19
Did Nancy go to law school?
80
319800
1670
Nancy a-t-elle fait des études de droit ?
05:21
No, her parents advised her to go to law school, but she didn’t listen to them, so unfortunately,
81
321470
6580
Non, ses parents lui ont conseillé d'aller à l'école de droit, mais elle ne les a pas écoutés, donc malheureusement,
05:28
she didn’t become a lawyer.
82
328050
2320
elle n'est pas devenue avocate.
05:30
So you can see from these sentences that we only use ‘will’ when we talk about real,
83
330370
5740
Vous pouvez donc voir à partir de ces phrases que nous n'utilisons le mot "volonté" que lorsque nous parlons de situations réelles et
05:36
possible situations.
84
336110
1510
possibles.
05:37
For imaginary conditionals, we use ‘would’.
85
337620
3150
Pour les conditionnels imaginaires, nous utilisons ‘would’.
05:40
Now, I know that this topic can be a little tricky, so I have full lessons just on conditionals
86
340770
7180
Maintenant, je sais que ce sujet peut être un peu délicat, j'ai donc des leçons complètes uniquement sur les conditionnels
05:47
to help you understand them.
87
347950
1730
pour vous aider à les comprendre.
05:49
You will find the links in the description below.
88
349680
2450
Vous trouverez les liens dans la description ci-dessous.
05:52
OK, let’s now turn to the final difference between ‘will’ and ‘would’ and that
89
352130
5171
OK, passons maintenant à la dernière différence entre 'will' et 'would' et
05:57
is in using polite expressions.
90
357301
2229
c'est dans l'utilisation d'expressions polies.
05:59
For the purpose of politeness, we use ‘would’ and not ‘will’.
91
359530
5150
Aux fins de politesse, nous utilisons « would » et non « will ».
06:04
So there are some special phrases with ‘would’ that you should memorize: The first is ‘Would
92
364680
5590
Il y a donc des phrases spéciales avec « voudrais » que vous devriez mémoriser : la première est « Voudriez-
06:10
you mind…?’
93
370270
2220
vous… ? »
06:12
For example: “Would you mind lending me some money?”
94
372490
2750
Par exemple : « Voudriez-vous me prêter de l' argent ? »
06:15
This sentence is a request, and it’s a very polite request.
95
375240
4710
Cette phrase est une demande, et c'est une demande très polie.
06:19
Notice that after ‘would you mind’ we have an ‘ing’ form – ‘lending’.
96
379950
4490
Notez qu'après « cela vous dérangerait-il », nous avons un formulaire « ing » – « prêt ».
06:24
This is the correct form when you want to make requests with this expression.
97
384440
4640
C'est la forme correcte lorsque vous souhaitez faire des requêtes avec cette expression.
06:29
But you can also use it to ask for permission.
98
389080
3730
Mais vous pouvez également l'utiliser pour demander une autorisation.
06:32
For this, you would say ‘Would you mind if’ plus a past tense: “Would you mind
99
392810
5610
Pour cela, vous diriez « Cela vous dérangerait-il si » plus un passé : « Cela vous dérangerait-il
06:38
if I left a little early tomorrow?”
100
398420
2440
si je partais un peu plus tôt demain ?
06:40
You might say this to your boss at work.
101
400860
2600
Vous pourriez dire cela à votre patron au travail.
06:43
Even though we have a past tense verb, that’s just a grammar rule, we’re still asking
102
403460
5340
Même si nous avons un verbe au passé, ce n'est qu'une règle de grammaire, nous demandons toujours la
06:48
for permission for the future.
103
408800
2670
permission pour l'avenir.
06:51
The phrase ‘Would it be OK if…?’ is also used to ask for permission: “Would
104
411470
4470
La phrase « Est-ce que ça irait si… ? » est également utilisée pour demander la permission : « Est-
06:55
it be OK if I left a little early tomorrow?”
105
415940
4030
ce que ça irait si je partais un peu plus tôt demain ?
06:59
Same meaning.
106
419970
1820
Même signification.
07:01
Another common phrase is ‘Would you like…?’
107
421790
2450
Une autre phrase courante est « Voudriez-vous… ? »
07:04
and this is used to make offers: Would you like some more milk in your coffee?
108
424240
6170
et elle est utilisée pour faire des offres : Souhaitez- vous plus de lait dans votre café ?
07:10
Would you like to come along with us?
109
430410
3050
Souhaitez-vous venir avec nous?
07:13
Would you like me to give you a ride home?
110
433460
2860
Voulez-vous que je vous ramène chez vous ?
07:16
All of these are offers.
111
436320
2430
Ce sont toutes des offres.
07:18
And finally, to express wants, to say “I want this”, we use the polite expression
112
438750
5470
Et enfin, pour exprimer des envies, pour dire "je veux ça", on utilise l'expression polie
07:24
– ‘I would like…’
113
444220
1560
- "je voudrais..."
07:25
I would like another cookie, please.
114
445780
2790
je voudrais un autre cookie, s'il vous plaît.
07:28
I would like to buy a wedding present for a friend of mine.
115
448570
4090
Je voudrais acheter un cadeau de mariage pour un de mes amis.
07:32
The important point is that in all of these sentences, you cannot use ‘will’.
116
452660
4830
Le point important est que dans toutes ces phrases, vous ne pouvez pas utiliser « will ».
07:37
Remember that these are fixed expressions – you must use ‘would’ in all of them,
117
457490
5790
N'oubliez pas que ce sont des expressions fixes - vous devez utiliser "would" dans chacune d'elles,
07:43
so it’s a good idea to memorize them all.
118
463280
2240
c'est donc une bonne idée de toutes les mémoriser.
07:45
OK, if you’re ready, it’s now time for the quiz to see if you can use ‘will’
119
465520
5160
OK, si vous êtes prêt, il est maintenant temps pour le quiz de voir si vous pouvez utiliser "will"
07:50
and ‘would’ correctly.
120
470680
1870
et "would" correctement.
07:52
On the screen, there are eight sentences.
121
472550
2640
Sur l'écran, il y a huit phrases.
07:55
In each one, I want you to fill in the gap with ‘will’ or ‘would’.
122
475190
4550
Dans chacun d'eux, je veux que vous remplissiez le vide avec "will" ou "will".
07:59
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
123
479740
7270
Arrêtez la vidéo, réfléchissez à vos réponses, puis rejouez la vidéo et vérifiez.
08:07
Alright, here are the answers.
124
487010
3510
Bon, voici les réponses.
08:10
How many did you get right?
125
490520
1510
Combien avez-vous eu raison ?
08:12
Let me know in the comments section.
126
492030
1800
Faites-le moi savoir dans les commentaires.
08:13
If you have any questions about these, you can ask me in the comments as well.
127
493830
5010
Si vous avez des questions à ce sujet, vous pouvez également me les poser dans les commentaires.
08:18
If you liked this lesson, give it a thumbs up by hitting the like button.
128
498840
3520
Si vous avez aimé cette leçon, donnez-lui un coup de pouce en appuyant sur le bouton J'aime.
08:22
If you’re new to my channel, make sure to subscribe by clicking the subscribe button
129
502360
3980
Si vous êtes nouveau sur ma chaîne, assurez-vous de vous abonner en cliquant sur le bouton d'abonnement
08:26
to get my latest lessons right here on YouTube.
130
506340
3470
pour obtenir mes dernières leçons ici même sur YouTube.
08:29
Happy learning and I will see you in another lesson soon.
131
509810
2520
Bon apprentissage et je vous verrai bientôt dans une autre leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7