SHOULD HAVE, COULD HAVE, WOULD HAVE - English Grammar - How to Use Should've, Could've and Would've

899,061 views

2016-05-08 ・ Learn English Lab


New videos

SHOULD HAVE, COULD HAVE, WOULD HAVE - English Grammar - How to Use Should've, Could've and Would've

899,061 views ・ 2016-05-08

Learn English Lab


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:02
Hi and welcome back. I'm Ganesh from LearnEnglishLab.com and today
0
2950
7220
こんにちは、おかえりなさい。 LearnEnglishLab.com の Ganesh
00:10
we're going to talk about how to use should've, could've and would've correctly. All three of these
1
10170
7650
です。今日は、should've、could've、および wouldve の正しい使い方についてお話します 。 これらの 3 つの
00:17
words are basically "should have," "could have" and "would have" so all of them have
2
17820
7320
単語はすべて基本的に「持つべき 」、「持っている可能性がある」、「持っているだろう」なので、ここではすべて「持っている」という動詞が使われていますが
00:25
the verb "have" here but I've written like this because when we speak we usually
3
25140
8730
、このように書きました。
00:33
shorten that to should've, could've and would've. Just that remember they have "have" in them.
4
33870
9830
ve、できたはず、しただろう。 彼らには「持っている」ということを覚えておいてください。
00:43
These are all used to express regret about past decisions or actions. What does regret mean?
5
43720
8640
これらはすべて、過去の決定や行動に対する後悔を表すために使用され ます。 残念 とはどういう意味ですか?
00:52
Regret means that we're unhappy about a decision or action in the past and
6
52360
8340
後悔とは、過去の決定や行動に不満を持っていることを意味し 、
01:00
that is the function of these words, and all three of these are grammar words
7
60700
6959
それがこれらの言葉の機能であり、これらの 3 つすべてが文法的な言葉です
01:07
To understand these better, I have a decision or action over on this side and
8
67659
7681
これらをよりよく理解するために、私は こちら側で決定または行動を起こし、
01:15
I have a result over on the side - this is a situation that we're going to use
9
75340
4290
私は a result over the side - これ は、これらの単語を理解するために使用する状況です
01:19
to understand these words. Have a look at the decision or action
10
79630
6740
01:26
"I didn't study enough" and the result was "I failed my exam" - now a student might say this
11
86370
8770
「私は十分に勉強しなかった」という決定または行動を見て、その結果が 「私は試験に失敗した」でした - 今、学生はこれを言うかもしれません
01:35
I've heard a lot of students say this. His teacher might tell him - "You should've studied more."
12
95149
9900
多くの学生がこれを言うのを聞いた. 彼の先生は 彼に「もっと勉強するべきだった」と言うかもしれません。
01:45
What does she mean by that?
13
105049
1930
彼女はそれによってどういう意味ですか?
01:46
Well she's trying to say that she's not happy about his decision
14
106979
5820
彼女は彼の決定に満足していないと言いたいのです
01:52
His decision was that he didn't study enough. By saying this, his teacher is saying the
15
112810
8339
彼の決定は彼が十分に勉強しなかったということでした. これを言うことで、彼の先生は
02:01
opposite of what happened. So what happened? He didn't study. She's saying
16
121149
5900
起こったことの反対を言っています. どうし たの? 彼は勉強しませんでした。 彼女は
02:07
"You should've studied more."
17
127049
3891
「もっと勉強しておくべきだった」と言っています。
02:10
So what this does is it shows that you're unhappy about the decision
18
130940
7420
これが何をするかというと、 あなたが決定に不満を持っていることを示しています。
02:18
This can be "you" or this can be "I". He might say, the student might say, "I should've studied more."
19
138379
8180
これは「あなた」かもしれませんし、「私」かもしれません。 彼は言うかもしれませんし 、学生は「もっと勉強すべきだった」と言うかもしれません。
02:26
Or two people talking about him - maybe his teacher and another teacher
20
146560
4960
または、2 人が彼について話している場合 、彼の先生と
02:31
talking about him - his teacher might say, "Shane should've studied more."
21
151520
4980
彼について話している別の先生がいる場合、彼の先生は 「シェーンはもっと勉強するべきだった」と言うかもしれません。
02:36
"He didn't study and he failed." Alright, so this can be any subject. Could've is just like
22
156500
8240
「彼は勉強しなかったし、失敗した。」 さて、 これはどんな主題でもかまいません。 Could've は shouldve と同じです
02:44
should've but could've is a little softer. Have a look at this example
23
164750
7430
が、could've は少し ソフトです。 この例を見てください
02:52
"He could've studied more but he didn't." Maybe this is his teacher saying this to
24
172180
5839
。「彼はもっと勉強できたはずなのに、しなかった。」 多分これは彼の先生が別の先生にこれを言っているのでしょう
02:58
another teacher. And here,
25
178019
3030
。 そしてここで
03:01
could've focuses on the possibility. That's very important - this sentence says
26
181049
7150
、可能性に焦点を当てることができたでしょう。 これは非常に重要です。この文は
03:08
that it was possible for him to study - he had the time he had the materials, he had
27
188199
5460
、彼が勉強することは可能だったと言って います。彼には時間があり、資料があり
03:13
the books, he had everything. It was possible but he didn't do it. And often could've
28
193659
7681
、本があり、すべてを持っていました。 それは可能 でしたが、彼はそれをしませんでした。 多くの場合、could've の
03:21
is followed by this - "but he didn't." But it can be used in another way. You can also use could've
29
201340
10000
後には、「but he didd」が続きます。 しかし、それ は別の方法で使用できます。
03:31
directly to someone if you want to say that you're not happy about their
30
211340
5720
誰かの決定に 満足していないことを伝えたい場合は、couldve を直接使用することもできます
03:37
decision. So you can say "You could've studied more." What that does is that's a
31
217060
7120
。 ですから、「もっと勉強できたはずだ」と言うことができます 。 それが何をするかというと、
03:44
little softer than should've. Compare the two - if I tell you "You should've studied more"
32
224180
7300
本来あるべきよりも少し柔らかいということです。 2つを比較して、 「もっと勉強すればよかった」と言っ
03:51
Then it's a little strong. If I'm your teacher or parent that's OK but if I'm your
33
231480
6320
たら、ちょっと強い。 私があなたの 先生や親なら大丈夫ですが、私があなたの
03:57
friend, you might be a little offended. It might be a little rude, so in that case
34
237810
4730
友達なら、あなたは少し気分を害するかもしれません. 少し失礼かもしれないので、その
04:02
you can use could've. You can say "You could've studied more." See, it's a little
35
242540
5520
場合は couldve を使用できます。 「 もっと勉強できたはずだ」と言うことができます。 ほら、少し
04:08
softer. So if you're saying it to someone's face, you can leave out the "but" - no "but"
36
248060
4699
柔らかくなりました。 したがって、面と向かって言う場合は 、「でも
04:12
"You could have studied more." But if you're talking about someone else
37
252759
5980
」を省略できます。「でも」ではなく、「もっと勉強できたはずです」。 しかし、 あなたが他の誰かについて話しているなら、
04:18
This is very common - "He could have studied more but he didn't." Alright?
38
258739
7311
これは非常に一般的です - 「彼はもっと勉強できたかもしれ ませんが、彼はしませんでした.」 大丈夫? 後悔を表現するために使われるため、 should've や could
04:26
Would've is a little interesting because it's just like should've and could've
39
266050
5769
've と同じなので、Wold've は少し興味深いですが、
04:31
because it's used to express regret, but there's one big difference and the
40
271819
5791
大きな違いが 1 つあり
04:37
difference is - if you look at both should've and could've, they refer only
41
277610
6260
ます。
04:43
to the decision or the action - they're not talking about the result
42
283870
5900
決定または行動のみ - 彼らは結果について話しているのではありません。
04:49
But would've talks both about the decision or the action, and the result. So if you want to
43
289770
7350
しかし、決定または行動と結果の両方について話しているでしょう したがって
04:57
talk about both of those, you use would've. Have a look at the sentence
44
297120
7410
、これらの両方について話したい場合 は、wouldve を使用します。
05:04
"If Shane had studied more, he would've passed the exam. You can see that the decision or
45
304530
6259
「シェーンがもっと勉強していたら、彼は試験に合格していたでしょう 。決定
05:10
the action is over here - "If Shane had studied more,"
46
310789
4801
または行動がここにあることがわかります。「 シェーンがもっと勉強していたら
05:15
The reality is he didn't study - so this is the opposite of this, and then
47
315590
8160
」現実は彼が勉強しなかったことです。 - これはこれの反対で、
05:23
"he would have passed the exam." This is the opposite of this over here. He failed the exam
48
323750
5500
「彼は試験に合格しただろう。」 これは ここのこれの反対です。彼は試験に失敗しました
05:29
but "If Shane had studied more, he would've passed the exam." Notice this "had" over here
49
329250
8280
が、「シェーンがもっと勉強していたら、彼は 試験に合格していたでしょう。」 これがここにあることに注意してくださいこれは
05:37
That's very important, because that's what really shows that
50
337530
6100
非常に重要です. なぜなら それは
05:43
we're talking about the past. So don't leave that out, OK? Remember that. And then
51
343630
6550
私たちが過去について話していることを本当に示しているからです. だからそれを省かないで ください.
05:50
of course you have "He would've passed the exam." Now we're going to move on and look at
52
350180
6239
05:56
one more example, one more situation but before we do that, I want you to notice
53
356419
5650
次に、もう 1 つの例と状況 を見ていきますが、その前に、
06:02
the form over here. After should've, could've and would've, you have "studied", "studied" over here
54
362069
9130
ここのフォームに注目してください。shouldve、could've、 wuldve の後に , you have "studied", "studied" over here
06:11
and "passed" over here. All of these are the past participle form of the verb.
55
371199
9720
and "passed" over here. これら はすべて動詞の過去分詞形です.
06:20
OK so this is the
56
380919
2000
OK だからこれはです.
06:28
Remember that every verb has three forms - present, past and past participle
57
388500
6340
d 過去
06:34
like go -> went -> gone. Do -> did -> done. Alright so this is
58
394840
8449
分詞 go -> going -> gone. する -> する -> する。 よし、これが
06:43
that third form - all the time. That's what's really easy about this because after should've
59
403289
6291
その第 3 形態だ。 これは本当に簡単な
06:49
you simply put the past participle. Could've - same thing. With would've - both here, after "had"
60
409580
8089
ことです。after には過去分詞を入れるだけです。 できた - 同じこと。 would've - ここでは、"had"
06:57
and after "would've", you put the past participle form. Alright?
61
417669
5060
の後と "would've" の両方に 過去分詞形を置きます。 大丈夫?
07:02
Really easy. Let's now move on and look at the next example and, this time
62
422729
4780
本当に簡単です。 次の例を見てみ
07:07
we're going to work on the example together and make these sentences. Alright, here we have the
63
427509
7541
ましょう。今回は一緒に例に取り組み、 これらの文を作成します。 よし、
07:15
next situation. Have a look.
64
435050
2130
次の状況だ。 見てください。
07:17
"Meisha yelled at her workers." That was the action. And the result was
65
437180
6340
「メイシャは従業員に怒鳴った。」 それ が行動でした。 そして結果は
07:23
"Her workers quit." So basically, Meisha is the boss at her company and she kept yelling
66
443530
7109
「彼女の従業員は辞めた」でした。 基本的に、メイシャは 彼女の会社の上司であり、彼女は叫び続けました.
07:30
Basically, that means shouting and screaming at her workers and her
67
450639
3571
基本的に、それは 彼女の従業員に叫び声を上げて叫ん
07:34
workers said, "You know what? We don't want this, we quit." and they left the company. Alright, so
68
454210
6769
だことを意味し、彼女の従業員は言った . そして彼らは会社を去りました。 では、
07:40
let's now make the sentences together for should've, could've and would've. So should've first.
69
460979
9881
should've、could've、wuld've の文を一緒に作りましょ う。 だから最初にすべきだった。
07:50
How would you write this sentence? Now notice that here, the action is "Meisha yelled at her workers."
70
470860
8540
この文をどのように書きますか? ここで、アクションが「メイシャが従業員に怒鳴った」であることに注意してください。
07:59
To write the opposite, you cannot use should've - you have to use should not have or shouldn't have
71
479400
11070
反対に、should've を使用することはできません - you have to use should not have または should't have では、should't have を使用し
08:10
So can you make a sentence with shouldn't have? Let's look at the answer.
72
490470
8710
て文を作成できます か? 答えを見てみましょう。
08:19
Alright here's the answer - "Meisha shouldn't have yelled at her workers."
73
499180
5410
よし、これが答えだ - 「メイシャは従業員に怒鳴るべきではなかった」
08:24
Did you get that? Alright, let's now move on and talk about could've, and this time we're going to use "She"
74
504590
5500
分かりますか? では、could've について話し ましょう。今度は「She」を使います。ここで
08:30
Can you think of how you would use "could've" here? One word of caution you can use
75
510090
9420
「could've」をどのように使うか思いつき ますか? あなたが使用できる注意の言葉は、後悔
08:39
should've and shouldn't have to express regret but you cannot use couldn't have
76
519510
7780
を表現するべきであり、すべきではありませんが、
08:47
you can only use could've - that means that over here, you cannot say "she couldn't have"
77
527290
6200
使用する ことはできません。
08:53
because that doesn't make sense, because could've talks about possibility, so
78
533490
5050
それは 意味をなさないので、可能性について話すことができたので
08:58
no couldn't have. So without couldn't have, what sentence could you make here?
79
538540
7380
、できなかった. では、can't have なしで 、ここでどの文を作成できますか?
09:05
Well here, because we're talking about "Meisha yelled" think about it this way
80
545930
6310
さて、ここで 「メイシャが怒鳴った」ということを話しているので、このように考えてください
09:12
Misha was rude to workers. That means Meisha was not polite to her workers. Does that give
81
552240
10849
。ミーシャは労働者に失礼でした. つまり、 メイシャは従業員に対して礼儀正しくなかったということです。 それは
09:23
you a clue? What can you say with could've over here? Let's look at the answer Alright, here it is.
82
563089
7911
あなたに手がかりを与えますか? ここで何を言うことができます か? 答えを見てみましょう。
09:31
"She could've been more polite to her workers." What this sentence says is
83
571000
6350
「彼女は従業員に対してもっと礼儀正しくできたはず だ」 この文は、
09:37
She had the opportunity - it was possible to be more polite to her workers but she was
84
577350
6239
彼女には機会があったということです。 従業員に対してもっと礼儀正しくすることは可能でしたが、彼女は
09:43
not polite. She was yelling and screaming, and
85
583589
2361
礼儀正しくありませんでした。 彼女は怒鳴ったり叫んだりしていましたが、
09:45
they all quit. Alright, let's now finally look at would've we're starting with "If you"
86
585950
8880
彼らは皆やめました。 よし、では最後 に「If you」から始めようということを見てみましょう。
09:54
That means someone else is saying this directly to Meisha. So what could they say?
87
594830
8870
つまり、他の誰かがメイシャに直接言っているということです 。 それで、彼らは何を言うことができますか?
10:03
Think about this sentence for a moment
88
603700
1860
この文について少し
10:05
Think about how you would say it, and I'll show you the answer. Alright let's
89
605560
6240
考えてみてください。あなたならどのように言うか考えてみ てください。答えを教えます。
10:11
look at the answer now.
90
611800
2790
では、答えを見てみましょう。
10:14
Alright, here - "If you hadn't yelled at your workers, they wouldn't have quit."
91
614590
6200
よし、ここで - 「 従業員に怒鳴らなければ、従業員は辞めなかったでしょう。」
10:20
Did you get that? You can also write "If you had been more polite to your workers,
92
620790
7290
分かりますか? 「 従業員にもっと礼儀正しくしていたら、従業員
10:28
they wouldn't have quit." That is also correct. In the same way here as well you
93
628080
5810
は辞めなかったでしょう」と書くこともできます。 それも 正しい。 ここでも同じように、
10:33
can say Nisha should've been more polite. Of course that's changing the
94
633890
6560
ニシャはもっと礼儀正しくすべきだったと言えます 。 もちろん、それは
10:40
sentence a little bit but that's also correct. Before we finish, I want to end
95
640450
6020
文を少し変えていますが、それも 正しいです。 最後
10:46
with a quick note on how to pronounce these words. With all of these -
96
646470
6740
に、これらの単語の発音方法について簡単に説明して終わりたいと思い ます。 これらすべて -
10:53
should've, could've and would've - when we speak we don't "have". Okay? We say - and when we say it
97
653210
8650
should've、could've、wouldve - を話すとき、私 たちは「持っている」わけではありません。 わかった? 私たちは言います - そして私たちがそれを言うとき、
11:01
It sounds like we're saying "should've" - this is /sh/ So - "should've", "should've". Or,
98
661860
17360
私たちは「すべきだった」と言っているように聞こえます - これは /sh/ です。 または、
11:23
"could've". Or,
99
683380
2000
「できた」。 または、
11:30
"would've".
100
690000
1820
「したい」。
11:31
In all of these - should've, could've and would've. So when you say this, for example -
101
691820
6820
これらのすべてにおいて - すべきだった、できた はずだった。 たとえば、
11:38
"She could've been more polite." Say it with me.
102
698640
4060
「彼女はもっと礼儀正しくできたはずだ」と言うと、 私と一緒に言ってください。
11:42
"She could've been more polite."
103
702700
1800
「彼女はもっと礼儀正しくできたはずだ。」
11:44
"could've been", "could've been", "She should've been more polite", "should've been"
104
704500
9160
「だったかもしれない」、「だったかもしれない」、 「彼女はもっと礼儀正しくあるべきだった」、「そうだったはずだ」
11:53
Alright? And when you say "shouldn't have" - "shouldn't have" this
105
713660
4060
そして、「持つべきではない」と言うと、 「持つべきではない」
11:57
This becomes "have".
106
717720
3340
これは「持つべき」になります。
12:03
"shouldn't have"
107
723200
1560
「持つべきではない」
12:04
Sometimes when we say it fast, we even say "shouldn't have" - we leave the "t" out - shouldn't have
108
724760
5840
時々、私たちはそれを速く言うとき、「持つべきではない」とさえ言います - 私たちは「t」を省きます - 持つべきではありませ
12:10
Alright? So should've, could've would've - practice saying that.
109
730600
4960
ん So should've, could've would've - そう言う練習をしましょう 。
12:15
I hope you found this lesson useful and I'll see you in another lesson.
110
735560
3840
このレッスンがお役に立てば幸いです 。また別のレッスンでお会いしましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7