SHOULD HAVE, COULD HAVE, WOULD HAVE - English Grammar - How to Use Should've, Could've and Would've

900,417 views ・ 2016-05-08

Learn English Lab


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hi and welcome back. I'm Ganesh from LearnEnglishLab.com and today
0
2950
7220
Salut et bienvenue. Je suis Ganesh de LearnEnglishLab.com et aujourd'hui,
00:10
we're going to talk about how to use should've, could've and would've correctly. All three of these
1
10170
7650
nous allons parler de la façon d'utiliser correctement should've, could've et would've. Ces trois
00:17
words are basically "should have," "could have" and "would have" so all of them have
2
17820
7320
mots sont essentiellement "devrait avoir", "pourrait avoir" et "aurait" donc tous ont
00:25
the verb "have" here but I've written like this because when we speak we usually
3
25140
8730
le verbe "avoir" ici, mais j'ai écrit comme ça parce que quand nous parlons, nous
00:33
shorten that to should've, could've and would've. Just that remember they have "have" in them.
4
33870
9830
raccourcissons généralement cela en devrait ' ve, aurait pu et aurait. Rappelez-vous juste qu'ils ont "avoir" en eux.
00:43
These are all used to express regret about past decisions or actions. What does regret mean?
5
43720
8640
Ceux-ci sont tous utilisés pour exprimer des regrets à propos de décisions ou d'actions passées. Que veut dire regretter ?
00:52
Regret means that we're unhappy about a decision or action in the past and
6
52360
8340
Le regret signifie que nous sommes mécontents d'une décision ou d'une action dans le passé
01:00
that is the function of these words, and all three of these are grammar words
7
60700
6959
et c'est la fonction de ces mots, et tous les trois sont des mots de grammaire.
01:07
To understand these better, I have a decision or action over on this side and
8
67659
7681
Pour mieux les comprendre, j'ai une décision ou une action de ce côté et
01:15
I have a result over on the side - this is a situation that we're going to use
9
75340
4290
j'ai un résultat sur le côté - c'est une situation que nous allons utiliser
01:19
to understand these words. Have a look at the decision or action
10
79630
6740
pour comprendre ces mots. Jetez un œil à la décision ou à l'action
01:26
"I didn't study enough" and the result was "I failed my exam" - now a student might say this
11
86370
8770
"Je n'ai pas assez étudié" et le résultat était "J'ai échoué à mon examen" - maintenant un étudiant pourrait dire ceci
01:35
I've heard a lot of students say this. His teacher might tell him - "You should've studied more."
12
95149
9900
J'ai entendu beaucoup d'étudiants dire cela. Son professeur pourrait lui dire - "Tu aurais dû étudier plus."
01:45
What does she mean by that?
13
105049
1930
Que veut-elle dire par là ?
01:46
Well she's trying to say that she's not happy about his decision
14
106979
5820
Eh bien, elle essaie de dire qu'elle n'est pas contente de sa décision.
01:52
His decision was that he didn't study enough. By saying this, his teacher is saying the
15
112810
8339
Sa décision était qu'il n'avait pas assez étudié. En disant cela, son professeur dit le
02:01
opposite of what happened. So what happened? He didn't study. She's saying
16
121149
5900
contraire de ce qui s'est passé. Alors, qu'est-ce-qu'il s'est passé? Il n'a pas étudié. Elle dit
02:07
"You should've studied more."
17
127049
3891
"Tu aurais dû étudier plus."
02:10
So what this does is it shows that you're unhappy about the decision
18
130940
7420
Donc, ce que cela fait, c'est que cela montre que vous n'êtes pas satisfait de la décision.
02:18
This can be "you" or this can be "I". He might say, the student might say, "I should've studied more."
19
138379
8180
Cela peut être "vous" ou cela peut être "je". Il pourrait dire, l'étudiant pourrait dire : « J'aurais dû étudier davantage.
02:26
Or two people talking about him - maybe his teacher and another teacher
20
146560
4960
Ou deux personnes parlant de lui - peut-être son professeur et un autre professeur
02:31
talking about him - his teacher might say, "Shane should've studied more."
21
151520
4980
parlant de lui - son professeur pourrait dire : "Shane aurait dû étudier plus".
02:36
"He didn't study and he failed." Alright, so this can be any subject. Could've is just like
22
156500
8240
"Il n'a pas étudié et il a échoué." D'accord, donc cela peut être n'importe quel sujet. J'aurais pu, c'est comme
02:44
should've but could've is a little softer. Have a look at this example
23
164750
7430
j'aurais dû, mais j'aurais pu, c'est un peu plus doux. Regardez cet exemple
02:52
"He could've studied more but he didn't." Maybe this is his teacher saying this to
24
172180
5839
"Il aurait pu étudier plus mais il ne l'a pas fait." C'est peut-être son professeur qui dit cela à
02:58
another teacher. And here,
25
178019
3030
un autre professeur. Et ici,
03:01
could've focuses on the possibility. That's very important - this sentence says
26
181049
7150
aurait pu se concentrer sur la possibilité. C'est très important - cette phrase dit
03:08
that it was possible for him to study - he had the time he had the materials, he had
27
188199
5460
qu'il lui était possible d'étudier - il avait le temps, il avait le matériel, il avait
03:13
the books, he had everything. It was possible but he didn't do it. And often could've
28
193659
7681
les livres, il avait tout. C'était possible mais il ne l'a pas fait. Et souvent "aurait pu"
03:21
is followed by this - "but he didn't." But it can be used in another way. You can also use could've
29
201340
10000
est suivi de ceci - "mais il ne l'a pas fait". Mais il peut être utilisé d'une autre manière. Vous pouvez également utiliser pourrait avoir
03:31
directly to someone if you want to say that you're not happy about their
30
211340
5720
directement à quelqu'un si vous voulez dire que vous n'êtes pas satisfait de sa
03:37
decision. So you can say "You could've studied more." What that does is that's a
31
217060
7120
décision. Ainsi, vous pouvez dire "Vous auriez pu étudier davantage." Ce que cela fait, c'est que c'est un
03:44
little softer than should've. Compare the two - if I tell you "You should've studied more"
32
224180
7300
peu plus doux qu'il n'aurait dû. Comparez les deux - si je vous dis "Tu aurais dû étudier plus"
03:51
Then it's a little strong. If I'm your teacher or parent that's OK but if I'm your
33
231480
6320
Alors c'est un peu fort. Si je suis ton enseignant ou ton parent, ça va, mais si je suis ton
03:57
friend, you might be a little offended. It might be a little rude, so in that case
34
237810
4730
ami, tu pourrais être un peu offensé. C'est peut-être un peu impoli, alors dans ce cas,
04:02
you can use could've. You can say "You could've studied more." See, it's a little
35
242540
5520
vous pouvez utiliser ce que vous auriez pu. Vous pouvez dire "Tu aurais pu étudier plus". Tu vois, c'est un peu
04:08
softer. So if you're saying it to someone's face, you can leave out the "but" - no "but"
36
248060
4699
plus doux. Donc, si vous le dites en face de quelqu'un , vous pouvez omettre le "mais" - pas de "mais"
04:12
"You could have studied more." But if you're talking about someone else
37
252759
5980
"Vous auriez pu étudier davantage". Mais si vous parlez de quelqu'un d'autre
04:18
This is very common - "He could have studied more but he didn't." Alright?
38
258739
7311
C'est très courant - "Il aurait pu étudier plus mais il ne l'a pas fait." Très bien?
04:26
Would've is a little interesting because it's just like should've and could've
39
266050
5769
Aurait est un peu intéressant parce que c'est comme aurait dû et aurait pu
04:31
because it's used to express regret, but there's one big difference and the
40
271819
5791
parce qu'il est utilisé pour exprimer des regrets, mais il y a une grande différence et la
04:37
difference is - if you look at both should've and could've, they refer only
41
277610
6260
différence est - si vous regardez à la fois aurait dû et aurait pu, ils se réfèrent seulement
04:43
to the decision or the action - they're not talking about the result
42
283870
5900
à la décision ou à l'action - ils ne parlent pas du résultat
04:49
But would've talks both about the decision or the action, and the result. So if you want to
43
289770
7350
Mais auraient parlé à la fois de la décision ou de l'action et du résultat. Donc, si vous voulez
04:57
talk about both of those, you use would've. Have a look at the sentence
44
297120
7410
parler des deux, vous utilisez would've. Regardez la phrase
05:04
"If Shane had studied more, he would've passed the exam. You can see that the decision or
45
304530
6259
"Si Shane avait étudié plus, il aurait réussi l' examen. Vous pouvez voir que la décision ou
05:10
the action is over here - "If Shane had studied more,"
46
310789
4801
l'action est ici -" Si Shane avait étudié plus ",
05:15
The reality is he didn't study - so this is the opposite of this, and then
47
315590
8160
La réalité est qu'il n'a pas étudié - donc c'est le contraire de cela, et alors
05:23
"he would have passed the exam." This is the opposite of this over here. He failed the exam
48
323750
5500
"il aurait réussi l'examen." C'est le contraire de cela ici. Il a échoué à l'examen
05:29
but "If Shane had studied more, he would've passed the exam." Notice this "had" over here
49
329250
8280
mais "Si Shane avait étudié plus, il aurait réussi l'examen." Remarquez ce "avait" ici.
05:37
That's very important, because that's what really shows that
50
337530
6100
C'est très important, parce que c'est ce qui montre vraiment que
05:43
we're talking about the past. So don't leave that out, OK? Remember that. And then
51
343630
6550
nous parlons du passé. Alors ne laissez pas ça de côté, OK ? Souvenez-vous de cela. Et puis
05:50
of course you have "He would've passed the exam." Now we're going to move on and look at
52
350180
6239
bien sûr, vous avez "Il aurait passé l' examen." Maintenant, nous allons passer à
05:56
one more example, one more situation but before we do that, I want you to notice
53
356419
5650
un autre exemple, une autre situation, mais avant de faire cela, je veux que vous remarquiez
06:02
the form over here. After should've, could've and would've, you have "studied", "studied" over here
54
362069
9130
le formulaire ici. Après avoir dû, aurait pu et aurait , vous avez "étudié", "étudié" ici
06:11
and "passed" over here. All of these are the past participle form of the verb.
55
371199
9720
et "passé" ici. Tous ces éléments sont la forme du participe passé du verbe.
06:20
OK so this is the
56
380919
2000
OK donc c'est le
06:28
Remember that every verb has three forms - present, past and past participle
57
388500
6340
N'oubliez pas que chaque verbe a trois formes - présent, passé et d participe passé
06:34
like go -> went -> gone. Do -> did -> done. Alright so this is
58
394840
8449
comme aller -> est allé -> allé. Faire -> fait -> fait. D'accord, c'est donc
06:43
that third form - all the time. That's what's really easy about this because after should've
59
403289
6291
cette troisième forme - tout le temps. C'est ce qui est vraiment facile à ce sujet parce qu'après devriez-
06:49
you simply put the past participle. Could've - same thing. With would've - both here, after "had"
60
409580
8089
vous simplement mettre le participe passé. Aurait pu - même chose. Avec would've - à la fois ici, après "had"
06:57
and after "would've", you put the past participle form. Alright?
61
417669
5060
et après "would've", vous mettez la forme du participe passé. Très bien?
07:02
Really easy. Let's now move on and look at the next example and, this time
62
422729
4780
Vraiment facile. Passons maintenant à l'exemple suivant et, cette fois,
07:07
we're going to work on the example together and make these sentences. Alright, here we have the
63
427509
7541
nous allons travailler sur l'exemple ensemble et faire ces phrases. Très bien, nous avons ici la
07:15
next situation. Have a look.
64
435050
2130
situation suivante. Regarde.
07:17
"Meisha yelled at her workers." That was the action. And the result was
65
437180
6340
"Meisha a crié sur ses ouvriers." C'était l'action. Et le résultat a été
07:23
"Her workers quit." So basically, Meisha is the boss at her company and she kept yelling
66
443530
7109
"Ses ouvriers ont démissionné". Donc, fondamentalement, Meisha est la patronne de son entreprise et elle n'arrêtait pas de crier.
07:30
Basically, that means shouting and screaming at her workers and her
67
450639
3571
En gros, cela signifie crier et crier sur ses employés et ses
07:34
workers said, "You know what? We don't want this, we quit." and they left the company. Alright, so
68
454210
6769
employés ont dit: "Vous savez quoi? Nous ne voulons pas cela, nous démissionnons." et ils ont quitté l'entreprise. Très bien, alors
07:40
let's now make the sentences together for should've, could've and would've. So should've first.
69
460979
9881
faisons maintenant les phrases ensemble pour should've, could've et would've. Alors j'aurais dû d'abord.
07:50
How would you write this sentence? Now notice that here, the action is "Meisha yelled at her workers."
70
470860
8540
Comment écririez-vous cette phrase ? Maintenant, notez qu'ici, l'action est "Meisha a crié sur ses ouvriers".
07:59
To write the opposite, you cannot use should've - you have to use should not have or shouldn't have
71
479400
11070
Pour écrire le contraire, vous ne pouvez pas utiliser should've - vous devez utiliser should not have ou shouldn't have
08:10
So can you make a sentence with shouldn't have? Let's look at the answer.
72
490470
8710
Alors pouvez-vous faire une phrase avec should't have ? Regardons la réponse.
08:19
Alright here's the answer - "Meisha shouldn't have yelled at her workers."
73
499180
5410
D'accord, voici la réponse : "Meisha n'aurait pas dû crier sur ses employés."
08:24
Did you get that? Alright, let's now move on and talk about could've, and this time we're going to use "She"
74
504590
5500
Est-ce que tu a reçu sa? Très bien, passons maintenant à autre chose et parlons de "aurait pu", et cette fois, nous allons utiliser "Elle".
08:30
Can you think of how you would use "could've" here? One word of caution you can use
75
510090
9420
Pouvez-vous penser à la façon dont vous utiliseriez "aurait pu" ici ? Un mot d'avertissement que vous pouvez utiliser
08:39
should've and shouldn't have to express regret but you cannot use couldn't have
76
519510
7780
devrait avoir et ne devrait pas avoir à exprimer des regrets, mais vous ne pouvez pas utiliser ne pourrait pas avoir,
08:47
you can only use could've - that means that over here, you cannot say "she couldn't have"
77
527290
6200
vous ne pouvez utiliser que pourrait avoir - cela signifie qu'ici, vous ne pouvez pas dire "elle n'aurait pas pu"
08:53
because that doesn't make sense, because could've talks about possibility, so
78
533490
5050
parce que ça n'a pas de sens, parce que ça aurait pu parler de possibilité, donc ça
08:58
no couldn't have. So without couldn't have, what sentence could you make here?
79
538540
7380
ne pouvait pas avoir. Donc, sans ne pouvait pas avoir, quelle phrase pourriez-vous faire ici ?
09:05
Well here, because we're talking about "Meisha yelled" think about it this way
80
545930
6310
Eh bien ici, parce que nous parlons de "Meisha a crié", pensez-y de cette façon,
09:12
Misha was rude to workers. That means Meisha was not polite to her workers. Does that give
81
552240
10849
Misha était impolie envers les travailleurs. Cela signifie que Meisha n'était pas polie avec ses employés. Cela vous donne-t-
09:23
you a clue? What can you say with could've over here? Let's look at the answer Alright, here it is.
82
563089
7911
il un indice ? Que pouvez-vous dire avec pourrait avez ici? Regardons la réponse D'accord, la voici.
09:31
"She could've been more polite to her workers." What this sentence says is
83
571000
6350
"Elle aurait pu être plus polie avec ses employés." Ce que dit cette phrase, c'est
09:37
She had the opportunity - it was possible to be more polite to her workers but she was
84
577350
6239
qu'elle a eu l'occasion - il était possible d' être plus polie avec ses employés, mais elle n'était
09:43
not polite. She was yelling and screaming, and
85
583589
2361
pas polie. Elle criait et hurlait, et
09:45
they all quit. Alright, let's now finally look at would've we're starting with "If you"
86
585950
8880
ils ont tous arrêté. Très bien, regardons enfin si nous commencions par "Si vous"
09:54
That means someone else is saying this directly to Meisha. So what could they say?
87
594830
8870
Cela signifie que quelqu'un d'autre le dit directement à Meisha. Alors que pouvaient-ils dire ?
10:03
Think about this sentence for a moment
88
603700
1860
Réfléchissez un instant à cette phrase.
10:05
Think about how you would say it, and I'll show you the answer. Alright let's
89
605560
6240
Réfléchissez à la façon dont vous la diriez, et je vous montrerai la réponse. Très bien,
10:11
look at the answer now.
90
611800
2790
regardons la réponse maintenant.
10:14
Alright, here - "If you hadn't yelled at your workers, they wouldn't have quit."
91
614590
6200
D'accord, ici - "Si vous n'aviez pas crié sur vos employés, ils n'auraient pas démissionné."
10:20
Did you get that? You can also write "If you had been more polite to your workers,
92
620790
7290
Est-ce que tu a reçu sa? Vous pouvez également écrire "Si vous aviez été plus poli avec vos employés,
10:28
they wouldn't have quit." That is also correct. In the same way here as well you
93
628080
5810
ils n'auraient pas démissionné". C'est également exact. De la même manière ici aussi,
10:33
can say Nisha should've been more polite. Of course that's changing the
94
633890
6560
vous pouvez dire que Nisha aurait dû être plus polie. Bien sûr, cela change
10:40
sentence a little bit but that's also correct. Before we finish, I want to end
95
640450
6020
un peu la phrase, mais c'est également correct. Avant de terminer, je veux terminer
10:46
with a quick note on how to pronounce these words. With all of these -
96
646470
6740
par une note rapide sur la façon de prononcer ces mots. Avec tout cela -
10:53
should've, could've and would've - when we speak we don't "have". Okay? We say - and when we say it
97
653210
8650
aurait dû, aurait pu et aurait - quand nous parlons, nous n'avons pas ". D'accord? Nous disons - et quand nous le disons,
11:01
It sounds like we're saying "should've" - this is /sh/ So - "should've", "should've". Or,
98
661860
17360
on dirait que nous disons "devrait avoir" - c'est /sh/ Donc - "devrait avoir", "devrait avoir". Ou,
11:23
"could've". Or,
99
683380
2000
"aurait pu". Ou,
11:30
"would've".
100
690000
1820
"aurait".
11:31
In all of these - should've, could've and would've. So when you say this, for example -
101
691820
6820
Dans tout cela - aurait dû, aurait pu et aurait. Donc, quand vous dites ceci, par exemple -
11:38
"She could've been more polite." Say it with me.
102
698640
4060
"Elle aurait pu être plus polie." Dis-le avec moi.
11:42
"She could've been more polite."
103
702700
1800
"Elle aurait pu être plus polie."
11:44
"could've been", "could've been", "She should've been more polite", "should've been"
104
704500
9160
"aurait pu être", "aurait pu être", "Elle aurait dû être plus polie", "aurait dû être" D'
11:53
Alright? And when you say "shouldn't have" - "shouldn't have" this
105
713660
4060
accord ? Et quand vous dites "ne devrait pas avoir" - "ne devrait pas avoir"
11:57
This becomes "have".
106
717720
3340
cela devient "avoir".
12:03
"shouldn't have"
107
723200
1560
"n'aurait pas dû"
12:04
Sometimes when we say it fast, we even say "shouldn't have" - we leave the "t" out - shouldn't have
108
724760
5840
Parfois, quand nous le disons rapidement, nous disons même "n'aurait pas dû" - nous omettons le "t" - n'aurait pas dû D'
12:10
Alright? So should've, could've would've - practice saying that.
109
730600
4960
accord ? Alors j'aurais dû, j'aurais pu, j'aurais pu - entraînez-vous à dire cela.
12:15
I hope you found this lesson useful and I'll see you in another lesson.
110
735560
3840
J'espère que vous avez trouvé cette leçon utile et je vous verrai dans une autre leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7