SHOULD HAVE, COULD HAVE, WOULD HAVE - English Grammar - How to Use Should've, Could've and Would've

899,061 views

2016-05-08 ・ Learn English Lab


New videos

SHOULD HAVE, COULD HAVE, WOULD HAVE - English Grammar - How to Use Should've, Could've and Would've

899,061 views ・ 2016-05-08

Learn English Lab


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hi and welcome back. I'm Ganesh from LearnEnglishLab.com and today
0
2950
7220
Hola y bienvenido de nuevo. Soy Ganesh de LearnEnglishLab.com y hoy
00:10
we're going to talk about how to use should've, could've and would've correctly. All three of these
1
10170
7650
vamos a hablar sobre cómo usar should've, could've y would've correctamente. Estas tres
00:17
words are basically "should have," "could have" and "would have" so all of them have
2
17820
7320
palabras son básicamente "debería tener", "podría tener" y "tendría", por lo que todas tienen
00:25
the verb "have" here but I've written like this because when we speak we usually
3
25140
8730
el verbo "tener" aquí, pero he escrito así porque cuando hablamos, generalmente lo
00:33
shorten that to should've, could've and would've. Just that remember they have "have" in them.
4
33870
9830
acortamos a "debería". ve, podría haber y habría. Solo que recuerde que tienen "tener" en ellos.
00:43
These are all used to express regret about past decisions or actions. What does regret mean?
5
43720
8640
Todos estos se utilizan para expresar arrepentimiento por decisiones o acciones pasadas. ¿Qué significa arrepentimiento?
00:52
Regret means that we're unhappy about a decision or action in the past and
6
52360
8340
Arrepentimiento significa que no estamos contentos con una decisión o acción en el pasado y
01:00
that is the function of these words, and all three of these are grammar words
7
60700
6959
esa es la función de estas palabras, y las tres son palabras gramaticales.
01:07
To understand these better, I have a decision or action over on this side and
8
67659
7681
Para entenderlas mejor, tengo una decisión o acción de este lado y
01:15
I have a result over on the side - this is a situation that we're going to use
9
75340
4290
tengo un resultado por el lado - esta es una situación que vamos a utilizar
01:19
to understand these words. Have a look at the decision or action
10
79630
6740
para entender estas palabras. Eche un vistazo a la decisión o acción
01:26
"I didn't study enough" and the result was "I failed my exam" - now a student might say this
11
86370
8770
"No estudié lo suficiente" y el resultado fue "Reprobé mi examen". Ahora, un estudiante podría decir esto
01:35
I've heard a lot of students say this. His teacher might tell him - "You should've studied more."
12
95149
9900
. He escuchado a muchos estudiantes decir esto. Su maestro podría decirle: "Deberías haber estudiado más".
01:45
What does she mean by that?
13
105049
1930
¿Qué quiere decir con eso?
01:46
Well she's trying to say that she's not happy about his decision
14
106979
5820
Bueno, ella está tratando de decir que no está contenta con su decisión.
01:52
His decision was that he didn't study enough. By saying this, his teacher is saying the
15
112810
8339
Su decisión fue que no estudió lo suficiente. Al decir esto, su maestro está diciendo lo
02:01
opposite of what happened. So what happened? He didn't study. She's saying
16
121149
5900
contrario de lo que sucedió. ¿Entonces qué pasó? Él no estudió. Ella está diciendo
02:07
"You should've studied more."
17
127049
3891
"Deberías haber estudiado más".
02:10
So what this does is it shows that you're unhappy about the decision
18
130940
7420
Entonces, lo que esto hace es mostrar que no estás contento con la decisión.
02:18
This can be "you" or this can be "I". He might say, the student might say, "I should've studied more."
19
138379
8180
Esto puede ser "tú" o esto puede ser "yo". Él podría decir, el estudiante podría decir: "Debería haber estudiado más".
02:26
Or two people talking about him - maybe his teacher and another teacher
20
146560
4960
O dos personas hablando de él, tal vez su maestro y otro maestro
02:31
talking about him - his teacher might say, "Shane should've studied more."
21
151520
4980
hablando de él, su maestro podría decir: "Shane debería haber estudiado más".
02:36
"He didn't study and he failed." Alright, so this can be any subject. Could've is just like
22
156500
8240
"No estudió y reprobó". Muy bien, entonces esto puede ser cualquier tema. Podría haber es como
02:44
should've but could've is a little softer. Have a look at this example
23
164750
7430
debería haber pero podría haber es un poco más suave. Eche un vistazo a este ejemplo
02:52
"He could've studied more but he didn't." Maybe this is his teacher saying this to
24
172180
5839
"Podría haber estudiado más, pero no lo hizo". Tal vez este sea su maestro diciéndole esto a
02:58
another teacher. And here,
25
178019
3030
otro maestro. Y aquí,
03:01
could've focuses on the possibility. That's very important - this sentence says
26
181049
7150
podría haberse centrado en la posibilidad. Eso es muy importante, esta oración dice
03:08
that it was possible for him to study - he had the time he had the materials, he had
27
188199
5460
que le fue posible estudiar, tenía el tiempo, tenía los materiales, tenía
03:13
the books, he had everything. It was possible but he didn't do it. And often could've
28
193659
7681
los libros, tenía todo. Era posible pero no lo hizo. Y a menudo podría
03:21
is followed by this - "but he didn't." But it can be used in another way. You can also use could've
29
201340
10000
haber seguido de esto: "pero no lo hizo". Pero se puede usar de otra manera. También puedes usar podría haberle dicho
03:31
directly to someone if you want to say that you're not happy about their
30
211340
5720
directamente a alguien si quieres decir que no estás contento con su
03:37
decision. So you can say "You could've studied more." What that does is that's a
31
217060
7120
decisión. Así que puedes decir "Podrías haber estudiado más". Lo que eso hace es que es un
03:44
little softer than should've. Compare the two - if I tell you "You should've studied more"
32
224180
7300
poco más suave de lo que debería. Compara los dos: si te digo "Deberías haber estudiado más",
03:51
Then it's a little strong. If I'm your teacher or parent that's OK but if I'm your
33
231480
6320
entonces es un poco fuerte. Si soy tu maestro o padre, está bien, pero si soy tu
03:57
friend, you might be a little offended. It might be a little rude, so in that case
34
237810
4730
amigo, es posible que te sientas un poco ofendido. Puede ser un poco grosero, así que en ese caso
04:02
you can use could've. You can say "You could've studied more." See, it's a little
35
242540
5520
puedes usar podría haber. Puedes decir " Podrías haber estudiado más". Mira, es un poco
04:08
softer. So if you're saying it to someone's face, you can leave out the "but" - no "but"
36
248060
4699
más suave. Entonces, si se lo dices a alguien en la cara, puedes omitir el "pero" - no "pero"
04:12
"You could have studied more." But if you're talking about someone else
37
252759
5980
"Podrías haber estudiado más". Pero si estás hablando de otra persona
04:18
This is very common - "He could have studied more but he didn't." Alright?
38
258739
7311
Esto es muy común: "Podría haber estudiado más, pero no lo hizo". ¿Bien?
04:26
Would've is a little interesting because it's just like should've and could've
39
266050
5769
Hubiera es un poco interesante porque es como debería y podría
04:31
because it's used to express regret, but there's one big difference and the
40
271819
5791
porque se usa para expresar arrepentimiento, pero hay una gran diferencia y la
04:37
difference is - if you look at both should've and could've, they refer only
41
277610
6260
diferencia es que si miras tanto debería como podría, se refieren solo
04:43
to the decision or the action - they're not talking about the result
42
283870
5900
a la decisión o la acción; no están hablando del resultado.
04:49
But would've talks both about the decision or the action, and the result. So if you want to
43
289770
7350
Pero habrían hablado tanto de la decisión o la acción como del resultado. Así que si quieres
04:57
talk about both of those, you use would've. Have a look at the sentence
44
297120
7410
hablar de ambos, usas would've. Fíjate en la oración
05:04
"If Shane had studied more, he would've passed the exam. You can see that the decision or
45
304530
6259
"Si Shane hubiera estudiado más, habría aprobado el examen. Puedes ver que la decisión o
05:10
the action is over here - "If Shane had studied more,"
46
310789
4801
la acción está aquí: "Si Shane hubiera estudiado más",
05:15
The reality is he didn't study - so this is the opposite of this, and then
47
315590
8160
la realidad es que no estudió. - así que esto es lo opuesto a esto, y luego
05:23
"he would have passed the exam." This is the opposite of this over here. He failed the exam
48
323750
5500
"habría aprobado el examen". Esto es lo opuesto a esto aquí. Reprobó el examen,
05:29
but "If Shane had studied more, he would've passed the exam." Notice this "had" over here
49
329250
8280
pero "si Shane hubiera estudiado más, habría aprobado el examen". Fíjate en este "tenía" aquí
05:37
That's very important, because that's what really shows that
50
337530
6100
Eso es muy importante, porque eso es lo que realmente muestra que
05:43
we're talking about the past. So don't leave that out, OK? Remember that. And then
51
343630
6550
estamos hablando del pasado. Así que no lo dejes fuera, ¿de acuerdo? Recuerda eso. Y luego,
05:50
of course you have "He would've passed the exam." Now we're going to move on and look at
52
350180
6239
por supuesto, tienes "Hubiera pasado". el examen". Ahora vamos a seguir adelante y ver
05:56
one more example, one more situation but before we do that, I want you to notice
53
356419
5650
un ejemplo más, una situación más, pero antes de hacer eso, quiero que observen
06:02
the form over here. After should've, could've and would've, you have "studied", "studied" over here
54
362069
9130
el formulario aquí. Después de debería haber, podría haber y habría , has "estudiado", "estudiado" por aquí
06:11
and "passed" over here. All of these are the past participle form of the verb.
55
371199
9720
y "pasado" por aquí. Todos estos son la forma de participio pasado del verbo.
06:20
OK so this is the
56
380919
2000
Bien, esta es la forma
06:28
Remember that every verb has three forms - present, past and past participle
57
388500
6340
Recuerda que cada verbo tiene tres formas: presente, pasado y d participio pasado
06:34
like go -> went -> gone. Do -> did -> done. Alright so this is
58
394840
8449
como ir -> fue -> ido. Hacer -> hizo -> hecho. Muy bien, esta es
06:43
that third form - all the time. That's what's really easy about this because after should've
59
403289
6291
esa tercera forma, todo el tiempo. Eso es lo realmente fácil de esto porque after should
06:49
you simply put the past participle. Could've - same thing. With would've - both here, after "had"
60
409580
8089
've simplemente pusiste el participio pasado. Podría haber - lo mismo. Con would've - tanto aquí, después de "had"
06:57
and after "would've", you put the past participle form. Alright?
61
417669
5060
como después de "would've", pones la forma de participio pasado. ¿Bien?
07:02
Really easy. Let's now move on and look at the next example and, this time
62
422729
4780
Realmente fácil. Avancemos ahora y veamos el siguiente ejemplo y, esta
07:07
we're going to work on the example together and make these sentences. Alright, here we have the
63
427509
7541
vez, trabajaremos juntos en el ejemplo y formaremos estas oraciones. Muy bien, aquí tenemos la
07:15
next situation. Have a look.
64
435050
2130
siguiente situación. Echar un vistazo.
07:17
"Meisha yelled at her workers." That was the action. And the result was
65
437180
6340
"Meisha les gritó a sus trabajadores". Esa fue la acción. Y el resultado fue
07:23
"Her workers quit." So basically, Meisha is the boss at her company and she kept yelling
66
443530
7109
"Sus trabajadores renunciaron". Básicamente, Meisha es la jefa de su empresa y no dejaba de gritar.
07:30
Basically, that means shouting and screaming at her workers and her
67
450639
3571
Básicamente, eso significa gritar y gritar a sus trabajadores y sus
07:34
workers said, "You know what? We don't want this, we quit." and they left the company. Alright, so
68
454210
6769
trabajadores dijeron: "¿Saben qué? No queremos esto, renunciamos". y se fueron de la empresa. Muy bien,
07:40
let's now make the sentences together for should've, could've and would've. So should've first.
69
460979
9881
ahora hagamos las oraciones juntas para should've, could've y would've. Entonces debería haberlo hecho primero.
07:50
How would you write this sentence? Now notice that here, the action is "Meisha yelled at her workers."
70
470860
8540
¿Cómo escribirías esta oración? Ahora observe que aquí, la acción es "Meisha les gritó a sus trabajadores".
07:59
To write the opposite, you cannot use should've - you have to use should not have or shouldn't have
71
479400
11070
Para escribir lo contrario, no puedes usar should've - tienes que usar should not have o shouldn't have
08:10
So can you make a sentence with shouldn't have? Let's look at the answer.
72
490470
8710
Entonces, ¿puedes hacer una oración con should't have? Veamos la respuesta.
08:19
Alright here's the answer - "Meisha shouldn't have yelled at her workers."
73
499180
5410
Muy bien, aquí está la respuesta: "Meisha no debería haberle gritado a sus trabajadores".
08:24
Did you get that? Alright, let's now move on and talk about could've, and this time we're going to use "She"
74
504590
5500
¿Lo entendiste? Muy bien, ahora avancemos y hablemos de podría haber, y esta vez vamos a usar "Ella".
08:30
Can you think of how you would use "could've" here? One word of caution you can use
75
510090
9420
¿Puedes pensar en cómo usarías "podría haber" aquí? Una palabra de precaución que puede usar
08:39
should've and shouldn't have to express regret but you cannot use couldn't have
76
519510
7780
debería haber y no debería tener para expresar arrepentimiento, pero no puede usar podría no
08:47
you can only use could've - that means that over here, you cannot say "she couldn't have"
77
527290
6200
tener solo puede usar podría haber - eso significa que aquí, no puede decir "ella no pudo tener"
08:53
because that doesn't make sense, because could've talks about possibility, so
78
533490
5050
porque eso no tiene sentido, porque podría haber habla de posibilidad, así que
08:58
no couldn't have. So without couldn't have, what sentence could you make here?
79
538540
7380
no podría haber. Entonces, sin no podría tener, ¿qué oración podrías hacer aquí?
09:05
Well here, because we're talking about "Meisha yelled" think about it this way
80
545930
6310
Bueno aquí, porque estamos hablando de "Meisha gritó" piénsalo de esta manera
09:12
Misha was rude to workers. That means Meisha was not polite to her workers. Does that give
81
552240
10849
Misha fue grosera con los trabajadores. Eso significa que Meisha no fue educada con sus trabajadores. ¿Eso te da
09:23
you a clue? What can you say with could've over here? Let's look at the answer Alright, here it is.
82
563089
7911
una pista? ¿Qué se puede decir con podría haber aquí? Veamos la respuesta Muy bien, aquí está.
09:31
"She could've been more polite to her workers." What this sentence says is
83
571000
6350
"Podría haber sido más educada con sus trabajadores". Lo que dice esta oración es que
09:37
She had the opportunity - it was possible to be more polite to her workers but she was
84
577350
6239
tuvo la oportunidad: era posible ser más educada con sus trabajadores, pero no fue
09:43
not polite. She was yelling and screaming, and
85
583589
2361
educada. Ella estaba gritando y gritando,
09:45
they all quit. Alright, let's now finally look at would've we're starting with "If you"
86
585950
8880
y todos se dieron por vencidos. Muy bien, finalmente veamos si hubiéramos comenzado con "Si tú"
09:54
That means someone else is saying this directly to Meisha. So what could they say?
87
594830
8870
Eso significa que alguien más le está diciendo esto directamente a Meisha. Entonces, ¿qué podrían decir?
10:03
Think about this sentence for a moment
88
603700
1860
Piensa en esta oración por un momento
10:05
Think about how you would say it, and I'll show you the answer. Alright let's
89
605560
6240
Piensa en cómo la dirías y te mostraré la respuesta. Muy bien,
10:11
look at the answer now.
90
611800
2790
veamos la respuesta ahora.
10:14
Alright, here - "If you hadn't yelled at your workers, they wouldn't have quit."
91
614590
6200
Muy bien, aquí: "Si no les hubieras gritado a tus trabajadores, no habrían renunciado".
10:20
Did you get that? You can also write "If you had been more polite to your workers,
92
620790
7290
¿Lo entendiste? También puedes escribir "Si hubieras sido más educado con tus trabajadores,
10:28
they wouldn't have quit." That is also correct. In the same way here as well you
93
628080
5810
no habrían renunciado". Eso también es correcto. De la misma manera aquí también
10:33
can say Nisha should've been more polite. Of course that's changing the
94
633890
6560
puedes decir que Nisha debería haber sido más educada. Por supuesto, eso cambia
10:40
sentence a little bit but that's also correct. Before we finish, I want to end
95
640450
6020
un poco la oración, pero también es correcto. Antes de terminar, quiero terminar
10:46
with a quick note on how to pronounce these words. With all of these -
96
646470
6740
con una nota rápida sobre cómo pronunciar estas palabras. Con todos estos -
10:53
should've, could've and would've - when we speak we don't "have". Okay? We say - and when we say it
97
653210
8650
debería haber, podría haber y habría - cuando hablamos no "tenemos". ¿Bueno? Decimos - y cuando lo
11:01
It sounds like we're saying "should've" - this is /sh/ So - "should've", "should've". Or,
98
661860
17360
decimos Suena como si estuviéramos diciendo "debería haber" - esto es /sh/ Así que - "debería haber", "debería haber". O,
11:23
"could've". Or,
99
683380
2000
"podría haber". O
11:30
"would've".
100
690000
1820
"hubiera".
11:31
In all of these - should've, could've and would've. So when you say this, for example -
101
691820
6820
En todos estos - debería haber, podría haber y habría. Entonces, cuando dices esto, por ejemplo:
11:38
"She could've been more polite." Say it with me.
102
698640
4060
"Ella podría haber sido más educada". Dilo conmigo.
11:42
"She could've been more polite."
103
702700
1800
"Podría haber sido más educada".
11:44
"could've been", "could've been", "She should've been more polite", "should've been"
104
704500
9160
"podría haber sido", "podría haber sido", "debería haber sido más educada", "debería haber sido"
11:53
Alright? And when you say "shouldn't have" - "shouldn't have" this
105
713660
4060
¿de acuerdo? Y cuando dices "no debería tener" - "no debería tener" esto se
11:57
This becomes "have".
106
717720
3340
convierte en "tener".
12:03
"shouldn't have"
107
723200
1560
"no debería tener"
12:04
Sometimes when we say it fast, we even say "shouldn't have" - we leave the "t" out - shouldn't have
108
724760
5840
A veces, cuando lo decimos rápido, incluso decimos "no debería tener" - dejamos la "t" fuera - no debería tener
12:10
Alright? So should've, could've would've - practice saying that.
109
730600
4960
¿Está bien? Así que debería haberlo hecho, podría haberlo hecho. Practique decir eso.
12:15
I hope you found this lesson useful and I'll see you in another lesson.
110
735560
3840
Espero que haya encontrado útil esta lección y nos vemos en otra lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7