POWER Writing - Write ANYTHING in English Easily (Essays, Emails, Letters Etc.)

1,083,390 views ・ 2017-08-29

Learn English Lab


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Do you often find it difficult to write things?
0
719
3421
Trovi spesso difficoltà a scrivere le cose?
00:04
Like emails, letters or essays?
1
4140
3330
Come e-mail, lettere o saggi?
00:07
Do you sit down to write something and then realize you don’t know what to write?
2
7470
5340
Ti siedi per scrivere qualcosa e poi ti rendi conto che non sai cosa scrivere?
00:12
If your answer is yes, then this lesson will help you to overcome exactly these problems
3
12810
6660
Se la tua risposta è sì, allora questa lezione ti aiuterà a superare esattamente questi problemi
00:19
because I’m going to teach you a very simple trick that you can use to write anything easily,
4
19470
6580
perché ti insegnerò un trucco molto semplice che puoi usare per scrivere qualsiasi cosa in modo facile,
00:26
quickly and effectively.
5
26050
2500
veloce ed efficace.
00:28
This is a process used by the best writers in the world and it’s called the POWER writing
6
28550
5490
Questo è un processo utilizzato dai migliori scrittori del mondo e si chiama metodo di scrittura POWER
00:34
method.
7
34040
1140
.
00:35
You can use it to write emails for work, essays for your English exam, you can use it for
8
35180
6510
Puoi usarlo per scrivere e-mail di lavoro, saggi per il tuo esame di inglese, puoi usarlo per
00:41
letters, business reports, blog posts, stories – basically, anything that you need to write.
9
41690
7050
lettere, rapporti di lavoro, post di blog, storie - in pratica, tutto ciò che devi scrivere.
00:48
But you might be asking – why is it called POWER writing?
10
48740
3720
Ma potresti chiederti: perché si chiama POWER writing?
00:52
Well, POWER refers to the five stages of the writing process: Prepare, Organize, Write,
11
52460
8520
Ebbene, POWER si riferisce alle cinque fasi del processo di scrittura: preparazione, organizzazione, scrittura,
01:00
Evaluate and Review.
12
60980
2540
valutazione e revisione.
01:03
This is the order you will follow and it will allow you to write without getting stuck by
13
63520
5590
Questo è l'ordine che seguirai e ti permetterà di scrivere senza rimanere bloccato
01:09
focusing on one task at a time.
14
69110
3060
concentrandoti su un compito alla volta.
01:12
So let’s start with the first stage – prepare.
15
72170
3970
Quindi iniziamo con la prima fase: prepararsi.
01:16
Before you write anything at all, you must prepare for it.
16
76140
4040
Prima di scrivere qualsiasi cosa, devi prepararti.
01:20
This is because the reason we often struggle to write is that we don’t have enough ideas
17
80180
6229
Questo perché il motivo per cui spesso facciamo fatica a scrivere è che non abbiamo abbastanza idee
01:26
when we put pen to paper.
18
86409
2341
quando mettiamo nero su bianco.
01:28
So the most important task of writing is to come up with good points before you write.
19
88750
6620
Quindi il compito più importante della scrittura è trovare buoni punti prima di scrivere.
01:35
So this is the very first stage – before you write a single sentence, you’re going
20
95370
5410
Quindi questa è la primissima fase: prima di scrivere una singola frase,
01:40
to collect ideas.
21
100780
1990
raccoglierai idee.
01:42
And here’s how you do it: You take your paper and pen (or you can do this on your
22
102770
5270
Ed ecco come lo fai: prendi carta e penna (o puoi farlo sul tuo
01:48
computer if you wish), and you note down anything that comes to mind.
23
108040
5050
computer se lo desideri) e annoti tutto ciò che ti viene in mente.
01:53
Don’t criticize your ideas – don’t leave out or discard anything.
24
113090
5450
Non criticare le tue idee, non tralasciare o scartare nulla.
01:58
Whatever you get, write it down.
25
118540
2550
Qualunque cosa tu riceva, scrivila.
02:01
Don’t worry about organizing your ideas – we’ll do that in the next stage.
26
121090
5090
Non preoccuparti di organizzare le tue idee : lo faremo nella fase successiva.
02:06
Also, don’t worry about grammar, spelling or punctuation – remember we just want ideas
27
126180
7350
Inoltre, non preoccuparti di grammatica, ortografia o punteggiatura: ricorda che vogliamo solo idee,
02:13
so if there are mistakes, no problem.
28
133530
3300
quindi se ci sono errori, nessun problema.
02:16
And keep doing this until you have no more ideas.
29
136830
3230
E continua così finché non avrai più idee.
02:20
As an interesting note, this process of coming up with ideas is called brainstorming.
30
140060
6170
Come nota interessante, questo processo di elaborazione delle idee si chiama brainstorming.
02:26
OK, let’s look at an example of how to do this.
31
146230
4810
OK, diamo un'occhiata a un esempio di come farlo .
02:31
Let’s say you’re in an English exam, and you have to write an email of complaint.
32
151040
5750
Diciamo che sei in un esame di inglese e devi scrivere un'e-mail di reclamo.
02:36
Here’s your task: You recently purchased an item online, but you are not happy with
33
156790
6080
Ecco il tuo compito: di recente hai acquistato un articolo online, ma non sei soddisfatto
02:42
it.
34
162870
1050
.
02:43
Write an email of complaint to the manager of the shopping website: say what you bought,
35
163920
5240
Scrivi un'e-mail di reclamo al gestore del sito web di shopping: dì cosa hai acquistato,
02:49
why you are not happy with it, and what action you expect them to take.
36
169160
4939
perché non sei soddisfatto e quale azione ti aspetti che intraprenda.
02:54
So let’s start by collecting some ideas for this.
37
174099
4390
Quindi iniziamo raccogliendo alcune idee per questo.
02:58
So what kinds of things can we buy online?
38
178489
3111
Quindi che tipo di cose possiamo acquistare online?
03:01
We can buy clothes, we can buy computers, phones, books and so on.
39
181600
5040
Possiamo comprare vestiti, computer, telefoni, libri e così via.
03:06
Let’s think of some more specific ideas – I like computers, so let’s talk about
40
186640
5819
Pensiamo ad alcune idee più specifiche : mi piacciono i computer, quindi parliamone
03:12
them.
41
192459
1000
.
03:13
You can buy a laptop.
42
193459
1000
Puoi comprare un laptop.
03:14
Actually, you can also buy computer parts like a monitor, a mouse or a keyboard.
43
194459
4451
In realtà, puoi anche acquistare parti di computer come un monitor, un mouse o una tastiera.
03:18
For this task, I’m going to go with a mouse because it’s easy.
44
198910
4700
Per questo compito, andrò con un mouse perché è facile.
03:23
Now if I bought a mouse, what problems might I have with it?
45
203610
4099
Ora, se comprassi un mouse, quali problemi potrei avere con esso?
03:27
I think the most common one that people face is with one of the two buttons – let’s
46
207709
5161
Penso che il più comune che le persone affrontino sia con uno dei due pulsanti:
03:32
pick the right-click button, but you can also have trouble with the scroll wheel – that’s
47
212870
5449
scegliamo il pulsante destro del mouse, ma puoi anche avere problemi con la rotella di scorrimento: quella è
03:38
the wheel in the middle.
48
218319
2021
la rotellina al centro.
03:40
So I bought a mouse and maybe just two days later, the right-click button started having
49
220340
5060
Quindi ho comprato un mouse e forse solo due giorni dopo, il pulsante destro del mouse ha iniziato ad avere
03:45
problems.
50
225400
1390
problemi.
03:46
But I’m going to say that now it’s been a week and the button has just stopped working.
51
226790
6030
Ma dirò che ora è passata una settimana e il pulsante ha appena smesso di funzionare.
03:52
You can see that I’m just using my imagination.
52
232820
3270
Puoi vedere che sto solo usando la mia immaginazione.
03:56
I want to add some more details, so let’s say the scroll wheel is also having some problems.
53
236090
6110
Voglio aggiungere qualche dettaglio in più, quindi diciamo che anche la rotella di scorrimento ha dei problemi.
04:02
What problems can it have?
54
242200
1990
Che problemi può avere?
04:04
Well, if I try to scroll in one direction, it actually makes the screen go the wrong
55
244190
5240
Bene, se provo a scorrere in una direzione, in realtà lo schermo va nella
04:09
way.
56
249430
1220
direzione sbagliata.
04:10
So we have our problems now.
57
250650
2619
Quindi ora abbiamo i nostri problemi.
04:13
But what do we want the shopping website to do?
58
253269
2930
Ma cosa vogliamo che faccia il sito di shopping ?
04:16
We can say give me my money back – that’s called a refund, or we could ask for a replacement.
59
256199
6621
Possiamo dire di restituirmi i miei soldi - si chiama rimborso, oppure potremmo chiedere una sostituzione.
04:22
I like that idea.
60
262820
2120
Mi piace quell'idea.
04:24
Now when they give me a new item, they will want the old one back.
61
264940
4060
Ora, quando mi danno un nuovo oggetto, vorranno indietro quello vecchio.
04:29
So I’ll have to return the defective unit.
62
269000
2560
Quindi dovrò restituire l'unità difettosa.
04:31
That means the mouse that’s not working.
63
271560
2720
Ciò significa che il mouse non funziona.
04:34
Alright, we are done collecting ideas.
64
274280
3550
Bene, abbiamo finito di raccogliere idee.
04:37
And here in just two minutes, we have all the information we need to write our email.
65
277830
6510
Ed ecco che in soli due minuti abbiamo tutte le informazioni che ci servono per scrivere la nostra email.
04:44
Notice that as I was brainstorming, I came up with lots of ideas – I collected everything
66
284340
5570
Nota che durante il brainstorming mi sono venute in mente molte idee: ho raccolto tutto ciò
04:49
that came to mind without leaving anything out.
67
289910
3860
che mi veniva in mente senza tralasciare nulla .
04:53
And then I expanded on the important ideas.
68
293770
4350
E poi ho ampliato le idee importanti.
04:58
It can be very helpful to talk out loud during this stage like I was doing – try to have
69
298120
5460
Può essere molto utile parlare ad alta voce durante questa fase come stavo facendo io: prova ad avere
05:03
an imaginary conversation and you will find it easier to generate ideas.
70
303580
5040
una conversazione immaginaria e troverai più facile generare idee.
05:08
Also, it’s good to use paper and pen for this exercise rather than your computer.
71
308620
6410
Inoltre, è bene usare carta e penna per questo esercizio piuttosto che il computer. In
05:15
This way, you can draw a mind map like the one you see on the screen – it can really
72
315030
4620
questo modo, puoi disegnare una mappa mentale come quella che vedi sullo schermo: può davvero
05:19
help you to be creative.
73
319650
2290
aiutarti a essere creativo.
05:21
OK, once you have the ideas you need, you move on to the second stage, which is Organize.
74
321940
7110
OK, una volta che hai le idee di cui hai bisogno, passi alla seconda fase, che è Organizza.
05:29
The goal of this stage is to produce an outline for what you’re going to write.
75
329050
5420
L'obiettivo di questa fase è produrre uno schema per ciò che scriverai.
05:34
That is, you’re going to structure your ideas in a logical manner.
76
334470
4270
Cioè, strutturerai le tue idee in modo logico.
05:38
So throughout this stage, you should keep asking yourself this question – “How do
77
338740
5370
Quindi, durante questa fase, dovresti continuare a porti questa domanda: "Come
05:44
I guide my reader?”
78
344110
2740
guido il mio lettore?"
05:46
Think of yourself as a tour guide – imagine that you’re taking your reader through a
79
346850
4710
Pensa a te stesso come a una guida turistica - immagina di portare il tuo lettore attraverso un
05:51
tour of a great place – that great place is your writing.
80
351560
3980
tour di un posto fantastico - quel posto fantastico è la tua scrittura.
05:55
So, what should the reader read first?
81
355540
2939
Quindi, cosa dovrebbe leggere prima il lettore?
05:58
What should he or she read next?
82
358479
2171
Cosa dovrebbe leggere dopo?
06:00
And what should your reader read last?
83
360650
2960
E cosa dovrebbe leggere per ultimo il tuo lettore?
06:03
So in this stage, the first thing you do is go to the ideas you’ve collected, and select
84
363610
5640
Quindi, in questa fase, la prima cosa che fai è andare alle idee che hai raccolto e selezionare
06:09
the best ones.
85
369250
1820
le migliori.
06:11
After that, you take those ideas and arrange them in the most logical sequence.
86
371070
6670
Dopodiché, prendi quelle idee e le disponi nella sequenza più logica.
06:17
So here, we’re back with our ideas for the complaint email.
87
377740
3760
Quindi eccoci di nuovo con le nostre idee per l' e-mail di reclamo.
06:21
It’s easy to see which ideas we want to keep – the mouse, the right-click button
88
381500
5250
È facile vedere quali idee vogliamo mantenere: il mouse, il tasto destro del mouse
06:26
with its two problems, the scroll-wheel, and the request to replace it.
89
386750
4620
con i suoi due problemi, la rotella di scorrimento e la richiesta di sostituirla.
06:31
When you do this on paper, you can underline the ideas you are selecting.
90
391370
4980
Quando lo fai su carta, puoi sottolineare le idee che stai selezionando.
06:36
So, now, how do we organize these points?
91
396350
3560
Quindi, ora, come organizziamo questi punti?
06:39
Well first, I want to say that I bought a mouse online, it has two problems – one
92
399910
6530
Innanzitutto, voglio dire che ho acquistato un mouse online, ha due problemi: uno
06:46
is that the right mouse button started having issues two days later, or two days after it
93
406440
5670
è che il pulsante destro del mouse ha iniziato ad avere problemi due giorni dopo, o due giorni dopo che è
06:52
arrived, and now it’s been a week and it’s stopped working completely.
94
412110
4820
arrivato, e ora è passata una settimana e ha smesso di funzionare completamente.
06:56
Then I’d like to mention the scroll wheel.
95
416930
2190
Poi vorrei menzionare la rotella di scorrimento.
06:59
It’s making the screen go in the wrong direction.
96
419120
3310
Sta facendo andare lo schermo nella direzione sbagliata.
07:02
And finally, I want the company to replace the mouse, and I can return the defective
97
422430
4959
E infine, voglio che l'azienda sostituisca il mouse e posso restituire quello difettoso
07:07
one.
98
427389
1141
.
07:08
This is the outline we’re going to follow for this email.
99
428530
2910
Questo è lo schema che seguiremo per questa email.
07:11
A good outline should have all the ideas that you need, and it should be well-organized.
100
431440
6740
Un buon schema dovrebbe avere tutte le idee di cui hai bisogno e dovrebbe essere ben organizzato.
07:18
I think this is a pretty good outline, so with this, we move on to stage three – write.
101
438180
7709
Penso che questo sia uno schema abbastanza buono, quindi con questo passiamo alla fase tre: scrivere.
07:25
This is where you’re actually going to put pen to paper.
102
445889
3951
È qui che metterai effettivamente carta e penna.
07:29
That is, you’re going to take the ideas in your outline and write full sentences for
103
449840
5220
Cioè, prenderai le idee nel tuo schema e scriverai frasi complete per
07:35
them.
104
455060
1000
loro.
07:36
Treat this as only your first draft.
105
456060
2930
Considera questo solo come la tua prima bozza.
07:38
That means, just focus on writing full sentences without worrying too much about grammar, vocabulary,
106
458990
6810
Ciò significa che concentrati solo sulla scrittura di frasi complete senza preoccuparti troppo di grammatica, vocabolario,
07:45
spelling or punctuation.
107
465800
2030
ortografia o punteggiatura.
07:47
Just go with the flow and write out some sentences.
108
467830
3040
Basta seguire il flusso e scrivere alcune frasi.
07:50
You can come back and correct the mistakes later.
109
470870
2820
Puoi tornare indietro e correggere gli errori più tardi.
07:53
Now, if you’re writing in an exam, then you need to try to write correct sentences
110
473690
5440
Ora, se stai scrivendo in un esame, allora devi provare a scrivere frasi corrette
07:59
in your first draft because you don’t have time, but in all other situations, leave the
111
479130
5930
nella tua prima bozza perché non hai tempo, ma in tutte le altre situazioni, lascia le
08:05
corrections for later.
112
485060
1720
correzioni per dopo.
08:06
Sometimes, as you’re writing, you might think of some additional ideas to include
113
486780
5569
A volte, mentre scrivi, potresti pensare ad alcune idee aggiuntive da includere
08:12
or you might want to remove something or move ideas around, that’s OK – it’s a natural
114
492349
5701
o potresti voler rimuovere qualcosa o spostare le idee, va bene, è una
08:18
part of the process.
115
498050
1660
parte naturale del processo.
08:19
Alright, let’s go back to our outline and write some full sentences.
116
499710
6780
Bene, torniamo al nostro schema e scriviamo alcune frasi complete.
08:26
So here I have the outline that we created (I’ve added a few words here and there to
117
506490
5209
Quindi ecco lo schema che abbiamo creato (ho aggiunto alcune parole qua e là per
08:31
make it easy to understand).
118
511699
2461
renderlo più facile da capire).
08:34
The first point I want to mention is my purpose for writing.
119
514160
4229
Il primo punto che voglio menzionare è il mio scopo per la scrittura.
08:38
So I can take this idea and put it in a sentence like this: “I am writing to complain about
120
518389
6010
Quindi posso prendere questa idea e metterla in una frase come questa: "Sto scrivendo per lamentarmi di
08:44
a computer mouse I purchased recently from your webpage.”
121
524399
3780
un mouse per computer che ho acquistato di recente dalla tua pagina web".
08:48
There are some mistakes in this sentence, but that’s on purpose.
122
528179
3470
Ci sono alcuni errori in questa frase, ma è apposta.
08:51
Don’t worry about them for now.
123
531649
1940
Non preoccuparti per loro per ora.
08:53
OK, so just like this, we need to take all of the other ideas and put them in sentences.
124
533589
6740
OK, quindi proprio così, dobbiamo prendere tutte le altre idee e metterle in frasi.
09:00
I’m going to show you my first draft in a moment but I want you to think about how
125
540329
5151
Tra poco ti mostrerò la mia prima bozza, ma voglio che tu pensi a come
09:05
you would write sentences for these ideas.
126
545480
3019
scriveresti delle frasi per queste idee. Metti
09:08
Pause the video, think about it then play the video again and check.
127
548499
6440
in pausa il video, pensaci, quindi riproducilo di nuovo e controlla.
09:14
Alright, here it is.
128
554939
3740
Va bene, eccolo.
09:18
You might notice that there are errors in grammar, spelling and punctuation, and there
129
558679
4201
Potresti notare che ci sono errori di grammatica, ortografia e punteggiatura, e ci sono
09:22
also some poor word choices.
130
562880
1980
anche alcune scelte sbagliate di parole.
09:24
That’s OK (we can come back to them).
131
564860
3120
Va bene (possiamo tornare da loro).
09:27
Remember that we’re only trying to produce a first draft here.
132
567980
4759
Ricorda che qui stiamo solo cercando di produrre una prima bozza.
09:32
But you can already see that our email is coming together nicely.
133
572739
4131
Ma puoi già vedere che la nostra email sta andando bene.
09:36
And now that we have a draft, we move on to the next stage – evaluate.
134
576870
6600
E ora che abbiamo una bozza, passiamo alla fase successiva: valutare.
09:43
This is the stage where you check your work.
135
583470
3219
Questa è la fase in cui controlli il tuo lavoro.
09:46
This is also called proofreading.
136
586689
1840
Questo è anche chiamato correzione di bozze.
09:48
There are four things you need to look at: vocabulary, grammar, spelling and punctuation.
137
588529
6910
Ci sono quattro cose che devi guardare: vocabolario, grammatica, ortografia e punteggiatura.
09:55
First, you check if you have used the right words to express your ideas.
138
595439
5041
Innanzitutto, controlli se hai usato le parole giuste per esprimere le tue idee.
10:00
Then you check to see if there are any grammatical mistakes you need to correct.
139
600480
6219
Quindi controlli per vedere se ci sono errori grammaticali che devi correggere.
10:06
After that, you check if you have spelled all the words correctly, and finally you look
140
606699
5440
Successivamente, controlli se hai scritto correttamente tutte le parole e infine guardi la
10:12
at your punctuation (that is periods, commas, question marks etc.) and make any corrections
141
612139
6670
tua punteggiatura (ovvero punti, virgole, punti interrogativi ecc.) E apporti le correzioni
10:18
that are necessary.
142
618809
1390
necessarie.
10:20
Alright, we’re back to our first draft.
143
620199
4230
Bene, siamo tornati alla nostra prima bozza.
10:24
Before I make any corrections to this, I want you to try doing that.
144
624429
4330
Prima di apportare correzioni a questo, voglio che tu provi a farlo.
10:28
There are a total of eight errors in this email – two in vocabulary, two in grammar,
145
628759
6440
Ci sono un totale di otto errori in questa e-mail: due nel vocabolario, due nella grammatica,
10:35
two in spelling and two errors in punctuation.
146
635199
3380
due nell'ortografia e due nella punteggiatura.
10:38
Stop the video, try to correct them, then play the video again and check.
147
638579
5420
Ferma il video, prova a correggerli, quindi riproduci di nuovo il video e controlla.
10:43
OK, let’s talk about vocabulary and word choice first.
148
643999
7030
OK, parliamo prima del vocabolario e della scelta delle parole.
10:51
In the first line, I’ve said ‘webpage’ – this should be website.
149
651029
4941
Nella prima riga ho detto "pagina web" : questo dovrebbe essere il sito web.
10:55
Because a webpage is just an individual page – the company is the website.
150
655970
5570
Perché una pagina web è solo una singola pagina : l'azienda è il sito web.
11:01
And in the very last line, I’ve said ‘delivery guy’.
151
661540
3049
E nell'ultima riga ho detto "ragazzo delle consegne ".
11:04
This sounds a little casual, and also the person delivering the replacement might be
152
664589
5271
Sembra un po' casuale, e anche la persona che consegna la sostituzione potrebbe essere
11:09
female.
153
669860
1060
una donna.
11:10
So it’s more professional to say ‘delivery person’.
154
670920
3599
Quindi è più professionale dire " addetto alle consegne".
11:14
These are the changes I made in word choice.
155
674519
2730
Queste sono le modifiche che ho apportato alla scelta delle parole.
11:17
Let’s talk about grammar – Notice I’ve written ‘the scroll wheel have started’
156
677249
6020
Parliamo di grammatica: nota che ho scritto "la rotella di scorrimento è iniziata"
11:23
– ‘scroll wheel’ is a singular noun, so it should be ‘has’.
157
683269
4990
- "rotellina di scorrimento" è un sostantivo singolare, quindi dovrebbe essere "ha".
11:28
And where we make the request for the replacement, it says ‘if you could sent’ – it should
158
688259
5450
E dove facciamo la richiesta per la sostituzione, dice "se potessi inviare" - dovrebbe
11:33
be ‘send’.
159
693709
1180
essere "invia".
11:34
Let’s move on to spelling.
160
694889
2221
Passiamo all'ortografia.
11:37
The first error is ‘writing’ – it has an extra ‘t’.
161
697110
3400
Il primo errore è "scrivere" - ha una "t" in più.
11:40
And the second is ‘immediately’ which is missing the ‘e’.
162
700510
4739
E il secondo è 'immediatamente' a cui manca la 'e'.
11:45
And finally, let’s look at punctuation – the first error is that there is a period (or
163
705249
5810
E infine, diamo un'occhiata alla punteggiatura: il primo errore è che manca completamente un punto (o
11:51
full-stop) missing after completely.
164
711059
2111
punto) dopo.
11:53
And then, after ‘I would appreciate it’ there is a comma which should not be there.
165
713170
6269
E poi, dopo "lo apprezzerei" c'è una virgola che non dovrebbe esserci.
11:59
How many of these errors did you identify – let me know in the comments.
166
719439
4111
Quanti di questi errori hai identificato - fammelo sapere nei commenti.
12:03
Now, as I was reading this draft, I realized that in a real email, you would give details
167
723550
6539
Ora, mentre stavo leggendo questa bozza, mi sono reso conto che in una vera e-mail avresti fornito i dettagli
12:10
of your order.
168
730089
1660
del tuo ordine.
12:11
So I quickly came up with some imaginary order details and put them and the end (before the
169
731749
5381
Quindi ho trovato rapidamente alcuni dettagli dell'ordine immaginari e li ho inseriti e la fine (prima della
12:17
closing).
170
737130
1000
chiusura).
12:18
And I also thought it would be useful to say “see order details below” in parentheses
171
738130
6009
E ho anche pensato che sarebbe stato utile dire "vedi i dettagli dell'ordine di seguito" tra parentesi
12:24
(or round brackets) right at the beginning.
172
744139
3370
(o parentesi tonde) proprio all'inizio.
12:27
So here we have our final draft, and it looks pretty good to me.
173
747509
4360
Quindi qui abbiamo la nostra bozza finale, e mi sembra abbastanza buona.
12:31
So now, we go on to the final stage – review.
174
751869
4710
Quindi ora passiamo alla fase finale: la revisione.
12:36
OK by now, you will have a pretty good piece of writing that’s almost ready to go out
175
756579
5760
OK ormai, avrai un bel pezzo di scrittura che è quasi pronto per uscire
12:42
into the world.
176
762339
1620
nel mondo.
12:43
But before that, it’s always a good idea to go over it one final time to make sure
177
763959
5461
Ma prima, è sempre una buona idea ripassarlo un'ultima volta per assicurarsi
12:49
that it reads well.
178
769420
1620
che si legga bene.
12:51
You do this to check that what you have written has the intended effect on the reader (that
179
771040
6109
Lo fai per verificare che ciò che hai scritto abbia l'effetto desiderato sul lettore (questo
12:57
is the effect that you want).
180
777149
1970
è l'effetto che desideri).
12:59
If you’re in an exam situation or you’re writing a quick email at work, all you need
181
779119
5671
Se sei in una situazione d'esame o stai scrivendo un'e-mail veloce al lavoro, tutto ciò che devi
13:04
to do is just give it a read before you hand in your paper or hit the send button.
182
784790
5750
fare è leggerlo prima di consegnare il foglio o premere il pulsante di invio.
13:10
But if you have time, or if you’re writing something longer (like a report or a story),
183
790540
5789
Ma se hai tempo o se stai scrivendo qualcosa di più lungo (come un rapporto o una storia),
13:16
then the best practice is to not review it immediately.
184
796329
4550
allora la migliore pratica è non rivederla immediatamente.
13:20
This is because after you finish writing, your mind will still be full of the same ideas.
185
800879
6010
Questo perché dopo aver finito di scrivere, la tua mente sarà ancora piena delle stesse idee.
13:26
Instead, you should leave it and come back to it the next day (or, at least, after a
186
806889
5370
Invece, dovresti lasciarlo e tornarci il giorno dopo (o, almeno, dopo
13:32
few hours).
187
812259
1520
qualche ora). In
13:33
This way, you will look at it with a fresh pair of eyes and it will be easier to notice
188
813779
5050
questo modo, lo guarderai con un paio di occhi nuovi e sarà più facile notare
13:38
any last-minute corrections that you need to make.
189
818829
3610
eventuali correzioni dell'ultimo minuto che devi apportare.
13:42
When you review, it’s good to read it out loud and not just silently in your head, so
190
822439
5861
Quando rivedi, è bene leggerlo ad alta voce e non solo in silenzio nella tua testa, così
13:48
you can check if your writing sounds natural.
191
828300
3219
puoi controllare se la tua scrittura suona naturale.
13:51
And finally, if you can, ask someone else to read it and give you their feedback (just
192
831519
5750
E infine, se puoi, chiedi a qualcun altro di leggerlo e di darti il ​​suo feedback (ma
13:57
don’t do this in an exam).
193
837269
2660
non farlo in un esame).
13:59
If you’ve gotten this far, then congratulations, you have now used the POWER writing process
194
839929
5330
Se sei arrivato così lontano, allora congratulazioni, ora hai utilizzato il processo di scrittura POWER
14:05
to easily, quickly and effectively produce a written work.
195
845259
4420
per produrre facilmente, rapidamente ed efficacemente un lavoro scritto.
14:09
Now, in this lesson, I showed you how to do this with an email but remember that this
196
849679
5910
Ora, in questa lezione, ti ho mostrato come farlo con un'e-mail, ma ricorda che questo
14:15
process works in the same way for anything that you need to write.
197
855589
4350
processo funziona allo stesso modo per tutto ciò che devi scrivere.
14:19
Alright, let’s do a quick recap of what we’ve learned in this lesson.
198
859939
5560
Va bene, facciamo un breve riepilogo di ciò che abbiamo imparato in questa lezione.
14:25
You begin the writing process with the Prepare stage.
199
865499
3570
Inizi il processo di scrittura con la fase di preparazione.
14:29
This is where you collect or brainstorm ideas.
200
869069
4040
Qui è dove raccogli o raccogli idee.
14:33
You then organize your ideas into an outline that you can use to write.
201
873109
4390
Quindi organizzi le tue idee in uno schema che puoi usare per scrivere.
14:37
Then you go on to the Write stage where you expand your outline into full sentences and
202
877499
6161
Quindi vai alla fase di scrittura in cui espandi il tuo schema in frasi complete e
14:43
produce your first draft.
203
883660
2830
produci la tua prima bozza.
14:46
After this, you Evaluate or proofread the draft to correct any errors.
204
886490
5420
Successivamente, si valuta o si corregge la bozza per correggere eventuali errori.
14:51
Finally, you review what you’ve written to see if it reads naturally and make sure
205
891910
5380
Infine, rivedi ciò che hai scritto per vedere se si legge in modo naturale e assicurati che
14:57
it’s fully ready to go out into the world.
206
897290
3810
sia completamente pronto per uscire nel mondo.
15:01
Once you get good at applying the POWER writing process, you will find that writing anything
207
901100
5479
Una volta che sarai bravo ad applicare il processo di scrittura POWER , scoprirai che scrivere qualsiasi cosa
15:06
is easier, more systematic and more enjoyable than ever before.
208
906579
4850
è più facile, più sistematico e più divertente che mai.
15:11
Alright, if you liked this video, give it a thumbs-up by hitting the like button.
209
911429
4220
Va bene, se ti è piaciuto questo video, metti un pollice in su premendo il pulsante Mi piace.
15:15
If you’re new to my channel, subscribe by clicking the subscribe button to get my latest
210
915649
5810
Se sei nuovo sul mio canale, iscriviti facendo clic sul pulsante Iscriviti per ricevere le mie ultime
15:21
lessons right here on YouTube.
211
921459
2750
lezioni proprio qui su YouTube.
15:24
Happy learning and I will see you in another lesson soon.
212
924209
2540
Buon apprendimento e ci vediamo presto in un'altra lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7