PUNCTUATION MASTERCLASS - Learn Punctuation Easily in 30 Minutes - Comma, Semicolon, Period, Etc.

2,379,639 views

2017-12-06 ・ Learn English Lab


New videos

PUNCTUATION MASTERCLASS - Learn Punctuation Easily in 30 Minutes - Comma, Semicolon, Period, Etc.

2,379,639 views ・ 2017-12-06

Learn English Lab


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, and welcome back.
0
570
1960
Bonjour et bienvenue.
00:02
In this lesson, I’m going to teach you the rules for using the seven most important punctuation
1
2530
6400
Dans cette leçon, je vais vous apprendre les règles d'utilisation des sept signes de ponctuation les plus importants
00:08
marks, so that you can write correct English without making mistakes.
2
8930
4909
, afin que vous puissiez écrire un anglais correct sans faire d'erreurs.
00:13
There are exercises within the lesson to help you practice, and as always there is a final
3
13839
4770
Il y a des exercices dans la leçon pour vous aider à pratiquer, et comme toujours il y a un
00:18
quiz at the end of the video.
4
18609
1971
quiz final à la fin de la vidéo.
00:20
So, if you’re ready, let’s begin.
5
20580
8699
Donc, si vous êtes prêt, commençons.
00:29
We’re going to start with terminal punctuation.
6
29279
5191
Nous allons commencer par la ponctuation terminale.
00:34
‘Terminal’ means the end, so terminal punctuation marks are what we use to end a
7
34470
6550
«Terminal» signifie la fin, donc les signes de ponctuation terminaux sont ce que nous utilisons pour terminer une
00:41
sentence.
8
41020
1150
phrase.
00:42
There are three of these: the period or the full stop, the exclamation mark, and the question
9
42170
6020
Il y en a trois : le point ou le point, le point d'exclamation et le
00:48
mark.
10
48190
1000
point d'interrogation.
00:49
Let’s look at the period first.
11
49190
2100
Regardons d'abord la période.
00:51
This mark is called the period in American English (AmE means American English), and
12
51290
5870
Cette marque s'appelle le point en anglais américain (AmE signifie anglais américain)
00:57
it’s called the full stop in British English.
13
57160
2940
et s'appelle le point en anglais britannique.
01:00
It is used to mark the end of declarative and imperative sentences.
14
60100
5520
Il est utilisé pour marquer la fin des phrases déclaratives et impératives.
01:05
I’ll explain.
15
65620
1650
Je vais t'expliquer.
01:07
Here are some examples: “I teach English.”
16
67270
2900
Voici quelques exemples : « J'enseigne l'anglais.
01:10
“We had pizza for dinner last night.”
17
70170
2430
"Nous avons mangé une pizza pour le dîner hier soir."
01:12
“If it rains tomorrow, I’ll bring my umbrella.”
18
72600
3909
"S'il pleut demain, j'apporterai mon parapluie."
01:16
These sentences are called declarative sentences because they declare something; they give
19
76509
5201
Ces phrases sont appelées phrases déclaratives parce qu'elles déclarent quelque chose ; ils
01:21
us some information.
20
81710
2160
nous donnent des informations.
01:23
And at the end of each sentence, you see a period or full stop.
21
83870
5030
Et à la fin de chaque phrase, vous voyez un point ou un point.
01:28
Imperative sentences are commands or requests: “Please don’t feed the animals.”
22
88900
5509
Les phrases impératives sont des commandes ou des demandes : "S'il vous plaît, ne nourrissez pas les animaux."
01:34
You might see this on a sign in a zoo.
23
94409
2871
Vous pourriez voir cela sur un panneau dans un zoo.
01:37
“Let me know what time your flight arrives.”
24
97280
2629
"Faites-moi savoir à quelle heure votre vol arrive."
01:39
“If it rains tomorrow, bring your umbrella.”
25
99909
2820
"S'il pleut demain, apportez votre parapluie."
01:42
Let’s now turn to the exclamation mark.
26
102729
3771
Passons maintenant au point d'exclamation.
01:46
It is used to convey strong emotion or feeling.
27
106500
3880
Il est utilisé pour transmettre une émotion ou un sentiment fort.
01:50
Have a look at these two sentences: Both of them mean the same thing.
28
110380
4519
Jetez un oeil à ces deux phrases: Les deux signifient la même chose.
01:54
The first sentence, which ends in a period, has no special feeling or emotion; it’s
29
114899
6121
La première phrase, qui se termine par un point, n'a pas de sentiment ou d'émotion particulière ; c'est
02:01
like saying “I’m really excited about my new job.”
30
121020
3349
comme dire "Je suis vraiment enthousiasmé par mon nouveau travail."
02:04
Doesn’t sound like I’m very excited, does it?
31
124369
3231
Je n'ai pas l'air très excité, n'est- ce pas ?
02:07
That’s why we use the exclamation mark: “I’m really excited about my new job!”
32
127600
6490
C'est pourquoi nous utilisons le point d'exclamation : "Je suis vraiment ravi de mon nouveau travail !"
02:14
– it tells our reader to read the sentence with emotion – in this sentence, the emotion
33
134090
5820
– il dit à notre lecteur de lire la phrase avec émotion – dans cette phrase, l'émotion
02:19
is excitement.
34
139910
2010
est l'excitation.
02:21
This next sentence: “If you come to work late tomorrow, you’re fired!”
35
141920
5000
Cette phrase suivante : "Si vous venez travailler tard demain, vous êtes viré !"
02:26
Imagine a manger saying this to an employee.
36
146920
2440
Imaginez un responsable dire cela à un employé.
02:29
So, this expresses anger.
37
149360
2730
Donc, cela exprime la colère.
02:32
In the same way, you can show many other feelings including surprise, joy, fear etc. using the
38
152090
6810
De la même manière, vous pouvez montrer de nombreux autres sentiments, notamment la surprise, la joie, la peur, etc. en utilisant le
02:38
exclamation mark.
39
158900
1850
point d'exclamation.
02:40
Now, both of these sentences are declarative, but you can also use the exclamation mark
40
160750
6990
Maintenant, ces deux phrases sont déclaratives, mais vous pouvez également utiliser le point d'exclamation
02:47
in an imperative sentence like this one: “Johnny, don’t play with your food!”
41
167740
5840
dans une phrase impérative comme celle-ci : "Johnny, ne joue pas avec ta nourriture !"
02:53
You can imagine a mother saying that angrily to her son.
42
173580
4380
Vous pouvez imaginer une mère disant cela avec colère à son fils.
02:57
So, it’s a strong or strict command.
43
177960
3750
Donc, c'est une commande forte ou stricte.
03:01
Another place where we use the exclamation mark is after interjections.
44
181710
5100
Un autre endroit où nous utilisons le point d' exclamation est après les interjections.
03:06
Here are a couple of sentences: “Ouch!
45
186810
2440
Voici quelques phrases : « Ouch !
03:09
You just stepped on my foot!”
46
189250
2220
Tu viens de marcher sur mon pied !
03:11
“Wow!
47
191470
1000
"Ouah!
03:12
What a beautiful house!”
48
192470
2110
Quelle belle maison!”
03:14
Interjections are words like “ouch” and “wow” which are used to express feelings.
49
194580
5280
Les interjections sont des mots comme « ouch » et « wow » qui sont utilisés pour exprimer des sentiments.
03:19
So, remember: if you want to convey strong emotion in a sentence, put an exclamation
50
199860
5960
Alors, rappelez-vous : si vous voulez transmettre une émotion forte dans une phrase, mettez un point d'
03:25
mark at the end of it.
51
205820
1080
exclamation à la fin de celle-ci.
03:26
If there’s no special feeling, just end the sentence with a period.
52
206900
4400
S'il n'y a pas de sentiment particulier, terminez simplement la phrase par un point.
03:31
OK, let’s turn now to the third terminal punctuation symbol: the question mark.
53
211300
5860
OK, passons maintenant au troisième signe de ponctuation terminal : le point d'interrogation.
03:37
It is used to mark the end of a question.
54
217160
2230
Il est utilisé pour marquer la fin d'une question.
03:39
So, it’s very straightforward: if a sentence is a question, then put a question mark at
55
219390
5560
Donc, c'est très simple : si une phrase est une question, alors mettez un point d'interrogation à
03:44
the end of it.
56
224950
1160
la fin.
03:46
Here are some examples: “What do you do?”
57
226110
2790
Voici quelques exemples : « Que faites-vous ? »
03:48
“Are we allowed to feed the animals?”
58
228900
2400
« Sommes-nous autorisés à nourrir les animaux ?
03:51
“If it rains tomorrow, should I bring my umbrella?”
59
231300
3290
« S'il pleut demain, dois-je apporter mon parapluie ? »
03:54
“Are you excited about your new job?”
60
234590
2810
« Êtes-vous enthousiasmé par votre nouveau travail ? »
03:57
“Who lives in that house?”
61
237400
2180
« Qui habite dans cette maison ?
03:59
So, the rule is: if a sentence is a question, it must end with a question mark.
62
239580
5620
Donc, la règle est la suivante : si une phrase est une question, elle doit se terminer par un point d'interrogation.
04:05
Alright, let’s do a small exercise now.
63
245200
3530
Très bien, faisons un petit exercice maintenant.
04:08
There are four sentences on the screen.
64
248730
2570
Il y a quatre phrases à l'écran.
04:11
I want you to add periods or full stops, exclamation marks and question marks where necessary.
65
251300
6680
Je veux que vous ajoutiez des points ou des points, des points d'exclamation et des points d'interrogation si nécessaire.
04:17
Stop the video, think about your answers, then play the video and check.
66
257980
6970
Arrêtez la vidéo, réfléchissez à vos réponses, puis lisez la vidéo et vérifiez.
04:24
OK, here are the answers.
67
264950
3520
Bon, voici les réponses.
04:28
If you want, stop the video again, check your answers, then play the video and continue.
68
268470
8810
Si vous le souhaitez, arrêtez à nouveau la vidéo, vérifiez vos réponses, puis lisez la vidéo et continuez.
04:37
Before we move on to the next topic, a quick note on spacing.
69
277280
4180
Avant de passer au sujet suivant, une note rapide sur l'espacement.
04:41
Notice that there is no space between the last letter of a sentence and the terminal
70
281460
5050
Notez qu'il n'y a pas d'espace entre la dernière lettre d'une phrase et le
04:46
punctuation mark.
71
286510
1280
signe de ponctuation terminal.
04:47
If you put a space there, it’s wrong.
72
287790
3250
Si vous y mettez un espace, c'est faux.
04:51
But, when you begin a new sentence, you should leave a space after the terminal mark, and
73
291040
5170
Mais, lorsque vous commencez une nouvelle phrase, vous devez laisser un espace après la marque terminale et
04:56
you should start the new sentence with a capital letter.
74
296210
4220
vous devez commencer la nouvelle phrase par une majuscule.
05:00
Capital letters are called uppercase letters and small letters are called lowercase letters.
75
300430
5250
Les majuscules sont appelées majuscules et les minuscules sont appelées minuscules.
05:05
OK, now let’s move on to the next topic – pauses.
76
305680
4300
OK, passons maintenant au sujet suivant - les pauses.
05:09
There are, again, three marks that fall under this category: the comma, the semicolon, and
77
309980
5980
Il y a, encore une fois, trois marques qui entrent dans cette catégorie : la virgule, le point-virgule et
05:15
the colon.
78
315960
1500
les deux-points.
05:17
These are called pauses because they are used to tell the reader to stop briefly (for a
79
317460
5320
Celles-ci sont appelées pauses car elles sont utilisées pour dire au lecteur de s'arrêter brièvement (pour un
05:22
moment), and then continue reading.
80
322780
2080
moment), puis de continuer à lire.
05:24
Let’s start with the comma.
81
324860
2020
Commençons par la virgule.
05:26
Yes, it’s pronounced /ˈkɑː.mə/, not /ˈkə.mə/ or /ˈkoʊ.mə/, /ˈkɑː.mə/.
82
326880
6420
Oui, ça se prononce /ˈkɑː.mə/, pas /ˈkə.mə/ ou /ˈkoʊ.mə/, /ˈkɑː.mə/.
05:33
This mark has four main uses.
83
333300
2670
Cette marque a quatre usages principaux.
05:35
The first is to separate items in a list.
84
335970
3100
La première consiste à séparer les éléments d'une liste.
05:39
For example: “We need to buy milk, eggs, flour, and sugar for the cake.”
85
339070
6390
Par exemple : "Nous devons acheter du lait, des œufs, de la farine et du sucre pour le gâteau."
05:45
There are four items in this list separated by commas.
86
345460
4050
Il y a quatre éléments dans cette liste séparés par des virgules.
05:49
Notice how when we read the sentence, we naturally pause after each item in the list – “milk,
87
349510
6430
Remarquez comment, lorsque nous lisons la phrase, nous faisons naturellement une pause après chaque élément de la liste - "lait,
05:55
eggs, flour, and sugar”.
88
355940
2830
œufs, farine et sucre".
05:58
The job of the commas is to show these pauses.
89
358770
3480
Le travail des virgules est de montrer ces pauses.
06:02
Now, your English teacher in school may have taught you that it’s wrong to put that last
90
362250
5720
Maintenant, votre professeur d'anglais à l'école vous a peut-être appris qu'il est faux de mettre cette dernière
06:07
comma before ‘and’.
91
367970
2400
virgule avant "et".
06:10
But there’s no rule about it – it’s really your choice.
92
370370
3830
Mais il n'y a pas de règle à ce sujet - c'est vraiment votre choix.
06:14
You can include that comma, or you can leave it out if you wish.
93
374200
4130
Vous pouvez inclure cette virgule ou l' omettre si vous le souhaitez.
06:18
I like to always put it there to avoid confusion.
94
378330
3140
J'aime toujours le mettre là pour éviter toute confusion.
06:21
Now, if you only have two items, don’t use a comma: “We need to buy eggs and flour
95
381470
6160
Maintenant, si vous n'avez que deux articles, n'utilisez pas de virgule : "Nous devons acheter des œufs et de la farine
06:27
for the cake.”
96
387630
1220
pour le gâteau."
06:28
But if you have more than two, put a comma after every list item except the last.
97
388850
6190
Mais si vous en avez plus de deux, mettez une virgule après chaque élément de la liste sauf le dernier.
06:35
Also, notice that there is no space before the commas but there is a space after each
98
395040
5990
Notez également qu'il n'y a pas d'espace avant les virgules mais qu'il y a un espace après
06:41
one.
99
401030
1000
chacune.
06:42
This is the correct formatting.
100
402030
1120
C'est le bon formatage.
06:43
Please remember that.
101
403150
1530
S'il vous plaît rappelez-vous cela.
06:44
Here are two more examples: “The car is spacious, stylish, and affordable.”
102
404680
5190
Voici deux autres exemples : "La voiture est spacieuse, élégante et abordable."
06:49
“Why don’t you go upstairs, take a shower, and get ready to leave?”
103
409870
5200
« Pourquoi ne montes-tu pas à l'étage, prends-tu une douche et prépare-toi à partir ? »
06:55
In this last sentence, the list items are not just single words; they’re verb phrases.
104
415070
5370
Dans cette dernière phrase, les éléments de la liste ne sont pas simplement des mots simples ; ce sont des phrases verbales.
07:00
So, this is the first use.
105
420440
2370
C'est donc la première utilisation.
07:02
The second use of the comma is to separate words that are not part of the sentence.
106
422810
6230
La deuxième utilisation de la virgule est de séparer les mots qui ne font pas partie de la phrase.
07:09
Take this example: “Unfortunately, he missed his flight.”
107
429040
3780
Prenons cet exemple : "Malheureusement, il a raté son vol."
07:12
Here, the main sentence is “He missed his flight.”
108
432820
3860
Ici, la phrase principale est « Il a raté son vol ».
07:16
The word “unfortunately” is an extra – it just expresses my opinion about the sentence.
109
436680
7190
Le mot "malheureusement" est un extra - il exprime simplement mon opinion sur la phrase.
07:23
This type of word is called a sentence adverb.
110
443870
3610
Ce type de mot s'appelle un adverbe de phrase.
07:27
Words like “frankly”, “hopefully”, “sadly” etc. are some more examples.
111
447480
5880
Des mots comme « franchement », « j'espère », « malheureusement », etc. en sont d'autres exemples.
07:33
One more sentence: “Frankly, I don’t care whether she agrees with my decision or not.”
112
453360
5880
Une phrase de plus : "Franchement, je me fiche qu'elle soit d'accord avec ma décision ou non."
07:39
Here, “frankly” is the opinion word – the sentence adverb.
113
459240
4490
Ici, "franchement" est le mot d'opinion - l' adverbe de la phrase.
07:43
In both of these examples, the comma helps to set the sentence adverb apart from the
114
463730
6060
Dans ces deux exemples, la virgule aide à distinguer l'adverbe de la phrase de la
07:49
main sentence.
115
469790
1830
phrase principale.
07:51
Another form of extra information is forms of address, like names: “Emma, can you come
116
471620
6250
Une autre forme d'information supplémentaire est les formulaires d'adresse, comme les noms : "Emma, ​​peux-tu venir
07:57
here and help me with this?”
117
477870
1920
ici et m'aider avec ça ?"
07:59
Emma is a name.
118
479790
1880
Emma est un nom.
08:01
The words sir or madam are also forms of address: “Sir, please have a seat.”
119
481670
6010
Les mots monsieur ou madame sont aussi des formules d'adresse : "Monsieur, veuillez vous asseoir."
08:07
“Ma’am, can I get you something to drink?”
120
487680
3180
« Madame, puis-je vous offrir quelque chose à boire ?
08:10
Notice the commas after the name and after “sir” and “ma’am.”
121
490860
4540
Remarquez les virgules après le nom et après « monsieur » et « madame ».
08:15
This brings me to an important point about formal letters and emails.
122
495400
5049
Cela m'amène à un point important concernant les lettres et les courriels officiels.
08:20
In the salutation, that is, in the greeting, we use “Dear”; we say “Dear sir”,
123
500449
4981
Dans la salutation, c'est-à-dire dans la salutation, nous utilisons "Cher"; nous disons "Cher monsieur",
08:25
“Dear madam”, or “Dear sir or madam” or the name of a person like “Dear Sita”.
124
505430
6470
"Chère madame", ou "Cher monsieur ou madame" ou le nom d'une personne comme "Chère Sita".
08:31
Should you put a comma at the end?
125
511900
2981
Faut-il mettre une virgule à la fin ?
08:34
Well, the answer is different for American and British English.
126
514881
3799
Eh bien, la réponse est différente pour l'anglais américain et britannique.
08:38
In British English, you should always put a comma at the end.
127
518680
4120
En anglais britannique, vous devez toujours mettre une virgule à la fin.
08:42
In American English, a colon should be used instead.
128
522800
4280
En anglais américain, un deux-points doit être utilisé à la place.
08:47
In the closing, the most common formal expressions are “Yours faithfully”, “Yours sincerely”
129
527080
5910
En conclusion, les expressions formelles les plus courantes sont « Bien à vous », « Bien à vous »
08:52
and “Yours truly” (which is a little less formal), but after all of these, you must
130
532990
5500
et « Bien à vous » (ce qui est un peu moins formel), mais après tout cela, vous devez
08:58
always put a comma.
131
538490
1760
toujours mettre une virgule.
09:00
This is true for both American and British English.
132
540250
3500
Cela est vrai pour l'anglais américain et britannique .
09:03
The third use of the comma is to separate linking words like however, therefore, for
133
543750
6150
La troisième utilisation de la virgule est de séparer les mots de liaison comme cependant, donc, par
09:09
example, in fact, of course etc.
134
549900
3830
exemple, en fait, bien sûr, etc.
09:13
These words connect one sentence to another sentence.
135
553730
3660
Ces mots relient une phrase à une autre phrase.
09:17
Here are some examples: “Her parents wanted her to be a doctor.
136
557390
4510
Voici quelques exemples : « Ses parents voulaient qu'elle soit médecin.
09:21
However, she had other plans.”
137
561900
2220
Cependant, elle avait d'autres plans.
09:24
“This is a great book.
138
564120
2240
"C'est un livre génial.
09:26
In fact, it is one of the best I have ever read.”
139
566360
3560
En fait, c'est l'un des meilleurs que j'aie jamais lu.
09:29
In these sentences, the linking words “however” and “in fact” are at the beginning of
140
569920
5430
Dans ces phrases, les mots de liaison « cependant » et « en fait » sont au début de
09:35
the sentence, and there is a comma after them.
141
575350
3590
la phrase, et il y a une virgule après eux.
09:38
But they can also occur in the middle of the sentence like this, and the meaning is the
142
578940
4810
Mais ils peuvent aussi apparaître au milieu de la phrase comme ceci, et le sens est le
09:43
same.
143
583750
1000
même.
09:44
Now, you see that we use two commas to clearly separate the linking words from the rest of
144
584750
6180
Maintenant, vous voyez que nous utilisons deux virgules pour séparer clairement les mots de liaison du reste de
09:50
the sentence.
145
590930
1070
la phrase.
09:52
Sometimes, the linking words can also occur at the end.
146
592000
3880
Parfois, les mots de liaison peuvent également apparaître à la fin.
09:55
In that case, one comma is enough because the sentence then ends with the period.
147
595880
5490
Dans ce cas, une virgule suffit car la phrase se termine alors par le point.
10:01
The fourth and final use of the comma is with clauses.
148
601370
4380
La quatrième et dernière utilisation de la virgule concerne les clauses.
10:05
What is a clause?
149
605750
1390
Qu'est-ce qu'une clause ?
10:07
A clause is just like a sentence.
150
607140
2490
Une clause est comme une phrase.
10:09
Here are two examples: “We went to the beach last weekend.”
151
609630
3890
Voici deux exemples : "Nous sommes allés à la plage le week-end dernier."
10:13
“When Rahul gets home from work” Notice that the first one is a full, complete sentence.
152
613520
6740
"Quand Rahul rentre du travail" Notez que la première est une phrase complète et complète.
10:20
So, this is called an independent clause.
153
620260
3530
Donc, cela s'appelle une clause indépendante.
10:23
But the second one is not complete.
154
623790
2570
Mais le second n'est pas complet.
10:26
If I say, “When Rahul gets home from work,” you will ask, “OK, what does he do?”
155
626360
5970
Si je dis : « Quand Rahul rentre du travail », vous demanderez : « OK, qu'est-ce qu'il fait ?
10:32
So, this is called a dependent clause.
156
632330
3020
Donc, cela s'appelle une clause dépendante.
10:35
We need to finish the sentence by adding an independent clause, so “When Rahul gets
157
635350
4610
Nous devons terminer la phrase en ajoutant une clause indépendante, donc "Quand Rahul
10:39
home from work, he watches TV for an hour.”
158
639960
3379
rentre du travail, il regarde la télévision pendant une heure."
10:43
That first clause “When Rahul gets home from work” is called dependent because it
159
643339
5521
Cette première clause "Quand Rahul rentre du travail" est appelée dépendante car elle
10:48
depends on the independent clause (“he watches TV for an hour”) to be a complete sentence.
160
648860
7080
dépend de la clause indépendante ("il regarde la télévision pendant une heure") pour être une phrase complète.
10:55
The dependent clause is sometimes also called a subordinate clause, but it means the same
161
655940
5250
La clause dépendante est parfois aussi appelée clause subordonnée, mais cela signifie la même
11:01
thing.
162
661190
1000
chose.
11:02
Remember: an independent clause is a complete sentence, and a dependent or subordinate clause
163
662190
7120
Rappelez-vous : une clause indépendante est une phrase complète, et une clause dépendante ou subordonnée
11:09
is not complete; it needs to be connected to an independent clause to be a full sentence.
164
669310
5960
n'est pas complète ; il doit être connecté à une clause indépendante pour être une phrase complète.
11:15
So, now that you know the basics of clauses, let’s talk about the correct use of commas
165
675270
5800
Donc, maintenant que vous connaissez les bases des clauses, parlons de l'utilisation correcte des virgules
11:21
with them.
166
681070
1400
avec elles.
11:22
There are six sentences on the screen.
167
682470
2280
Il y a six phrases à l'écran.
11:24
Each sentence has two clauses but there are no commas.
168
684750
3790
Chaque phrase a deux clauses mais il n'y a pas de virgules.
11:28
I want you to just try the exercise – put commas where you think they are needed.
169
688540
5840
Je veux que vous essayiez simplement l'exercice - mettez des virgules là où vous pensez qu'elles sont nécessaires.
11:34
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
170
694380
5880
Arrêtez la vidéo, réfléchissez à vos réponses, puis rejouez la vidéo et vérifiez.
11:40
Alright, let’s discuss the answers.
171
700260
5540
Très bien, discutons des réponses.
11:45
In the first sentence, there are two independent clauses – “They offered him a promotion”
172
705800
5620
Dans la première phrase, il y a deux clauses indépendantes - "Ils lui ont offert une promotion"
11:51
is the first one.
173
711420
1430
est la première.
11:52
“He accepted it immediately” is the second one.
174
712850
3920
"Il l'a accepté immédiatement" est le deuxième.
11:56
These clauses are independent because each one can be a complete sentence.
175
716770
5270
Ces clauses sont indépendantes car chacune peut être une phrase complète.
12:02
Whenever you connect two independent clauses in the same sentence, you must put a comma
176
722040
5930
Chaque fois que vous reliez deux clauses indépendantes dans la même phrase, vous devez mettre une virgule
12:07
after the first one.
177
727970
1440
après la première.
12:09
But that’s not enough.
178
729410
2380
Mais cela ne suffit pas.
12:11
You must use a word like ‘and’, ‘but’, ‘or’, or ‘so’ to connect the clauses
179
731790
5630
Vous devez utiliser un mot comme « et », « mais », « ou » ou « donc » pour relier les clauses
12:17
– these words are called coordinating conjunctions (coordinating just means connecting).
180
737420
7140
- ces mots sont appelés conjonctions de coordination (coordonner signifie simplement connecter).
12:24
In this sentence, I’ve used ‘and’.
181
744560
2800
Dans cette phrase, j'ai utilisé "et".
12:27
Now if you don’t use a conjunction, it’s wrong.
182
747360
2810
Maintenant, si vous n'utilisez pas de conjonction, c'est faux.
12:30
It’s actually a common error and it’s called a comma splice – that’s when you
183
750170
4800
C'est en fait une erreur courante et cela s'appelle une épissure de virgule - c'est quand vous
12:34
use just a comma to connect two independent clauses.
184
754970
4090
utilisez juste une virgule pour connecter deux clauses indépendantes.
12:39
So, the rule is when you want to connect two independent clauses using a comma, write the
185
759060
6380
Ainsi, la règle est que lorsque vous voulez connecter deux clauses indépendantes à l'aide d'une virgule, écrivez la
12:45
first clause, put a comma after it and put the correct coordinating conjunction, then
186
765440
5870
première clause, placez une virgule après et mettez la bonne conjonction de coordination, puis
12:51
write the second clause.
187
771310
2100
écrivez la deuxième clause.
12:53
Here are some more examples: “I waited for the doctor for over two hours, but she never
188
773410
5530
Voici d'autres exemples : "J'ai attendu le médecin pendant plus de deux heures, mais elle n'est jamais
12:58
came.”
189
778940
1000
venue."
12:59
“We can go out for dinner, or we can just order in some Chinese.”
190
779940
4110
"Nous pouvons sortir dîner, ou nous pouvons simplement commander en chinois."
13:04
“They’ve never been to Vietnam, so they’re going there on vacation this year.”
191
784050
5630
"Ils ne sont jamais allés au Vietnam, alors ils y vont en vacances cette année."
13:09
In all of these, we have two independent clauses connected by a comma and then a conjunction.
192
789680
7320
Dans tous ceux-ci, nous avons deux clauses indépendantes reliées par une virgule puis une conjonction.
13:17
Exercise sentences number two and three deal with connecting a dependent clause to an independent
193
797000
5800
Les phrases d'exercice numéro deux et trois traitent de la connexion d'une clause dépendante à une
13:22
clause.
194
802800
1330
clause indépendante.
13:24
In number two, we have a dependent clause first – “If you study more,” – this
195
804130
5371
Dans le numéro deux, nous avons d'abord une clause dépendante - "Si vous étudiez plus", - cette
13:29
clause is dependent because it is not complete.
196
809501
4148
clause est dépendante car elle n'est pas complète.
13:33
The second clause – “your grades might improve” is independent.
197
813649
3911
La deuxième clause - "vos notes pourraient s'améliorer" est indépendante.
13:37
So, here’s the rule: if the dependent or subordinate clause comes first, put a comma
198
817560
6920
Donc, voici la règle : si la clause dépendante ou subordonnée vient en premier, mettez une virgule
13:44
after it.
199
824480
1610
après.
13:46
In number three, the first clause is independent – “I was so happy” and the second clause
200
826090
5929
Dans le numéro trois, la première clause est indépendante - "J'étais si heureux" et la deuxième clause
13:52
is dependent – “when I heard the news.”
201
832019
2911
est dépendante - "quand j'ai entendu la nouvelle".
13:54
So, now, the order is reversed.
202
834930
3190
Donc, maintenant, l'ordre est inversé.
13:58
If the subordinate or dependent clause comes second, then you don’t use a comma.
203
838120
5280
Si la clause subordonnée ou dépendante vient en deuxième, vous n'utilisez pas de virgule.
14:03
So, this sentence is correct as it is – no comma should be used here.
204
843400
5170
Donc, cette phrase est correcte telle quelle - aucune virgule ne doit être utilisée ici.
14:08
Let’s move on to the next three sentences.
205
848570
3240
Passons aux trois phrases suivantes.
14:11
In these, we have a special type of subordinate clause – the relative clause, also called
206
851810
6000
Dans ceux-ci, nous avons un type spécial de clause subordonnée - la clause relative, également appelée
14:17
the adjective clause because it gives information about a noun.
207
857810
4790
la clause adjectif parce qu'elle donne des informations sur un nom.
14:22
A relative clause is introduced by a relative pronoun – who, which, whom, that or a relative
208
862600
7320
Une proposition relative est introduite par un pronom relatif - qui, lequel, qui, que ou un
14:29
adverb like when, where or why.
209
869920
3370
adverbe relatif comme quand, où ou pourquoi.
14:33
In sentence number four, the relative clause is “who won the Nobel Prize in Physics this
210
873290
5700
Dans la phrase numéro quatre, la clause relative est "qui a remporté le prix Nobel de physique cette
14:38
year.”
211
878990
1029
année".
14:40
It gives information about the noun “scientist” – that is, it tells who that scientist is.
212
880019
6311
Il donne des informations sur le nom "scientifique" - c'est-à-dire qu'il indique qui est ce scientifique.
14:46
Now, what happens when we remove this clause?
213
886330
3020
Maintenant, que se passe-t-il lorsque nous supprimons cette clause ?
14:49
“That lady is the scientist.”
214
889350
3419
"Cette dame est la scientifique."
14:52
That lady is what scientist?
215
892769
1881
Cette dame est quelle scientifique ?
14:54
I don’t understand.
216
894650
1380
Je ne comprends pas.
14:56
So, this relative clause cannot be removed from the sentence, and it is called an essential
217
896030
6090
Ainsi, cette clause relative ne peut pas être supprimée de la phrase, et on l'appelle une
15:02
relative clause (‘essential’ means it’s very important).
218
902120
4840
clause relative essentielle («essentiel» signifie que c'est très important).
15:06
The rule is that we don’t use commas with essential relative clauses.
219
906960
5130
La règle est que nous n'utilisons pas de virgules avec des clauses relatives essentielles.
15:12
But, in number five, we have something different.
220
912090
4070
Mais, au numéro cinq, nous avons quelque chose de différent.
15:16
There is a relative clause – “which is the last day of the year” – it gives information
221
916160
5010
Il y a une clause relative - "qui est le dernier jour de l'année" - elle donne des informations
15:21
about New Year’s Eve.
222
921170
1940
sur le réveillon du Nouvel An.
15:23
But this clause can be removed.
223
923110
1800
Mais cette clause peut être supprimée.
15:24
“People love to celebrate New Year’s Eve.”
224
924910
4049
"Les gens aiment célébrer le Nouvel An."
15:28
The meaning is still clear.
225
928959
1491
Le sens est encore clair.
15:30
So, the clause is called non-essential.
226
930450
2660
Ainsi, la clause est dite non essentielle.
15:33
It’s not so important – it just gives some extra information.
227
933110
5400
Ce n'est pas si important - cela donne juste quelques informations supplémentaires.
15:38
We separate non-essential relative clauses with a comma.
228
938510
3750
Nous séparons les clauses relatives non essentielles par une virgule.
15:42
OK, what about number six?
229
942260
2310
OK, et le numéro six ?
15:44
Here, we find a relative clause in the middle of the sentence – “whom you met at the
230
944570
5850
Ici, nous trouvons une clause relative au milieu de la phrase - "que vous avez rencontré à la
15:50
party”.
231
950420
1000
fête".
15:51
It gives information about Oliver.
232
951420
1849
Il donne des informations sur Oliver.
15:53
So, let me ask you: is this essential or non-essential?
233
953269
3771
Alors, permettez-moi de vous demander : est-ce essentiel ou non ?
15:57
It’s non-essential because you can remove it and the sentence still makes sense – “My
234
957040
7160
Ce n'est pas essentiel car vous pouvez le supprimer et la phrase a toujours un sens - "Mon
16:04
friend Oliver just got a job at Apple.”
235
964200
2740
ami Oliver vient de trouver un emploi chez Apple."
16:06
So, we separate it from the rest of the sentence, but we use two commas this time because the
236
966940
6550
Donc, nous le séparons du reste de la phrase, mais nous utilisons cette fois deux virgules car la
16:13
relative clause is in the middle.
237
973490
3500
clause relative est au milieu.
16:16
So, these are all the rules for punctuating clauses correctly.
238
976990
4340
Donc, ce sont toutes les règles pour ponctuer correctement les clauses.
16:21
Let’s do another exercise now.
239
981330
2900
Faisons un autre exercice maintenant.
16:24
This time, it’s for all the uses of the comma.
240
984230
3799
Cette fois, c'est pour tous les usages de la virgule.
16:28
Stop the video, put commas in the correct places in these sentences, then play the video
241
988029
5240
Arrêtez la vidéo, placez des virgules aux bons endroits dans ces phrases, puis relancez la
16:33
again and check.
242
993269
3380
vidéo et vérifiez.
16:36
OK, here are the answers.
243
996649
4141
Bon, voici les réponses.
16:40
If you want, stop the video again, check your answers, then play the video and continue.
244
1000790
6000
Si vous le souhaitez, arrêtez à nouveau la vidéo, vérifiez vos réponses, puis lisez la vidéo et continuez.
16:46
Alright, the next mark in the category of pauses is the semicolon.
245
1006790
6890
D'accord, la marque suivante dans la catégorie des pauses est le point-virgule.
16:53
This mark is used to combine closely related sentences.
246
1013680
3649
Cette marque est utilisée pour combiner des phrases étroitement liées .
16:57
Here’s an example: “I went to see a movie with my wife.
247
1017329
4141
Voici un exemple : « Je suis allé voir un film avec ma femme.
17:01
I thought it was amazing.
248
1021470
1600
J'ai pensé que c'était merveilleux.
17:03
She thought it was terrible.”
249
1023070
2349
Elle pensait que c'était terrible.
17:05
These two sentences are very closely related – “I thought it was amazing” (that’s
250
1025419
4811
Ces deux phrases sont très étroitement liées - "Je pensais que c'était incroyable" (c'est
17:10
my opinion); “she thought it was terrible” – that’s her opinion.
251
1030230
4109
mon opinion); "elle pensait que c'était terrible" - c'est son opinion.
17:14
So, instead of ending a sentence and starting a new one, we can do two things: we can either
252
1034339
6190
Ainsi, au lieu de terminer une phrase et d'en commencer une nouvelle, nous pouvons faire deux choses : nous pouvons soit
17:20
use the conjunction “but” – “I thought it was amazing, but she thought it was terrible.”
253
1040529
4790
utiliser la conjonction "mais" - "Je pensais que c'était incroyable, mais elle pensait que c'était terrible."
17:25
In that case, we have two independent clauses, so remember that we need a comma between them.
254
1045319
6871
Dans ce cas, nous avons deux clauses indépendantes, alors rappelez-vous que nous avons besoin d'une virgule entre elles.
17:32
Or we can just use a semicolon – “I thought it was amazing; she thought it was terrible”.
255
1052190
5450
Ou nous pouvons simplement utiliser un point-virgule - "J'ai trouvé que c'était incroyable ; elle pensait que c'était terrible ».
17:37
So, we have combined the two clauses into a single sentence without a conjunction.
256
1057640
6090
Nous avons donc combiné les deux clauses en une seule phrase sans conjonction.
17:43
But, there are some types of linking words which we can use with a semicolon.
257
1063730
5809
Mais, il existe certains types de mots de liaison que nous pouvons utiliser avec un point-virgule.
17:49
These are called conjunctive adverbs – words like however, therefore, for example, in fact,
258
1069539
6480
Ceux-ci sont appelés adverbes conjonctifs - des mots comme cependant, donc, par exemple, en fait,
17:56
of course etc.
259
1076019
1921
bien sûr, etc.
17:57
We discussed them in the section on commas.
260
1077940
2239
Nous en avons discuté dans la section sur les virgules.
18:00
Do you remember these two sentences: “Her parents wanted her to be a doctor.
261
1080179
5120
Vous souvenez-vous de ces deux phrases : « Ses parents voulaient qu'elle soit médecin.
18:05
However, she had other plans.”
262
1085299
1950
Cependant, elle avait d'autres plans.
18:07
“This is a great book.
263
1087249
2221
"C'est un livre génial.
18:09
In fact, it is one of the best I have ever read.”
264
1089470
3689
En fait, c'est l'un des meilleurs que j'aie jamais lu.
18:13
In both, we first have one sentence which ends with a period.
265
1093159
4411
Dans les deux cas, nous avons d'abord une phrase qui se termine par un point.
18:17
Then, a new sentence begins with the linking words “however” and “in fact.”
266
1097570
6859
Ensuite, une nouvelle phrase commence par les mots de liaison « cependant » et « en fait ».
18:24
But there’s another way to write these sentences.
267
1104429
3291
Mais il y a une autre façon d'écrire ces phrases.
18:27
Instead of the period or the full-stop, you can also use a semicolon.
268
1107720
4740
Au lieu du point ou du point, vous pouvez également utiliser un point-virgule.
18:32
If you do that, the second clause should begin with a lowercase letter because it’s now
269
1112460
5449
Si vous faites cela, la deuxième clause devrait commencer par une lettre minuscule car elle fait maintenant
18:37
part of the same sentence.
270
1117909
2191
partie de la même phrase.
18:40
The meaning is still the same, but the semicolon makes the clauses look more connected.
271
1120100
5819
Le sens est toujours le même, mais le point-virgule rend les clauses plus connectées.
18:45
So, remember that with conjunctive adverbs, you can either use a period to end the first
272
1125919
6191
Alors, rappelez-vous qu'avec les adverbes conjonctifs, vous pouvez soit utiliser un point pour terminer la première
18:52
sentence and start the next one, or you can use a semicolon to combine the two clauses
273
1132110
6970
phrase et commencer la suivante, soit utiliser un point-virgule pour combiner les deux clauses
18:59
into one single sentence.
274
1139080
2790
en une seule phrase.
19:01
As with the other punctuation marks we’ve discussed so far, we leave no space before
275
1141870
5360
Comme pour les autres signes de ponctuation dont nous avons discuté jusqu'à présent, nous ne laissons aucun espace avant
19:07
the semicolon, but we leave a single space after it.
276
1147230
4049
le point-virgule, mais nous laissons un seul espace après.
19:11
OK, now we move on to the last punctuation mark in the category of pauses, and that is
277
1151279
5821
OK, nous passons maintenant au dernier signe de ponctuation dans la catégorie des pauses, et c'est
19:17
the colon.
278
1157100
1000
le deux-points.
19:18
The colon has one purpose: to introduce information after an independent clause.
279
1158100
6659
Les deux-points ont un seul but : introduire des informations après une clause indépendante.
19:24
Here are two lists introduced by colons: “Danny’s seafood restaurant specializes in four items:
280
1164759
6931
Voici deux listes introduites par des colons : "Le restaurant de fruits de mer de Danny est spécialisé dans quatre plats :
19:31
prawn, shrimp, crab, and lobster.”
281
1171690
2969
crevettes, crevettes, crabe et homard."
19:34
“Whenever you drive, you must do the following: wear your seat belt, obey traffic laws, and
282
1174659
7081
"Chaque fois que vous conduisez, vous devez faire ce qui suit : bouclez votre ceinture de sécurité, respectez le code de la route et
19:41
keep your eyes on the road.”
283
1181740
2249
gardez les yeux sur la route."
19:43
The information that comes after the colon can also be a clause rather than list items:
284
1183989
5831
L'information qui vient après les deux-points peut également être une clause plutôt qu'une liste d'éléments :
19:49
“Let me make this very clear: if you fail another test, I’m taking away all your video
285
1189820
5809
"Laissez-moi être très clair : si vous échouez à un autre test, je vous enlève tous vos
19:55
games.”
286
1195629
1000
jeux vidéo."
19:56
“I’d love to move to Japan, but there’s one big problem: I don’t speak any Japanese!”
287
1196629
6270
"J'adorerais déménager au Japon, mais il y a un gros problème : je ne parle pas japonais !"
20:02
In all of these examples, I want you to notice that before the colon, there is an independent
288
1202899
6071
Dans tous ces exemples, je veux que vous remarquiez qu'avant les deux-points, il y a une
20:08
clause or a complete sentence.
289
1208970
3059
clause indépendante ou une phrase complète.
20:12
This is very important.
290
1212029
2051
C'est très important.
20:14
But notice what happens when we rewrite the first sentence like this: “Danny’s seafood
291
1214080
5900
Mais remarquez ce qui se passe lorsque nous réécrivons la première phrase comme ceci : "Le restaurant de fruits de mer de Danny est
20:19
restaurant specializes in prawn, shrimp, crab, and lobster.”
292
1219980
4539
spécialisé dans les crevettes, les crevettes, le crabe et le homard."
20:24
Now, we cannot use a colon after ‘in’ because up to that word, “Danny’s seafood
293
1224519
5921
Maintenant, nous ne pouvons pas utiliser deux-points après "dans" car jusqu'à ce mot, "le restaurant de fruits de mer de Danny est
20:30
restaurant specializes in”, is not a full, complete sentence – it’s not an independent
294
1230440
5579
spécialisé dans", n'est pas une phrase complète et complète - ce n'est pas une
20:36
clause.
295
1236019
1900
clause indépendante.
20:37
We can rewrite other sentences as well: you see these on the screen now.
296
1237919
4730
Nous pouvons également réécrire d'autres phrases : vous les voyez maintenant à l'écran.
20:42
If you want, stop the video and read them.
297
1242649
3910
Si vous le souhaitez, arrêtez la vidéo et lisez-les.
20:46
So, remember that we only use a colon after a complete sentence, also known as an independent
298
1246559
8330
Alors, rappelez-vous que nous n'utilisons les deux-points qu'après une phrase complète, également connue sous le nom de clause indépendante
20:54
clause.
299
1254889
1181
.
20:56
There is an exception though, and that is in titles and headings, where we want to save
300
1256070
4969
Il y a cependant une exception, et c'est dans les titres et les en-têtes, où nous voulons économiser de l'
21:01
space.
301
1261039
1000
espace.
21:02
In those places, you will see colons used after single words or phrases (you will see
302
1262039
6250
À ces endroits, vous verrez des deux-points utilisés après des mots ou des phrases simples (vous le verrez
21:08
that in the headings of this lesson as well), but, in general, use a colon only after an
303
1268289
5690
également dans les titres de cette leçon), mais, en général, n'utilisez les deux-points qu'après une
21:13
independent clause.
304
1273979
1841
clause indépendante.
21:15
When you use a colon, don’t leave a space before it, but do leave a space after it.
305
1275820
4790
Lorsque vous utilisez deux-points, ne laissez pas d'espace avant, mais laissez un espace après.
21:20
Alright, it’s time for another exercise now.
306
1280610
3860
Très bien, il est temps pour un autre exercice maintenant.
21:24
There are five sentences; in each one, I want you to add commas, semicolons and colons wherever
307
1284470
6620
Il y a cinq phrases; dans chacun d'eux, je veux que vous ajoutiez des virgules, des points-virgules et des deux-points là où c'est
21:31
necessary.
308
1291090
1000
nécessaire.
21:32
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
309
1292090
6510
Arrêtez la vidéo, réfléchissez à vos réponses, puis rejouez la vidéo et vérifiez.
21:38
OK, here are the answers.
310
1298600
4230
Bon, voici les réponses.
21:42
If you want, stop the video again, check your answers, then play the video and continue.
311
1302830
5500
Si vous le souhaitez, arrêtez à nouveau la vidéo, vérifiez vos réponses, puis lisez la vidéo et continuez.
21:48
And, finally, we move on to the last punctuation mark in our lesson – the apostrophe.
312
1308330
8419
Et, enfin, nous passons au dernier signe de ponctuation de notre leçon - l'apostrophe.
21:56
This is used for two purposes: the first is to mark contraction.
313
1316749
5370
Ceci est utilisé à deux fins : la première est de marquer la contraction.
22:02
Contraction is when we combine two words into a single word as in these examples: “I’m
314
1322119
5560
La contraction, c'est quand nous combinons deux mots en un seul mot comme dans ces exemples : « Je
22:07
a teacher.”
315
1327679
1190
suis enseignant ».
22:08
“She’s waiting at the bus stop.”
316
1328869
1571
"Elle attend à l'arrêt de bus."
22:10
“He’d never take a bribe.”
317
1330440
1829
"Il n'accepterait jamais de pot-de-vin."
22:12
Here, we see “I am” shortened to “I’m” – that’s the contraction.
318
1332269
5000
Ici, nous voyons "je suis" raccourci en "je suis" - c'est la contraction.
22:17
And then, we have “She’s” which is “She is” (it can also be ‘she has’ in a different
319
1337269
4510
Et puis, nous avons « Elle » qui est « Elle est » (cela peut aussi être « elle a » dans une
22:21
situation) and “He’d” which is “He would” here (but it can also be “he had”).
320
1341779
6620
situation différente) et « Il avait » qui est « Il aurait » ici (mais cela peut aussi être « Il avait ”).
22:28
And there are many other contractions in English.
321
1348399
2931
Et il y a beaucoup d'autres contractions en anglais.
22:31
The apostrophe is used to indicate that certain letters have been omitted or removed to make
322
1351330
6579
L'apostrophe est utilisée pour indiquer que certaines lettres ont été omises ou supprimées pour faire
22:37
the contraction.
323
1357909
1000
la contraction.
22:38
So, always check to make sure that you are putting the apostrophe in the correct place.
324
1358909
5740
Donc, vérifiez toujours que vous mettez l'apostrophe au bon endroit.
22:44
For example: “Pedro does not like the idea.”
325
1364649
4041
Par exemple : "Pedro n'aime pas l'idée."
22:48
We can shorten “does not” to “doesn’t” by removing the “o” in not.
326
1368690
5069
Nous pouvons raccourcir "ne fait pas" en "ne fait pas" en supprimant le "o" dans non.
22:53
So, we put the apostrophe in the place of the “o.”
327
1373759
3441
Donc, nous mettons l'apostrophe à la place du "o".
22:57
You cannot put it anywhere else.
328
1377200
2799
Vous ne pouvez pas le mettre ailleurs.
22:59
Another important thing with contractions is that you can only shorten and combine two
329
1379999
4851
Une autre chose importante avec les contractions est que vous ne pouvez raccourcir et combiner que deux
23:04
words at a time, not more than that.
330
1384850
3279
mots à la fois, pas plus que cela.
23:08
Take this sentence: “They are not coming to the party.”
331
1388129
2841
Prenez cette phrase : "Ils ne viennent pas à la fête."
23:10
So, “They aren’t coming to the party.”
332
1390970
2919
Donc, "Ils ne viennent pas à la fête."
23:13
is correct.
333
1393889
1290
est correct.
23:15
The contraction is “aren’t” – “are” plus “not.”
334
1395179
3310
La contraction est "ne sont pas" - "sont" plus "pas".
23:18
“They’re not coming to the party.”
335
1398489
1751
"Ils ne viennent pas à la fête."
23:20
is also correct.
336
1400240
1439
est également correcte.
23:21
The contraction is “They’re” – “they” plus “are.”
337
1401679
4161
La contraction est "Ils sont" - "ils" plus "sont".
23:25
But you cannot write “They’re’nt coming to the party.”
338
1405840
3409
Mais vous ne pouvez pas écrire "Ils ne viennent pas à la fête".
23:29
That’s not possible.
339
1409249
1160
Ce n'est pas possible.
23:30
In fact, it’s wrong in speech as well.
340
1410409
2860
En fait, c'est aussi faux dans le discours.
23:33
So, remember: you can only contract two words at a time.
341
1413269
4841
Alors, rappelez-vous : vous ne pouvez contracter que deux mots à la fois.
23:38
This is the first use.
342
1418110
1580
C'est la première utilisation.
23:39
The second use of apostrophes is to mark possession.
343
1419690
4369
La deuxième utilisation des apostrophes est de marquer la possession.
23:44
Possession refers to ownership or relationship.
344
1424059
3810
La possession fait référence à la propriété ou à la relation.
23:47
For example: “Have you seen Anita’s new car?”
345
1427869
2900
Par exemple : "Avez-vous vu la nouvelle voiture d'Anita ?"
23:50
“It is my brother’s birthday today.”
346
1430769
2900
"C'est l'anniversaire de mon frère aujourd'hui."
23:53
“Forbes Magazine publishes a list of the world’s most powerful people.”
347
1433669
5351
"Forbes Magazine publie une liste des personnes les plus puissantes du monde."
23:59
In these sentences, we have used apostrophes with the nouns “Anita”, “my brother
348
1439020
5989
Dans ces phrases, nous avons utilisé des apostrophes avec les noms « Anita », « mon frère
24:05
and “the world.”
349
1445009
1711
» et « le monde ».
24:06
But what do we do when a word ends in “s” already?
350
1446720
4559
Mais que fait-on quand un mot se termine déjà par « s » ?
24:11
Like “Thomas”, “boss”, “girls” or “years” in these sentences?
351
1451279
4880
Comme « Thomas », « boss », « filles » ou « années » dans ces phrases ?
24:16
In each sentence, there are two options – which option is correct?
352
1456159
5000
Dans chaque phrase, il y a deux options - quelle option est correcte ?
24:21
Stop the video, and think about it, then play the video again and check.
353
1461159
6750
Arrêtez la vidéo et réfléchissez-y, puis rejouez la vidéo et vérifiez.
24:27
OK, notice that in the first two sentences, the nouns “Thomas” and “boss” are
354
1467909
6611
OK, notez que dans les deux premières phrases, les noms "Thomas" et "boss" sont au
24:34
singular.
355
1474520
1070
singulier.
24:35
In sentences three and four, the nouns are plural: “girls” and “years.”
356
1475590
5420
Dans les phrases trois et quatre, les noms sont au pluriel : "filles" et "années".
24:41
In these last two sentences, it’s pretty easy: don’t use the “s”.
357
1481010
4869
Dans ces deux dernières phrases, c'est assez simple : n'utilisez pas le « s ».
24:45
With plural nouns that end in “s”, only put an apostrophe.
358
1485879
5010
Avec les noms au pluriel qui se terminent par "s", mettez seulement une apostrophe.
24:50
But in the first two sentences, both options are correct.
359
1490889
4410
Mais dans les deux premières phrases, les deux options sont correctes.
24:55
This is because some writing guides say that with a singular noun that ends in “s”,
360
1495299
6090
C'est parce que certains guides d'écriture disent qu'avec un nom singulier qui se termine par « s »,
25:01
you should write “apostrophe s” to make the possessive; others say you shouldn’t
361
1501389
5390
vous devez écrire « apostrophe s » pour rendre le possessif ; d'autres disent que vous ne devriez pas
25:06
use the “s” – just an apostrophe.
362
1506779
1711
utiliser le "s" - juste une apostrophe.
25:08
So, there’s no strict rule.
363
1508490
1879
Donc, il n'y a pas de règle stricte.
25:10
It’s up to you to choose which method you want to follow, but make sure that you pick
364
1510369
5331
C'est à vous de choisir la méthode que vous souhaitez suivre, mais assurez-vous de choisir
25:15
one method and use the same thing throughout your writing.
365
1515700
3979
une méthode et d'utiliser la même chose tout au long de votre écriture.
25:19
Now, another quick note on spacing.
366
1519679
2811
Maintenant, une autre note rapide sur l'espacement.
25:22
With the apostrophe, we don’t leave a space before or after it.
367
1522490
4279
Avec l'apostrophe, nous ne laissons pas d'espace avant ou après.
25:26
But if it comes at the end of a word, that is, if it’s the last character in a word,
368
1526769
5821
Mais s'il vient à la fin d'un mot, c'est-à -dire s'il s'agit du dernier caractère d'un mot,
25:32
we leave a space and then begin the next word.
369
1532590
2959
nous laissons un espace puis commençons le mot suivant.
25:35
OK, I want to alert you now to a common error with the possessive use apostrophes.
370
1535549
6681
OK, je veux vous alerter maintenant d'une erreur courante avec les apostrophes d'utilisation possessive.
25:42
And it is with the possessive pronouns yours, hers, ours, theirs and its.
371
1542230
5779
Et c'est avec les pronoms possessifs le vôtre, le sien, le nôtre, le leur et le sien.
25:48
For example: “That room is hers.”
372
1548009
2650
Par exemple : "Cette chambre est la sienne."
25:50
“Is this book yours?”
373
1550659
1621
"Est-ce que c'est ton livre?"
25:52
“He is a friend of ours.”
374
1552280
1829
"C'est un ami à nous."
25:54
“Our car is more spacious than theirs.”
375
1554109
4410
"Notre voiture est plus spacieuse que la leur."
25:58
In these words, you must never use an apostrophe.
376
1558519
3821
Dans ces mots, vous ne devez jamais utiliser d'apostrophe.
26:02
The case of ‘its’ is interesting.
377
1562340
2620
Le cas de « son » est intéressant.
26:04
Because there are actually two words that sound the same.
378
1564960
3160
Parce qu'il y a en fait deux mots qui se prononcent de la même manière.
26:08
“Its” without an apostrophe and “It’s” with an apostrophe.
379
1568120
4619
"C'est" sans apostrophe et "C'est" avec une apostrophe.
26:12
The word “Its” without an apostrophe is the possessive pronoun.
380
1572739
3461
Le mot "Son" sans apostrophe est le pronom possessif.
26:16
For example: “The dog wagged its tail.”
381
1576200
3400
Par exemple : « Le chien a remué la queue.
26:19
– meaning the tail of the dog.
382
1579600
1779
– c'est-à-dire la queue du chien.
26:21
“The company is planning to expand its operations in Asia.” – that means the operations
383
1581379
6211
"La société prévoit d'étendre ses opérations en Asie." – c'est-à-dire les opérations
26:27
of the company.
384
1587590
1230
de l'entreprise.
26:28
“It’s ” with the apostrophe is a contraction of either “it is” or “it has”.
385
1588820
5989
"C'est" avec l'apostrophe est une contraction de "c'est" ou "c'est".
26:34
As in: “It’s time to start the meeting.”
386
1594809
2580
Comme dans : "Il est temps de commencer la réunion."
26:37
That means “It is time to start the meeting.”
387
1597389
2621
Cela signifie "Il est temps de commencer la réunion."
26:40
“It’s been a while since we spoke.”
388
1600010
2419
"Ça fait un moment qu'on ne s'est pas parlé."
26:42
Meaning “It has been a while since we spoke.”
389
1602429
2920
Signifiant "Cela fait un moment que nous n'avons pas parlé."
26:45
So, make sure to remember this difference between them to avoid mistakes.
390
1605349
4381
Alors, assurez-vous de vous souvenir de cette différence entre eux pour éviter les erreurs.
26:49
Alright, that is the end of apostrophes, and now, if you’re ready, it’s time for the
391
1609730
5100
D'accord, c'est la fin des apostrophes, et maintenant, si vous êtes prêt, il est temps pour le
26:54
final quiz to test if you can use all of the seven punctuation marks that we have discussed
392
1614830
5809
quiz final de tester si vous pouvez utiliser correctement les sept signes de ponctuation dont nous avons discuté
27:00
correctly.
393
1620639
1620
.
27:02
There are eight sentences on the screen, and there are many punctuation mistakes in them.
394
1622259
5571
Il y a huit phrases à l'écran, et elles contiennent de nombreuses erreurs de ponctuation.
27:07
In each one, I want you to identify and correct the punctuation errors.
395
1627830
5390
Dans chacun, je veux que vous identifiiez et corrigiez les erreurs de ponctuation.
27:13
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
396
1633220
7010
Arrêtez la vidéo, réfléchissez à vos réponses, puis rejouez la vidéo et vérifiez.
27:20
Alright, here are the answers.
397
1640230
2689
Bon, voici les réponses.
27:22
How many did you get right?
398
1642919
2010
Combien avez-vous eu raison ?
27:24
Let me know in the comments below.
399
1644929
1930
Faites-le moi savoir dans les commentaires ci-dessous.
27:26
If you liked this lesson, give it a thumbs-up by hitting the like button.
400
1646859
3570
Si vous avez aimé cette leçon, donnez-lui un coup de pouce en appuyant sur le bouton J'aime.
27:30
If you’re new to my channel, click that subscribe button and the little bell icon
401
1650429
4340
Si vous êtes nouveau sur ma chaîne, cliquez sur ce bouton d'abonnement et sur la petite icône en forme de cloche à
27:34
next to it to get my latest lessons right here on YouTube.
402
1654769
4071
côté pour obtenir mes dernières leçons ici même sur YouTube.
27:38
Happy learning, and I will see you in another lesson soon.
403
1658840
2379
Bon apprentissage, et je vous verrai bientôt dans une autre leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7