PUNCTUATION MASTERCLASS - Learn Punctuation Easily in 30 Minutes - Comma, Semicolon, Period, Etc.

2,385,144 views ・ 2017-12-06

Learn English Lab


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello, and welcome back.
0
570
1960
Hola, y bienvenido de nuevo.
00:02
In this lesson, I’m going to teach you the rules for using the seven most important punctuation
1
2530
6400
En esta lección, te voy a enseñar las reglas para usar los siete signos de puntuación más importantes
00:08
marks, so that you can write correct English without making mistakes.
2
8930
4909
, para que puedas escribir correctamente en inglés sin cometer errores.
00:13
There are exercises within the lesson to help you practice, and as always there is a final
3
13839
4770
Hay ejercicios dentro de la lección para ayudarlo a practicar y, como siempre, hay una
00:18
quiz at the end of the video.
4
18609
1971
prueba final al final del video.
00:20
So, if you’re ready, let’s begin.
5
20580
8699
Entonces, si estás listo, comencemos.
00:29
We’re going to start with terminal punctuation.
6
29279
5191
Vamos a empezar con la puntuación terminal.
00:34
‘Terminal’ means the end, so terminal punctuation marks are what we use to end a
7
34470
6550
'Terminal' significa el final, por lo que los signos de puntuación terminales son lo que usamos para terminar una
00:41
sentence.
8
41020
1150
oración.
00:42
There are three of these: the period or the full stop, the exclamation mark, and the question
9
42170
6020
Hay tres de estos: el punto o el punto, el signo de exclamación y el
00:48
mark.
10
48190
1000
signo de interrogación.
00:49
Let’s look at the period first.
11
49190
2100
Veamos primero el período.
00:51
This mark is called the period in American English (AmE means American English), and
12
51290
5870
Esta marca se llama punto en inglés americano (AmE significa inglés americano), y
00:57
it’s called the full stop in British English.
13
57160
2940
se llama punto final en inglés británico.
01:00
It is used to mark the end of declarative and imperative sentences.
14
60100
5520
Se utiliza para marcar el final de oraciones declarativas e imperativas.
01:05
I’ll explain.
15
65620
1650
Lo explicaré.
01:07
Here are some examples: “I teach English.”
16
67270
2900
Estos son algunos ejemplos: “Yo enseño inglés”.
01:10
“We had pizza for dinner last night.”
17
70170
2430
"Cenamos pizza anoche".
01:12
“If it rains tomorrow, I’ll bring my umbrella.”
18
72600
3909
“Si llueve mañana, traeré mi paraguas”.
01:16
These sentences are called declarative sentences because they declare something; they give
19
76509
5201
Estas oraciones se llaman oraciones declarativas porque declaran algo; nos dan
01:21
us some information.
20
81710
2160
alguna información.
01:23
And at the end of each sentence, you see a period or full stop.
21
83870
5030
Y al final de cada oración, verá un punto o un punto.
01:28
Imperative sentences are commands or requests: “Please don’t feed the animals.”
22
88900
5509
Las oraciones imperativas son órdenes o solicitudes: "Por favor, no alimentes a los animales".
01:34
You might see this on a sign in a zoo.
23
94409
2871
Es posible que veas esto en un letrero en un zoológico.
01:37
“Let me know what time your flight arrives.”
24
97280
2629
“Dime a qué hora llega tu vuelo”.
01:39
“If it rains tomorrow, bring your umbrella.”
25
99909
2820
“Si llueve mañana, trae tu paraguas”.
01:42
Let’s now turn to the exclamation mark.
26
102729
3771
Pasemos ahora al signo de exclamación.
01:46
It is used to convey strong emotion or feeling.
27
106500
3880
Se utiliza para transmitir una fuerte emoción o sentimiento.
01:50
Have a look at these two sentences: Both of them mean the same thing.
28
110380
4519
Echa un vistazo a estas dos frases: Ambas significan lo mismo.
01:54
The first sentence, which ends in a period, has no special feeling or emotion; it’s
29
114899
6121
La primera oración, que termina en un punto, no tiene ningún sentimiento o emoción especial; es
02:01
like saying “I’m really excited about my new job.”
30
121020
3349
como decir “Estoy muy entusiasmado con mi nuevo trabajo”.
02:04
Doesn’t sound like I’m very excited, does it?
31
124369
3231
No suena como si estuviera muy emocionado, ¿verdad?
02:07
That’s why we use the exclamation mark: “I’m really excited about my new job!”
32
127600
6490
Es por eso que usamos el signo de exclamación: “¡Estoy muy entusiasmado con mi nuevo trabajo!”
02:14
– it tells our reader to read the sentence with emotion – in this sentence, the emotion
33
134090
5820
– le dice a nuestro lector que lea la oración con emoción – en esta oración, la emoción
02:19
is excitement.
34
139910
2010
es excitación.
02:21
This next sentence: “If you come to work late tomorrow, you’re fired!”
35
141920
5000
La siguiente oración: “¡Si llegas tarde a trabajar mañana, estás despedido!”
02:26
Imagine a manger saying this to an employee.
36
146920
2440
Imagine un gerente diciéndole esto a un empleado.
02:29
So, this expresses anger.
37
149360
2730
Entonces, esto expresa enojo.
02:32
In the same way, you can show many other feelings including surprise, joy, fear etc. using the
38
152090
6810
De la misma manera, puede mostrar muchos otros sentimientos como sorpresa, alegría, miedo, etc. utilizando el
02:38
exclamation mark.
39
158900
1850
signo de exclamación.
02:40
Now, both of these sentences are declarative, but you can also use the exclamation mark
40
160750
6990
Ahora, ambas oraciones son declarativas, pero también puedes usar el signo de exclamación
02:47
in an imperative sentence like this one: “Johnny, don’t play with your food!”
41
167740
5840
en una oración imperativa como esta: "¡Johnny, no juegues con tu comida!"
02:53
You can imagine a mother saying that angrily to her son.
42
173580
4380
Puedes imaginarte a una madre diciéndole eso enfadada a su hijo.
02:57
So, it’s a strong or strict command.
43
177960
3750
Entonces, es un mandato fuerte o estricto.
03:01
Another place where we use the exclamation mark is after interjections.
44
181710
5100
Otro lugar donde usamos el signo de exclamación es después de las interjecciones.
03:06
Here are a couple of sentences: “Ouch!
45
186810
2440
Aquí hay un par de oraciones: “¡Ay!
03:09
You just stepped on my foot!”
46
189250
2220
¡Me acabas de pisar el pie!
03:11
“Wow!
47
191470
1000
"¡Guau!
03:12
What a beautiful house!”
48
192470
2110
¡Qué hermosa casa!”
03:14
Interjections are words like “ouch” and “wow” which are used to express feelings.
49
194580
5280
Las interjecciones son palabras como "ouch" y "wow" que se utilizan para expresar sentimientos.
03:19
So, remember: if you want to convey strong emotion in a sentence, put an exclamation
50
199860
5960
Entonces, recuerda: si quieres transmitir una emoción fuerte en una oración, pon un signo de
03:25
mark at the end of it.
51
205820
1080
exclamación al final.
03:26
If there’s no special feeling, just end the sentence with a period.
52
206900
4400
Si no hay un sentimiento especial, simplemente termine la oración con un punto.
03:31
OK, let’s turn now to the third terminal punctuation symbol: the question mark.
53
211300
5860
Bien, pasemos ahora al tercer símbolo de puntuación terminal: el signo de interrogación.
03:37
It is used to mark the end of a question.
54
217160
2230
Se utiliza para marcar el final de una pregunta.
03:39
So, it’s very straightforward: if a sentence is a question, then put a question mark at
55
219390
5560
Entonces, es muy sencillo: si una oración es una pregunta, entonces pon un signo de interrogación
03:44
the end of it.
56
224950
1160
al final.
03:46
Here are some examples: “What do you do?”
57
226110
2790
Aquí hay algunos ejemplos: "¿Qué haces?"
03:48
“Are we allowed to feed the animals?”
58
228900
2400
"¿Se nos permite alimentar a los animales?"
03:51
“If it rains tomorrow, should I bring my umbrella?”
59
231300
3290
“Si llueve mañana, ¿debo llevar mi paraguas?”
03:54
“Are you excited about your new job?”
60
234590
2810
“¿Estás entusiasmado con tu nuevo trabajo?”
03:57
“Who lives in that house?”
61
237400
2180
"¿Quien vive en esa casa?"
03:59
So, the rule is: if a sentence is a question, it must end with a question mark.
62
239580
5620
Entonces, la regla es: si una oración es una pregunta , debe terminar con un signo de interrogación.
04:05
Alright, let’s do a small exercise now.
63
245200
3530
Muy bien, ahora hagamos un pequeño ejercicio.
04:08
There are four sentences on the screen.
64
248730
2570
Hay cuatro oraciones en la pantalla.
04:11
I want you to add periods or full stops, exclamation marks and question marks where necessary.
65
251300
6680
Quiero que agregue puntos o puntos, signos de exclamación y de interrogación cuando sea necesario.
04:17
Stop the video, think about your answers, then play the video and check.
66
257980
6970
Detenga el video, piense en sus respuestas, luego reproduzca el video y compruébelo.
04:24
OK, here are the answers.
67
264950
3520
Bien, aquí están las respuestas.
04:28
If you want, stop the video again, check your answers, then play the video and continue.
68
268470
8810
Si lo desea, detenga el video nuevamente, verifique sus respuestas, luego reproduzca el video y continúe.
04:37
Before we move on to the next topic, a quick note on spacing.
69
277280
4180
Antes de pasar al siguiente tema, una breve nota sobre el espaciado.
04:41
Notice that there is no space between the last letter of a sentence and the terminal
70
281460
5050
Observe que no hay espacio entre la última letra de una oración y el
04:46
punctuation mark.
71
286510
1280
signo de puntuación terminal.
04:47
If you put a space there, it’s wrong.
72
287790
3250
Si pones un espacio ahí, está mal.
04:51
But, when you begin a new sentence, you should leave a space after the terminal mark, and
73
291040
5170
Pero, cuando comienza una nueva oración, debe dejar un espacio después de la marca terminal
04:56
you should start the new sentence with a capital letter.
74
296210
4220
y debe comenzar la nueva oración con una letra mayúscula.
05:00
Capital letters are called uppercase letters and small letters are called lowercase letters.
75
300430
5250
Las letras mayúsculas se llaman mayúsculas y las minúsculas se llaman minúsculas.
05:05
OK, now let’s move on to the next topic – pauses.
76
305680
4300
Bien, ahora pasemos al siguiente tema : las pausas.
05:09
There are, again, three marks that fall under this category: the comma, the semicolon, and
77
309980
5980
Hay, de nuevo, tres marcas que entran en esta categoría: la coma, el punto y coma y
05:15
the colon.
78
315960
1500
los dos puntos.
05:17
These are called pauses because they are used to tell the reader to stop briefly (for a
79
317460
5320
Se llaman pausas porque se usan para decirle al lector que se detenga brevemente (por un
05:22
moment), and then continue reading.
80
322780
2080
momento) y luego continúe leyendo.
05:24
Let’s start with the comma.
81
324860
2020
Comencemos con la coma.
05:26
Yes, it’s pronounced /ˈkɑː.mə/, not /ˈkə.mə/ or /ˈkoʊ.mə/, /ˈkɑː.mə/.
82
326880
6420
Sí, se pronuncia /ˈkɑː.mə/, no /ˈkə.mə/ o /ˈkoʊ.mə/, /ˈkɑː.mə/.
05:33
This mark has four main uses.
83
333300
2670
Esta marca tiene cuatro usos principales.
05:35
The first is to separate items in a list.
84
335970
3100
El primero es separar elementos en una lista.
05:39
For example: “We need to buy milk, eggs, flour, and sugar for the cake.”
85
339070
6390
Por ejemplo: “Necesitamos comprar leche, huevos, harina y azúcar para el pastel”.
05:45
There are four items in this list separated by commas.
86
345460
4050
Hay cuatro elementos en esta lista separados por comas.
05:49
Notice how when we read the sentence, we naturally pause after each item in the list – “milk,
87
349510
6430
Observe cómo cuando leemos la oración, naturalmente hacemos una pausa después de cada elemento de la lista: "leche,
05:55
eggs, flour, and sugar”.
88
355940
2830
huevos, harina y azúcar".
05:58
The job of the commas is to show these pauses.
89
358770
3480
El trabajo de las comas es mostrar estas pausas.
06:02
Now, your English teacher in school may have taught you that it’s wrong to put that last
90
362250
5720
Ahora, tu profesor de inglés en la escuela puede haberte enseñado que está mal poner la última
06:07
comma before ‘and’.
91
367970
2400
coma antes de 'y'.
06:10
But there’s no rule about it – it’s really your choice.
92
370370
3830
Pero no hay una regla al respecto, es realmente tu elección.
06:14
You can include that comma, or you can leave it out if you wish.
93
374200
4130
Puede incluir esa coma, o puede omitirla si lo desea.
06:18
I like to always put it there to avoid confusion.
94
378330
3140
Me gusta ponerlo siempre ahí para evitar confusiones.
06:21
Now, if you only have two items, don’t use a comma: “We need to buy eggs and flour
95
381470
6160
Ahora, si solo tiene dos artículos, no use una coma: "Necesitamos comprar huevos y harina
06:27
for the cake.”
96
387630
1220
para el pastel".
06:28
But if you have more than two, put a comma after every list item except the last.
97
388850
6190
Pero si tiene más de dos, coloque una coma después de cada elemento de la lista excepto el último.
06:35
Also, notice that there is no space before the commas but there is a space after each
98
395040
5990
Además, observe que no hay espacio antes de las comas, pero hay un espacio después de cada
06:41
one.
99
401030
1000
una.
06:42
This is the correct formatting.
100
402030
1120
Este es el formato correcto.
06:43
Please remember that.
101
403150
1530
Por favor, recuerda eso.
06:44
Here are two more examples: “The car is spacious, stylish, and affordable.”
102
404680
5190
Aquí hay dos ejemplos más: "El automóvil es espacioso, elegante y asequible".
06:49
“Why don’t you go upstairs, take a shower, and get ready to leave?”
103
409870
5200
"¿Por qué no vas arriba, te das una ducha y te preparas para irte?"
06:55
In this last sentence, the list items are not just single words; they’re verb phrases.
104
415070
5370
En esta última oración, los elementos de la lista no son solo palabras sueltas; son frases verbales.
07:00
So, this is the first use.
105
420440
2370
Entonces, este es el primer uso.
07:02
The second use of the comma is to separate words that are not part of the sentence.
106
422810
6230
El segundo uso de la coma es para separar palabras que no forman parte de la oración.
07:09
Take this example: “Unfortunately, he missed his flight.”
107
429040
3780
Tome este ejemplo: "Desafortunadamente, perdió su vuelo".
07:12
Here, the main sentence is “He missed his flight.”
108
432820
3860
Aquí, la oración principal es "Perdió su vuelo".
07:16
The word “unfortunately” is an extra – it just expresses my opinion about the sentence.
109
436680
7190
La palabra "desafortunadamente" es un extra, solo expresa mi opinión sobre la oración.
07:23
This type of word is called a sentence adverb.
110
443870
3610
Este tipo de palabra se llama adverbio oracional.
07:27
Words like “frankly”, “hopefully”, “sadly” etc. are some more examples.
111
447480
5880
Palabras como “francamente”, “ojalá”, “tristemente”, etc. son algunos ejemplos más.
07:33
One more sentence: “Frankly, I don’t care whether she agrees with my decision or not.”
112
453360
5880
Una frase más: "Francamente, no me importa si está de acuerdo con mi decisión o no".
07:39
Here, “frankly” is the opinion word – the sentence adverb.
113
459240
4490
Aquí, "francamente" es la palabra de opinión, el adverbio de la oración.
07:43
In both of these examples, the comma helps to set the sentence adverb apart from the
114
463730
6060
En ambos ejemplos, la coma ayuda a separar el adverbio de la oración de la
07:49
main sentence.
115
469790
1830
oración principal.
07:51
Another form of extra information is forms of address, like names: “Emma, can you come
116
471620
6250
Otra forma de información adicional son las formas de tratamiento, como los nombres: "Emma, ​​¿puedes venir
07:57
here and help me with this?”
117
477870
1920
aquí y ayudarme con esto?"
07:59
Emma is a name.
118
479790
1880
Emma es un nombre.
08:01
The words sir or madam are also forms of address: “Sir, please have a seat.”
119
481670
6010
Las palabras señor o señora también son formas de tratamiento: "Señor, por favor tome asiento".
08:07
“Ma’am, can I get you something to drink?”
120
487680
3180
"Señora, ¿puedo traerle algo de beber?"
08:10
Notice the commas after the name and after “sir” and “ma’am.”
121
490860
4540
Observe las comas después del nombre y después de "señor" y "señora".
08:15
This brings me to an important point about formal letters and emails.
122
495400
5049
Esto me lleva a un punto importante sobre las cartas formales y los correos electrónicos.
08:20
In the salutation, that is, in the greeting, we use “Dear”; we say “Dear sir”,
123
500449
4981
En el saludo, es decir, en el saludo, usamos "Querido"; decimos “Estimado señor”,
08:25
“Dear madam”, or “Dear sir or madam” or the name of a person like “Dear Sita”.
124
505430
6470
“Estimada señora”, o “Estimado señor o señora” o el nombre de una persona como “Estimada Sita”.
08:31
Should you put a comma at the end?
125
511900
2981
¿Deberías poner una coma al final?
08:34
Well, the answer is different for American and British English.
126
514881
3799
Bueno, la respuesta es diferente para el inglés americano y británico.
08:38
In British English, you should always put a comma at the end.
127
518680
4120
En inglés británico, siempre debes poner una coma al final.
08:42
In American English, a colon should be used instead.
128
522800
4280
En inglés americano, se deben usar dos puntos en su lugar.
08:47
In the closing, the most common formal expressions are “Yours faithfully”, “Yours sincerely”
129
527080
5910
En la clausura, las expresiones formales más comunes son “Atentamente”, “Sinceramente”
08:52
and “Yours truly” (which is a little less formal), but after all of these, you must
130
532990
5500
y “Atentamente” (que es un poco menos formal), pero después de todas estas siempre debes
08:58
always put a comma.
131
538490
1760
poner una coma.
09:00
This is true for both American and British English.
132
540250
3500
Esto es cierto tanto para el inglés americano como para el británico.
09:03
The third use of the comma is to separate linking words like however, therefore, for
133
543750
6150
El tercer uso de la coma es para separar palabras de enlace como sin embargo, por lo tanto, por
09:09
example, in fact, of course etc.
134
549900
3830
ejemplo, de hecho, por supuesto, etc.
09:13
These words connect one sentence to another sentence.
135
553730
3660
Estas palabras conectan una oración con otra oración.
09:17
Here are some examples: “Her parents wanted her to be a doctor.
136
557390
4510
He aquí algunos ejemplos: “Sus padres querían que ella fuera doctora.
09:21
However, she had other plans.”
137
561900
2220
Sin embargo, ella tenía otros planes”.
09:24
“This is a great book.
138
564120
2240
"Este es un gran libro.
09:26
In fact, it is one of the best I have ever read.”
139
566360
3560
De hecho, es uno de los mejores que he leído”.
09:29
In these sentences, the linking words “however” and “in fact” are at the beginning of
140
569920
5430
En estas oraciones, las palabras de enlace "sin embargo" y "de hecho" están al comienzo de
09:35
the sentence, and there is a comma after them.
141
575350
3590
la oración, y hay una coma después de ellas.
09:38
But they can also occur in the middle of the sentence like this, and the meaning is the
142
578940
4810
Pero también pueden ocurrir en medio de la oración como esta, y el significado es el
09:43
same.
143
583750
1000
mismo.
09:44
Now, you see that we use two commas to clearly separate the linking words from the rest of
144
584750
6180
Ahora, verá que usamos dos comas para separar claramente las palabras de enlace del resto de
09:50
the sentence.
145
590930
1070
la oración.
09:52
Sometimes, the linking words can also occur at the end.
146
592000
3880
A veces, las palabras de enlace también pueden aparecer al final.
09:55
In that case, one comma is enough because the sentence then ends with the period.
147
595880
5490
En ese caso, una coma es suficiente porque la oración termina con el punto.
10:01
The fourth and final use of the comma is with clauses.
148
601370
4380
El cuarto y último uso de la coma es con cláusulas.
10:05
What is a clause?
149
605750
1390
¿Qué es una cláusula?
10:07
A clause is just like a sentence.
150
607140
2490
Una cláusula es como una oración.
10:09
Here are two examples: “We went to the beach last weekend.”
151
609630
3890
Aquí hay dos ejemplos: “Fuimos a la playa el fin de semana pasado”.
10:13
“When Rahul gets home from work” Notice that the first one is a full, complete sentence.
152
613520
6740
“Cuando Rahul llega a casa del trabajo” Fíjate que la primera es una oración completa, completa.
10:20
So, this is called an independent clause.
153
620260
3530
Entonces, esto se llama una cláusula independiente.
10:23
But the second one is not complete.
154
623790
2570
Pero el segundo no está completo.
10:26
If I say, “When Rahul gets home from work,” you will ask, “OK, what does he do?”
155
626360
5970
Si digo: "Cuando Rahul llega a casa del trabajo ", preguntará: "Está bien, ¿qué hace?"
10:32
So, this is called a dependent clause.
156
632330
3020
Entonces, esto se llama una cláusula dependiente.
10:35
We need to finish the sentence by adding an independent clause, so “When Rahul gets
157
635350
4610
Necesitamos terminar la oración agregando una cláusula independiente, por lo que "Cuando Rahul llega a
10:39
home from work, he watches TV for an hour.”
158
639960
3379
casa del trabajo, mira televisión durante una hora".
10:43
That first clause “When Rahul gets home from work” is called dependent because it
159
643339
5521
Esa primera cláusula "Cuando Rahul llega a casa del trabajo" se llama dependiente porque
10:48
depends on the independent clause (“he watches TV for an hour”) to be a complete sentence.
160
648860
7080
depende de la cláusula independiente ("él ve televisión durante una hora") para ser una oración completa.
10:55
The dependent clause is sometimes also called a subordinate clause, but it means the same
161
655940
5250
La cláusula dependiente a veces también se llama cláusula subordinada, pero significa lo mismo
11:01
thing.
162
661190
1000
.
11:02
Remember: an independent clause is a complete sentence, and a dependent or subordinate clause
163
662190
7120
Recuerde: una cláusula independiente es una oración completa y una cláusula dependiente o subordinada
11:09
is not complete; it needs to be connected to an independent clause to be a full sentence.
164
669310
5960
no está completa; necesita estar conectado a una cláusula independiente para ser una oración completa.
11:15
So, now that you know the basics of clauses, let’s talk about the correct use of commas
165
675270
5800
Entonces, ahora que conoce los conceptos básicos de las cláusulas, hablemos sobre el uso correcto de las comas
11:21
with them.
166
681070
1400
con ellas.
11:22
There are six sentences on the screen.
167
682470
2280
Hay seis oraciones en la pantalla.
11:24
Each sentence has two clauses but there are no commas.
168
684750
3790
Cada oración tiene dos cláusulas pero no hay comas.
11:28
I want you to just try the exercise – put commas where you think they are needed.
169
688540
5840
Quiero que pruebes el ejercicio: pon comas donde creas que son necesarias.
11:34
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
170
694380
5880
Detenga el video, piense en sus respuestas, luego vuelva a reproducir el video y compruébelo.
11:40
Alright, let’s discuss the answers.
171
700260
5540
Muy bien, discutamos las respuestas.
11:45
In the first sentence, there are two independent clauses – “They offered him a promotion”
172
705800
5620
En la primera oración, hay dos cláusulas independientes: "Le ofrecieron un ascenso"
11:51
is the first one.
173
711420
1430
es la primera.
11:52
“He accepted it immediately” is the second one.
174
712850
3920
“Él lo aceptó de inmediato” es el segundo.
11:56
These clauses are independent because each one can be a complete sentence.
175
716770
5270
Estas cláusulas son independientes porque cada una puede ser una oración completa.
12:02
Whenever you connect two independent clauses in the same sentence, you must put a comma
176
722040
5930
Siempre que conecte dos cláusulas independientes en la misma oración, debe poner una coma
12:07
after the first one.
177
727970
1440
después de la primera.
12:09
But that’s not enough.
178
729410
2380
Pero eso no es suficiente.
12:11
You must use a word like ‘and’, ‘but’, ‘or’, or ‘so’ to connect the clauses
179
731790
5630
Debe usar una palabra como 'y', 'pero', 'o' o 'entonces' para conectar las cláusulas
12:17
– these words are called coordinating conjunctions (coordinating just means connecting).
180
737420
7140
; estas palabras se denominan conjunciones coordinantes (coordinar solo significa conectar).
12:24
In this sentence, I’ve used ‘and’.
181
744560
2800
En esta oración, he usado 'y'.
12:27
Now if you don’t use a conjunction, it’s wrong.
182
747360
2810
Ahora bien, si no usas una conjunción, está mal.
12:30
It’s actually a common error and it’s called a comma splice – that’s when you
183
750170
4800
En realidad, es un error común y se llama empalme de coma: es cuando
12:34
use just a comma to connect two independent clauses.
184
754970
4090
usa solo una coma para conectar dos cláusulas independientes.
12:39
So, the rule is when you want to connect two independent clauses using a comma, write the
185
759060
6380
Entonces, la regla es cuando desea conectar dos cláusulas independientes usando una coma, escriba la
12:45
first clause, put a comma after it and put the correct coordinating conjunction, then
186
765440
5870
primera cláusula, coloque una coma después y coloque la conjunción coordinante correcta, luego
12:51
write the second clause.
187
771310
2100
escriba la segunda cláusula.
12:53
Here are some more examples: “I waited for the doctor for over two hours, but she never
188
773410
5530
Aquí hay algunos ejemplos más: “Esperé a la doctora por más de dos horas, pero ella nunca
12:58
came.”
189
778940
1000
vino”.
12:59
“We can go out for dinner, or we can just order in some Chinese.”
190
779940
4110
“Podemos salir a cenar, o simplemente podemos pedir algo en chino”.
13:04
“They’ve never been to Vietnam, so they’re going there on vacation this year.”
191
784050
5630
“Nunca han estado en Vietnam, por lo que irán de vacaciones este año”.
13:09
In all of these, we have two independent clauses connected by a comma and then a conjunction.
192
789680
7320
En todos estos, tenemos dos cláusulas independientes conectadas por una coma y luego una conjunción.
13:17
Exercise sentences number two and three deal with connecting a dependent clause to an independent
193
797000
5800
Las oraciones de ejercicio número dos y tres tratan de conectar una cláusula dependiente a una
13:22
clause.
194
802800
1330
cláusula independiente.
13:24
In number two, we have a dependent clause first – “If you study more,” – this
195
804130
5371
En el número dos, primero tenemos una cláusula dependiente : "Si estudias más", esta
13:29
clause is dependent because it is not complete.
196
809501
4148
cláusula es dependiente porque no está completa.
13:33
The second clause – “your grades might improve” is independent.
197
813649
3911
La segunda cláusula: "sus calificaciones podrían mejorar" es independiente.
13:37
So, here’s the rule: if the dependent or subordinate clause comes first, put a comma
198
817560
6920
Entonces, aquí está la regla: si la cláusula dependiente o subordinada viene primero, pon una coma
13:44
after it.
199
824480
1610
después.
13:46
In number three, the first clause is independent – “I was so happy” and the second clause
200
826090
5929
En el número tres, la primera cláusula es independiente : "Estaba tan feliz" y la segunda cláusula
13:52
is dependent – “when I heard the news.”
201
832019
2911
es dependiente: "cuando escuché la noticia".
13:54
So, now, the order is reversed.
202
834930
3190
Entonces, ahora, el orden se invierte.
13:58
If the subordinate or dependent clause comes second, then you don’t use a comma.
203
838120
5280
Si la cláusula subordinada o dependiente viene en segundo lugar, entonces no usa una coma.
14:03
So, this sentence is correct as it is – no comma should be used here.
204
843400
5170
Entonces, esta oración es correcta tal como está: no se debe usar coma aquí.
14:08
Let’s move on to the next three sentences.
205
848570
3240
Pasemos a las siguientes tres oraciones.
14:11
In these, we have a special type of subordinate clause – the relative clause, also called
206
851810
6000
En estos, tenemos un tipo especial de cláusula subordinada: la cláusula relativa, también
14:17
the adjective clause because it gives information about a noun.
207
857810
4790
llamada cláusula adjetiva porque da información sobre un sustantivo.
14:22
A relative clause is introduced by a relative pronoun – who, which, whom, that or a relative
208
862600
7320
Una cláusula relativa se introduce con un pronombre relativo: quién, cuál, a quién, eso o un
14:29
adverb like when, where or why.
209
869920
3370
adverbio relativo como cuándo, dónde o por qué.
14:33
In sentence number four, the relative clause is “who won the Nobel Prize in Physics this
210
873290
5700
En la oración número cuatro, la cláusula relativa es “quién ganó el Premio Nobel de Física este
14:38
year.”
211
878990
1029
año”.
14:40
It gives information about the noun “scientist” – that is, it tells who that scientist is.
212
880019
6311
Da información sobre el sustantivo "científico" , es decir, dice quién es ese científico.
14:46
Now, what happens when we remove this clause?
213
886330
3020
Ahora, ¿qué sucede cuando eliminamos esta cláusula?
14:49
“That lady is the scientist.”
214
889350
3419
"Esa señora es la científica".
14:52
That lady is what scientist?
215
892769
1881
¿Esa señora es qué científica?
14:54
I don’t understand.
216
894650
1380
No entiendo.
14:56
So, this relative clause cannot be removed from the sentence, and it is called an essential
217
896030
6090
Por lo tanto, esta cláusula relativa no se puede eliminar de la oración y se llama
15:02
relative clause (‘essential’ means it’s very important).
218
902120
4840
cláusula relativa esencial ('esencial' significa que es muy importante).
15:06
The rule is that we don’t use commas with essential relative clauses.
219
906960
5130
La regla es que no usamos comas con cláusulas relativas esenciales.
15:12
But, in number five, we have something different.
220
912090
4070
Pero, en el número cinco, tenemos algo diferente.
15:16
There is a relative clause – “which is the last day of the year” – it gives information
221
916160
5010
Hay una cláusula relativa, "que es el último día del año", da información
15:21
about New Year’s Eve.
222
921170
1940
sobre la víspera de Año Nuevo.
15:23
But this clause can be removed.
223
923110
1800
Pero esta cláusula puede eliminarse.
15:24
“People love to celebrate New Year’s Eve.”
224
924910
4049
“A la gente le encanta celebrar la víspera de Año Nuevo”.
15:28
The meaning is still clear.
225
928959
1491
El significado sigue siendo claro.
15:30
So, the clause is called non-essential.
226
930450
2660
Entonces, la cláusula se llama no esencial.
15:33
It’s not so important – it just gives some extra information.
227
933110
5400
No es tan importante, solo brinda información adicional.
15:38
We separate non-essential relative clauses with a comma.
228
938510
3750
Separamos las cláusulas relativas no esenciales con una coma.
15:42
OK, what about number six?
229
942260
2310
Bien, ¿qué pasa con el número seis?
15:44
Here, we find a relative clause in the middle of the sentence – “whom you met at the
230
944570
5850
Aquí, encontramos una cláusula relativa en medio de la oración: "a quien conociste en la
15:50
party”.
231
950420
1000
fiesta".
15:51
It gives information about Oliver.
232
951420
1849
Da información sobre Oliver.
15:53
So, let me ask you: is this essential or non-essential?
233
953269
3771
Entonces, déjame preguntarte: ¿es esto esencial o no esencial?
15:57
It’s non-essential because you can remove it and the sentence still makes sense – “My
234
957040
7160
No es esencial porque puede eliminarlo y la oración aún tiene sentido: "Mi
16:04
friend Oliver just got a job at Apple.”
235
964200
2740
amigo Oliver acaba de conseguir un trabajo en Apple".
16:06
So, we separate it from the rest of the sentence, but we use two commas this time because the
236
966940
6550
Entonces, lo separamos del resto de la oración, pero esta vez usamos dos comas porque la
16:13
relative clause is in the middle.
237
973490
3500
cláusula relativa está en el medio.
16:16
So, these are all the rules for punctuating clauses correctly.
238
976990
4340
Entonces, estas son todas las reglas para puntuar las cláusulas correctamente.
16:21
Let’s do another exercise now.
239
981330
2900
Hagamos otro ejercicio ahora.
16:24
This time, it’s for all the uses of the comma.
240
984230
3799
Esta vez, es para todos los usos de la coma.
16:28
Stop the video, put commas in the correct places in these sentences, then play the video
241
988029
5240
Detenga el video, coloque comas en los lugares correctos de estas oraciones, luego
16:33
again and check.
242
993269
3380
vuelva a reproducir el video y verifique.
16:36
OK, here are the answers.
243
996649
4141
Bien, aquí están las respuestas.
16:40
If you want, stop the video again, check your answers, then play the video and continue.
244
1000790
6000
Si lo desea, detenga el video nuevamente, verifique sus respuestas, luego reproduzca el video y continúe.
16:46
Alright, the next mark in the category of pauses is the semicolon.
245
1006790
6890
Muy bien, la siguiente marca en la categoría de pausas es el punto y coma.
16:53
This mark is used to combine closely related sentences.
246
1013680
3649
Esta marca se usa para combinar oraciones estrechamente relacionadas .
16:57
Here’s an example: “I went to see a movie with my wife.
247
1017329
4141
He aquí un ejemplo: “Fui a ver una película con mi esposa.
17:01
I thought it was amazing.
248
1021470
1600
Pensé que era increíble.
17:03
She thought it was terrible.”
249
1023070
2349
Ella pensó que era terrible”.
17:05
These two sentences are very closely related – “I thought it was amazing” (that’s
250
1025419
4811
Estas dos oraciones están muy relacionadas : "Pensé que era increíble" (esa es
17:10
my opinion); “she thought it was terrible” – that’s her opinion.
251
1030230
4109
mi opinión); “ella pensó que era terrible” – esa es su opinión.
17:14
So, instead of ending a sentence and starting a new one, we can do two things: we can either
252
1034339
6190
Entonces, en lugar de terminar una oración y comenzar una nueva, podemos hacer dos cosas: podemos
17:20
use the conjunction “but” – “I thought it was amazing, but she thought it was terrible.”
253
1040529
4790
usar la conjunción "pero" - "Pensé que era increíble, pero ella pensó que era terrible".
17:25
In that case, we have two independent clauses, so remember that we need a comma between them.
254
1045319
6871
En ese caso, tenemos dos cláusulas independientes, así que recuerda que necesitamos una coma entre ellas.
17:32
Or we can just use a semicolon – “I thought it was amazing; she thought it was terrible”.
255
1052190
5450
O simplemente podemos usar un punto y coma: “Pensé que era asombroso; ella pensó que era terrible”.
17:37
So, we have combined the two clauses into a single sentence without a conjunction.
256
1057640
6090
Entonces, hemos combinado las dos cláusulas en una sola oración sin una conjunción.
17:43
But, there are some types of linking words which we can use with a semicolon.
257
1063730
5809
Pero, hay algunos tipos de palabras de enlace que podemos usar con un punto y coma.
17:49
These are called conjunctive adverbs – words like however, therefore, for example, in fact,
258
1069539
6480
Estos se llaman adverbios conjuntivos: palabras como sin embargo, por lo tanto, por ejemplo, de hecho,
17:56
of course etc.
259
1076019
1921
por supuesto, etc.
17:57
We discussed them in the section on commas.
260
1077940
2239
Los discutimos en la sección sobre comas.
18:00
Do you remember these two sentences: “Her parents wanted her to be a doctor.
261
1080179
5120
¿Recuerdas estas dos frases: “Sus padres querían que fuera médico.
18:05
However, she had other plans.”
262
1085299
1950
Sin embargo, ella tenía otros planes”.
18:07
“This is a great book.
263
1087249
2221
"Este es un gran libro.
18:09
In fact, it is one of the best I have ever read.”
264
1089470
3689
De hecho, es uno de los mejores que he leído”.
18:13
In both, we first have one sentence which ends with a period.
265
1093159
4411
En ambos, primero tenemos una oración que termina con un punto.
18:17
Then, a new sentence begins with the linking words “however” and “in fact.”
266
1097570
6859
Luego, una nueva oración comienza con las palabras de enlace "sin embargo" y "de hecho".
18:24
But there’s another way to write these sentences.
267
1104429
3291
Pero hay otra manera de escribir estas oraciones.
18:27
Instead of the period or the full-stop, you can also use a semicolon.
268
1107720
4740
En lugar del punto o el punto, también puede usar un punto y coma.
18:32
If you do that, the second clause should begin with a lowercase letter because it’s now
269
1112460
5449
Si hace eso, la segunda cláusula debe comenzar con una letra minúscula porque ahora es
18:37
part of the same sentence.
270
1117909
2191
parte de la misma oración.
18:40
The meaning is still the same, but the semicolon makes the clauses look more connected.
271
1120100
5819
El significado sigue siendo el mismo, pero el punto y coma hace que las cláusulas parezcan más conectadas.
18:45
So, remember that with conjunctive adverbs, you can either use a period to end the first
272
1125919
6191
Entonces, recuerda que con los adverbios conjuntivos, puedes usar un punto para terminar la primera
18:52
sentence and start the next one, or you can use a semicolon to combine the two clauses
273
1132110
6970
oración y comenzar la siguiente, o puedes usar un punto y coma para combinar las dos cláusulas
18:59
into one single sentence.
274
1139080
2790
en una sola oración.
19:01
As with the other punctuation marks we’ve discussed so far, we leave no space before
275
1141870
5360
Al igual que con los otros signos de puntuación que hemos discutido hasta ahora, no dejamos ningún espacio antes
19:07
the semicolon, but we leave a single space after it.
276
1147230
4049
del punto y coma, pero dejamos un solo espacio después.
19:11
OK, now we move on to the last punctuation mark in the category of pauses, and that is
277
1151279
5821
Bien, ahora pasamos al último signo de puntuación en la categoría de pausas, y esos son
19:17
the colon.
278
1157100
1000
los dos puntos.
19:18
The colon has one purpose: to introduce information after an independent clause.
279
1158100
6659
Los dos puntos tienen un propósito: introducir información después de una cláusula independiente.
19:24
Here are two lists introduced by colons: “Danny’s seafood restaurant specializes in four items:
280
1164759
6931
Aquí hay dos listas introducidas por dos puntos: "El restaurante de mariscos de Danny se especializa en cuatro artículos:
19:31
prawn, shrimp, crab, and lobster.”
281
1171690
2969
gambas, camarones, cangrejo y langosta".
19:34
“Whenever you drive, you must do the following: wear your seat belt, obey traffic laws, and
282
1174659
7081
“Siempre que maneje, debe hacer lo siguiente: usar el cinturón de seguridad, obedecer las leyes de tránsito y
19:41
keep your eyes on the road.”
283
1181740
2249
mantener la vista en la carretera”.
19:43
The information that comes after the colon can also be a clause rather than list items:
284
1183989
5831
La información que viene después de los dos puntos también puede ser una cláusula en lugar de elementos de la lista:
19:49
“Let me make this very clear: if you fail another test, I’m taking away all your video
285
1189820
5809
"Déjame dejar esto muy claro: si fallas en otra prueba, te quitaré todos tus
19:55
games.”
286
1195629
1000
videojuegos".
19:56
“I’d love to move to Japan, but there’s one big problem: I don’t speak any Japanese!”
287
1196629
6270
“Me encantaría mudarme a Japón, pero hay un gran problema: ¡no hablo japonés!”
20:02
In all of these examples, I want you to notice that before the colon, there is an independent
288
1202899
6071
En todos estos ejemplos, quiero que noten que antes de los dos puntos hay una
20:08
clause or a complete sentence.
289
1208970
3059
cláusula independiente o una oración completa.
20:12
This is very important.
290
1212029
2051
Esto es muy importante.
20:14
But notice what happens when we rewrite the first sentence like this: “Danny’s seafood
291
1214080
5900
Pero observe lo que sucede cuando reescribimos la primera oración de esta manera: "El restaurante de mariscos de Danny se
20:19
restaurant specializes in prawn, shrimp, crab, and lobster.”
292
1219980
4539
especializa en gambas, camarones, cangrejos y langostas".
20:24
Now, we cannot use a colon after ‘in’ because up to that word, “Danny’s seafood
293
1224519
5921
Ahora, no podemos usar dos puntos después de 'en' porque hasta esa palabra, "El restaurante de mariscos de Danny se
20:30
restaurant specializes in”, is not a full, complete sentence – it’s not an independent
294
1230440
5579
especializa en", no es una oración completa, no es una
20:36
clause.
295
1236019
1900
cláusula independiente.
20:37
We can rewrite other sentences as well: you see these on the screen now.
296
1237919
4730
También podemos reescribir otras oraciones: las ves en la pantalla ahora.
20:42
If you want, stop the video and read them.
297
1242649
3910
Si quieres, detén el video y léelos.
20:46
So, remember that we only use a colon after a complete sentence, also known as an independent
298
1246559
8330
Entonces, recuerda que solo usamos dos puntos después de una oración completa, también conocida como cláusula independiente
20:54
clause.
299
1254889
1181
.
20:56
There is an exception though, and that is in titles and headings, where we want to save
300
1256070
4969
Sin embargo, hay una excepción, y es en los títulos y encabezados, donde queremos ahorrar
21:01
space.
301
1261039
1000
espacio.
21:02
In those places, you will see colons used after single words or phrases (you will see
302
1262039
6250
En esos lugares, verá que se usan dos puntos después de palabras o frases sueltas (lo verá también
21:08
that in the headings of this lesson as well), but, in general, use a colon only after an
303
1268289
5690
en los encabezados de esta lección), pero, en general, use dos puntos solo después de una
21:13
independent clause.
304
1273979
1841
cláusula independiente.
21:15
When you use a colon, don’t leave a space before it, but do leave a space after it.
305
1275820
4790
Cuando use dos puntos, no deje un espacio antes, pero deje un espacio después.
21:20
Alright, it’s time for another exercise now.
306
1280610
3860
Muy bien, es hora de otro ejercicio ahora.
21:24
There are five sentences; in each one, I want you to add commas, semicolons and colons wherever
307
1284470
6620
Hay cinco oraciones; en cada uno, quiero que agregue comas, puntos y comas y dos puntos donde sea
21:31
necessary.
308
1291090
1000
necesario.
21:32
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
309
1292090
6510
Detenga el video, piense en sus respuestas, luego vuelva a reproducir el video y compruébelo.
21:38
OK, here are the answers.
310
1298600
4230
Bien, aquí están las respuestas.
21:42
If you want, stop the video again, check your answers, then play the video and continue.
311
1302830
5500
Si lo desea, detenga el video nuevamente, verifique sus respuestas, luego reproduzca el video y continúe.
21:48
And, finally, we move on to the last punctuation mark in our lesson – the apostrophe.
312
1308330
8419
Y, finalmente, pasamos al último signo de puntuación de nuestra lección: el apóstrofe.
21:56
This is used for two purposes: the first is to mark contraction.
313
1316749
5370
Esto se usa con dos propósitos: el primero es para marcar la contracción.
22:02
Contraction is when we combine two words into a single word as in these examples: “I’m
314
1322119
5560
La contracción es cuando combinamos dos palabras en una sola palabra como en estos ejemplos: "Soy
22:07
a teacher.”
315
1327679
1190
un maestro".
22:08
“She’s waiting at the bus stop.”
316
1328869
1571
"Ella está esperando en la parada del autobús".
22:10
“He’d never take a bribe.”
317
1330440
1829
“Él nunca aceptaría un soborno”.
22:12
Here, we see “I am” shortened to “I’m” – that’s the contraction.
318
1332269
5000
Aquí, vemos "I am" abreviado a "I'm" : esa es la contracción.
22:17
And then, we have “She’s” which is “She is” (it can also be ‘she has’ in a different
319
1337269
4510
Y luego, tenemos "Ella" que es "Ella es" (también puede ser "ella tiene" en una
22:21
situation) and “He’d” which is “He would” here (but it can also be “he had”).
320
1341779
6620
situación diferente) y "Él" que es "Él haría" aquí (pero también puede ser "él tenía" ”).
22:28
And there are many other contractions in English.
321
1348399
2931
Y hay muchas otras contracciones en inglés.
22:31
The apostrophe is used to indicate that certain letters have been omitted or removed to make
322
1351330
6579
El apóstrofe se usa para indicar que se han omitido o quitado ciertas letras para hacer
22:37
the contraction.
323
1357909
1000
la contracción.
22:38
So, always check to make sure that you are putting the apostrophe in the correct place.
324
1358909
5740
Por lo tanto, siempre verifique que esté colocando el apóstrofe en el lugar correcto.
22:44
For example: “Pedro does not like the idea.”
325
1364649
4041
Por ejemplo: “A Pedro no le gusta la idea”.
22:48
We can shorten “does not” to “doesn’t” by removing the “o” in not.
326
1368690
5069
Podemos acortar "no" a "no " eliminando la "o" en no.
22:53
So, we put the apostrophe in the place of the “o.”
327
1373759
3441
Entonces, ponemos el apóstrofe en el lugar de la “o”.
22:57
You cannot put it anywhere else.
328
1377200
2799
No puedes ponerlo en ningún otro lugar.
22:59
Another important thing with contractions is that you can only shorten and combine two
329
1379999
4851
Otra cosa importante con las contracciones es que solo puedes acortar y combinar dos
23:04
words at a time, not more than that.
330
1384850
3279
palabras a la vez, no más que eso.
23:08
Take this sentence: “They are not coming to the party.”
331
1388129
2841
Tome esta oración: "No van a venir a la fiesta".
23:10
So, “They aren’t coming to the party.”
332
1390970
2919
Entonces, “No van a venir a la fiesta”.
23:13
is correct.
333
1393889
1290
es correcto.
23:15
The contraction is “aren’t” – “are” plus “not.”
334
1395179
3310
La contracción es "aren't" - "are" más "not".
23:18
“They’re not coming to the party.”
335
1398489
1751
“No van a venir a la fiesta”.
23:20
is also correct.
336
1400240
1439
también es correcto
23:21
The contraction is “They’re” – “they” plus “are.”
337
1401679
4161
La contracción es "ellos son" - "ellos" más "son".
23:25
But you cannot write “They’re’nt coming to the party.”
338
1405840
3409
Pero no puedes escribir "No vendrán a la fiesta".
23:29
That’s not possible.
339
1409249
1160
Eso no es posible.
23:30
In fact, it’s wrong in speech as well.
340
1410409
2860
De hecho, también está mal en el habla.
23:33
So, remember: you can only contract two words at a time.
341
1413269
4841
Entonces, recuerda: solo puedes contraer dos palabras a la vez.
23:38
This is the first use.
342
1418110
1580
Este es el primer uso.
23:39
The second use of apostrophes is to mark possession.
343
1419690
4369
El segundo uso de los apóstrofes es para marcar posesión.
23:44
Possession refers to ownership or relationship.
344
1424059
3810
La posesión se refiere a la propiedad o relación.
23:47
For example: “Have you seen Anita’s new car?”
345
1427869
2900
Por ejemplo: “¿Has visto el auto nuevo de Anita ?”
23:50
“It is my brother’s birthday today.”
346
1430769
2900
"Hoy es el cumpleaños de mi hermano".
23:53
“Forbes Magazine publishes a list of the world’s most powerful people.”
347
1433669
5351
“La revista Forbes publica una lista de las personas más poderosas del mundo”.
23:59
In these sentences, we have used apostrophes with the nouns “Anita”, “my brother
348
1439020
5989
En estas oraciones, hemos usado apóstrofes con los sustantivos “Anita”, “mi hermano
24:05
and “the world.”
349
1445009
1711
y “el mundo”.
24:06
But what do we do when a word ends in “s” already?
350
1446720
4559
Pero, ¿qué hacemos cuando una palabra ya termina en “s ”?
24:11
Like “Thomas”, “boss”, “girls” or “years” in these sentences?
351
1451279
4880
¿Como "Thomas", "jefe", "niñas" o "años" en estas oraciones?
24:16
In each sentence, there are two options – which option is correct?
352
1456159
5000
En cada oración, hay dos opciones: ¿cuál es la correcta?
24:21
Stop the video, and think about it, then play the video again and check.
353
1461159
6750
Detenga el video y piénselo, luego vuelva a reproducir el video y compruébelo.
24:27
OK, notice that in the first two sentences, the nouns “Thomas” and “boss” are
354
1467909
6611
Bien, observe que en las dos primeras oraciones, los sustantivos "Thomas" y "jefe" están en
24:34
singular.
355
1474520
1070
singular.
24:35
In sentences three and four, the nouns are plural: “girls” and “years.”
356
1475590
5420
En las oraciones tres y cuatro, los sustantivos están en plural: "niñas" y "años".
24:41
In these last two sentences, it’s pretty easy: don’t use the “s”.
357
1481010
4869
En estas dos últimas oraciones, es bastante fácil: no uses la "s".
24:45
With plural nouns that end in “s”, only put an apostrophe.
358
1485879
5010
Con sustantivos en plural que terminan en “s”, solo pon un apóstrofe.
24:50
But in the first two sentences, both options are correct.
359
1490889
4410
Pero en las dos primeras oraciones, ambas opciones son correctas.
24:55
This is because some writing guides say that with a singular noun that ends in “s”,
360
1495299
6090
Esto se debe a que algunas guías de escritura dicen que con un sustantivo singular que termina en “s”,
25:01
you should write “apostrophe s” to make the possessive; others say you shouldn’t
361
1501389
5390
debes escribir “apóstrofe s” para formar el posesivo; otros dicen que no deberías
25:06
use the “s” – just an apostrophe.
362
1506779
1711
usar la "s", solo un apóstrofe.
25:08
So, there’s no strict rule.
363
1508490
1879
Entonces, no hay una regla estricta.
25:10
It’s up to you to choose which method you want to follow, but make sure that you pick
364
1510369
5331
Depende de usted elegir qué método desea seguir, pero asegúrese de elegir
25:15
one method and use the same thing throughout your writing.
365
1515700
3979
un método y usar lo mismo a lo largo de su escritura.
25:19
Now, another quick note on spacing.
366
1519679
2811
Ahora, otra nota rápida sobre el espaciado.
25:22
With the apostrophe, we don’t leave a space before or after it.
367
1522490
4279
Con el apóstrofe, no dejamos un espacio antes o después.
25:26
But if it comes at the end of a word, that is, if it’s the last character in a word,
368
1526769
5821
Pero si viene al final de una palabra, es decir, si es el último carácter de una palabra,
25:32
we leave a space and then begin the next word.
369
1532590
2959
dejamos un espacio y luego comenzamos la siguiente palabra.
25:35
OK, I want to alert you now to a common error with the possessive use apostrophes.
370
1535549
6681
OK, quiero alertarte ahora de un error común con los apóstrofes de uso posesivo.
25:42
And it is with the possessive pronouns yours, hers, ours, theirs and its.
371
1542230
5779
Y es con los pronombres posesivos yours, hers, ours, theirs y its.
25:48
For example: “That room is hers.”
372
1548009
2650
Por ejemplo: “Esa habitación es de ella”.
25:50
“Is this book yours?”
373
1550659
1621
"¿Es este libro tuyo?"
25:52
“He is a friend of ours.”
374
1552280
1829
Es un amigo nuestro.
25:54
“Our car is more spacious than theirs.”
375
1554109
4410
“Nuestro auto es más espacioso que el de ellos”.
25:58
In these words, you must never use an apostrophe.
376
1558519
3821
En estas palabras, nunca debe usar un apóstrofo.
26:02
The case of ‘its’ is interesting.
377
1562340
2620
El caso de ‘its’ es interesante.
26:04
Because there are actually two words that sound the same.
378
1564960
3160
Porque en realidad hay dos palabras que suenan igual.
26:08
“Its” without an apostrophe and “It’s” with an apostrophe.
379
1568120
4619
“Its” sin apóstrofe y “It’s” con apóstrofe.
26:12
The word “Its” without an apostrophe is the possessive pronoun.
380
1572739
3461
La palabra “Its” sin apóstrofe es el pronombre posesivo.
26:16
For example: “The dog wagged its tail.”
381
1576200
3400
Por ejemplo: “El perro movió la cola”.
26:19
– meaning the tail of the dog.
382
1579600
1779
– es decir, la cola del perro.
26:21
“The company is planning to expand its operations in Asia.” – that means the operations
383
1581379
6211
“La compañía planea expandir sus operaciones en Asia”. – eso significa las operaciones
26:27
of the company.
384
1587590
1230
de la empresa.
26:28
“It’s ” with the apostrophe is a contraction of either “it is” or “it has”.
385
1588820
5989
"It's" con el apóstrofe es una contracción de "it is" o "it has".
26:34
As in: “It’s time to start the meeting.”
386
1594809
2580
Como en: "Es hora de comenzar la reunión".
26:37
That means “It is time to start the meeting.”
387
1597389
2621
Eso significa "Es hora de comenzar la reunión".
26:40
“It’s been a while since we spoke.”
388
1600010
2419
"Ha pasado un tiempo desde que hablamos".
26:42
Meaning “It has been a while since we spoke.”
389
1602429
2920
Lo que significa "Ha pasado un tiempo desde que hablamos".
26:45
So, make sure to remember this difference between them to avoid mistakes.
390
1605349
4381
Por lo tanto, asegúrese de recordar esta diferencia entre ellos para evitar errores.
26:49
Alright, that is the end of apostrophes, and now, if you’re ready, it’s time for the
391
1609730
5100
Muy bien, ese es el final de los apóstrofes, y ahora, si está listo, es el momento de la
26:54
final quiz to test if you can use all of the seven punctuation marks that we have discussed
392
1614830
5809
prueba final para probar si puede usar los siete signos de puntuación que hemos discutido
27:00
correctly.
393
1620639
1620
correctamente.
27:02
There are eight sentences on the screen, and there are many punctuation mistakes in them.
394
1622259
5571
Hay ocho oraciones en la pantalla y hay muchos errores de puntuación en ellas.
27:07
In each one, I want you to identify and correct the punctuation errors.
395
1627830
5390
En cada uno, quiero que identifiques y corrijas los errores de puntuación.
27:13
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
396
1633220
7010
Detenga el video, piense en sus respuestas, luego vuelva a reproducir el video y compruébelo.
27:20
Alright, here are the answers.
397
1640230
2689
Muy bien, aquí están las respuestas.
27:22
How many did you get right?
398
1642919
2010
¿Cuántas acertaste?
27:24
Let me know in the comments below.
399
1644929
1930
Déjame saber abajo en los comentarios.
27:26
If you liked this lesson, give it a thumbs-up by hitting the like button.
400
1646859
3570
Si te gustó esta lección, dale un pulgar hacia arriba presionando el botón Me gusta.
27:30
If you’re new to my channel, click that subscribe button and the little bell icon
401
1650429
4340
Si eres nuevo en mi canal, haz clic en el botón de suscripción y en el pequeño icono de campana
27:34
next to it to get my latest lessons right here on YouTube.
402
1654769
4071
junto a él para obtener mis últimas lecciones aquí mismo en YouTube.
27:38
Happy learning, and I will see you in another lesson soon.
403
1658840
2379
Feliz aprendizaje, y los veré en otra lección pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7