PUNCTUATION MASTERCLASS - Learn Punctuation Easily in 30 Minutes - Comma, Semicolon, Period, Etc.

2,379,639 views

2017-12-06 ・ Learn English Lab


New videos

PUNCTUATION MASTERCLASS - Learn Punctuation Easily in 30 Minutes - Comma, Semicolon, Period, Etc.

2,379,639 views ・ 2017-12-06

Learn English Lab


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, and welcome back.
0
570
1960
Ciao e bentornato.
00:02
In this lesson, I’m going to teach you the rules for using the seven most important punctuation
1
2530
6400
In questa lezione ti insegnerò le regole per usare i sette segni di punteggiatura più importanti
00:08
marks, so that you can write correct English without making mistakes.
2
8930
4909
, in modo che tu possa scrivere un inglese corretto senza commettere errori.
00:13
There are exercises within the lesson to help you practice, and as always there is a final
3
13839
4770
Ci sono esercizi all'interno della lezione per aiutarti a esercitarti e, come sempre, c'è un
00:18
quiz at the end of the video.
4
18609
1971
quiz finale alla fine del video.
00:20
So, if you’re ready, let’s begin.
5
20580
8699
Quindi, se sei pronto, iniziamo.
00:29
We’re going to start with terminal punctuation.
6
29279
5191
Inizieremo con la punteggiatura terminale.
00:34
‘Terminal’ means the end, so terminal punctuation marks are what we use to end a
7
34470
6550
"Terminale" significa la fine, quindi i segni di punteggiatura terminali sono ciò che usiamo per terminare una
00:41
sentence.
8
41020
1150
frase. Ce ne
00:42
There are three of these: the period or the full stop, the exclamation mark, and the question
9
42170
6020
sono tre: il punto o il punto, il punto esclamativo e il
00:48
mark.
10
48190
1000
punto interrogativo.
00:49
Let’s look at the period first.
11
49190
2100
Diamo prima un'occhiata al periodo.
00:51
This mark is called the period in American English (AmE means American English), and
12
51290
5870
Questo segno è chiamato il punto in inglese americano (AmE significa inglese americano) e
00:57
it’s called the full stop in British English.
13
57160
2940
si chiama punto fermo in inglese britannico.
01:00
It is used to mark the end of declarative and imperative sentences.
14
60100
5520
È usato per segnare la fine di frasi dichiarative e imperative.
01:05
I’ll explain.
15
65620
1650
Spiegherò.
01:07
Here are some examples: “I teach English.”
16
67270
2900
Ecco alcuni esempi: "Insegno inglese".
01:10
“We had pizza for dinner last night.”
17
70170
2430
"Ieri sera abbiamo cenato con la pizza."
01:12
“If it rains tomorrow, I’ll bring my umbrella.”
18
72600
3909
"Se domani piove, porterò il mio ombrello."
01:16
These sentences are called declarative sentences because they declare something; they give
19
76509
5201
Queste frasi sono chiamate frasi dichiarative perché dichiarano qualcosa;
01:21
us some information.
20
81710
2160
ci danno alcune informazioni.
01:23
And at the end of each sentence, you see a period or full stop.
21
83870
5030
E alla fine di ogni frase, vedi un punto o un punto.
01:28
Imperative sentences are commands or requests: “Please don’t feed the animals.”
22
88900
5509
Le frasi imperative sono comandi o richieste: "Per favore, non dare da mangiare agli animali".
01:34
You might see this on a sign in a zoo.
23
94409
2871
Potresti vederlo su un cartello in uno zoo.
01:37
“Let me know what time your flight arrives.”
24
97280
2629
"Fammi sapere a che ora arriva il tuo volo."
01:39
“If it rains tomorrow, bring your umbrella.”
25
99909
2820
“Se domani piove, porta il tuo ombrello”.
01:42
Let’s now turn to the exclamation mark.
26
102729
3771
Passiamo ora al punto esclamativo.
01:46
It is used to convey strong emotion or feeling.
27
106500
3880
È usato per trasmettere forti emozioni o sentimenti.
01:50
Have a look at these two sentences: Both of them mean the same thing.
28
110380
4519
Dai un'occhiata a queste due frasi: entrambe significano la stessa cosa.
01:54
The first sentence, which ends in a period, has no special feeling or emotion; it’s
29
114899
6121
La prima frase, che termina con un punto, non ha alcun sentimento o emozione particolare; è
02:01
like saying “I’m really excited about my new job.”
30
121020
3349
come dire "Sono davvero entusiasta del mio nuovo lavoro".
02:04
Doesn’t sound like I’m very excited, does it?
31
124369
3231
Non sembra che io sia molto eccitato, vero?
02:07
That’s why we use the exclamation mark: “I’m really excited about my new job!”
32
127600
6490
Ecco perché usiamo il punto esclamativo: "Sono davvero entusiasta del mio nuovo lavoro!"
02:14
– it tells our reader to read the sentence with emotion – in this sentence, the emotion
33
134090
5820
– dice al nostro lettore di leggere la frase con emozione – in questa frase, l'emozione
02:19
is excitement.
34
139910
2010
è eccitazione.
02:21
This next sentence: “If you come to work late tomorrow, you’re fired!”
35
141920
5000
Questa frase successiva: "Se vieni a lavorare tardi domani, sei licenziato!"
02:26
Imagine a manger saying this to an employee.
36
146920
2440
Immagina una mangiatoia che lo dice a un dipendente.
02:29
So, this expresses anger.
37
149360
2730
Quindi, questo esprime rabbia.
02:32
In the same way, you can show many other feelings including surprise, joy, fear etc. using the
38
152090
6810
Allo stesso modo, puoi mostrare molti altri sentimenti tra cui sorpresa, gioia, paura ecc. usando il
02:38
exclamation mark.
39
158900
1850
punto esclamativo.
02:40
Now, both of these sentences are declarative, but you can also use the exclamation mark
40
160750
6990
Ora, entrambe queste frasi sono dichiarative, ma puoi anche usare il punto esclamativo
02:47
in an imperative sentence like this one: “Johnny, don’t play with your food!”
41
167740
5840
in una frase imperativa come questa: "Johnny, non giocare con il tuo cibo!"
02:53
You can imagine a mother saying that angrily to her son.
42
173580
4380
Puoi immaginare una madre che lo dice con rabbia a suo figlio.
02:57
So, it’s a strong or strict command.
43
177960
3750
Quindi, è un comando forte o severo. Un
03:01
Another place where we use the exclamation mark is after interjections.
44
181710
5100
altro punto in cui usiamo il punto esclamativo è dopo le interiezioni.
03:06
Here are a couple of sentences: “Ouch!
45
186810
2440
Ecco un paio di frasi: “Ahi! Mi
03:09
You just stepped on my foot!”
46
189250
2220
hai appena pestato un piede!
03:11
“Wow!
47
191470
1000
"Oh!
03:12
What a beautiful house!”
48
192470
2110
Che bella casa!”
03:14
Interjections are words like “ouch” and “wow” which are used to express feelings.
49
194580
5280
Le interiezioni sono parole come "ahi" e "wow" che vengono utilizzate per esprimere sentimenti.
03:19
So, remember: if you want to convey strong emotion in a sentence, put an exclamation
50
199860
5960
Quindi, ricorda: se vuoi trasmettere una forte emozione in una frase, metti un
03:25
mark at the end of it.
51
205820
1080
punto esclamativo alla fine.
03:26
If there’s no special feeling, just end the sentence with a period.
52
206900
4400
Se non c'è un sentimento speciale, basta terminare la frase con un punto.
03:31
OK, let’s turn now to the third terminal punctuation symbol: the question mark.
53
211300
5860
OK, passiamo ora al terzo simbolo di punteggiatura terminale: il punto interrogativo.
03:37
It is used to mark the end of a question.
54
217160
2230
È usato per segnare la fine di una domanda.
03:39
So, it’s very straightforward: if a sentence is a question, then put a question mark at
55
219390
5560
Quindi, è molto semplice: se una frase è una domanda, metti un punto interrogativo
03:44
the end of it.
56
224950
1160
alla fine.
03:46
Here are some examples: “What do you do?”
57
226110
2790
Ecco alcuni esempi: “Cosa fai?”
03:48
“Are we allowed to feed the animals?”
58
228900
2400
"Possiamo nutrire gli animali?"
03:51
“If it rains tomorrow, should I bring my umbrella?”
59
231300
3290
"Se domani piove, devo portare il mio ombrello?"
03:54
“Are you excited about your new job?”
60
234590
2810
"Sei entusiasta del tuo nuovo lavoro?"
03:57
“Who lives in that house?”
61
237400
2180
"Chi vive in quella casa?"
03:59
So, the rule is: if a sentence is a question, it must end with a question mark.
62
239580
5620
Quindi, la regola è: se una frase è una domanda, deve terminare con un punto interrogativo.
04:05
Alright, let’s do a small exercise now.
63
245200
3530
Bene, ora facciamo un piccolo esercizio.
04:08
There are four sentences on the screen.
64
248730
2570
Ci sono quattro frasi sullo schermo.
04:11
I want you to add periods or full stops, exclamation marks and question marks where necessary.
65
251300
6680
Voglio che tu aggiunga punti o punti fermi, punti esclamativi e punti interrogativi dove necessario.
04:17
Stop the video, think about your answers, then play the video and check.
66
257980
6970
Ferma il video, pensa alle tue risposte, quindi riproduci il video e controlla.
04:24
OK, here are the answers.
67
264950
3520
OK, ecco le risposte.
04:28
If you want, stop the video again, check your answers, then play the video and continue.
68
268470
8810
Se vuoi, interrompi di nuovo il video, controlla le tue risposte, quindi riproduci il video e continua.
04:37
Before we move on to the next topic, a quick note on spacing.
69
277280
4180
Prima di passare all'argomento successivo, una breve nota sulla spaziatura.
04:41
Notice that there is no space between the last letter of a sentence and the terminal
70
281460
5050
Si noti che non c'è spazio tra l' ultima lettera di una frase e il
04:46
punctuation mark.
71
286510
1280
segno di punteggiatura terminale.
04:47
If you put a space there, it’s wrong.
72
287790
3250
Se metti uno spazio lì, è sbagliato.
04:51
But, when you begin a new sentence, you should leave a space after the terminal mark, and
73
291040
5170
Ma quando inizi una nuova frase, dovresti lasciare uno spazio dopo il segno terminale e
04:56
you should start the new sentence with a capital letter.
74
296210
4220
dovresti iniziare la nuova frase con una lettera maiuscola. Le
05:00
Capital letters are called uppercase letters and small letters are called lowercase letters.
75
300430
5250
lettere maiuscole sono chiamate lettere maiuscole e le lettere minuscole sono chiamate lettere minuscole.
05:05
OK, now let’s move on to the next topic – pauses.
76
305680
4300
OK, ora passiamo all'argomento successivo : le pause.
05:09
There are, again, three marks that fall under this category: the comma, the semicolon, and
77
309980
5980
Ci sono, ancora una volta, tre segni che rientrano in questa categoria: la virgola, il punto e virgola e
05:15
the colon.
78
315960
1500
i due punti.
05:17
These are called pauses because they are used to tell the reader to stop briefly (for a
79
317460
5320
Queste sono chiamate pause perché sono usate per dire al lettore di fermarsi brevemente (per un
05:22
moment), and then continue reading.
80
322780
2080
momento), e poi continuare a leggere.
05:24
Let’s start with the comma.
81
324860
2020
Iniziamo con la virgola.
05:26
Yes, it’s pronounced /ˈkɑː.mə/, not /ˈkə.mə/ or /ˈkoʊ.mə/, /ˈkɑː.mə/.
82
326880
6420
Sì, si pronuncia /ˈkɑː.mə/, non /ˈkə.mə/ o /ˈkoʊ.mə/, /ˈkɑː.mə/.
05:33
This mark has four main uses.
83
333300
2670
Questo marchio ha quattro usi principali.
05:35
The first is to separate items in a list.
84
335970
3100
Il primo è separare gli elementi in un elenco.
05:39
For example: “We need to buy milk, eggs, flour, and sugar for the cake.”
85
339070
6390
Ad esempio: "Dobbiamo comprare latte, uova, farina e zucchero per la torta".
05:45
There are four items in this list separated by commas.
86
345460
4050
Ci sono quattro elementi in questo elenco separati da virgole.
05:49
Notice how when we read the sentence, we naturally pause after each item in the list – “milk,
87
349510
6430
Nota come quando leggiamo la frase, ci fermiamo naturalmente dopo ogni elemento dell'elenco: "latte,
05:55
eggs, flour, and sugar”.
88
355940
2830
uova, farina e zucchero".
05:58
The job of the commas is to show these pauses.
89
358770
3480
Il compito delle virgole è mostrare queste pause.
06:02
Now, your English teacher in school may have taught you that it’s wrong to put that last
90
362250
5720
Ora, il tuo insegnante di inglese a scuola potrebbe averti insegnato che è sbagliato mettere l'ultima
06:07
comma before ‘and’.
91
367970
2400
virgola prima di "e".
06:10
But there’s no rule about it – it’s really your choice.
92
370370
3830
Ma non ci sono regole al riguardo: è davvero una tua scelta.
06:14
You can include that comma, or you can leave it out if you wish.
93
374200
4130
Puoi includere quella virgola o puoi ometterla se lo desideri.
06:18
I like to always put it there to avoid confusion.
94
378330
3140
Mi piace metterlo sempre lì per evitare confusione.
06:21
Now, if you only have two items, don’t use a comma: “We need to buy eggs and flour
95
381470
6160
Ora, se hai solo due elementi, non usare la virgola: "Dobbiamo comprare uova e farina
06:27
for the cake.”
96
387630
1220
per la torta".
06:28
But if you have more than two, put a comma after every list item except the last.
97
388850
6190
Ma se ne hai più di due, metti una virgola dopo ogni elemento dell'elenco tranne l'ultimo.
06:35
Also, notice that there is no space before the commas but there is a space after each
98
395040
5990
Inoltre, nota che non c'è spazio prima delle virgole ma c'è uno spazio dopo
06:41
one.
99
401030
1000
ognuna.
06:42
This is the correct formatting.
100
402030
1120
Questa è la formattazione corretta.
06:43
Please remember that.
101
403150
1530
Per favore, ricordalo.
06:44
Here are two more examples: “The car is spacious, stylish, and affordable.”
102
404680
5190
Ecco altri due esempi: "L'auto è spaziosa, elegante e conveniente".
06:49
“Why don’t you go upstairs, take a shower, and get ready to leave?”
103
409870
5200
"Perché non vai di sopra, ti fai una doccia e ti prepari ad andartene?"
06:55
In this last sentence, the list items are not just single words; they’re verb phrases.
104
415070
5370
In quest'ultima frase, le voci dell'elenco non sono solo singole parole; sono frasi verbali.
07:00
So, this is the first use.
105
420440
2370
Quindi, questo è il primo utilizzo.
07:02
The second use of the comma is to separate words that are not part of the sentence.
106
422810
6230
Il secondo uso della virgola è per separare parole che non fanno parte della frase.
07:09
Take this example: “Unfortunately, he missed his flight.”
107
429040
3780
Prendi questo esempio: "Sfortunatamente, ha perso il volo".
07:12
Here, the main sentence is “He missed his flight.”
108
432820
3860
Qui, la frase principale è "Ha perso il volo".
07:16
The word “unfortunately” is an extra – it just expresses my opinion about the sentence.
109
436680
7190
La parola “purtroppo” è un extra – esprime solo la mia opinione sulla frase.
07:23
This type of word is called a sentence adverb.
110
443870
3610
Questo tipo di parola è chiamato avverbio di frase.
07:27
Words like “frankly”, “hopefully”, “sadly” etc. are some more examples.
111
447480
5880
Parole come "francamente", "si spera", "tristemente" ecc. sono alcuni altri esempi.
07:33
One more sentence: “Frankly, I don’t care whether she agrees with my decision or not.”
112
453360
5880
Ancora una frase: "Francamente, non mi interessa se è d'accordo o meno con la mia decisione".
07:39
Here, “frankly” is the opinion word – the sentence adverb.
113
459240
4490
Qui, "francamente" è la parola di opinione - l' avverbio della frase.
07:43
In both of these examples, the comma helps to set the sentence adverb apart from the
114
463730
6060
In entrambi questi esempi, la virgola aiuta a separare l'avverbio della frase dalla
07:49
main sentence.
115
469790
1830
frase principale.
07:51
Another form of extra information is forms of address, like names: “Emma, can you come
116
471620
6250
Un'altra forma di informazioni extra sono le forme di indirizzo, come i nomi: "Emma, ​​puoi venire
07:57
here and help me with this?”
117
477870
1920
qui e aiutarmi con questo?"
07:59
Emma is a name.
118
479790
1880
Emma è un nome.
08:01
The words sir or madam are also forms of address: “Sir, please have a seat.”
119
481670
6010
Anche le parole signore o signora sono forme di indirizzo: "Signore, per favore, siediti".
08:07
“Ma’am, can I get you something to drink?”
120
487680
3180
"Signora, posso offrirle qualcosa da bere?"
08:10
Notice the commas after the name and after “sir” and “ma’am.”
121
490860
4540
Nota le virgole dopo il nome e dopo "signore" e "signora".
08:15
This brings me to an important point about formal letters and emails.
122
495400
5049
Questo mi porta a un punto importante sulle lettere e le e-mail formali.
08:20
In the salutation, that is, in the greeting, we use “Dear”; we say “Dear sir”,
123
500449
4981
Nel saluto, cioè nel saluto, usiamo "Caro"; diciamo "Gentile signore",
08:25
“Dear madam”, or “Dear sir or madam” or the name of a person like “Dear Sita”.
124
505430
6470
"Gentile signora" o "Gentile signore o signora" o il nome di una persona come "Cara Sita".
08:31
Should you put a comma at the end?
125
511900
2981
Dovresti mettere una virgola alla fine?
08:34
Well, the answer is different for American and British English.
126
514881
3799
Bene, la risposta è diversa per l'inglese americano e britannico.
08:38
In British English, you should always put a comma at the end.
127
518680
4120
In inglese britannico, dovresti sempre mettere una virgola alla fine.
08:42
In American English, a colon should be used instead.
128
522800
4280
Nell'inglese americano, invece, dovrebbero essere usati i due punti .
08:47
In the closing, the most common formal expressions are “Yours faithfully”, “Yours sincerely”
129
527080
5910
In chiusura, le espressioni formali più comuni sono “Distinti saluti”, “Distinti saluti”
08:52
and “Yours truly” (which is a little less formal), but after all of these, you must
130
532990
5500
e “Distinti saluti” (che è un po' meno formale), ma dopo tutte queste bisogna
08:58
always put a comma.
131
538490
1760
sempre mettere una virgola.
09:00
This is true for both American and British English.
132
540250
3500
Questo vale sia per l'inglese americano che per quello britannico .
09:03
The third use of the comma is to separate linking words like however, therefore, for
133
543750
6150
Il terzo uso della virgola è per separare parole di collegamento come comunque, quindi, per
09:09
example, in fact, of course etc.
134
549900
3830
esempio, infatti, ovviamente ecc.
09:13
These words connect one sentence to another sentence.
135
553730
3660
Queste parole collegano una frase a un'altra frase.
09:17
Here are some examples: “Her parents wanted her to be a doctor.
136
557390
4510
Ecco alcuni esempi: “I suoi genitori volevano che diventasse medico.
09:21
However, she had other plans.”
137
561900
2220
Tuttavia, aveva altri piani.
09:24
“This is a great book.
138
564120
2240
“Questo è un grande libro.
09:26
In fact, it is one of the best I have ever read.”
139
566360
3560
In effetti, è uno dei migliori che abbia mai letto.
09:29
In these sentences, the linking words “however” and “in fact” are at the beginning of
140
569920
5430
In queste frasi, le parole di collegamento "tuttavia" e "in effetti" sono all'inizio
09:35
the sentence, and there is a comma after them.
141
575350
3590
della frase, seguite da una virgola.
09:38
But they can also occur in the middle of the sentence like this, and the meaning is the
142
578940
4810
Ma possono anche verificarsi nel mezzo della frase in questo modo, e il significato è lo
09:43
same.
143
583750
1000
stesso.
09:44
Now, you see that we use two commas to clearly separate the linking words from the rest of
144
584750
6180
Ora, vedi che usiamo due virgole per separare chiaramente le parole di collegamento dal resto
09:50
the sentence.
145
590930
1070
della frase.
09:52
Sometimes, the linking words can also occur at the end.
146
592000
3880
A volte, le parole di collegamento possono trovarsi anche alla fine.
09:55
In that case, one comma is enough because the sentence then ends with the period.
147
595880
5490
In tal caso basta una virgola perché la frase poi si concluda con il punto.
10:01
The fourth and final use of the comma is with clauses.
148
601370
4380
Il quarto e ultimo uso della virgola è con le clausole.
10:05
What is a clause?
149
605750
1390
Cos'è una clausola?
10:07
A clause is just like a sentence.
150
607140
2490
Una clausola è proprio come una frase.
10:09
Here are two examples: “We went to the beach last weekend.”
151
609630
3890
Ecco due esempi: "Siamo andati al mare lo scorso fine settimana".
10:13
“When Rahul gets home from work” Notice that the first one is a full, complete sentence.
152
613520
6740
"Quando Rahul torna a casa dal lavoro" Si noti che la prima è una frase completa e completa.
10:20
So, this is called an independent clause.
153
620260
3530
Quindi, questa è chiamata una clausola indipendente.
10:23
But the second one is not complete.
154
623790
2570
Ma il secondo non è completo.
10:26
If I say, “When Rahul gets home from work,” you will ask, “OK, what does he do?”
155
626360
5970
Se dico "Quando Rahul torna a casa dal lavoro", chiederai: "OK, cosa fa?"
10:32
So, this is called a dependent clause.
156
632330
3020
Quindi, questa è chiamata clausola dipendente.
10:35
We need to finish the sentence by adding an independent clause, so “When Rahul gets
157
635350
4610
Dobbiamo finire la frase aggiungendo una clausola indipendente, quindi "Quando Rahul torna a
10:39
home from work, he watches TV for an hour.”
158
639960
3379
casa dal lavoro, guarda la TV per un'ora".
10:43
That first clause “When Rahul gets home from work” is called dependent because it
159
643339
5521
Quella prima frase "Quando Rahul torna a casa dal lavoro" è chiamata dipendente perché
10:48
depends on the independent clause (“he watches TV for an hour”) to be a complete sentence.
160
648860
7080
dipende dalla frase indipendente ("guarda la TV per un'ora") per essere una frase completa.
10:55
The dependent clause is sometimes also called a subordinate clause, but it means the same
161
655940
5250
La clausola dipendente è talvolta chiamata anche clausola subordinata, ma significa la stessa
11:01
thing.
162
661190
1000
cosa.
11:02
Remember: an independent clause is a complete sentence, and a dependent or subordinate clause
163
662190
7120
Ricorda: una proposizione indipendente è una frase completa e una proposizione dipendente o subordinata
11:09
is not complete; it needs to be connected to an independent clause to be a full sentence.
164
669310
5960
non è completa; deve essere collegato a una proposizione indipendente per essere una frase completa.
11:15
So, now that you know the basics of clauses, let’s talk about the correct use of commas
165
675270
5800
Quindi, ora che conosci le basi delle clausole, parliamo dell'uso corretto delle virgole
11:21
with them.
166
681070
1400
con esse.
11:22
There are six sentences on the screen.
167
682470
2280
Ci sono sei frasi sullo schermo.
11:24
Each sentence has two clauses but there are no commas.
168
684750
3790
Ogni frase ha due clausole ma non ci sono virgole.
11:28
I want you to just try the exercise – put commas where you think they are needed.
169
688540
5840
Voglio che tu provi solo l'esercizio: metti le virgole dove pensi che siano necessarie.
11:34
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
170
694380
5880
Interrompi il video, pensa alle tue risposte, quindi riproduci di nuovo il video e controlla.
11:40
Alright, let’s discuss the answers.
171
700260
5540
Va bene, discutiamo le risposte.
11:45
In the first sentence, there are two independent clauses – “They offered him a promotion”
172
705800
5620
Nella prima frase ci sono due proposizioni indipendenti: “Gli hanno offerto una promozione”
11:51
is the first one.
173
711420
1430
è la prima.
11:52
“He accepted it immediately” is the second one.
174
712850
3920
“Ha accettato subito” è la seconda .
11:56
These clauses are independent because each one can be a complete sentence.
175
716770
5270
Queste clausole sono indipendenti perché ognuna può essere una frase completa.
12:02
Whenever you connect two independent clauses in the same sentence, you must put a comma
176
722040
5930
Ogni volta che colleghi due frasi indipendenti nella stessa frase, devi mettere una virgola
12:07
after the first one.
177
727970
1440
dopo la prima.
12:09
But that’s not enough.
178
729410
2380
Ma non è abbastanza.
12:11
You must use a word like ‘and’, ‘but’, ‘or’, or ‘so’ to connect the clauses
179
731790
5630
Devi usare una parola come "e", "ma", " o" o "così" per collegare le proposizioni
12:17
– these words are called coordinating conjunctions (coordinating just means connecting).
180
737420
7140
: queste parole sono chiamate congiunzioni coordinanti (coordinare significa semplicemente connettere).
12:24
In this sentence, I’ve used ‘and’.
181
744560
2800
In questa frase ho usato "e".
12:27
Now if you don’t use a conjunction, it’s wrong.
182
747360
2810
Ora, se non usi una congiunzione, è sbagliato.
12:30
It’s actually a common error and it’s called a comma splice – that’s when you
183
750170
4800
In realtà è un errore comune e si chiama giunzione con virgola, ovvero quando si
12:34
use just a comma to connect two independent clauses.
184
754970
4090
utilizza solo una virgola per collegare due clausole indipendenti.
12:39
So, the rule is when you want to connect two independent clauses using a comma, write the
185
759060
6380
Quindi, la regola è quando vuoi connettere due proposizioni indipendenti usando una virgola, scrivi la
12:45
first clause, put a comma after it and put the correct coordinating conjunction, then
186
765440
5870
prima proposizione, metti una virgola dopo di essa e metti la congiunzione di coordinazione corretta, quindi
12:51
write the second clause.
187
771310
2100
scrivi la seconda proposizione.
12:53
Here are some more examples: “I waited for the doctor for over two hours, but she never
188
773410
5530
Ecco alcuni altri esempi: "Ho aspettato il dottore per più di due ore, ma non è mai
12:58
came.”
189
778940
1000
venuta".
12:59
“We can go out for dinner, or we can just order in some Chinese.”
190
779940
4110
"Possiamo uscire a cena, o possiamo semplicemente ordinare un po' di cinese."
13:04
“They’ve never been to Vietnam, so they’re going there on vacation this year.”
191
784050
5630
"Non sono mai stati in Vietnam, quindi quest'anno ci andranno in vacanza."
13:09
In all of these, we have two independent clauses connected by a comma and then a conjunction.
192
789680
7320
In tutte queste abbiamo due proposizioni indipendenti collegate da una virgola e poi da una congiunzione.
13:17
Exercise sentences number two and three deal with connecting a dependent clause to an independent
193
797000
5800
Le frasi di esercizio numero due e tre riguardano il collegamento di una proposizione dipendente a una
13:22
clause.
194
802800
1330
proposizione indipendente.
13:24
In number two, we have a dependent clause first – “If you study more,” – this
195
804130
5371
Nel numero due, abbiamo prima una clausola dipendente - "Se studi di più", questa
13:29
clause is dependent because it is not complete.
196
809501
4148
clausola è dipendente perché non è completa.
13:33
The second clause – “your grades might improve” is independent.
197
813649
3911
La seconda clausola - "i tuoi voti potrebbero migliorare" è indipendente.
13:37
So, here’s the rule: if the dependent or subordinate clause comes first, put a comma
198
817560
6920
Quindi, ecco la regola: se la proposizione dipendente o subordinata viene prima, metti una virgola
13:44
after it.
199
824480
1610
dopo di essa.
13:46
In number three, the first clause is independent – “I was so happy” and the second clause
200
826090
5929
Nel numero tre, la prima frase è indipendente – “ero così felice” e la seconda frase
13:52
is dependent – “when I heard the news.”
201
832019
2911
è dipendente – “quando ho sentito la notizia”.
13:54
So, now, the order is reversed.
202
834930
3190
Quindi, ora, l'ordine è invertito.
13:58
If the subordinate or dependent clause comes second, then you don’t use a comma.
203
838120
5280
Se la proposizione subordinata o dipendente viene per seconda, allora non usi la virgola.
14:03
So, this sentence is correct as it is – no comma should be used here.
204
843400
5170
Quindi, questa frase è corretta così com'è - nessuna virgola dovrebbe essere usata qui.
14:08
Let’s move on to the next three sentences.
205
848570
3240
Passiamo alle prossime tre frasi.
14:11
In these, we have a special type of subordinate clause – the relative clause, also called
206
851810
6000
In questi, abbiamo un tipo speciale di proposizione subordinata – la proposizione relativa, chiamata anche
14:17
the adjective clause because it gives information about a noun.
207
857810
4790
proposizione aggettiva perché fornisce informazioni su un sostantivo.
14:22
A relative clause is introduced by a relative pronoun – who, which, whom, that or a relative
208
862600
7320
Una proposizione relativa è introdotta da un pronome relativo – who, which, who, that o un
14:29
adverb like when, where or why.
209
869920
3370
avverbio relativo come quando, dove o perché.
14:33
In sentence number four, the relative clause is “who won the Nobel Prize in Physics this
210
873290
5700
Nella frase numero quattro, la frase relativa è "chi ha vinto il premio Nobel per la fisica
14:38
year.”
211
878990
1029
quest'anno".
14:40
It gives information about the noun “scientist” – that is, it tells who that scientist is.
212
880019
6311
Fornisce informazioni sul sostantivo "scienziato", cioè dice chi è quello scienziato.
14:46
Now, what happens when we remove this clause?
213
886330
3020
Ora, cosa succede quando rimuoviamo questa clausola?
14:49
“That lady is the scientist.”
214
889350
3419
"Quella signora è la scienziata."
14:52
That lady is what scientist?
215
892769
1881
Quella signora è quale scienziato?
14:54
I don’t understand.
216
894650
1380
Non capisco.
14:56
So, this relative clause cannot be removed from the sentence, and it is called an essential
217
896030
6090
Quindi, questa proposizione relativa non può essere rimossa dalla frase, ed è chiamata
15:02
relative clause (‘essential’ means it’s very important).
218
902120
4840
proposizione relativa essenziale ("essenziale" significa che è molto importante).
15:06
The rule is that we don’t use commas with essential relative clauses.
219
906960
5130
La regola è che non usiamo virgole con clausole relative essenziali.
15:12
But, in number five, we have something different.
220
912090
4070
Ma, nel numero cinque, abbiamo qualcosa di diverso.
15:16
There is a relative clause – “which is the last day of the year” – it gives information
221
916160
5010
C'è una clausola relativa - "che è l'ultimo giorno dell'anno" - che dà informazioni
15:21
about New Year’s Eve.
222
921170
1940
sulla notte di San Silvestro.
15:23
But this clause can be removed.
223
923110
1800
Ma questa clausola può essere rimossa.
15:24
“People love to celebrate New Year’s Eve.”
224
924910
4049
"La gente ama festeggiare il capodanno".
15:28
The meaning is still clear.
225
928959
1491
Il significato è ancora chiaro.
15:30
So, the clause is called non-essential.
226
930450
2660
Quindi, la clausola è chiamata non essenziale.
15:33
It’s not so important – it just gives some extra information.
227
933110
5400
Non è così importante: fornisce solo alcune informazioni extra.
15:38
We separate non-essential relative clauses with a comma.
228
938510
3750
Separiamo le proposizioni relative non essenziali con una virgola.
15:42
OK, what about number six?
229
942260
2310
OK, e il numero sei?
15:44
Here, we find a relative clause in the middle of the sentence – “whom you met at the
230
944570
5850
Qui troviamo una proposizione relativa nel mezzo della frase – “chi hai incontrato alla
15:50
party”.
231
950420
1000
festa”.
15:51
It gives information about Oliver.
232
951420
1849
Fornisce informazioni su Oliver.
15:53
So, let me ask you: is this essential or non-essential?
233
953269
3771
Quindi, lascia che ti chieda: è essenziale o non essenziale?
15:57
It’s non-essential because you can remove it and the sentence still makes sense – “My
234
957040
7160
Non è essenziale perché puoi rimuoverlo e la frase ha ancora senso: "Il mio
16:04
friend Oliver just got a job at Apple.”
235
964200
2740
amico Oliver ha appena trovato lavoro in Apple".
16:06
So, we separate it from the rest of the sentence, but we use two commas this time because the
236
966940
6550
Quindi, lo separiamo dal resto della frase, ma questa volta usiamo due virgole perché la
16:13
relative clause is in the middle.
237
973490
3500
proposizione relativa è nel mezzo.
16:16
So, these are all the rules for punctuating clauses correctly.
238
976990
4340
Quindi, queste sono tutte le regole per punteggiare correttamente le clausole.
16:21
Let’s do another exercise now.
239
981330
2900
Facciamo un altro esercizio ora.
16:24
This time, it’s for all the uses of the comma.
240
984230
3799
Questa volta è per tutti gli usi della virgola.
16:28
Stop the video, put commas in the correct places in these sentences, then play the video
241
988029
5240
Ferma il video, metti le virgole al posto giusto in queste frasi, quindi riproduci
16:33
again and check.
242
993269
3380
di nuovo il video e controlla.
16:36
OK, here are the answers.
243
996649
4141
OK, ecco le risposte.
16:40
If you want, stop the video again, check your answers, then play the video and continue.
244
1000790
6000
Se vuoi, interrompi di nuovo il video, controlla le tue risposte, quindi riproduci il video e continua.
16:46
Alright, the next mark in the category of pauses is the semicolon.
245
1006790
6890
Va bene, il segno successivo nella categoria delle pause è il punto e virgola.
16:53
This mark is used to combine closely related sentences.
246
1013680
3649
Questo segno è usato per combinare frasi strettamente correlate .
16:57
Here’s an example: “I went to see a movie with my wife.
247
1017329
4141
Ecco un esempio: “Sono andato a vedere un film con mia moglie.
17:01
I thought it was amazing.
248
1021470
1600
Ho pensato che fosse fantastico.
17:03
She thought it was terrible.”
249
1023070
2349
Ha pensato che fosse terribile.
17:05
These two sentences are very closely related – “I thought it was amazing” (that’s
250
1025419
4811
Queste due frasi sono strettamente correlate : "Ho pensato che fosse fantastico" (questa è la
17:10
my opinion); “she thought it was terrible” – that’s her opinion.
251
1030230
4109
mia opinione); "ha pensato che fosse terribile" - questa è la sua opinione.
17:14
So, instead of ending a sentence and starting a new one, we can do two things: we can either
252
1034339
6190
Quindi, invece di terminare una frase e iniziarne una nuova, possiamo fare due cose: possiamo
17:20
use the conjunction “but” – “I thought it was amazing, but she thought it was terrible.”
253
1040529
4790
usare la congiunzione "ma" - "Pensavo fosse fantastico, ma lei pensava che fosse terribile".
17:25
In that case, we have two independent clauses, so remember that we need a comma between them.
254
1045319
6871
In tal caso, abbiamo due clausole indipendenti, quindi ricorda che abbiamo bisogno di una virgola tra di loro.
17:32
Or we can just use a semicolon – “I thought it was amazing; she thought it was terrible”.
255
1052190
5450
Oppure possiamo semplicemente usare un punto e virgola: “Ho pensato che fosse fantastico; pensava che fosse terribile”.
17:37
So, we have combined the two clauses into a single sentence without a conjunction.
256
1057640
6090
Quindi, abbiamo unito le due proposizioni in un'unica frase senza congiunzione.
17:43
But, there are some types of linking words which we can use with a semicolon.
257
1063730
5809
Ma ci sono alcuni tipi di parole di collegamento che possiamo usare con un punto e virgola.
17:49
These are called conjunctive adverbs – words like however, therefore, for example, in fact,
258
1069539
6480
Questi sono chiamati avverbi congiuntivi – parole come comunque, quindi, per esempio, infatti,
17:56
of course etc.
259
1076019
1921
ovviamente ecc. Ne
17:57
We discussed them in the section on commas.
260
1077940
2239
abbiamo discusso nella sezione sulle virgole.
18:00
Do you remember these two sentences: “Her parents wanted her to be a doctor.
261
1080179
5120
Ti ricordi queste due frasi: “I suoi genitori volevano che facesse il medico.
18:05
However, she had other plans.”
262
1085299
1950
Tuttavia, aveva altri piani.
18:07
“This is a great book.
263
1087249
2221
“Questo è un grande libro.
18:09
In fact, it is one of the best I have ever read.”
264
1089470
3689
In effetti, è uno dei migliori che abbia mai letto.
18:13
In both, we first have one sentence which ends with a period.
265
1093159
4411
In entrambi, abbiamo prima una frase che termina con un punto.
18:17
Then, a new sentence begins with the linking words “however” and “in fact.”
266
1097570
6859
Quindi, una nuova frase inizia con le parole di collegamento "tuttavia" e "infatti".
18:24
But there’s another way to write these sentences.
267
1104429
3291
Ma c'è un altro modo per scrivere queste frasi.
18:27
Instead of the period or the full-stop, you can also use a semicolon.
268
1107720
4740
Invece del punto o del punto, puoi anche usare un punto e virgola.
18:32
If you do that, the second clause should begin with a lowercase letter because it’s now
269
1112460
5449
Se lo fai, la seconda frase dovrebbe iniziare con una lettera minuscola perché ora fa
18:37
part of the same sentence.
270
1117909
2191
parte della stessa frase.
18:40
The meaning is still the same, but the semicolon makes the clauses look more connected.
271
1120100
5819
Il significato è sempre lo stesso, ma il punto e virgola fa sembrare le proposizioni più connesse.
18:45
So, remember that with conjunctive adverbs, you can either use a period to end the first
272
1125919
6191
Quindi, ricorda che con gli avverbi congiuntivi puoi usare un punto per terminare la prima
18:52
sentence and start the next one, or you can use a semicolon to combine the two clauses
273
1132110
6970
frase e iniziare la successiva, oppure puoi usare un punto e virgola per unire le due proposizioni
18:59
into one single sentence.
274
1139080
2790
in un'unica frase.
19:01
As with the other punctuation marks we’ve discussed so far, we leave no space before
275
1141870
5360
Come per gli altri segni di punteggiatura di cui abbiamo discusso finora, non lasciamo spazio prima
19:07
the semicolon, but we leave a single space after it.
276
1147230
4049
del punto e virgola, ma lasciamo un singolo spazio dopo di esso.
19:11
OK, now we move on to the last punctuation mark in the category of pauses, and that is
277
1151279
5821
OK, ora passiamo all'ultimo segno di punteggiatura nella categoria delle pause, ovvero
19:17
the colon.
278
1157100
1000
i due punti.
19:18
The colon has one purpose: to introduce information after an independent clause.
279
1158100
6659
I due punti hanno uno scopo: introdurre informazioni dopo una proposizione indipendente.
19:24
Here are two lists introduced by colons: “Danny’s seafood restaurant specializes in four items:
280
1164759
6931
Ecco due elenchi introdotti dai due punti: "Il ristorante di pesce di Danny è specializzato in quattro elementi:
19:31
prawn, shrimp, crab, and lobster.”
281
1171690
2969
gamberi, gamberetti, granchi e aragoste".
19:34
“Whenever you drive, you must do the following: wear your seat belt, obey traffic laws, and
282
1174659
7081
"Ogni volta che guidi, devi fare quanto segue: indossare la cintura di sicurezza, rispettare le leggi sul traffico e
19:41
keep your eyes on the road.”
283
1181740
2249
tenere gli occhi sulla strada."
19:43
The information that comes after the colon can also be a clause rather than list items:
284
1183989
5831
Le informazioni che vengono dopo i due punti possono anche essere una clausola piuttosto che voci di elenco:
19:49
“Let me make this very clear: if you fail another test, I’m taking away all your video
285
1189820
5809
"Lasciami chiarire: se fallisci un altro test, ti tolgo tutti i
19:55
games.”
286
1195629
1000
videogiochi".
19:56
“I’d love to move to Japan, but there’s one big problem: I don’t speak any Japanese!”
287
1196629
6270
"Mi piacerebbe trasferirmi in Giappone, ma c'è un grosso problema: non parlo giapponese!"
20:02
In all of these examples, I want you to notice that before the colon, there is an independent
288
1202899
6071
In tutti questi esempi, voglio che tu noti che prima dei due punti c'è una
20:08
clause or a complete sentence.
289
1208970
3059
proposizione indipendente o una frase completa.
20:12
This is very important.
290
1212029
2051
Questo è molto importante.
20:14
But notice what happens when we rewrite the first sentence like this: “Danny’s seafood
291
1214080
5900
Ma nota cosa succede quando riscriviamo la prima frase in questo modo: "Il ristorante di pesce di Danny
20:19
restaurant specializes in prawn, shrimp, crab, and lobster.”
292
1219980
4539
è specializzato in gamberi, gamberetti, granchi e aragoste".
20:24
Now, we cannot use a colon after ‘in’ because up to that word, “Danny’s seafood
293
1224519
5921
Ora, non possiamo usare i due punti dopo "in" perché fino a quella parola, "Il ristorante di pesce di Danny è
20:30
restaurant specializes in”, is not a full, complete sentence – it’s not an independent
294
1230440
5579
specializzato in", non è una frase completa, non è una
20:36
clause.
295
1236019
1900
proposizione indipendente.
20:37
We can rewrite other sentences as well: you see these on the screen now.
296
1237919
4730
Possiamo riscrivere anche altre frasi: ora le vedi sullo schermo.
20:42
If you want, stop the video and read them.
297
1242649
3910
Se vuoi, ferma il video e leggili.
20:46
So, remember that we only use a colon after a complete sentence, also known as an independent
298
1246559
8330
Quindi, ricorda che usiamo i due punti solo dopo una frase completa, nota anche come
20:54
clause.
299
1254889
1181
proposizione indipendente.
20:56
There is an exception though, and that is in titles and headings, where we want to save
300
1256070
4969
C'è un'eccezione però, e cioè nei titoli e nelle intestazioni, dove vogliamo risparmiare
21:01
space.
301
1261039
1000
spazio.
21:02
In those places, you will see colons used after single words or phrases (you will see
302
1262039
6250
In quei punti vedrai i due punti usati dopo singole parole o frasi (lo vedrai
21:08
that in the headings of this lesson as well), but, in general, use a colon only after an
303
1268289
5690
anche nei titoli di questa lezione), ma, in generale, usa i due punti solo dopo una
21:13
independent clause.
304
1273979
1841
proposizione indipendente.
21:15
When you use a colon, don’t leave a space before it, but do leave a space after it.
305
1275820
4790
Quando usi i due punti, non lasciare uno spazio prima, ma lascia uno spazio dopo.
21:20
Alright, it’s time for another exercise now.
306
1280610
3860
Va bene, ora è il momento di un altro esercizio .
21:24
There are five sentences; in each one, I want you to add commas, semicolons and colons wherever
307
1284470
6620
Ci sono cinque frasi; in ognuno, voglio che tu aggiunga virgole, punti e virgola e due punti dove
21:31
necessary.
308
1291090
1000
necessario.
21:32
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
309
1292090
6510
Interrompi il video, pensa alle tue risposte, quindi riproduci di nuovo il video e controlla.
21:38
OK, here are the answers.
310
1298600
4230
OK, ecco le risposte.
21:42
If you want, stop the video again, check your answers, then play the video and continue.
311
1302830
5500
Se vuoi, interrompi di nuovo il video, controlla le tue risposte, quindi riproduci il video e continua.
21:48
And, finally, we move on to the last punctuation mark in our lesson – the apostrophe.
312
1308330
8419
E, infine, passiamo all'ultimo segno di punteggiatura della nostra lezione: l'apostrofo.
21:56
This is used for two purposes: the first is to mark contraction.
313
1316749
5370
Viene utilizzato per due scopi: il primo è contrassegnare la contrazione.
22:02
Contraction is when we combine two words into a single word as in these examples: “I’m
314
1322119
5560
La contrazione è quando combiniamo due parole in una singola parola come in questi esempi: "Sono
22:07
a teacher.”
315
1327679
1190
un insegnante".
22:08
“She’s waiting at the bus stop.”
316
1328869
1571
«Sta aspettando alla fermata dell'autobus.»
22:10
“He’d never take a bribe.”
317
1330440
1829
"Non accetterebbe mai una bustarella."
22:12
Here, we see “I am” shortened to “I’m” – that’s the contraction.
318
1332269
5000
Qui vediamo "I am" abbreviato in "I'm" - questa è la contrazione.
22:17
And then, we have “She’s” which is “She is” (it can also be ‘she has’ in a different
319
1337269
4510
E poi, abbiamo "She's" che è "She is" (può anche essere 'she has' in una
22:21
situation) and “He’d” which is “He would” here (but it can also be “he had”).
320
1341779
6620
situazione diversa) e "He'd" che qui è "He would" (ma può anche essere "he had ”).
22:28
And there are many other contractions in English.
321
1348399
2931
E ci sono molte altre contrazioni in inglese.
22:31
The apostrophe is used to indicate that certain letters have been omitted or removed to make
322
1351330
6579
L'apostrofo si usa per indicare che certe lettere sono state omesse o rimosse per fare
22:37
the contraction.
323
1357909
1000
la contrazione.
22:38
So, always check to make sure that you are putting the apostrophe in the correct place.
324
1358909
5740
Quindi, controlla sempre per assicurarti di inserire l'apostrofo nella posizione corretta.
22:44
For example: “Pedro does not like the idea.”
325
1364649
4041
Ad esempio: "A Pedro non piace l'idea".
22:48
We can shorten “does not” to “doesn’t” by removing the “o” in not.
326
1368690
5069
Possiamo abbreviare "does not" in "doesn't" rimuovendo la "o" in not.
22:53
So, we put the apostrophe in the place of the “o.”
327
1373759
3441
Quindi, mettiamo l'apostrofo al posto della "o".
22:57
You cannot put it anywhere else.
328
1377200
2799
Non puoi metterlo da nessun'altra parte.
22:59
Another important thing with contractions is that you can only shorten and combine two
329
1379999
4851
Un'altra cosa importante con le contrazioni è che puoi solo accorciare e combinare due
23:04
words at a time, not more than that.
330
1384850
3279
parole alla volta, non di più.
23:08
Take this sentence: “They are not coming to the party.”
331
1388129
2841
Prendi questa frase: "Non vengono alla festa".
23:10
So, “They aren’t coming to the party.”
332
1390970
2919
Quindi, "Non verranno alla festa".
23:13
is correct.
333
1393889
1290
è corretta.
23:15
The contraction is “aren’t” – “are” plus “not.”
334
1395179
3310
La contrazione è "aren't" – "are" più "not".
23:18
“They’re not coming to the party.”
335
1398489
1751
«Non verranno alla festa.»
23:20
is also correct.
336
1400240
1439
è anche corretto.
23:21
The contraction is “They’re” – “they” plus “are.”
337
1401679
4161
La contrazione è "They're" – "they" più "are".
23:25
But you cannot write “They’re’nt coming to the party.”
338
1405840
3409
Ma non puoi scrivere "Non vengono alla festa".
23:29
That’s not possible.
339
1409249
1160
Non e possibile.
23:30
In fact, it’s wrong in speech as well.
340
1410409
2860
In effetti, è sbagliato anche nel parlare.
23:33
So, remember: you can only contract two words at a time.
341
1413269
4841
Quindi, ricorda: puoi contrarre solo due parole alla volta.
23:38
This is the first use.
342
1418110
1580
Questo è il primo utilizzo.
23:39
The second use of apostrophes is to mark possession.
343
1419690
4369
Il secondo uso degli apostrofi è per contrassegnare il possesso.
23:44
Possession refers to ownership or relationship.
344
1424059
3810
Il possesso si riferisce alla proprietà o alla relazione.
23:47
For example: “Have you seen Anita’s new car?”
345
1427869
2900
Ad esempio: "Hai visto la macchina nuova di Anita ?"
23:50
“It is my brother’s birthday today.”
346
1430769
2900
"Oggi è il compleanno di mio fratello".
23:53
“Forbes Magazine publishes a list of the world’s most powerful people.”
347
1433669
5351
"Forbes Magazine pubblica un elenco delle persone più potenti del mondo."
23:59
In these sentences, we have used apostrophes with the nouns “Anita”, “my brother
348
1439020
5989
In queste frasi abbiamo usato gli apostrofi con i sostantivi “Anita”, “mio fratello
24:05
and “the world.”
349
1445009
1711
e “il mondo”.
24:06
But what do we do when a word ends in “s” already?
350
1446720
4559
Ma cosa facciamo quando una parola finisce già in "s" ?
24:11
Like “Thomas”, “boss”, “girls” or “years” in these sentences?
351
1451279
4880
Come "Thomas", "capo", "ragazze" o "anni" in queste frasi?
24:16
In each sentence, there are two options – which option is correct?
352
1456159
5000
In ogni frase ci sono due opzioni: quale opzione è corretta?
24:21
Stop the video, and think about it, then play the video again and check.
353
1461159
6750
Ferma il video e pensaci, quindi riproducilo di nuovo e controlla.
24:27
OK, notice that in the first two sentences, the nouns “Thomas” and “boss” are
354
1467909
6611
OK, nota che nelle prime due frasi i sostantivi "Thomas" e "capo" sono
24:34
singular.
355
1474520
1070
singolari.
24:35
In sentences three and four, the nouns are plural: “girls” and “years.”
356
1475590
5420
Nelle frasi tre e quattro, i sostantivi sono plurali: "ragazze" e "anni".
24:41
In these last two sentences, it’s pretty easy: don’t use the “s”.
357
1481010
4869
In queste ultime due frasi è abbastanza facile: non usare la “s”.
24:45
With plural nouns that end in “s”, only put an apostrophe.
358
1485879
5010
Con i sostantivi plurali che terminano in “s”, basta mettere l'apostrofo.
24:50
But in the first two sentences, both options are correct.
359
1490889
4410
Ma nelle prime due frasi, entrambe le opzioni sono corrette.
24:55
This is because some writing guides say that with a singular noun that ends in “s”,
360
1495299
6090
Questo perché alcune guide di scrittura dicono che con un nome singolare che termina in “s”,
25:01
you should write “apostrophe s” to make the possessive; others say you shouldn’t
361
1501389
5390
dovresti scrivere “apostrofo s” per fare il possessivo; altri dicono che non dovresti
25:06
use the “s” – just an apostrophe.
362
1506779
1711
usare la "s" - solo un apostrofo.
25:08
So, there’s no strict rule.
363
1508490
1879
Quindi, non esiste una regola rigida. Sta
25:10
It’s up to you to choose which method you want to follow, but make sure that you pick
364
1510369
5331
a te scegliere quale metodo vuoi seguire, ma assicurati di scegliere
25:15
one method and use the same thing throughout your writing.
365
1515700
3979
un metodo e di utilizzare la stessa cosa per tutta la tua scrittura.
25:19
Now, another quick note on spacing.
366
1519679
2811
Ora, un'altra breve nota sulla spaziatura.
25:22
With the apostrophe, we don’t leave a space before or after it.
367
1522490
4279
Con l'apostrofo non lasciamo spazio né prima né dopo.
25:26
But if it comes at the end of a word, that is, if it’s the last character in a word,
368
1526769
5821
Ma se arriva alla fine di una parola, cioè se è l'ultimo carattere di una parola,
25:32
we leave a space and then begin the next word.
369
1532590
2959
lasciamo uno spazio e poi iniziamo la parola successiva.
25:35
OK, I want to alert you now to a common error with the possessive use apostrophes.
370
1535549
6681
OK, voglio avvisarti ora di un errore comune con l'uso possessivo degli apostrofi.
25:42
And it is with the possessive pronouns yours, hers, ours, theirs and its.
371
1542230
5779
Ed è con i pronomi possessivi tuo, suo, nostro, loro e suo.
25:48
For example: “That room is hers.”
372
1548009
2650
Ad esempio: "Quella stanza è sua".
25:50
“Is this book yours?”
373
1550659
1621
“Questo libro è tuo?”
25:52
“He is a friend of ours.”
374
1552280
1829
«È un nostro amico.»
25:54
“Our car is more spacious than theirs.”
375
1554109
4410
"La nostra macchina è più spaziosa della loro."
25:58
In these words, you must never use an apostrophe.
376
1558519
3821
In queste parole non bisogna mai usare l'apostrofo.
26:02
The case of ‘its’ is interesting.
377
1562340
2620
Il caso di "its" è interessante.
26:04
Because there are actually two words that sound the same.
378
1564960
3160
Perché in realtà ci sono due parole che suonano allo stesso modo.
26:08
“Its” without an apostrophe and “It’s” with an apostrophe.
379
1568120
4619
"Its" senza apostrofo e "It's" con apostrofo.
26:12
The word “Its” without an apostrophe is the possessive pronoun.
380
1572739
3461
La parola "Its" senza apostrofo è il pronome possessivo.
26:16
For example: “The dog wagged its tail.”
381
1576200
3400
Ad esempio: "Il cane ha scodinzolato".
26:19
– meaning the tail of the dog.
382
1579600
1779
– che significa la coda del cane.
26:21
“The company is planning to expand its operations in Asia.” – that means the operations
383
1581379
6211
"L'azienda sta pianificando di espandere le proprie operazioni in Asia". – che significa le operazioni
26:27
of the company.
384
1587590
1230
della società.
26:28
“It’s ” with the apostrophe is a contraction of either “it is” or “it has”.
385
1588820
5989
"It's" con l'apostrofo è una contrazione di "it is" o "it has".
26:34
As in: “It’s time to start the meeting.”
386
1594809
2580
Come in: "È ora di iniziare la riunione".
26:37
That means “It is time to start the meeting.”
387
1597389
2621
Ciò significa "È ora di iniziare la riunione".
26:40
“It’s been a while since we spoke.”
388
1600010
2419
"È passato un po' dall'ultima volta che ci siamo parlati."
26:42
Meaning “It has been a while since we spoke.”
389
1602429
2920
Significa "È passato un po' di tempo dall'ultima volta che abbiamo parlato".
26:45
So, make sure to remember this difference between them to avoid mistakes.
390
1605349
4381
Quindi, assicurati di ricordare questa differenza tra loro per evitare errori.
26:49
Alright, that is the end of apostrophes, and now, if you’re ready, it’s time for the
391
1609730
5100
Va bene, questa è la fine degli apostrofi e ora, se sei pronto, è il momento del
26:54
final quiz to test if you can use all of the seven punctuation marks that we have discussed
392
1614830
5809
quiz finale per verificare se puoi utilizzare correttamente tutti e sette i segni di punteggiatura di cui abbiamo discusso
27:00
correctly.
393
1620639
1620
.
27:02
There are eight sentences on the screen, and there are many punctuation mistakes in them.
394
1622259
5571
Ci sono otto frasi sullo schermo e ci sono molti errori di punteggiatura.
27:07
In each one, I want you to identify and correct the punctuation errors.
395
1627830
5390
In ognuno, voglio che tu identifichi e corregga gli errori di punteggiatura.
27:13
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
396
1633220
7010
Interrompi il video, pensa alle tue risposte, quindi riproduci di nuovo il video e controlla.
27:20
Alright, here are the answers.
397
1640230
2689
Bene, ecco le risposte.
27:22
How many did you get right?
398
1642919
2010
Quanti ne hai azzeccati?
27:24
Let me know in the comments below.
399
1644929
1930
Fammi sapere nei commenti qui sotto.
27:26
If you liked this lesson, give it a thumbs-up by hitting the like button.
400
1646859
3570
Se ti è piaciuta questa lezione, metti mi piace premendo il pulsante mi piace.
27:30
If you’re new to my channel, click that subscribe button and the little bell icon
401
1650429
4340
Se sei nuovo sul mio canale, fai clic sul pulsante di iscrizione e sull'icona a forma di campanella
27:34
next to it to get my latest lessons right here on YouTube.
402
1654769
4071
accanto per ricevere le mie ultime lezioni proprio qui su YouTube.
27:38
Happy learning, and I will see you in another lesson soon.
403
1658840
2379
Buon apprendimento e ci vediamo presto in un'altra lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7