SIMPLE, COMPOUND, COMPLEX SENTENCES - with Examples, Exercises - Sentence Clause Structure - Grammar

1,834,974 views

2018-05-18 ・ Learn English Lab


New videos

SIMPLE, COMPOUND, COMPLEX SENTENCES - with Examples, Exercises - Sentence Clause Structure - Grammar

1,834,974 views ・ 2018-05-18

Learn English Lab


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey there, and welcome back.
0
520
2180
Hola, y bienvenido de nuevo.
00:02
In this lesson, we're going to learn all about simple, compound and complex sentences.
1
2700
5830
En esta lección, vamos a aprender todo sobre oraciones simples, compuestas y complejas.
00:08
Many of you have asked me to do a lesson on this topic, so here we are.
2
8530
3580
Muchos de ustedes me han pedido que haga una lección sobre este tema, así que aquí estamos.
00:12
Now, in this video, I'll show you the differences between these three types of sentences, and
3
12110
5430
Ahora, en este video, te mostraré las diferencias entre estos tres tipos de oraciones y
00:17
there are exercises within the lesson for you to practice what you learn.
4
17540
5660
hay ejercicios dentro de la lección para que practiques lo que aprendes.
00:23
So, let's begin.
5
23200
6270
Vamos a empezar.
00:29
So, what is a simple sentence?
6
29470
3990
Entonces, ¿qué es una oración simple?
00:33
A simple sentence is just a sentence that contains a subject and a verb.
7
33460
5080
Una oración simple es solo una oración que contiene un sujeto y un verbo.
00:38
For example, I am a teacher.
8
38540
2110
Por ejemplo, yo soy un maestro.
00:40
Here, the subject is “I” and the verb is “am.”
9
40650
5060
Aquí, el sujeto es "yo" y el verbo es "soy".
00:45
Here's another one: She took a cab to the airport.
10
45710
3550
Aquí hay otro: ella tomó un taxi al aeropuerto.
00:49
Can you identify the subject and the verb here?
11
49260
3940
¿Puedes identificar el sujeto y el verbo aquí?
00:53
The subject is “she” and the verb is “took.”
12
53200
3879
El sujeto es "ella" y el verbo es "tomó".
00:57
One more example: We're having pizza for dinner tonight.
13
57079
4351
Un ejemplo más: vamos a cenar pizza esta noche.
01:01
In this sentence, the subject is “we,” and the verb is actually the phrase “are
14
61430
5240
En esta oración, el sujeto es "nosotros" y el verbo es en realidad la frase "están
01:06
having.”
15
66670
1000
teniendo".
01:07
It has two words: first, the auxiliary or the helping verb “are” and then the main
16
67670
4689
Tiene dos palabras: primero, el verbo auxiliar o auxiliar “son” y luego el
01:12
verb “having,” but still, “are having” is a phrase that acts as a single verb.
17
72359
6420
verbo principal “tener”, pero aún así, “estar teniendo” es una frase que actúa como un solo verbo.
01:18
So, in all of these sentences you see that they have a subject and a verb, so these are
18
78779
5720
Entonces, en todas estas oraciones ves que tienen un sujeto y un verbo, entonces estas son
01:24
simple sentences.
19
84499
1521
oraciones simples.
01:26
Now, there's another name for a simple sentence, and that is an independent clause.
20
86020
6120
Ahora, hay otro nombre para una oración simple, y es una cláusula independiente.
01:32
This means more or less the same thing as a simple sentence, but just remember that
21
92140
4259
Esto significa más o menos lo mismo que una oración simple, pero recuerda
01:36
it's another name for a simple sentence.
22
96399
3150
que es otro nombre para una oración simple.
01:39
So, what's a compound sentence then?
23
99549
2421
Entonces, ¿qué es una oración compuesta entonces?
01:41
Well, a compound sentence is just a sentence that has two independent clauses.
24
101970
5910
Bueno, una oración compuesta es solo una oración que tiene dos cláusulas independientes.
01:47
We saw that a simple sentence has just one clause, but a compound sentence has two (or
25
107880
5599
Vimos que una oración simple tiene solo una cláusula, pero una oración compuesta tiene dos (oa
01:53
sometimes more) independent clauses.
26
113479
2740
veces más) cláusulas independientes.
01:56
Take a look at this example: I am a teacher.
27
116219
3400
Fíjate en este ejemplo: Soy profesor.
01:59
My wife is a lawyer.
28
119619
2050
Mi esposa es abogada.
02:01
What we have here is two separate independent clauses or simple sentences, and the problem
29
121669
6110
Lo que tenemos aquí son dos cláusulas independientes separadas u oraciones simples, y el problema
02:07
with this is that it sounds choppy and disconnected when we say it like that: I am a teacher.
30
127779
5861
con esto es que suena entrecortado y desconectado cuando lo decimos así: soy un maestro.
02:13
My wife is a lawyer.
31
133640
1870
Mi esposa es abogada.
02:15
Instead, we can combine them like this: I am a teacher, and my wife is a lawyer.
32
135510
6300
En cambio, podemos combinarlos así: soy profesor y mi esposa es abogada.
02:21
This sounds much better, and now we have one compound sentence with the two independent
33
141810
5670
Esto suena mucho mejor, y ahora tenemos una oración compuesta con las dos
02:27
clauses connected by the conjunction “and.”
34
147480
2810
cláusulas independientes conectadas por la conjunción "y".
02:30
Here's another example: She tried to lift the suitcase.
35
150290
4340
Aquí hay otro ejemplo: ella trató de levantar la maleta.
02:34
The suitcase was too heavy.
36
154630
2370
La maleta era demasiado pesada.
02:37
We can combine these clauses using “but”: She tried to lift the suitcase, but it was
37
157000
5850
Podemos combinar estas cláusulas usando “pero” : Trató de levantar la maleta, pero era
02:42
too heavy.
38
162850
1740
demasiado pesada.
02:44
Notice that we have the word “it” in the second part.
39
164590
2930
Note que tenemos la palabra “eso” en la segunda parte.
02:47
Now, “it” is a pronoun that just refers to the suitcase.
40
167520
3940
Ahora, “eso” es un pronombre que solo se refiere a la maleta.
02:51
It makes the sentence sound better by avoiding repetition.
41
171460
3580
Hace que la oración suene mejor al evitar la repetición.
02:55
Next example: He didn't have enough cash.
42
175040
3690
Siguiente ejemplo: No tenía suficiente dinero en efectivo.
02:58
He paid by credit card.
43
178730
1910
Pagó con tarjeta de crédito.
03:00
We can connect these clauses using “so”: He didn't have enough cash, so he paid by
44
180640
5560
Podemos conectar estas cláusulas usando "así que" : no tenía suficiente efectivo, por lo que pagó con
03:06
credit card.
45
186200
1810
tarjeta de crédito.
03:08
One last example: We can take a bus to the museum.
46
188010
3600
Un último ejemplo: Podemos tomar un autobús al museo.
03:11
We can just walk there.
47
191610
2040
Podemos simplemente caminar hasta allí.
03:13
What we see here is two options; two different ways to get to the museum.
48
193650
5540
Lo que vemos aquí son dos opciones; Dos maneras diferentes de llegar al museo.
03:19
We can connect these using “or”: We can take a bus to the museum, or we can just walk
49
199190
5670
Podemos conectarlos usando "o": Podemos tomar un autobús al museo, o podemos caminar hasta
03:24
there.
50
204860
1000
allí.
03:25
Now, the connecting words that you see in these examples, “and,” “but,” “so,”
51
205860
5450
Ahora, las palabras de conexión que ves en estos ejemplos, "y", "pero", "entonces",
03:31
“or,” etc.
52
211310
1430
"o", etc.
03:32
These words are called coordinating conjunctions.
53
212740
3550
Estas palabras se llaman conjunciones de coordinación.
03:36
That's a fancy word, but it just means that these are connecting words that connect two
54
216290
5520
Esa es una palabra elegante, pero solo significa que estas son palabras conectoras que conectan dos
03:41
independent clauses.
55
221810
2480
cláusulas independientes.
03:44
And there's another important point here: you see that in all of the examples, when
56
224290
4560
Y hay otro punto importante aquí: ves que en todos los ejemplos, cuando
03:48
we connect the two independent clauses, we put a comma after the first clause.
57
228850
4900
conectamos las dos cláusulas independientes, ponemos una coma después de la primera cláusula.
03:53
Now, this is the proper form: you write the first independent clause, then you put a comma
58
233750
6680
Ahora, esta es la forma correcta: escribes la primera cláusula independiente, luego pones una coma
04:00
after it, and then a conjunction, and then you write the second clause.
59
240430
4810
después, y luego una conjunción, y luego escribes la segunda cláusula.
04:05
Remember this rule.
60
245240
1110
Recuerda esta regla.
04:06
OK, we're going to practice this now.
61
246350
2609
Bien, vamos a practicar esto ahora.
04:08
You see five items on the screen.
62
248959
2221
Ve cinco elementos en la pantalla.
04:11
In each one, I want you to combine the simple sentences into one compound sentence.
63
251180
5390
En cada uno, quiero que combine las oraciones simples en una oración compuesta.
04:16
Use a coordinating conjunction like “and,” “but,” “or,” or “so” to make the
64
256570
5599
Usa una conjunción coordinada como "y", "pero", "o" o "entonces" para hacer la
04:22
compound sentence.
65
262169
1560
oración compuesta.
04:23
Stop the video now, try the exercise, and then play the video again and check.
66
263729
6541
Detenga el video ahora, pruebe el ejercicio y luego vuelva a reproducir el video y compruébelo.
04:30
OK, let's discuss them.
67
270270
4060
Bien, hablemos de ellos.
04:34
Number one: She dropped her phone on the floor, and it broke.
68
274330
4989
Número uno: dejó caer su teléfono al suelo y se rompió.
04:39
Number two: I'm not very hungry, so I'll just have an orange juice.
69
279319
4731
Número dos: no tengo mucha hambre, así que solo tomaré un jugo de naranja.
04:44
Three: You should study harder, or you'll fail the exam.
70
284050
4560
Tres: Deberías estudiar más, o suspenderás el examen.
04:48
Four: We'd like to buy a car, but we can't afford one right now.
71
288610
6250
Cuatro: Nos gustaría comprar un automóvil, pero no podemos pagar uno en este momento.
04:54
And number five is a little tricky because there are three simple sentences or three
72
294860
4889
Y el número cinco es un poco complicado porque hay tres oraciones simples o tres
04:59
independent clauses.
73
299749
1551
cláusulas independientes.
05:01
But we can connect them using coordinating conjunctions.
74
301300
3070
Pero podemos conectarlos usando conjunciones coordinantes.
05:04
I told my roommate to turn down the TV, but he didn't, so I got up and left.
75
304370
6539
Le dije a mi compañero de cuarto que bajara el volumen de la televisión, pero no lo hizo, así que me levanté y me fui.
05:10
How many did you get right?
76
310909
1721
¿Cuántas acertaste?
05:12
Alright, let's now move on and talk about complex sentences.
77
312630
4899
Muy bien, ahora avancemos y hablemos de oraciones complejas.
05:17
Here's a clause first: When I got home from work yesterday.
78
317529
5130
Aquí hay una cláusula primero: Cuando llegué a casa del trabajo ayer.
05:22
What do you notice about it?
79
322659
1320
¿Qué notas al respecto?
05:23
Well, it has a subject “I” and a verb “got,” but this clause is just not a complete
80
323979
7171
Bueno, tiene un sujeto "I" y un verbo "got", pero esta cláusula no es una
05:31
sentence.
81
331150
1579
oración completa.
05:32
And that's because if I say to you, “When I got home from work,” yesterday you will
82
332729
5500
Y eso es porque si les digo: “Cuando llegué a casa del trabajo”, ayer me
05:38
ask, “OK, what happened?
83
338229
2150
preguntarán: “Está bien, ¿qué pasó?
05:40
What did you do?
84
340379
1000
¿Qué hiciste?
05:41
So, you see this thought is not complete, so this is not an independent clause.
85
341379
7021
Entonces, verás que este pensamiento no está completo, así que no es una cláusula independiente.
05:48
This type of clause is called a dependent clause.
86
348400
3690
Este tipo de cláusula se denomina cláusula dependiente.
05:52
To make it a complete sentence, you have to add an independent clause.
87
352090
4479
Para que sea una oración completa, debe agregar una cláusula independiente.
05:56
For example, When I got home from work yesterday, I watched TV for an hour.
88
356569
5500
Por ejemplo, cuando llegué a casa del trabajo ayer, vi la televisión durante una hora.
06:02
So, you see that there is a dependent clause and an independent clause, and now it's a
89
362069
5410
Entonces, ven que hay una cláusula dependiente y una cláusula independiente, y ahora es una
06:07
complete sentence.
90
367479
1110
oración completa.
06:08
And this type of sentence is called a complex sentence.
91
368589
3890
Y este tipo de oración se llama oración compleja.
06:12
Here are some more examples, but before I talk about them, in each one, I want you to
92
372479
5430
Aquí hay algunos ejemplos más, pero antes de hablar sobre ellos, en cada uno, quiero que
06:17
identify the dependent clause and the independent clause.
93
377909
3831
identifiques la cláusula dependiente y la cláusula independiente.
06:21
Stop the video and try the exercise, then play the video again and continue.
94
381740
6299
Detenga el video e intente el ejercicio, luego vuelva a reproducir el video y continúe.
06:28
Alright, in number two, “I love to travel” is the independent clause and “because I
95
388039
7991
Muy bien, en el número dos, "Me encanta viajar" es la cláusula independiente y "porque puedo
06:36
get to meet a lot of interesting people” is the dependent clause.
96
396030
3919
conocer a mucha gente interesante" es la cláusula dependiente.
06:39
Now, in sentence number one, we saw that the dependent clause came first, and here in number
97
399949
6300
Ahora, en la oración número uno, vimos que la cláusula dependiente venía primero, y aquí en
06:46
two, the dependent clause comes second.
98
406249
2510
la oración número dos, la cláusula dependiente viene después.
06:48
That’s OK.
99
408759
1370
Está bien.
06:50
In complex sentences, you can put the clauses in any order; that's no problem.
100
410129
5350
En oraciones complejas, puede poner las cláusulas en cualquier orden; eso no es un problema.
06:55
Alright, number three: “Even though the exam was quite difficult” is the dependent
101
415479
5421
Muy bien, número tres: "Aunque el examen fue bastante difícil" es la
07:00
clause, and “All the students passed” is the independent clause.
102
420900
4470
cláusula dependiente, y "Todos los estudiantes aprobaron" es la cláusula independiente.
07:05
And number four: “Let me know” is independent, and “if you need any help” is dependent.
103
425370
7250
Y el número cuatro: “Avísame” es independiente, y “si necesitas ayuda” es dependiente.
07:12
And finally, number five: “You can't go out and play” is the independent clause,
104
432620
4939
Y finalmente, la número cinco: “No puedes salir a jugar” es la cláusula independiente,
07:17
and “until you finish your homework” is the dependent clause.
105
437559
4621
y “hasta que termines tu tarea” es la cláusula dependiente.
07:22
Just remember that to decide whether a clause is dependent or independent, you ask the question,
106
442180
5989
Solo recuerda que para decidir si una cláusula es dependiente o independiente, debes hacer la pregunta:
07:28
“Can this clause be a complete sentence on its own?”
107
448169
3661
"¿Puede esta cláusula ser una oración completa por sí sola?"
07:31
If it can be a complete sentence, then it's an independent clause, and if it cannot be
108
451830
4579
Si puede ser una oración completa, entonces es una cláusula independiente, y si no puede ser
07:36
a complete sentence, then it's a dependent clause.
109
456409
3991
una oración completa, entonces es una cláusula dependiente.
07:40
Now in all of these examples, you see that the dependent clauses start with a linking
110
460400
5030
Ahora, en todos estos ejemplos, verá que las cláusulas dependientes comienzan con una
07:45
word like “when,” “because,” “even though,” “if,” and “until.”
111
465430
5889
palabra de enlace como "cuando", "porque", " aunque", "si" y "hasta".
07:51
These words are conjunctions, but they're called subordinating conjunctions.
112
471319
4800
Estas palabras son conjunciones, pero se llaman conjunciones subordinantes.
07:56
The dependent clauses are also called subordinate clauses; it means the same thing, so the conjunctions
113
476119
6621
Las cláusulas dependientes también se denominan cláusulas subordinadas; significa lo mismo, por lo que las conjunciones
08:02
are subordinating conjunctions.
114
482740
2750
son conjunciones subordinantes.
08:05
If you remember from the previous section, we connected the independent clauses using
115
485490
4899
Si recuerdas de la sección anterior, conectamos las cláusulas independientes usando
08:10
coordinating conjunctions, and here we're using subordinating conjunctions.
116
490389
4791
conjunciones coordinantes, y aquí estamos usando conjunciones subordinadas.
08:15
Now, there's one more thing I want you to notice here, and that is the use of commas.
117
495180
6049
Ahora, hay una cosa más que quiero que noten aquí, y es el uso de comas.
08:21
In sentences 1 & 3, you see that there is a comma, but in sentences 2, 4 & 5 there's
118
501229
6031
En las oraciones 1 y 3, ves que hay una coma, pero en las oraciones 2, 4 y 5 no
08:27
no comma.
119
507260
1399
hay coma.
08:28
And this is because in 1 & 3, the dependent clause comes first.
120
508659
4231
Y esto se debe a que en 1 y 3, la cláusula dependiente viene primero.
08:32
If the dependent clause comes first, we put a comma after it, and then we write the independent
121
512890
6250
Si la cláusula dependiente va primero, ponemos una coma después y luego escribimos la
08:39
clause.
122
519140
1010
cláusula independiente.
08:40
But in 2, 4 & 5, an independent clause comes first.
123
520150
4450
Pero en 2, 4 y 5, una cláusula independiente viene primero.
08:44
If that's the case, we don't put a comma after it.
124
524600
3210
Si ese es el caso, no ponemos una coma después.
08:47
Now, if you want to learn more about punctuation and about the proper use of commas, I have
125
527810
5160
Ahora, si desea obtener más información sobre la puntuación y el uso correcto de las comas, tengo
08:52
a separate lesson just on that topic.
126
532970
2800
una lección aparte sobre ese tema.
08:55
It's called punctuation masterclass; I will leave a link in the description.
127
535770
4100
Se llama clase magistral de puntuación; Dejaré un enlace en la descripción.
08:59
You can go and check it out.
128
539870
2020
Puedes ir y comprobarlo.
09:01
There's another type of dependent clause that you need to know about, and that is the relative
129
541890
5210
Hay otro tipo de cláusula dependiente que debe conocer, y es la
09:07
clause.
130
547100
1000
cláusula relativa.
09:08
A relative clause uses a relative pronoun like “who,” “that,” “which,” etc.
131
548100
6010
Una cláusula relativa usa un pronombre relativo como "quién", "eso", "cuál", etc.
09:14
For example, I know a guy who plays guitar in a rock band.
132
554110
4990
Por ejemplo, conozco a un chico que toca la guitarra en una banda de rock.
09:19
This sentence is actually a combination of two sentences: I know a guy, and He plays
133
559100
6120
Esta oración es en realidad una combinación de dos oraciones: Conozco a un chico y Él toca la
09:25
guitar in a rock band.
134
565220
2030
guitarra en una banda de rock.
09:27
Both of those are simple sentences, and we combine them using the relative pronoun “who.”
135
567250
5830
Ambas son oraciones simples y las combinamos usando el pronombre relativo "quién".
09:33
So, “who plays guitar in a rock band” is a relative clause that gives us information
136
573080
6270
Entonces, “quien toca la guitarra en una banda de rock” es una cláusula relativa que nos da información
09:39
about the guy.
137
579350
1270
sobre el tipo.
09:40
It tells you who that guy is.
138
580620
2580
Te dice quién es ese tipo.
09:43
But, that clause is not a complete sentence, and so, it's a dependent clause.
139
583200
5450
Pero esa cláusula no es una oración completa, por lo que es una cláusula dependiente.
09:48
And the entire sentence is a complex sentence.
140
588650
3750
Y toda la oración es una oración compleja.
09:52
Here's another example: Synonyms are words that have similar meanings.
141
592400
4540
He aquí otro ejemplo: Los sinónimos son palabras que tienen significados similares.
09:56
Here, “that have similar meanings” is the relative clause.
142
596940
4710
Aquí, “que tienen significados similares” es la cláusula relativa.
10:01
And one last example: The boss wants me to give a speech at the event, which is tomorrow.
143
601650
5750
Y un último ejemplo: El jefe quiere que dé un discurso en el evento, que es mañana.
10:07
Here, “which is tomorrow” is the relative clause.
144
607400
3770
Aquí, “que es mañana” es la cláusula relativa.
10:11
Now, I'm not going to go into detail on relative clauses here because they're a big topic,
145
611170
6860
Ahora, no voy a entrar en detalles sobre las cláusulas de relativo aquí porque son un tema amplio
10:18
and we'll have to explore them in a different lesson.
146
618030
2860
y tendremos que explorarlas en una lección diferente.
10:20
But for now, just remember that relative clauses can also be part of a complex sentence.
147
620890
5750
Pero por ahora, solo recuerda que las cláusulas relativas también pueden ser parte de una oración compleja.
10:26
OK, I have another exercise for you.
148
626640
3180
Bien, tengo otro ejercicio para ti.
10:29
You see six items on the screen.
149
629820
2170
Verá seis elementos en la pantalla.
10:31
In each one, I want you to combine the simple sentences into one complex sentence.
150
631990
6520
En cada uno, quiero que combine las oraciones simples en una oración compleja.
10:38
Use the word in the parentheses to do this.
151
638510
2810
Usa la palabra entre paréntesis para hacer esto.
10:41
Stop the video now, try the exercise, then play the video again and continue.
152
641320
7030
Detenga el video ahora, pruebe el ejercicio, luego vuelva a reproducir el video y continúe.
10:48
Now, there are different ways to rewrite each sentence.
153
648350
5690
Ahora, hay diferentes maneras de reescribir cada oración.
10:54
I'll give you my answers.
154
654040
1850
Te daré mis respuestas.
10:55
Here's how I wrote the first one: People eat a lot of fast food nowadays even though they
155
655890
5510
Así es como escribí el primero: la gente come mucha comida rápida hoy en día a pesar de que
11:01
know it's bad for their health.
156
661400
2790
saben que es malo para su salud.
11:04
Number two: You can't borrow any books from the library unless you have a membership.
157
664190
5850
Número dos: no puede pedir prestado ningún libro de la biblioteca a menos que tenga una membresía.
11:10
Number three: She couldn't log in to her Gmail account because she had forgotten her password.
158
670040
6010
Número tres: no podía iniciar sesión en su cuenta de Gmail porque había olvidado su contraseña.
11:16
Four: Harvey was a vegetarian until he married Susie.
159
676050
4810
Cuatro: Harvey era vegetariano hasta que se casó con Susie.
11:20
Now, this sentence is much shorter than the original two sentences, but it has the same
160
680860
5740
Ahora, esta oración es mucho más corta que las dos oraciones originales, pero tiene el mismo
11:26
meaning.
161
686600
1150
significado.
11:27
Number five: The man who lives in that house is a millionaire.
162
687750
4920
Número cinco: El hombre que vive en esa casa es millonario.
11:32
And finally, number six: Children shouldn't be allowed to play video games that contain
163
692670
5020
Y finalmente, número seis: no se debe permitir que los niños jueguen videojuegos que contengan
11:37
violence.
164
697690
1260
violencia.
11:38
Were your answers the same as mine?
165
698950
2280
¿Tus respuestas fueron las mismas que las mías?
11:41
Let me know in the comments.
166
701230
2360
Házmelo saber en los comentarios.
11:43
Before we close this lesson, I want to tell you about one more type of sentence: the compound-complex
167
703590
5900
Antes de cerrar esta lección, quiero hablarles de otro tipo de oración: la oración compuesta-compleja
11:49
sentence.
168
709490
1000
.
11:50
This is simply a sentence with more than one independent clause (so it's a compound sentence)
169
710490
5750
Esta es simplemente una oración con más de una cláusula independiente (por lo que es una oración compuesta)
11:56
and also with one or more dependent clauses (so it's a complex sentence).
170
716240
5250
y también con una o más cláusulas dependientes (por lo que es una oración compleja).
12:01
For example, I was crazy about heavy metal when I was younger, but I'm more into jazz
171
721490
5430
Por ejemplo, estaba loco por el heavy metal cuando era más joven, pero ahora me gusta más el
12:06
now.
172
726920
1000
jazz.
12:07
Heavy metal and jazz are genres or types of music.
173
727920
4230
El heavy metal y el jazz son géneros o tipos de música.
12:12
We see here that the first clause is independent: “I was crazy about heavy metal.”
174
732150
5390
Vemos aquí que la primera cláusula es independiente: “Estaba loco por el heavy metal”.
12:17
Then, there's a dependent clause: “when I was younger,” then there's a coordinating
175
737540
5050
Luego, hay una cláusula dependiente: " cuando era más joven", luego hay una
12:22
conjunction “but,” and then another independent clause: “but I'm more into jazz now.”
176
742590
5520
conjunción coordinante "pero" y luego otra cláusula independiente: "pero ahora me gusta más el jazz".
12:28
So this is a compound-complex sentence.
177
748110
4190
Así que esta es una oración compuesta-compleja.
12:32
Here's another example: “If it rains tomorrow, bring your umbrella, or you might catch a
178
752300
5220
Aquí hay otro ejemplo: “Si llueve mañana, trae tu paraguas, o podrías
12:37
cold.”
179
757520
1000
resfriarte”.
12:38
Can you identify the different clauses here?
180
758520
4020
¿Puedes identificar las diferentes cláusulas aquí?
12:42
Well, the first clause is dependent: “If it rains tomorrow,” then there's an independent
181
762540
8450
Bueno, la primera cláusula es dependiente: " si llueve mañana", luego hay una
12:50
clause: “bring your umbrella.”
182
770990
2280
cláusula independiente: "trae tu paraguas".
12:53
Now you might be asking, how is this an independent clause?
183
773270
3310
Ahora te estarás preguntando, ¿cómo es esta una cláusula independiente?
12:56
I don't see a subject here.
184
776580
1880
No veo un tema aquí.
12:58
Well, this type of clause is actually called an imperative, that is a request or a command,
185
778460
6260
Bueno, este tipo de cláusula en realidad se llama imperativo, es decir, una petición o una orden,
13:04
and the subject is understood: it's basically “you,” so it's like saying “You bring
186
784720
4480
y el sujeto se entiende: es básicamente “tú”, por lo que es como decir “Tú traes
13:09
your umbrella,” but in imperatives we usually leave out that “you.”
187
789200
4570
tu paraguas”, pero en los imperativos solemos dejar de lado que Tú."
13:13
Alright, then we have a coordinating conjunction “or,” and then another independent clause:
188
793770
5880
Muy bien, entonces tenemos una conjunción coordinante "o" y luego otra cláusula independiente:
13:19
“you might catch a cold.”
189
799650
1780
"puede que te resfríes".
13:21
So, you see that compound-complex sentences are nothing special; they're just a combination
190
801430
6040
Entonces, ves que las oraciones compuestas-complejas no son nada especial; son solo una combinación
13:27
of a compound sentence and a complex sentence.
191
807470
3110
de una oración compuesta y una oración compleja.
13:30
OK, remember that the whole purpose of learning about the different sentence types is to add
192
810580
5990
Bien, recuerda que el propósito de aprender sobre los diferentes tipos de oraciones es agregar
13:36
variety to your own speech and writing.
193
816570
3730
variedad a tu propio habla y escritura.
13:40
Whenever you speak, and especially whenever you write, whether it's emails, essays, reports,
194
820300
5730
Cada vez que hables, y especialmente cada vez que escribas, ya sean correos electrónicos, ensayos, informes,
13:46
stories, whatever it is, pay attention to the sentence types that you use.
195
826030
5690
historias, lo que sea, presta atención a los tipos de oraciones que usas.
13:51
Make sure to choose the best kind of sentence that expresses your message and helps your
196
831720
4650
Asegúrate de elegir el mejor tipo de oración que exprese tu mensaje y ayude a que tu
13:56
writing to flow smoothly.
197
836370
1930
escritura fluya sin problemas.
13:58
Alright, if you liked this lesson, give it a thumbs up by hitting the like button.
198
838300
4590
Muy bien, si te gustó esta lección, dale me gusta presionando el botón Me gusta.
14:02
Also remember to subscribe by clicking the subscribe button to get my latest lessons
199
842890
4670
También recuerde suscribirse haciendo clic en el botón de suscripción para obtener mis últimas
14:07
right here on YouTube.
200
847560
1870
lecciones aquí en YouTube.
14:09
Happy learning, and I will see you in another lesson soon.
201
849430
2670
Feliz aprendizaje, y los veré en otra lección pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7