U.S. States, Capitals, Regions & Time Zones | English with Jennifer

29,493 views ・ 2020-06-19

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer, and I'd like to meet the
0
620
5530
Oi pessoal. Sou a Jennifer do English with Jennifer, e gostaria de atender o
00:06
request of some viewers who asked me to say the names of the 50 U.S. states and
1
6150
5130
pedido de alguns telespectadores que me pediram para dizer os nomes dos 50 estados e
00:11
capitals. But did you know I already did this? Yes. Way back when in 2008, I went
2
11280
7499
capitais dos EUA. Mas você sabia que eu já fiz isso? Sim. Lá atrás, em 2008,
00:18
over all the names in a four-part video. I'll put the links to that older lesson
3
18779
5281
repassei todos os nomes em um vídeo de quatro partes. Colocarei os links para essa lição mais antiga
00:24
in the video description just in case you'd like to take a trip down memory
4
24060
3959
na descrição do vídeo, caso você queira fazer uma viagem pela
00:28
lane. YouTube and my video making were quite different then. And by the way, to
5
28019
6450
estrada da memória. O YouTube e minha criação de vídeos eram bem diferentes naquela época. E, a propósito, para
00:34
those who subscribed early and stuck with me all these years, thank you.
6
34469
4391
aqueles que se inscreveram cedo e ficaram comigo todos esses anos, obrigado.
00:38
And to newer viewers, please subscribe. There's still so much more we can learn together.
7
38860
7520
E para os espectadores mais novos, por favor, inscreva-se. Ainda há muito mais que podemos aprender juntos.
00:51
When my children were younger, I gave them place mats like this one to
8
51580
4620
Quando meus filhos eram mais novos, dei a eles jogos americanos como este para
00:56
help them learn geography. I remember when they were in fourth grade, they had to
9
56200
4060
ajudá-los a aprender geografia. Lembro que quando eles estavam na quarta série, eles tinham que
01:00
pass a test on the 50 states and capitals, and I helped them prepare, which
10
60270
4349
fazer uma prova sobre os 50 estados e capitais, e eu os ajudei a se preparar, o que
01:04
was a good review for me because most adults tend to forget a bit of geography
11
64619
4441
foi uma boa revisão para mim porque a maioria dos adultos tende a esquecer um pouco de geografia
01:09
as the years pass. But actually, I think it's a little unfair. If I'm not mistaken,
12
69060
5879
com o passar dos anos. Mas, na verdade, acho um pouco injusto. Se não me engano, o
01:14
Canada has ten provinces. Australia has six states. American schoolchildren have
13
74939
7470
Canadá tem dez províncias. A Austrália tem seis estados. As crianças americanas precisam
01:22
to learn 50 states: how to spell them, how to say them, their capitals, and their
14
82409
5460
aprender 50 estados: como soletrar, como pronunciá-los, suas capitais e suas
01:27
locations. It's a lot. Don't you think?
15
87869
4581
localizações. Isso é muito. você não acha?
02:00
Well, the point of going over all the names is for you to hear my model and
16
120580
4800
Bem, o objetivo de repassar todos os nomes é para você ouvir meu modelo e
02:05
some possible variations. But before we get to the states,
17
125380
3960
algumas variações possíveis. Mas antes de chegarmos aos estados,
02:09
let's talk about regions. As I said, we adults tend to forget some of the
18
129340
5100
vamos falar sobre as regiões. Como eu disse, nós adultos tendemos a esquecer alguns
02:14
specifics, but we have a general idea in our head. Sometimes we talk about the
19
134440
7590
detalhes, mas temos uma ideia geral na cabeça. Às vezes falamos sobre o
02:22
North and the South. We're referring to the Northeast and the Southeast.
20
142030
4710
Norte e o Sul. Estamos nos referindo ao Nordeste e ao Sudeste.
02:26
Our associations may be connected to history, particularly pre-Civil War. The
21
146740
6210
Nossas associações podem estar ligadas à história, particularmente antes da Guerra Civil. A
02:32
Mason-Dixon Line is a boundary between the states of Pennsylvania and Maryland.
22
152950
4730
Linha Mason-Dixon é uma fronteira entre os estados da Pensilvânia e Maryland.
02:37
This line became away Americans separated slave states from free states.
23
157680
5200
Esta linha afastou os americanos dos estados escravistas dos estados livres.
02:42
Slave states in the South. Free states in the North. We can also talk generally
24
162880
7470
Estados escravagistas no sul. Estados livres no norte. Também podemos falar geralmente
02:50
about the East, the West, and the Central States. The East Coast is here along the
25
170350
5700
sobre o Leste, o Oeste e os Estados Centrais. A Costa Leste está aqui ao longo do
02:56
Atlantic Ocean. And the West Coast is here along the Pacific. The East Coast
26
176050
5220
Oceano Atlântico. E a Costa Oeste fica aqui ao longo do Pacífico. A Costa Leste
03:01
breaks up into three regions: New England, the Mid-Atlantic and the Southeast. Not
27
181270
8850
se divide em três regiões: Nova Inglaterra, Meio-Atlântico e Sudeste. Nem
03:10
everyone agrees on which states belong to which regions. For example, Texas. Some
28
190120
5369
todos concordam sobre quais estados pertencem a quais regiões. Por exemplo, Texas. Alguns
03:15
classify it as part of the South. Others see Texas as part of the Southwest. Yes.
29
195489
5911
a classificam como parte do Sul. Outros veem o Texas como parte do sudoeste. Sim.
03:21
Just like we broke up the East, we can also break up the West. We talk about the
30
201400
4380
Assim como dividimos o Oriente, também podemos dividir o Ocidente. Falamos sobre o
03:25
Midwest, the Southwest, and the West Coast or Pacific Coast States. We can also talk
31
205780
6660
Centro-Oeste, o Sudoeste e os Estados da Costa Oeste ou da Costa do Pacífico. Também podemos falar
03:32
specifically about the Pacific Northwest.
32
212440
4940
especificamente sobre o noroeste do Pacífico.
03:38
Not surprisingly, the oceans and the mountains help determine the regions. Out
33
218340
5830
Não surpreendentemente, os oceanos e as montanhas ajudam a determinar as regiões.
03:44
in the West we can talk about the Mountain States or the Rocky Mountain
34
224170
4380
No Ocidente, podemos falar sobre os Estados das Montanhas Rochosas
03:48
States. Do you know the short name for that mountain range? The Rockies.
35
228550
7460
. Você conhece o nome abreviado dessa cordilheira? As Montanhas Rochosas.
04:45
So, the next time you hear an Americans say where they're from, you can clarify
36
285350
4440
Então, da próxima vez que você ouvir um americano dizer de onde eles são, você pode esclarecer
04:49
by asking questions like, "Arizona...is that in the Southwest? Is that a Southwestern
37
289790
6570
fazendo perguntas como: "Arizona... fica no sudoeste? É um
04:56
state?" "Kentucky...is that in the South or the Midwest?" Okay. While we're talking
38
296360
8910
estado do sudoeste?" "Kentucky... fica no sul ou no centro-oeste?" OK. Já que estamos falando
05:05
about regions, let's briefly mention time zones. How many time zones are there in
39
305270
4530
sobre regiões, vamos mencionar brevemente os fusos horários. Quantos fusos horários existem nos
05:09
the US? 3, 4, 5, 6? Six. On the mainland, the 48 states have four time zones: Eastern,
40
309800
10950
EUA? 3, 4, 5, 6? Seis. No continente, os 48 estados têm quatro fusos horários: Leste,
05:20
Central, Mountain, and Pacific. Then there's Alaska and there's Hawaii.
41
320750
5190
Central, Montanha e Pacífico. Depois, há o Alasca e o Havaí. O
05:25
Hawaii doesn't observe Daylight Saving Time, so it gets confusing sometimes for
42
325940
5700
Havaí não observa o horário de verão, por isso às vezes fica confuso para
05:31
us to make the time conversions.
43
331640
3560
nós fazermos as conversões de horário.
05:49
Okay. Now that we've gone over all the regions, let's go through the states and
44
349569
4720
OK. Agora que passamos por todas as regiões, vamos aos estados e
05:54
capitals. I'll use the map, and we'll go region by region.
45
354289
3871
capitais. Vou usar o mapa e vamos região por região.
05:58
I'll also list the state abbreviations, the two letter postal code. For example,
46
358160
5750
Também listarei as abreviaturas do estado, o código postal de duas letras. Por exemplo,
06:03
Massachusetts is MA. Maryland is MD. Did you know when I was
47
363910
5140
Massachusetts é MA. Maryland é MD. Você sabia que quando eu estava
06:09
in school, I also got quizzed on the postal codes? At one point I had to
48
369050
4230
na escola, também fui questionado sobre os códigos postais? A certa altura, tive que
06:13
memorize all 50 abbreviations. And did you know that each state has at least
49
373280
6930
memorizar todas as 50 abreviações. E você sabia que cada estado tem pelo menos
06:20
one nickname? Something that the state is known for. We become familiar with these
50
380210
5549
um apelido? Algo pelo qual o estado é conhecido. Ficamos familiarizados com esses
06:25
nicknames because we see them on license plates of cars. I've spent a lot of time
51
385759
5461
apelidos porque os vemos nas placas dos carros. Passei muito tempo
06:31
in the East so I know the nicknames of most of these states. I don't know the
52
391220
4379
no Leste, então conheço os apelidos da maioria desses estados. Também não conheço os
06:35
others as well. But to be fair, I'll include the nicknames of all the states.
53
395599
6380
outros. Mas, para ser justo, incluirei os apelidos de todos os estados.
06:42
Okay. Here we go. Augusta, Maine. Maine is the Pine Tree
54
402729
6461
OK. Aqui vamos nós. Augusta, Maine. Maine é o
06:49
State. It's also called Vacationland.
55
409190
4849
estado dos pinheiros. É também chamado de Vacationland.
06:55
Montpelier, Vermont. The Green Mountain State. Concord, New Hampshire. The Granite
56
415300
8830
Montpelier, Vermont. O estado da montanha verde . Concórdia, New Hampshire. O
07:04
State. Now, I say kon-kerd. Some might also say kon-kord. Let's not talk about right
57
424130
8159
Estado do Granito. Agora, eu digo kon-kerd. Alguns também podem dizer kon-kord. Não vamos falar sobre certo
07:12
or wrong. Let's just talk about the variations you may hear. I say kon-kerd.
58
432289
4981
ou errado. Vamos apenas falar sobre as variações que você pode ouvir. Eu digo kon-kerd.
07:17
Concord, New Hampshire. Boston, Massachusetts. My state. Massachusetts is
59
437270
9000
Concórdia, New Hampshire. Boston, Massachusetts. Meu estado. Massachusetts é
07:26
the Bay State. Providence, Rhode Island. The Ocean State. Hartford, Connecticut. The
60
446270
14910
o estado da baía. Providência, Rhode Island. O Estado do Oceano. Hartford, Connecticut. O
07:41
Constitution State.
61
461180
3169
Estado Constitucional.
07:46
Albany, New York. The Empire State.
62
466410
5450
Albany, Nova York. O Empire State.
07:53
Harrisburg, Pennsylvania. Did you know that Pennsylvania is the only state that
63
473000
6610
Harrisburg, Pensilvânia. Você sabia que a Pensilvânia é o único estado que
07:59
uses the two-letter abbreviation in conversation? For example, my hometown is
64
479610
5490
usa a abreviação de duas letras nas conversas? Por exemplo, minha cidade natal é
08:05
Pittsburgh, PA. Pennsylvania is known as the Keystone State because of its
65
485100
5640
Pittsburgh, PA. A Pensilvânia é conhecida como Keystone State por causa de sua
08:10
central position within the original 13 colonies. Trenton, New Jersey. The Garden
66
490740
9810
posição central dentro das 13 colônias originais. Trenton, Nova Jersey. O
08:20
State. Most Americans will use a glottal stop when they say that capital city. You
67
500550
6870
Estado Jardim. A maioria dos americanos usará uma parada glotal quando disser que capital. Você
08:27
could say Trenton, but most will say Trent'n. Trenton, New Jersey.
68
507420
6679
poderia dizer Trenton, mas a maioria dirá Trent'n. Trenton, Nova Jersey.
08:36
Dover, Delaware. The First State. Annapolis, Maryland. It's called the Old Line State,
69
516180
13589
Dover, Delaware. O Primeiro Estado. Annapolis, Maryland. É chamado de Old Line State,
08:49
but personally, I know it as the Crab State. They have wonderful steamed crabs
70
529769
5741
mas pessoalmente, eu o conheço como o Crab State. Eles têm maravilhosos caranguejos cozidos no vapor
08:55
in Maryland. Charleston, West Virginia. The Mountain State. Richmond, Virginia. The Old
71
535510
14069
em Maryland. Charleston, Virgínia Ocidental. O estado da montanha. Richmond, Virgínia. O
09:09
Dominion State. It was one of the 13 colonies. Frankfort, Kentucky. The
72
549579
9510
Estado do Antigo Domínio. Foi uma das 13 colônias. Frankfort, Kentucky. O
09:19
Bluegrass State. Nashville, Tennessee. The Volunteer State, and I'm not sure why it
73
559089
9810
estado do Bluegrass. Nashville, Tennessee. O Estado Voluntário, e não sei por que
09:28
has that nickname. If you're curious about any of the nicknames, Google them.
74
568899
4321
tem esse apelido. Se você está curioso sobre qualquer um dos apelidos, pesquise-os no Google.
09:33
It will be interesting reading in English. Raleigh, North Carolina. The Tar
75
573220
9900
Será uma leitura interessante em inglês. Raleigh, Carolina do Norte. O
09:43
Heel State. Another nickname worth researching. Columbia, South Carolina. The
76
583120
10440
estado de Tar Heel. Outro apelido que vale a pena pesquisar. Colúmbia, Carolina do Sul. O
09:53
Palmetto State. I hear pal-metto, pahl-metto. The Palmetto
77
593560
5339
estado de Palmetto. Eu ouço palm-metto, pahl-metto. O
09:58
State. Atlanta, Georgia. The Peach State. You may hear that second T dropped
78
598899
10951
estado de Palmetto. Atlanta, Geórgia. O Estado do Pêssego. Você pode ouvir que o segundo T caiu
10:09
sometimes. at-lan-a Atlanta, Georgia.
79
609850
5419
às vezes. at-lan-a Atlanta, Geórgia.
10:17
Tallahassee, Florida. The Sunshine State. Now, as someone from the Northeast,
80
617100
7419
Tallahassee, Flórida. O Estado do Sol. Agora, como nordestino,
10:24
I say flor-da. Flor-da with two syllables. Some people say flor-i-da with 3 syllables,
81
624519
7201
digo flor-da. Flor-da com duas sílabas. Há quem diga flor-i-da com 3 sílabas,
10:31
and there are also vowel variations: flor-da, flar-da, flar-i-da. Let's not talk about
82
631720
7590
e também há variações vocálicas: flor-da, flar-da, flar-i-da. Não vamos falar sobre
10:39
right or wrong. It's just about what you'll hear. Personally, I say flor-da.
83
639310
5509
certo ou errado. É apenas sobre o que você vai ouvir. Pessoalmente, digo flor-da.
10:44
Tallahassee, Florida.
84
644819
3210
Tallahassee, Flórida.
10:49
Montgomery, Alabama. The Yellowhammer State. That's a bird. Jackson, Mississippi.
85
649709
10181
Montgomery, Alabama. O Estado de Yellowhammer. Isso é um pássaro. Jackson, Mississipi.
10:59
The Magnolia State. Little Rock, Arkansas. The Natural State.
86
659890
8670
O estado da Magnólia. Little Rock, Arkansas. O Estado Natural.
11:08
I say ar-kan-saw without an S. Some people say the s: ar-kan-saws. I actually saw in
87
668560
8610
Eu digo ar-kan-saw sem um S. Algumas pessoas dizem o s: ar-kan-saws. Na verdade, vi
11:17
the dictionary ar-kan-ses as a possible variation. I don't hear that much, but
88
677170
5490
no dicionário ar-kan-ses como uma variação possível. Não ouço muito, mas
11:22
apparently it exists. I say ar-kan-saw. Little Rock, Arkansas.
89
682660
6770
aparentemente existe. Eu digo ar-kan-saw. Little Rock, Arkansas.
11:30
Baton Rouge, Louisiana. The Pelican State. Notice how I use a
90
690300
6520
Baton Rouge, Louisiana. O Estado Pelicano. Observe como eu uso uma
11:36
glottal stop Bat'n, like Trent'n, New Jersey. Baton Rouge,
91
696820
4530
parada glotal Bat'n, como Trent'n, New Jersey. Baton Rouge,
11:41
Louisiana. Columbus, Ohio. The Buckeye State. Lansing, Michigan. The Great Lakes
92
701350
14130
Louisiana. Colombo, Ohio. O estado de Buckeye. Lansing, Michigan. O Estado dos Grandes Lagos
11:55
State. You know that we have five Great Lakes. Right?
93
715480
4260
. Você sabe que temos cinco Grandes Lagos. Certo? O
11:59
Lake Michigan is one of them.
94
719740
3600
Lago Michigan é um deles.
12:28
Indianapolis, Indiana. The Hoosier State.
95
748780
5640
Indianápolis, Indiana. O Estado Hoosier.
12:35
Springfield, Illinois. Land of Lincoln, as in President Abraham Lincoln. Some people
96
755920
7780
Springfield, Illinois. Terra de Lincoln, como em Presidente Abraham Lincoln. Algumas pessoas
12:43
may say ill-uh-noiz, but I think that's far less common,
97
763700
3570
podem dizer ill-uh-noiz, mas acho que é muito menos comum,
12:47
I say Springfield ill-uh-noy. Madison, Wisconsin. The Badger State. A badger is
98
767270
10710
digo Springfield ill-uh-noy. Madison, Wisconsin. O Estado do Texugo. Um texugo é
12:57
an animal. St. Paul, Minnesota. The North Star State. Des Moines, Iowa. The
99
777980
12630
um animal. São Paulo, Minnesota. O Estado da Estrela do Norte. Des Moines, Iowa. O
13:10
Hawkeye State.
100
790610
2479
estado do Gavião Arqueiro.
13:14
Bismarck, North Dakota. The Peace Garden State. Pierre, South Dakota. The Mount
101
794170
9490
Bismarck, Dakota do Norte. O Estado Jardim da Paz . Pierre, Dakota do Sul. O
13:23
Rushmore State. Lincoln, Nebraska. The Cornhusker State. Topeka, Kansas. The
102
803660
12780
estado do Monte Rushmore. Lincoln, Nebraska. O estado de Cornhusker. Topeka, Kansas. O
13:36
Sunflower State. Jefferson City, Missouri. The Show Me State.
103
816440
8990
Estado do Girassol. Jefferson City, Missouri. O estado Mostre-me.
13:46
Denver, Colorado. The Centennial State.
104
826900
5310
Denver, Colorado. O Estado Centenário.
13:52
Cheyenne, Wyoming. The Equality State. I say shy-en, but I've also heard
105
832480
8650
Cheyenne, Wyoming. O Estado da Igualdade. Digo tímido, mas também já ouvi
14:01
shy-an. Helena, Montana. The Treasure State. Boise, Idaho. The Gem State. Salt
106
841130
14520
tímido. Helena, Montana. O Estado do Tesouro. Boise, Idaho. O Estado da Gema. Salt
14:15
Lake City, Utah. The Beehive State. Carson City, Nevada. The Silver State.
107
855650
9780
Lake City, Utah. O Estado da Colmeia. Carson City, Nevada. O Estado da Prata.
14:25
I say ne-va-da. I also hear ne-nah-da sometimes, so take your pick. Austin, Texas.
108
865430
11570
Eu digo ne-va-da. Eu também ouço ne-nah-da às vezes, então faça a sua escolha. Austin, Texas.
14:37
The Lone Star State.
109
877000
4080
O Estado da estrela solitária.
14:41
Oklahoma City, Oklahoma. The Sooner State.
110
881370
5970
Cidade de Oklahoma, Oklahoma. O estado mais cedo.
14:47
Santa Fe, New Mexico. The Land of Enchantment. Notice how I drop the T in
111
887910
7810
Santa Fé, Novo México. A Terra do Encantamento. Observe como eu solto o T em
14:55
"Santa." san-a fe. You don't have to, but it's very common.
112
895720
4800
"Papai Noel". san-a fe. Você não precisa, mas é muito comum.
15:00
Just like we dropped the T often in Atlanta: at-lan-a, Georgia and san-a fe, New
113
900520
6480
Assim como perdemos o T com frequência em Atlanta: at-lan-a, Geórgia e san-a fe, Novo
15:07
Mexico. Phoenix, Arizona. The Grand Canyon State. Olympia, Washington. The Evergreen
114
907000
12660
México. Phoenix, Arizona. O estado do Grand Canyon . Olympia, Washington. O
15:19
State. Salem, Oregon. The Beaver State. I think I usually say or-uh-gin, but sometimes
115
919660
12060
Estado Evergreen. Salém, Oregon. O estado do castor. Acho que costumo dizer or-uh-gin, mas às vezes
15:31
I may say or-uh-gone. People may think that one variation is right and another is
116
931720
5190
posso dizer or-uh-gone. As pessoas podem pensar que uma variação está certa e outra
15:36
wrong, but be prepared to hear both. Go to a tool like YouGlish. Listen to about a
117
936910
6030
errada, mas esteja preparado para ouvir ambas. Vá para uma ferramenta como YouGlish. Ouça cerca de uma
15:42
dozen speakers and you'll start to hear a preference. or-uh-gin is probably what
118
942940
5640
dúzia de alto-falantes e você começará a ouvir uma preferência. or-uh-gin é provavelmente o que a
15:48
most American English speakers say. Salem, Oregon. Sacramento, California. The Golden
119
948580
9420
maioria dos falantes de inglês americano diz. Salém, Oregon. Sacramento, Califórnia. O
15:58
State. We can drop the T in "Sacramento." Sacramento can become sa-cra-men-o, just
120
958000
8310
Estado Dourado. Podemos tirar o T em "Sacramento". Sacramento pode se tornar sa-cra-men-o, assim
16:06
like Santa > sa-na fe. Atlanta > at-lan-a. Sacramento, California. Juneau, Alaska. Our
121
966310
11540
como Santa > sa-na fe. Atlanta > at-lan-a. Sacramento, Califórnia. Juneau, Alasca. Nosso
16:17
49th state and our largest state.
122
977850
4860
49º estado e nosso maior estado.
16:23
Honolulu, Hawaii. The Aloha State. Hawaii is our 50th state. By the way, do you know
123
983790
10450
Honolulu, Havaí. O estado de Aloha. O Havaí é o nosso 50º estado. A propósito, você sabia
16:34
that half or more of our states have Native American names? Massachusetts is
124
994240
5250
que metade ou mais de nossos estados têm nomes de nativos americanos? Massachusetts é
16:39
one of them. Interesting history. In terms of pronunciation, look for word stress
125
999490
7290
um deles. História interessante. Em termos de pronúncia, procure padrões de ênfase nas palavras
16:46
patterns. This will help you develop a better instinct for saying unfamiliar
126
1006780
5460
. Isso o ajudará a desenvolver um instinto melhor para dizer
16:52
names. For example, all the states with "New" have
127
1012240
4830
nomes desconhecidos. Por exemplo, todos os estados com "Novo" têm
16:57
stress on the syllable that immediately follows: New Hampshire, New York, New
128
1017070
8249
ênfase na sílaba que segue imediatamente: New Hampshire, New York, New
17:05
Jersey, New Mexico. And the states with "North" and "South" share the same stress
129
1025319
8971
Jersey, New Mexico. E os estados com "Norte" e "Sul" compartilham o mesmo
17:14
pattern: North Dakota, South Dakota. North Carolina, South Carolina. Search for other
130
1034290
14070
padrão de estresse: Dakota do Norte, Dakota do Sul. Carolina do Norte , Carolina do Sul. Pesquise outros
17:28
stress patterns based on syllable count. For example, find the states with four
131
1048360
5160
padrões de tonicidade com base na contagem de sílabas. Por exemplo, encontre os estados com quatro
17:33
syllables. Say the names aloud. Do you notice a pattern? Listen. Pennsylvania,
132
1053520
9140
sílabas. Diga os nomes em voz alta. Você percebe um padrão? Ouvir. Pensilvânia,
17:42
Indiana, Mississippi, Oklahoma, Arizona, California. And hey! Let's not forget the
133
1062660
17259
Indiana, Mississippi, Oklahoma, Arizona, Califórnia. E ei! Não vamos esquecer a
17:59
capital of the United States: Washington, D.C. If you just say "Washington," you may be
134
1079919
6601
capital dos Estados Unidos: Washington, D.C. Se você disser apenas "Washington", poderá ser
18:06
asked, "Washington, D.C. or Washington State?" Washington, D.C., our capital, is right there.
135
1086520
8600
perguntado: "Washington, D.C. ou estado de Washington?" Washington, D.C., nossa capital, fica logo ali.
18:15
It's between Virginia and Maryland. What does D.C. stand for? District of
136
1095120
8230
Fica entre Virgínia e Maryland. O que significa D.C.? Distrito da
18:23
Columbia. Remember Washington, D.C. isn't part of any one state, it's a district
137
1103350
5880
Colombia. Lembre-se de que Washington, DC não faz parte de nenhum estado, é um distrito
18:29
all by itself. I hope you found the lesson useful. If you'd like to compare
138
1109230
6600
por si só. Espero que você tenha achado a lição útil. Se você quiser comparar
18:35
this presentation to the lesson back in 2008, then check out the links in the
139
1115830
5130
esta apresentação com a aula de 2008, confira os links na
18:40
video description. In that older lesson, you'll hear the pronunciation of other
140
1120960
4410
descrição do vídeo. Nessa lição mais antiga, você ouvirá a pronúncia de outros
18:45
native speakers, and I also included the dates of statehood and the state flags.
141
1125370
6020
falantes nativos e também incluí as datas de estado e as bandeiras do estado.
18:51
We'll end here. Don't forget to subscribe and like this
142
1131390
4360
Terminaremos aqui. Não se esqueça de se inscrever e curtir esse
18:55
video. Follow me on Instagram if you're interested in American culture and U.S.
143
1135750
5070
vídeo. Siga-me no Instagram se estiver interessado na cultura americana e na
19:00
history. As always, thanks for watching and happy studies!
144
1140820
5930
história dos EUA. Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
19:06
Thank you to all the members of my channel. And you Super and Truly
145
1146920
4690
Obrigado a todos os membros do meu canal. E vocês, membros Super e Verdadeiramente
19:11
Marvelous Members, look out for the next bonus video. Follow me on Facebook,
146
1151610
8370
Maravilhosos, aguardem o próximo vídeo bônus. Siga-me no Facebook,
19:19
Twitter, and Instagram. And try something new!
147
1159980
2520
Twitter e Instagram. E tente algo novo!
19:22
Download the app Hallo and join me for a live stream. Students can hop on camera
148
1162500
5040
Baixe o aplicativo Hallo e junte-se a mim para uma transmissão ao vivo. Os alunos podem pular na câmera
19:27
and get speaking practice in real time.
149
1167540
4220
e praticar a fala em tempo real.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7