U.S. States, Capitals, Regions & Time Zones | English with Jennifer

29,493 views ・ 2020-06-19

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer, and I'd like to meet the
0
620
5530
Salut tout le monde. Je suis Jennifer de l'anglais avec Jennifer, et j'aimerais répondre à la
00:06
request of some viewers who asked me to say the names of the 50 U.S. states and
1
6150
5130
demande de certains téléspectateurs qui m'ont demandé de dire les noms des 50 États et capitales des États-Unis
00:11
capitals. But did you know I already did this? Yes. Way back when in 2008, I went
2
11280
7499
. Mais saviez-vous que je l'ai déjà fait ? Oui. Il y a bien longtemps, en 2008, j'ai passé
00:18
over all the names in a four-part video. I'll put the links to that older lesson
3
18779
5281
en revue tous les noms dans une vidéo en quatre parties. Je mettrai les liens vers cette leçon plus ancienne
00:24
in the video description just in case you'd like to take a trip down memory
4
24060
3959
dans la description de la vidéo au cas où vous voudriez faire un voyage dans le
00:28
lane. YouTube and my video making were quite different then. And by the way, to
5
28019
6450
passé. YouTube et ma création vidéo étaient alors très différents. Et au fait, à
00:34
those who subscribed early and stuck with me all these years, thank you.
6
34469
4391
ceux qui se sont abonnés tôt et qui sont restés avec moi toutes ces années, merci.
00:38
And to newer viewers, please subscribe. There's still so much more we can learn together.
7
38860
7520
Et pour les nouveaux téléspectateurs, veuillez vous abonner. Il y a encore tellement de choses que nous pouvons apprendre ensemble.
00:51
When my children were younger, I gave them place mats like this one to
8
51580
4620
Quand mes enfants étaient plus jeunes, je leur ai donné des napperons comme celui-ci pour les
00:56
help them learn geography. I remember when they were in fourth grade, they had to
9
56200
4060
aider à apprendre la géographie. Je me souviens quand ils étaient en quatrième année, ils devaient
01:00
pass a test on the 50 states and capitals, and I helped them prepare, which
10
60270
4349
passer un test sur les 50 états et capitales, et je les ai aidés à se préparer, ce qui
01:04
was a good review for me because most adults tend to forget a bit of geography
11
64619
4441
était une bonne révision pour moi car la plupart des adultes ont tendance à oublier un peu la géographie
01:09
as the years pass. But actually, I think it's a little unfair. If I'm not mistaken,
12
69060
5879
au fil des années. Mais en fait, je pense que c'est un peu injuste. Si je ne me trompe pas, le
01:14
Canada has ten provinces. Australia has six states. American schoolchildren have
13
74939
7470
Canada compte dix provinces. L'Australie compte six États. Les écoliers américains
01:22
to learn 50 states: how to spell them, how to say them, their capitals, and their
14
82409
5460
doivent apprendre 50 états : comment les épeler, comment les dire, leurs capitales et leurs
01:27
locations. It's a lot. Don't you think?
15
87869
4581
emplacements. C'est beaucoup. Vous ne pensez pas ?
02:00
Well, the point of going over all the names is for you to hear my model and
16
120580
4800
Eh bien, l'intérêt de passer en revue tous les noms est que vous entendiez mon modèle et
02:05
some possible variations. But before we get to the states,
17
125380
3960
quelques variantes possibles. Mais avant d'en venir aux États,
02:09
let's talk about regions. As I said, we adults tend to forget some of the
18
129340
5100
parlons des régions. Comme je l'ai dit, nous, les adultes, avons tendance à oublier certains
02:14
specifics, but we have a general idea in our head. Sometimes we talk about the
19
134440
7590
détails, mais nous avons une idée générale dans notre tête. On parle parfois du
02:22
North and the South. We're referring to the Northeast and the Southeast.
20
142030
4710
Nord et du Sud. Nous parlons du Nord-Est et du Sud-Est.
02:26
Our associations may be connected to history, particularly pre-Civil War. The
21
146740
6210
Nos associations peuvent être liées à l' histoire, en particulier avant la guerre civile. La
02:32
Mason-Dixon Line is a boundary between the states of Pennsylvania and Maryland.
22
152950
4730
ligne Mason-Dixon est une frontière entre les États de Pennsylvanie et du Maryland.
02:37
This line became away Americans separated slave states from free states.
23
157680
5200
Cette ligne est devenue loin que les Américains séparaient les États esclavagistes des États libres.
02:42
Slave states in the South. Free states in the North. We can also talk generally
24
162880
7470
États esclavagistes du Sud. États libres du Nord. On peut aussi parler en général
02:50
about the East, the West, and the Central States. The East Coast is here along the
25
170350
5700
de l'Est, de l'Ouest et des États du Centre . La côte est est ici le long de l'
02:56
Atlantic Ocean. And the West Coast is here along the Pacific. The East Coast
26
176050
5220
océan Atlantique. Et la côte ouest est ici le long du Pacifique. La côte est
03:01
breaks up into three regions: New England, the Mid-Atlantic and the Southeast. Not
27
181270
8850
se divise en trois régions : la Nouvelle-Angleterre, le centre de l'Atlantique et le sud-est. Tout le
03:10
everyone agrees on which states belong to which regions. For example, Texas. Some
28
190120
5369
monde n'est pas d'accord sur quels États appartiennent à quelles régions. Par exemple, Texas. Certains le
03:15
classify it as part of the South. Others see Texas as part of the Southwest. Yes.
29
195489
5911
classent comme faisant partie du Sud. D'autres voient le Texas comme faisant partie du Sud-Ouest. Oui.
03:21
Just like we broke up the East, we can also break up the West. We talk about the
30
201400
4380
Tout comme nous avons brisé l'Est, nous pouvons aussi briser l'Ouest. Nous parlons du
03:25
Midwest, the Southwest, and the West Coast or Pacific Coast States. We can also talk
31
205780
6660
Midwest, du Sud-Ouest et des États de la côte ouest ou de la côte du Pacifique. Nous pouvons également
03:32
specifically about the Pacific Northwest.
32
212440
4940
parler spécifiquement du nord-ouest du Pacifique.
03:38
Not surprisingly, the oceans and the mountains help determine the regions. Out
33
218340
5830
Sans surprise, les océans et les montagnes aident à déterminer les régions.
03:44
in the West we can talk about the Mountain States or the Rocky Mountain
34
224170
4380
Dans l'Ouest, nous pouvons parler des États des montagnes ou des États des montagnes
03:48
States. Do you know the short name for that mountain range? The Rockies.
35
228550
7460
Rocheuses. Connaissez-vous le nom abrégé de cette chaîne de montagnes ? Les Rockies.
04:45
So, the next time you hear an Americans say where they're from, you can clarify
36
285350
4440
Ainsi, la prochaine fois que vous entendrez un Américain dire d'où il vient, vous pourrez clarifier
04:49
by asking questions like, "Arizona...is that in the Southwest? Is that a Southwestern
37
289790
6570
en lui posant des questions telles que « l'Arizona... est-ce dans le sud-ouest ? Est-ce un État du sud-ouest
04:56
state?" "Kentucky...is that in the South or the Midwest?" Okay. While we're talking
38
296360
8910
? » "Kentucky... est-ce que c'est dans le Sud ou le Midwest ?" D'accord. Pendant que nous
05:05
about regions, let's briefly mention time zones. How many time zones are there in
39
305270
4530
parlons de régions, mentionnons brièvement les fuseaux horaires. Combien y a-t-il de fuseaux horaires
05:09
the US? 3, 4, 5, 6? Six. On the mainland, the 48 states have four time zones: Eastern,
40
309800
10950
aux États-Unis ? 3, 4, 5, 6 ? Six. Sur le continent, les 48 États ont quatre fuseaux horaires : Est,
05:20
Central, Mountain, and Pacific. Then there's Alaska and there's Hawaii.
41
320750
5190
Centre, Montagne et Pacifique. Ensuite, il y a l'Alaska et il y a Hawaï.
05:25
Hawaii doesn't observe Daylight Saving Time, so it gets confusing sometimes for
42
325940
5700
Hawaï n'observe pas l'heure d'été , il est donc parfois difficile pour
05:31
us to make the time conversions.
43
331640
3560
nous de faire les conversions d'heure.
05:49
Okay. Now that we've gone over all the regions, let's go through the states and
44
349569
4720
D'accord. Maintenant que nous avons parcouru toutes les régions, passons en revue les États et les
05:54
capitals. I'll use the map, and we'll go region by region.
45
354289
3871
capitales. J'utiliserai la carte, et nous irons région par région.
05:58
I'll also list the state abbreviations, the two letter postal code. For example,
46
358160
5750
Je vais également énumérer les abréviations des États, le code postal à deux lettres. Par exemple, le
06:03
Massachusetts is MA. Maryland is MD. Did you know when I was
47
363910
5140
Massachusetts est MA. Maryland est docteur en médecine. Saviez-vous que lorsque j'étais
06:09
in school, I also got quizzed on the postal codes? At one point I had to
48
369050
4230
à l'école, j'ai aussi été interrogé sur les codes postaux ? À un moment donné, j'ai dû
06:13
memorize all 50 abbreviations. And did you know that each state has at least
49
373280
6930
mémoriser les 50 abréviations. Et saviez- vous que chaque état a au moins
06:20
one nickname? Something that the state is known for. We become familiar with these
50
380210
5549
un surnom ? Quelque chose pour lequel l'État est connu. On se familiarise avec ces
06:25
nicknames because we see them on license plates of cars. I've spent a lot of time
51
385759
5461
surnoms car on les voit sur les plaques d'immatriculation des voitures. J'ai passé beaucoup de temps
06:31
in the East so I know the nicknames of most of these states. I don't know the
52
391220
4379
dans l'Est donc je connais les surnoms de la plupart de ces états. Je ne connais pas non plus les
06:35
others as well. But to be fair, I'll include the nicknames of all the states.
53
395599
6380
autres. Mais pour être juste, j'inclurai les surnoms de tous les états.
06:42
Okay. Here we go. Augusta, Maine. Maine is the Pine Tree
54
402729
6461
D'accord. Nous y voilà. Augusta, Maine. Le Maine est l'
06:49
State. It's also called Vacationland.
55
409190
4849
État de Pine Tree. C'est aussi appelé Vacationland.
06:55
Montpelier, Vermont. The Green Mountain State. Concord, New Hampshire. The Granite
56
415300
8830
Montpellier, Vermont. L' État de la montagne verte. Concord, New Hampshire. L'
07:04
State. Now, I say kon-kerd. Some might also say kon-kord. Let's not talk about right
57
424130
8159
État granitique. Maintenant, je dis kon-kerd. Certains pourraient aussi dire kon-kord. Ne parlons pas de bien
07:12
or wrong. Let's just talk about the variations you may hear. I say kon-kerd.
58
432289
4981
ou de mal. Parlons juste des variations que vous pouvez entendre. Je dis kon-kerd.
07:17
Concord, New Hampshire. Boston, Massachusetts. My state. Massachusetts is
59
437270
9000
Concord, New Hampshire. Boston, Massachusetts. Mon état. Le Massachusetts est
07:26
the Bay State. Providence, Rhode Island. The Ocean State. Hartford, Connecticut. The
60
446270
14910
l'État de la Baie. Providence, Rhode Island. L'état de l'océan. Hartford, Connecticut. L'
07:41
Constitution State.
61
461180
3169
État constitutionnel.
07:46
Albany, New York. The Empire State.
62
466410
5450
Albany, New York. L'État de l'Empire.
07:53
Harrisburg, Pennsylvania. Did you know that Pennsylvania is the only state that
63
473000
6610
Harrisburg, Pennsylvanie. Saviez-vous que la Pennsylvanie est le seul État à
07:59
uses the two-letter abbreviation in conversation? For example, my hometown is
64
479610
5490
utiliser l'abréviation à deux lettres dans la conversation ? Par exemple, ma ville natale est
08:05
Pittsburgh, PA. Pennsylvania is known as the Keystone State because of its
65
485100
5640
Pittsburgh, PA. La Pennsylvanie est connue sous le nom d' État Keystone en raison de sa
08:10
central position within the original 13 colonies. Trenton, New Jersey. The Garden
66
490740
9810
position centrale au sein des 13 colonies d'origine. Trenton, New Jersey. L'
08:20
State. Most Americans will use a glottal stop when they say that capital city. You
67
500550
6870
état du jardin. La plupart des Américains utiliseront un coup de glotte lorsqu'ils prononcent cette capitale. Vous
08:27
could say Trenton, but most will say Trent'n. Trenton, New Jersey.
68
507420
6679
pourriez dire Trenton, mais la plupart diront Trent'n. Trenton, New Jersey.
08:36
Dover, Delaware. The First State. Annapolis, Maryland. It's called the Old Line State,
69
516180
13589
Douvres, Delaware. Le premier État. Annapolis, Maryland. C'est ce qu'on appelle le Old Line State,
08:49
but personally, I know it as the Crab State. They have wonderful steamed crabs
70
529769
5741
mais personnellement, je le connais sous le nom de Crab State. Ils ont de merveilleux crabes cuits à la vapeur
08:55
in Maryland. Charleston, West Virginia. The Mountain State. Richmond, Virginia. The Old
71
535510
14069
dans le Maryland. Charleston, Virginie-Occidentale. L' État de la montagne. Richmond, Virginie. L'ancien
09:09
Dominion State. It was one of the 13 colonies. Frankfort, Kentucky. The
72
549579
9510
État du Dominion. C'était l'une des 13 colonies. Francfort, Kentucky. L'
09:19
Bluegrass State. Nashville, Tennessee. The Volunteer State, and I'm not sure why it
73
559089
9810
État Bluegrass. Nashville, Tennessee. L' État Volontaire, et je ne sais pas pourquoi il
09:28
has that nickname. If you're curious about any of the nicknames, Google them.
74
568899
4321
a ce surnom. Si vous êtes curieux de connaître l'un des surnoms, recherchez-le sur Google.
09:33
It will be interesting reading in English. Raleigh, North Carolina. The Tar
75
573220
9900
Ce sera une lecture intéressante en anglais. Raleigh, Caroline du Nord. L'
09:43
Heel State. Another nickname worth researching. Columbia, South Carolina. The
76
583120
10440
État du Tar Heel. Un autre surnom qui vaut la peine d'être recherché. Colombie, Caroline du Sud. L'
09:53
Palmetto State. I hear pal-metto, pahl-metto. The Palmetto
77
593560
5339
État de Palmetto. J'entends pal-metto, pahl-metto. L'
09:58
State. Atlanta, Georgia. The Peach State. You may hear that second T dropped
78
598899
10951
État de Palmetto. Atlanta, Géorgie. L'État de la pêche. Vous pouvez parfois entendre ce deuxième T tomber
10:09
sometimes. at-lan-a Atlanta, Georgia.
79
609850
5419
. at-lan-a Atlanta, Géorgie.
10:17
Tallahassee, Florida. The Sunshine State. Now, as someone from the Northeast,
80
617100
7419
Tallahassee, Floride. L'état du soleil. Maintenant, en tant que personne du Nord-Est,
10:24
I say flor-da. Flor-da with two syllables. Some people say flor-i-da with 3 syllables,
81
624519
7201
je dis flor-da. Flor-da avec deux syllabes. Certaines personnes disent flor-i-da avec 3 syllabes,
10:31
and there are also vowel variations: flor-da, flar-da, flar-i-da. Let's not talk about
82
631720
7590
et il existe aussi des variations vocaliques : flor-da, flar-da, flar-i-da. Ne parlons pas de
10:39
right or wrong. It's just about what you'll hear. Personally, I say flor-da.
83
639310
5509
bien ou de mal. C'est à peu près ce que vous entendrez. Personnellement, je dis flor-da.
10:44
Tallahassee, Florida.
84
644819
3210
Tallahassee, Floride.
10:49
Montgomery, Alabama. The Yellowhammer State. That's a bird. Jackson, Mississippi.
85
649709
10181
Montgomery, Alabama. L' État de Yellowhammer. C'est un oiseau. Jackson, Mississippi.
10:59
The Magnolia State. Little Rock, Arkansas. The Natural State.
86
659890
8670
L'État de Magnolia. Petit Rocher, Arkansas. L'état naturel.
11:08
I say ar-kan-saw without an S. Some people say the s: ar-kan-saws. I actually saw in
87
668560
8610
Je dis ar-kan-saw sans S. Certaines personnes disent le s : ar-kan-saws. En fait, j'ai vu dans
11:17
the dictionary ar-kan-ses as a possible variation. I don't hear that much, but
88
677170
5490
le dictionnaire ar-kan-ses comme une variation possible. Je n'en entends pas beaucoup parler, mais
11:22
apparently it exists. I say ar-kan-saw. Little Rock, Arkansas.
89
682660
6770
apparemment ça existe. Je dis ar-kan-saw. Petit Rocher, Arkansas.
11:30
Baton Rouge, Louisiana. The Pelican State. Notice how I use a
90
690300
6520
Bâton Rouge, Louisiane. L'État du Pélican. Remarquez comment j'utilise un coup de
11:36
glottal stop Bat'n, like Trent'n, New Jersey. Baton Rouge,
91
696820
4530
glotte Bat'n, comme Trent'n, New Jersey. Bâton Rouge,
11:41
Louisiana. Columbus, Ohio. The Buckeye State. Lansing, Michigan. The Great Lakes
92
701350
14130
Louisiane. Columbus, Ohio. L' État de Buckeye. Lansing, Michigan. L'État des Grands Lacs
11:55
State. You know that we have five Great Lakes. Right?
93
715480
4260
. Vous savez que nous avons cinq Grands Lacs. Droite?
11:59
Lake Michigan is one of them.
94
719740
3600
Le lac Michigan en fait partie.
12:28
Indianapolis, Indiana. The Hoosier State.
95
748780
5640
Indianapolis, Indiana. L'État Hoosier.
12:35
Springfield, Illinois. Land of Lincoln, as in President Abraham Lincoln. Some people
96
755920
7780
Springfield, Illinois. Terre de Lincoln, comme dans le cas du président Abraham Lincoln. Certaines personnes
12:43
may say ill-uh-noiz, but I think that's far less common,
97
763700
3570
peuvent dire ill-uh-noiz, mais je pense que c'est beaucoup moins courant,
12:47
I say Springfield ill-uh-noy. Madison, Wisconsin. The Badger State. A badger is
98
767270
10710
je dis Springfield ill-uh-noy. Madison, Wisconsin. L'État du blaireau. Un blaireau est
12:57
an animal. St. Paul, Minnesota. The North Star State. Des Moines, Iowa. The
99
777980
12630
un animal. Saint Paul, Minnesota. L'État de l'étoile du Nord. Des Moines, Iowa. L'
13:10
Hawkeye State.
100
790610
2479
État Hawkeye.
13:14
Bismarck, North Dakota. The Peace Garden State. Pierre, South Dakota. The Mount
101
794170
9490
Bismarck, Dakota du Nord. L'État du jardin de la paix . Pierre, Dakota du Sud. L'
13:23
Rushmore State. Lincoln, Nebraska. The Cornhusker State. Topeka, Kansas. The
102
803660
12780
État du Mont Rushmore. Lincoln, Nebraska. L' État de Cornhusker. Topeka, Kansas. L'
13:36
Sunflower State. Jefferson City, Missouri. The Show Me State.
103
816440
8990
état du tournesol. Jefferson City, Missouri. L'état Montrez-moi.
13:46
Denver, Colorado. The Centennial State.
104
826900
5310
Denver, Colorado. L'État centenaire.
13:52
Cheyenne, Wyoming. The Equality State. I say shy-en, but I've also heard
105
832480
8650
Cheyenne, Wyoming. L'État égalitaire. Je dis shy-en, mais j'ai aussi entendu
14:01
shy-an. Helena, Montana. The Treasure State. Boise, Idaho. The Gem State. Salt
106
841130
14520
shy-an. Hélène, Montana. L' état du trésor. Boise, Idaho. L'état des gemmes. Salt
14:15
Lake City, Utah. The Beehive State. Carson City, Nevada. The Silver State.
107
855650
9780
Lake City, Utah. L'état de la ruche. Carson City, Nevada. L'État d'argent.
14:25
I say ne-va-da. I also hear ne-nah-da sometimes, so take your pick. Austin, Texas.
108
865430
11570
Je dis ne-va-da. J'entends aussi parfois ne-nah-da , alors faites votre choix. Austin, Texas.
14:37
The Lone Star State.
109
877000
4080
L'État de l'étoile solitaire.
14:41
Oklahoma City, Oklahoma. The Sooner State.
110
881370
5970
Oklahoma City, Oklahoma. L'État plus tôt.
14:47
Santa Fe, New Mexico. The Land of Enchantment. Notice how I drop the T in
111
887910
7810
Santa Fe, Nouveau-Mexique. Le Pays de l' Enchantement. Remarquez comment je laisse tomber le T dans
14:55
"Santa." san-a fe. You don't have to, but it's very common.
112
895720
4800
"Santa". san-a fe. Vous n'êtes pas obligé, mais c'est très courant.
15:00
Just like we dropped the T often in Atlanta: at-lan-a, Georgia and san-a fe, New
113
900520
6480
Tout comme nous avons souvent laissé tomber le T à Atlanta : at-lan-a, Géorgie et san-a fe, Nouveau-
15:07
Mexico. Phoenix, Arizona. The Grand Canyon State. Olympia, Washington. The Evergreen
114
907000
12660
Mexique. Phoenix, Arizona. L'État du Grand Canyon . Olympia, Washington. L'
15:19
State. Salem, Oregon. The Beaver State. I think I usually say or-uh-gin, but sometimes
115
919660
12060
État à feuilles persistantes. Salem, Oregon. L'État du Castor. Je pense que je dis habituellement ou-euh-gin, mais parfois
15:31
I may say or-uh-gone. People may think that one variation is right and another is
116
931720
5190
je peux dire ou-euh-parti. Les gens peuvent penser qu'une variante est bonne et qu'une autre est
15:36
wrong, but be prepared to hear both. Go to a tool like YouGlish. Listen to about a
117
936910
6030
fausse, mais soyez prêt à entendre les deux. Allez sur un outil comme YouGlish. Écoutez environ une
15:42
dozen speakers and you'll start to hear a preference. or-uh-gin is probably what
118
942940
5640
douzaine de haut-parleurs et vous commencerez à entendre une préférence. or-uh-gin est probablement ce que
15:48
most American English speakers say. Salem, Oregon. Sacramento, California. The Golden
119
948580
9420
disent la plupart des anglophones américains. Salem, Oregon. Sacramento, Californie. L'
15:58
State. We can drop the T in "Sacramento." Sacramento can become sa-cra-men-o, just
120
958000
8310
État d'or. On peut laisser tomber le T dans "Sacramento". Sacramento peut devenir sa-cra-men-o, tout
16:06
like Santa > sa-na fe. Atlanta > at-lan-a. Sacramento, California. Juneau, Alaska. Our
121
966310
11540
comme Santa > sa-na fe. Atlanta > at-lan-a. Sacramento, Californie. Juneau, Alaska. Notre
16:17
49th state and our largest state.
122
977850
4860
49e état et notre plus grand état.
16:23
Honolulu, Hawaii. The Aloha State. Hawaii is our 50th state. By the way, do you know
123
983790
10450
Honolulu Hawaï. L'État d'Aloha. Hawaï est notre 50e État. Au fait, savez-vous
16:34
that half or more of our states have Native American names? Massachusetts is
124
994240
5250
que la moitié ou plus de nos États ont des noms amérindiens ? Le Massachusetts en fait
16:39
one of them. Interesting history. In terms of pronunciation, look for word stress
125
999490
7290
partie. Histoire intéressante. En termes de prononciation, recherchez les modèles d'accentuation des mots
16:46
patterns. This will help you develop a better instinct for saying unfamiliar
126
1006780
5460
. Cela vous aidera à développer un meilleur instinct pour prononcer des
16:52
names. For example, all the states with "New" have
127
1012240
4830
noms inconnus. Par exemple, tous les états avec "Nouveau" ont un
16:57
stress on the syllable that immediately follows: New Hampshire, New York, New
128
1017070
8249
accent sur la syllabe qui suit immédiatement : New Hampshire, New York, New
17:05
Jersey, New Mexico. And the states with "North" and "South" share the same stress
129
1025319
8971
Jersey, Nouveau-Mexique. Et les états avec "Nord" et "Sud" partagent le même
17:14
pattern: North Dakota, South Dakota. North Carolina, South Carolina. Search for other
130
1034290
14070
modèle de stress : Dakota du Nord, Dakota du Sud. Caroline du Nord, Caroline du Sud. Recherchez d'autres
17:28
stress patterns based on syllable count. For example, find the states with four
131
1048360
5160
modèles d'accentuation basés sur le nombre de syllabes. Par exemple, trouvez les états avec quatre
17:33
syllables. Say the names aloud. Do you notice a pattern? Listen. Pennsylvania,
132
1053520
9140
syllabes. Dites les noms à haute voix. Remarquez-vous un motif? Ecoutez. Pennsylvanie,
17:42
Indiana, Mississippi, Oklahoma, Arizona, California. And hey! Let's not forget the
133
1062660
17259
Indiana, Mississippi, Oklahoma, Arizona, Californie. Et hé! N'oublions pas la
17:59
capital of the United States: Washington, D.C. If you just say "Washington," you may be
134
1079919
6601
capitale des États-Unis : Washington, D.C. Si vous dites simplement "Washington", on vous demandera peut-être
18:06
asked, "Washington, D.C. or Washington State?" Washington, D.C., our capital, is right there.
135
1086520
8600
: "Washington, D.C. ou l'État de Washington ?" Washington, D.C., notre capitale, est juste là.
18:15
It's between Virginia and Maryland. What does D.C. stand for? District of
136
1095120
8230
C'est entre la Virginie et le Maryland. Que signifie D.C. ? District de
18:23
Columbia. Remember Washington, D.C. isn't part of any one state, it's a district
137
1103350
5880
Colombie. N'oubliez pas que Washington, D.C. ne fait pas partie d'un seul État, c'est un
18:29
all by itself. I hope you found the lesson useful. If you'd like to compare
138
1109230
6600
district à part entière. J'espère que vous avez trouvé la leçon utile. Si vous souhaitez comparer
18:35
this presentation to the lesson back in 2008, then check out the links in the
139
1115830
5130
cette présentation à la leçon de 2008, consultez les liens dans la
18:40
video description. In that older lesson, you'll hear the pronunciation of other
140
1120960
4410
description de la vidéo. Dans cette leçon plus ancienne, vous entendrez la prononciation d'autres
18:45
native speakers, and I also included the dates of statehood and the state flags.
141
1125370
6020
locuteurs natifs, et j'ai également inclus les dates de création de l'État et les drapeaux de l'État.
18:51
We'll end here. Don't forget to subscribe and like this
142
1131390
4360
Nous terminerons ici. N'oubliez pas de vous abonner et de liker cette
18:55
video. Follow me on Instagram if you're interested in American culture and U.S.
143
1135750
5070
vidéo. Suivez-moi sur Instagram si vous êtes intéressé par la culture américaine et l'histoire des États-Unis
19:00
history. As always, thanks for watching and happy studies!
144
1140820
5930
. Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
19:06
Thank you to all the members of my channel. And you Super and Truly
145
1146920
4690
Merci à tous les membres de ma chaîne. Et vous les membres super et vraiment
19:11
Marvelous Members, look out for the next bonus video. Follow me on Facebook,
146
1151610
8370
merveilleux, ne manquez pas la prochaine vidéo bonus. Suivez-moi sur Facebook,
19:19
Twitter, and Instagram. And try something new!
147
1159980
2520
Twitter et Instagram. Et essayez quelque chose de nouveau !
19:22
Download the app Hallo and join me for a live stream. Students can hop on camera
148
1162500
5040
Téléchargez l'application Hallo et rejoignez-moi pour une diffusion en direct. Les étudiants peuvent sauter
19:27
and get speaking practice in real time.
149
1167540
4220
devant la caméra et s'entraîner à parler en temps réel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7