Oral Reading Fluency 25: "Choosing a Profession" 📖 English Vocabulary and Pronunciation 🗣

32,289 views ・ 2018-05-18

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:05
Hi, everyone. It's Jennifer here with another oral reading fluency lesson.
0
5640
5420
Oi pessoal. Aqui Ă© Jennifer com outra aula de fluĂȘncia de leitura oral.
00:11
Reading aloud can help build fluency
1
11060
2240
Ler em voz alta pode ajudar a aumentar a
00:13
confidence in English, but it helps to have two things: a clear model and
2
13300
6160
confiança na fluĂȘncia em inglĂȘs, mas ajuda a ter duas coisas: um modelo claro e um
00:19
meaningful content. I'd like to provide that for you. I want you to care about
3
19460
5200
conteĂșdo significativo. Eu gostaria de fornecer isso para vocĂȘ. Quero que vocĂȘ se preocupe com o que
00:24
what you read because the goal is to read aloud with expression.
4
24660
5040
lĂȘ, porque o objetivo Ă© ler em voz alta com expressĂŁo.
00:29
You don't have to sound exactly like me, but you need to say the words like you mean them.
5
29700
6300
VocĂȘ nĂŁo tem que soar exatamente como eu, mas vocĂȘ precisa dizer as palavras como vocĂȘ quer dizer.
00:36
We're going to read this text four times.
6
36000
3600
Vamos ler este texto quatro vezes.
00:47
So, what will we be reading about?
7
47520
3180
EntĂŁo, sobre o que vamos ler?
00:50
Professions.
8
50700
1380
ProfissÔes.
00:52
Jobs we can have. I want us to think about how important that choice is.
9
52080
5700
Trabalhos que podemos ter. Quero que pensemos em como essa escolha Ă© importante.
00:57
Have you already chosen a career?
10
57780
2880
VocĂȘ jĂĄ escolheu uma carreira?
01:00
Maybe you're just getting ready to choose one.
11
60660
2920
Talvez vocĂȘ esteja apenas se preparando para escolher um.
01:09
Before we read, let's talk about vocabulary. All the words in this text are
12
69520
5360
Antes de lermos, vamos falar sobre vocabulĂĄrio. Todas as palavras neste texto sĂŁo
01:14
high frequency words. I wrote this text with words you need to know for everyday
13
74880
6180
palavras de alta frequĂȘncia. Escrevi este texto com palavras que vocĂȘ precisa saber para se comunicar no dia a dia
01:21
communication in English. If there are new words for you, look them up in a dictionary.
14
81060
6620
em inglĂȘs. Se houver novas palavras para vocĂȘ, procure-as em um dicionĂĄrio.
01:29
Here are some words I think you already know, but I want you to pay attention to how I'm using them.
15
89140
6920
Aqui estĂŁo algumas palavras que acho que vocĂȘ jĂĄ conhece, mas quero que preste atenção em como as estou usando.
01:38
Decision is a noun. Learn the collocation "make a decision."
16
98020
6220
Decisão e um substantivo. Aprenda a colocação "tomar uma decisão".
01:46
Decide is the verb form. We can use it with or without an object.
17
106560
5520
Decidir Ă© a forma verbal. Podemos usĂĄ-lo com ou sem um objeto.
01:52
For example, I can't decide what to do. I'm still trying to decide.
18
112080
7120
Por exemplo, nĂŁo consigo decidir o que fazer. Ainda estou tentando decidir.
02:01
Choice is a noun learn the collocation make a choice
19
121020
5020
Choice é um substantivo aprender a colocação fazer uma escolha
02:07
Choose is the verb. Like the verb decide, it can be transitive or intransitive.
20
127540
5780
Choose Ă© o verbo. Como o verbo decidir, pode ser transitivo ou intransitivo.
02:13
Look at these examples.
21
133320
2620
Veja estes exemplos.
02:15
It's time to choose a profession.
22
135940
2780
É hora de escolher uma profissão.
02:18
It's hard to choose.
23
138720
2920
É difícil escolher.
02:22
Trade refers to a job that requires special skill. By trade, a person can be a plumber or a carpenter.
24
142480
8600
Comércio refere-se a um trabalho que requer habilidade especial. Por ofício, uma pessoa pode ser encanador ou carpinteiro. Os
02:31
Trades are usually jobs that involve working with our hands.
25
151960
4960
negĂłcios geralmente sĂŁo trabalhos que envolvem trabalhar com as mĂŁos.
02:37
Note this collocation: learn a trade. You'll hear it in the text.
26
157780
6400
Observe esta colocação: aprenda um ofĂ­cio. VocĂȘ vai ouvir isso no texto.
02:45
Kill as you know is a verb, but it doesn't always mean to take another person's life. To kill could
27
165660
7220
Matar como vocĂȘ sabe Ă© um verbo, mas nem sempre significa tirar a vida de outra pessoa. Matar
02:52
also mean to stop something, as in kill all hope...
28
172880
5220
também pode significar parar algo, como matar toda a esperança...
02:58
kill a dream.
29
178100
1760
matar um sonho.
02:59
That's how I use it in the text.
30
179860
2520
É assim que eu uso no texto.
03:04
Run is another verb with more than one meaning.
31
184780
3560
Run Ă© outro verbo com mais de um significado.
03:08
In the text, I mentioned the possibility of running for political office.
32
188340
5740
No texto, mencionei a possibilidade de concorrer a um cargo polĂ­tico.
03:15
Here "running" means to try to become elected for a political position,
33
195520
5900
Aqui, "concorrer" significa tentar ser eleito para um cargo polĂ­tico,
03:21
such as a mayor or president.
34
201420
4060
como prefeito ou presidente.
03:31
Let's start reading. This first time you only need to listen and understand.
35
211960
6880
Vamos começar a ler. Nesta primeira vez, vocĂȘ sĂł precisa ouvir e entender.
05:20
For our second reading, I'd like you to listen and repeat.
36
320660
4400
Para nossa segunda leitura, gostaria que vocĂȘ ouvisse e repetisse.
05:25
Pay attention to how I link words and which words I stress.
37
325060
5680
Preste atenção em como eu ligo as palavras e quais palavras eu enfatizo.
05:30
Note my intonation. When does my voice rise and when does it fall?
38
330740
6540
Observe minha entonação. Quando minha voz sobe e quando desce?
09:20
It's time for a third reading. We're going to read together, but we're not going to rush.
39
560600
6560
É hora de uma terceira leitura. Vamos ler juntos, mas não vamos nos apressar.
09:27
We'll read slowly enough for you to stay in control of your pronunciation.
40
567160
4940
Vamos ler devagar o suficiente para vocĂȘ manter o controle de sua pronĂșncia.
09:32
Let's read smoothly and clearly.
41
572100
4000
Vamos ler suave e claramente.
11:30
This will be our fourth and final reading.
42
690500
3580
Esta serĂĄ a nossa quarta e Ășltima leitura.
11:34
Let's read together at a natural pace. If it's too fast, go back and practice with the slower reading. Okay?
43
694080
8860
Vamos ler juntos em um ritmo natural. Se for muito rĂĄpido, volte e pratique com a leitura mais lenta. OK?
13:17
What do you think matters most when a person chooses a profession?
44
797540
4580
O que vocĂȘ acha mais importante quando uma pessoa escolhe uma profissĂŁo?
13:22
Should we listen to other people's opinions when they give us career advice?
45
802120
4740
Devemos ouvir as opiniÔes de outras pessoas quando nos dão conselhos de carreira?
13:26
Let me know in the comments.
46
806860
2260
Deixe-me saber nos comentĂĄrios.
13:31
That's all for now. If you enjoyed reading aloud with me, please like, this video and be sure to subscribe.
47
811120
7160
É tudo por agora. Se vocĂȘ gostou de ler em voz alta comigo, por favor, curta este vĂ­deo e certifique-se de se inscrever.
13:38
As always, thanks for watching and happy studies!
48
818280
4460
Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
13:44
Become a sponsor of English with Jennifer.
49
824840
2420
Torne-se um patrocinador do inglĂȘs com Jennifer.
13:47
You'll get a special badge,
50
827260
1900
VocĂȘ receberĂĄ um distintivo especial,
13:49
bonus posts, on-screen credit, and a monthly livestream. Click on the link or look in the video description for more information.
51
829160
8520
postagens de bÎnus, crédito na tela e uma transmissão ao vivo mensal. Clique no link ou olhe na descrição do vídeo para mais informaçÔes.
13:57
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
52
837680
5800
Observe que os patrocĂ­nios nĂŁo estĂŁo disponĂ­veis em todos os paĂ­ses no momento.
14:03
I'd like to say a very special thank you to my current sponsors. Hopefully, more of you will join us for the next livestream.
53
843480
7700
Gostaria de fazer um agradecimento muito especial aos meus patrocinadores atuais. Esperamos que mais de vocĂȘs se juntem a nĂłs na prĂłxima transmissĂŁo ao vivo.
14:14
Join me on my YouTube community tab for special posts each week.
54
854300
4900
Junte-se a mim na guia da comunidade do YouTube para postagens especiais todas as semanas.
14:19
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way, you'll get notification of every new
55
859200
6740
Se ainda nĂŁo Ă© inscrito, se inscreva no meu canal. Dessa forma, vocĂȘ receberĂĄ uma notificação de cada novo
14:25
video I upload to YouTube.
56
865940
2800
vĂ­deo que eu enviar para o YouTube.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7