Lesson 114 đŸ‘©â€đŸ« Can, Could & May - Basic English with Jennifer

15,735 views ・ 2020-11-27

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:01
Hi everyone.
0
1510
1000
Oi pessoal.
00:02
I'm Jennifer from English with Jennifer.
1
2510
2730
Eu sou Jennifer de InglĂȘs com Jennifer.
00:05
Do you use the verb "can"?
2
5240
3650
VocĂȘ usa o verbo "can"?
00:08
I think you do.
3
8890
1750
Eu acho que vocĂȘ faz.
00:10
Here are some examples.
4
10640
2250
Aqui estĂŁo alguns exemplos.
00:12
I can swim, but I can't swim very well.
5
12890
3840
Eu sei nadar, mas nĂŁo sei nadar muito bem.
00:16
Can you sing?
6
16730
4920
vocĂȘ pode cantar?
00:21
Can you help me with my homework?
7
21650
4570
VocĂȘ pode me ajudar com minha lição de casa?
00:26
Can I ask you a question?
8
26220
4979
Posso te fazer uma pergunta?
00:31
Which examples are about ability, meaning skills or talents?
9
31199
9000
Quais exemplos sĂŁo sobre habilidade, ou seja, habilidades ou talentos?
00:40
Number one and number two.
10
40199
2130
NĂșmero um e nĂșmero dois.
00:42
Right?
11
42329
1000
Certo?
00:43
We use "can" to talk about ability.
12
43329
4581
Usamos "can" para falar sobre habilidade.
00:47
What about the other examples?
13
47910
2919
E os outros exemplos?
00:50
In number three, I'm asking for help.
14
50829
3690
No nĂșmero trĂȘs, peço ajuda.
00:54
It's a request.
15
54519
3531
É um pedido.
00:58
In number four, I'm asking is it okay or is it not okay?
16
58050
5739
No nĂșmero quatro, estou perguntando se estĂĄ tudo bem ou nĂŁo?
01:03
I'm asking for permission.
17
63789
4781
Estou pedindo permissĂŁo.
01:08
In this lesson you can study with my students Flavia and Andreia.
18
68570
5230
Nesta aula vocĂȘ pode estudar com minhas alunas Flavia e Andreia.
01:13
We'll practice making requests and asking for permission.
19
73800
12550
Vamos praticar fazendo pedidos e pedindo permissĂŁo.
01:26
If I ask you, "Can I have your phone number?"
20
86350
6470
Se eu perguntar a vocĂȘ: "Posso ter seu nĂșmero de telefone?"
01:32
You need the pen.
21
92820
1370
VocĂȘ precisa da caneta.
01:34
Right?
22
94190
1000
Certo?
01:35
Yeah.
23
95190
1000
Sim.
01:36
What can you ask me?
24
96190
2020
O que vocĂȘ pode me perguntar?
01:38
Can I have your phone number?
25
98210
3440
Posso ter o nĂșmero do seu telefone?
01:41
I'll give you a hint: use.
26
101650
1030
Vou te dar uma dica: use.
01:42
Ah!
27
102680
1000
Ah!
01:43
Can use your pen...can I use your pen?
28
103680
3250
Posso usar sua caneta... posso usar sua caneta?
01:46
There you go.
29
106930
1320
Ai estĂĄ.
01:48
Can I have your phone number?
30
108250
4090
Posso ter o nĂșmero do seu telefone?
01:52
Yeah.
31
112340
1260
Sim.
01:53
Can I use your pen?
32
113600
1370
Posso usar sua caneta?
01:54
Sure.
33
114970
1000
Claro.
01:55
Okay.
34
115970
1000
OK.
01:56
Right?
35
116970
1000
Certo?
01:57
So, "Can I have your phone number?"
36
117970
1630
EntĂŁo, "Posso ter seu nĂșmero de telefone?"
01:59
I'm using "can" for permission.
37
119600
4060
Estou usando "can" para permissĂŁo.
02:03
What is permission?
38
123660
1000
O que Ă© permissĂŁo?
02:04
Like a request.
39
124660
1770
Como um pedido.
02:06
Either permission or a request.
40
126430
6500
Seja uma permissĂŁo ou um pedido.
02:12
Right?
41
132930
1839
Certo? Os
02:14
Parents give permission to children.
42
134769
2420
pais dĂŁo permissĂŁo aos filhos. Os
02:17
Teachers give permission to students.
43
137189
3020
professores dĂŁo permissĂŁo aos alunos. Os
02:20
Bosses give permission to workers.
44
140209
2941
patrÔes dão permissão aos trabalhadores.
02:23
Right?
45
143150
1070
Certo?
02:24
So, permission usually comes from someone who can say yes or no.
46
144220
5820
Então, a permissão geralmente vem de alguém que pode dizer sim ou não.
02:30
Right?
47
150040
1000
Certo?
02:31
"Request" is when you're asking for things.
48
151040
2279
"Pedido" Ă© quando vocĂȘ estĂĄ pedindo coisas.
02:33
Right?
49
153319
1000
Certo?
02:34
You want something and you ask in a nice way.
50
154319
2881
VocĂȘ quer algo e pede de uma maneira gentil.
02:37
Right?
51
157200
1000
Certo?
02:38
"Jennifer, give me your pen."
52
158200
1310
"Jennifer, me dĂȘ sua caneta."
02:39
That's not, that's like, that's not a request.
53
159510
3500
Isso nĂŁo Ă©, isso nĂŁo Ă© um pedido.
02:43
Can I use your pen?
54
163010
1619
Posso usar sua caneta?
02:44
That's a request.
55
164629
1140
Isso Ă© um pedido.
02:45
So, we use "can" a lot for permission and for requests.
56
165769
5670
Então, usamos muito "can" para permissão e para solicitaçÔes.
02:51
Right?
57
171439
1491
Certo?
02:52
Okay.
58
172930
1490
OK.
02:54
Can I use your pen?
59
174420
1380
Posso usar sua caneta?
02:55
Um, it's very common to use the verb "borrow."
60
175800
7820
Hum, Ă© muito comum usar o verbo "emprestar".
03:03
Borrow.
61
183620
1789
Emprestar.
03:05
Sometimes students get confused with "lend."
62
185409
5151
Às vezes, os alunos se confundem com "emprestar".
03:10
Right?
63
190560
1640
Certo?
03:12
This is my pen, and I give it to Flavia.
64
192200
4560
Esta Ă© a minha caneta e a dou para Flavia.
03:16
So, that's my pen.
65
196760
2280
EntĂŁo, essa Ă© a minha caneta.
03:19
Are you borrowing or lending the pen?
66
199040
3160
VocĂȘ estĂĄ pegando emprestado ou emprestando a caneta?
03:22
You lend me...mm-hmm.
67
202200
2200
VocĂȘ me empresta...mm-hmm.
03:24
And you are...I borrow your pen.
68
204400
4399
E vocĂȘ Ă©... eu pego sua caneta emprestada.
03:28
Exactly, so, if um I need a mirror, I could also ask, "Can I borrow your mirror?"
69
208799
8851
Exatamente, então, se eu precisar de um espelho, também poderia perguntar: "Posso pegar seu espelho emprestado?"
03:37
Can I borrow your mirror?
70
217650
2210
Pode me emprestar seu espelho?
03:39
Sure.
71
219860
1000
Claro.
03:40
Yes.
72
220860
1000
Sim.
03:41
Yeah.
73
221860
1000
Sim.
03:42
Sure.
74
222860
1000
Claro.
03:43
When people ask to borrow or to use something, you can say yes.
75
223860
4219
Quando as pessoas pedem emprestado ou usam algo, vocĂȘ pode dizer sim.
03:48
What else could you say?
76
228079
1571
O que mais vocĂȘ poderia dizer?
03:49
Yes.
77
229650
1000
Sim.
03:50
Especially if it's a friend: sure.
78
230650
5769
Principalmente se for um amigo: claro.
03:56
What else?
79
236419
1940
O que mais?
03:58
Can I borrow your mirror?
80
238359
1561
Pode me emprestar seu espelho?
03:59
Sure.
81
239920
1069
Claro.
04:00
Sure.
82
240989
1071
Claro.
04:02
I don't know.
83
242060
2370
NĂŁo sei.
04:04
No problem.
84
244430
2600
Sem problemas.
04:07
No problem.
85
247030
2599
Sem problemas.
04:09
Of course.
86
249629
2601
Claro.
04:12
Of course.
87
252230
2599
Claro.
04:14
Okay, um, can I use your bathroom?
88
254829
5351
Certo, hum, posso usar seu banheiro?
04:20
Sure.
89
260180
1000
Claro.
04:21
Sure.
90
261180
1000
Claro.
04:22
Yeah.
91
262180
1000
Sim.
04:23
Yeah.
92
263180
1000
Sim.
04:24
What else would ask?
93
264180
3250
O que mais perguntaria?
04:27
Can I have a glass of water?
94
267430
3470
Posso tomar um copo de ĂĄgua?
04:30
Of course.
95
270900
1000
Claro.
04:31
No?
96
271900
1000
NĂŁo?
04:32
Please?
97
272900
1000
Por favor?
04:33
Sure.
98
273900
1000
Claro.
04:34
Let me get it for you, or I'll go get you one.
99
274900
1000
Deixe-me pegar para vocĂȘ, ou eu vou pegar um para vocĂȘ.
04:35
So, sure, of course ,no problem, yes.
100
275900
3010
EntĂŁo, claro, claro, sem problemas, sim.
04:38
This is, um, a longer sentence for something more important, so if you want my pen, I said,
101
278910
10140
Esta Ă© uma frase mais longa para algo mais importante, entĂŁo se vocĂȘ quiser minha caneta, eu disse:
04:49
"Sure."
102
289050
1000
"Claro".
04:50
You take it.
103
290050
1200
VocĂȘ pega.
04:51
Maybe you want to borrow the earrings.
104
291250
3920
Talvez vocĂȘ queira pegar os brincos emprestados.
04:55
You like the earrings.
105
295170
1000
VocĂȘ gosta dos brincos.
04:56
You want them for a Christmas party.
106
296170
1780
VocĂȘ os quer para uma festa de Natal.
04:57
It's like, "Jennifer, I love those earrings."
107
297950
3270
É como, "Jennifer, eu amo esses brincos."
05:01
I say, "Oh, you know I'd be happy to lend them to you if you want to use them for your
108
301220
5810
Eu digo: "Oh, vocĂȘ sabe que eu ficaria feliz em emprestĂĄ- los a vocĂȘ se vocĂȘ quiser usĂĄ-los para sua
05:07
party.
109
307030
1000
festa.
05:08
I'd be happy to lend them to you.
110
308030
1980
Eu ficaria feliz em emprestĂĄ-los a vocĂȘ.
05:10
You can give them back to me next week.
111
310010
2010
VocĂȘ pode devolvĂȘ-los na prĂłxima semana.
05:12
Okay?
112
312020
1000
Ok ?
05:13
So, if you want to tell someone that it's okay.
113
313020
5120
EntĂŁo, se vocĂȘ quiser dizer a alguĂ©m que estĂĄ tudo bem.
05:18
They can borrow something, something special, and you're happy to do that.
114
318140
4060
Eles podem pegar algo emprestado, algo especial, e vocĂȘ ficarĂĄ feliz em fazer isso.
05:22
It's your friend.
115
322200
1030
É seu amigo.
05:23
"Oh, I'd be happy...I would...I'd.
116
323230
2930
"Oh, eu ficaria feliz... eu ficaria... Eu ia.
05:26
I'd be happy to lend it.
117
326160
1260
Eu ficaria feliz em emprestĂĄ-lo.
05:27
I'd be happy to lend them lend them to you.
118
327420
4770
Eu ficaria feliz em emprestĂĄ-los a vocĂȘ.
05:32
Okay?
119
332190
1330
OK?
05:33
Do you remember the difference between "borrow" and "lend"?
120
333520
5280
VocĂȘ se lembra da diferença entre "emprestar" e "emprestar"?
05:38
Let's see.
121
338800
1440
Vamos ver.
05:40
Which verb do I need?
122
340240
8190
Qual verbo eu preciso?
05:48
Can I borrow your headphones?
123
348430
10100
Pode me emprestar seus fones de ouvido?
05:58
Thank you for lending me your bag.
124
358530
6470
Obrigado por me emprestar sua bolsa.
06:05
Sasha lent me her charger because my battery was low.
125
365000
18720
Sasha me emprestou seu carregador porque minha bateria estava fraca.
06:23
I borrowed Mike's ruler, and then I gave it back to him.
126
383720
8730
Peguei a régua de Mike emprestada e devolvi a ele.
06:32
If someone is asking to borrow something from you, you can say yes or no.
127
392450
5970
Se alguĂ©m estĂĄ pedindo algo emprestado de vocĂȘ, vocĂȘ pode dizer sim ou nĂŁo.
06:38
If you say yes, you can use one of these common answers: Sure.
128
398420
7190
Se vocĂȘ disser sim, pode usar uma destas respostas comuns: Claro.
06:45
Of course.
129
405610
2040
Claro.
06:47
Absolutely.
130
407650
2050
Absolutamente.
06:49
Yeah.
131
409700
2050
Sim.
06:51
No problem.
132
411750
4110
Sem problemas.
06:55
Let's practice making more requests.
133
415860
2530
Vamos praticar fazendo mais pedidos.
06:58
Let's see what else we can ask.
134
418390
3700
Vamos ver o que mais podemos perguntar.
07:02
I have some suggestions.
135
422090
1730
Eu tenho algumas sugestÔes.
07:03
I'm going to tell you a sentence of what you want or what you need, and you can ask me
136
423820
6830
Vou te dizer uma frase do que vocĂȘ quer ou do que vocĂȘ precisa, e vocĂȘ pode me pedir
07:10
for something.
137
430650
1020
alguma coisa.
07:11
Use a nice request with "can," so, for example, you want to use my pen.
138
431670
5290
Use um pedido legal com "pode", entĂŁo, por exemplo, vocĂȘ quer usar minha caneta.
07:16
You ask, "Jennifer, can I use your pen?"
139
436960
3620
VocĂȘ pergunta: "Jennifer, posso usar sua caneta?"
07:20
Can I or can I please?
140
440580
2030
Posso ou posso por favor?
07:22
Right?
141
442610
1140
Certo?
07:23
If you use "can," It's already nice.
142
443750
2760
Se vocĂȘ usar "can", jĂĄ estĂĄ bom. Os
07:26
Americans don't always say "please."
143
446510
3820
americanos nem sempre dizem "por favor".
07:30
Sometimes we do; sometimes we don't.
144
450330
2380
Às vezes nós fazemos; às vezes não.
07:32
Can I use your pen?
145
452710
1100
Posso usar sua caneta? Por
07:33
Can I please use...please use your pen?
146
453810
2870
favor, posso usar... por favor, use sua caneta?
07:36
We don't always say "please."
147
456680
1770
Nem sempre dizemos "por favor".
07:38
All right?
148
458450
1970
Tudo bem?
07:40
"Please"...not at the end?
149
460420
3970
"Por favor"... nĂŁo no final?
07:44
You can.
150
464390
1000
VocĂȘ pode.
07:45
Can you use your pen, please?
151
465390
1000
VocĂȘ pode usar sua caneta, por favor?
07:46
I think it sounds almost a little more polite, maybe a little more formal, if I say, "Can
152
466390
6160
Acho que soa quase um pouco mais educado, talvez um pouco mais formal, se eu disser: "
07:52
I use your pen, please?"
153
472550
1040
Posso usar sua caneta, por favor?"
07:53
But to a friend, "Can I...?"
154
473590
1930
Mas para um amigo, "Posso...?"
07:55
I wouldn't even say "please" to a friend.
155
475520
2310
Eu nem diria "por favor" a um amigo.
07:57
Like, "Can I use your pen?"
156
477830
2040
Tipo, "Posso usar sua caneta?"
07:59
I don't say please to a friend.
157
479870
2400
Eu nĂŁo digo por favor a um amigo.
08:02
But I'm asking.
158
482270
2040
Mas eu estou perguntando.
08:04
I'm not going to say, "Give me your pen."
159
484310
3310
NĂŁo vou dizer: "Me dĂȘ sua caneta".
08:07
I make it a question and that's nice.
160
487620
3740
Eu faço uma pergunta e isso é bom.
08:11
And my voice makes it nice.
161
491360
1940
E minha voz torna isso legal.
08:13
I don't always say "please" to a friend.
162
493300
3160
Nem sempre digo "por favor" a um amigo.
08:16
Can I use your mirror?
163
496460
1690
Posso usar seu espelho?
08:18
Right?
164
498150
1220
Certo?
08:19
Can I please use your mirror?
165
499370
1120
Posso usar seu espelho?
08:20
"Please" is extra nice.
166
500490
1490
"Por favor" Ă© muito legal.
08:21
But to friends, um, we don't always use "please."
167
501980
3450
Mas para amigos, nem sempre usamos "por favor".
08:25
I think other cultures might use "please" more than we do.
168
505430
6110
Acho que outras culturas podem usar "por favor" mais do que nĂłs.
08:31
Okay?
169
511540
1000
OK?
08:32
Flavia, you want to call me tonight.
170
512540
3369
Flavia, vocĂȘ quer me ligar hoje Ă  noite.
08:35
So, focus on the verb.
171
515909
3310
EntĂŁo, concentre-se no verbo.
08:39
You want to call me tonight.
172
519219
4181
VocĂȘ quer me ligar hoje Ă  noite.
08:43
Can I call you tonight?
173
523400
3350
Posso te ligar hoje Ă  noite?
08:46
Sure.
174
526750
1180
Claro.
08:47
Yeah.
175
527930
1190
Sim.
08:49
You want to ask me a grammar question.
176
529120
3280
VocĂȘ quer me fazer uma pergunta de gramĂĄtica.
08:52
You want to ask me a grammar question.
177
532400
6170
VocĂȘ quer me fazer uma pergunta de gramĂĄtica.
08:58
Can I ask about...grammar...the grammar homework.
178
538570
6070
Posso perguntar sobre... gramĂĄtica... o dever de casa de gramĂĄtica.
09:04
Sure.
179
544640
1210
Claro.
09:05
Yeah.
180
545850
1210
Sim.
09:07
I'd be happy to help.
181
547060
2950
Eu ficaria feliz em ajudar.
09:10
Okay?
182
550010
1060
OK?
09:11
Can I ask you or can I ask you a grammar question?
183
551070
2670
Posso perguntar ou posso fazer uma pergunta de gramĂĄtica?
09:13
Can I ask you about grammar?
184
553740
1750
Posso perguntar sobre gramĂĄtica?
09:15
Sure.
185
555490
1000
Claro.
09:16
No problem.
186
556490
1000
Sem problemas.
09:17
What do you want to know?
187
557490
2270
O que vocĂȘ quer saber?
09:19
Um, you want to watch one of my son's hockey games.
188
559760
5030
Hum, vocĂȘ quer assistir a um dos jogos de hĂłquei do meu filho .
09:24
You want to watch a hockey game.
189
564790
2960
VocĂȘ quer assistir a um jogo de hĂłquei.
09:27
Uh, can I watch your son's game?
190
567750
4920
Uh, posso assistir o jogo do seu filho?
09:32
Sure.
191
572670
1000
Claro.
09:33
Yeah.
192
573670
1000
Sim.
09:34
I think it would be fun.
193
574670
1000
Eu acho que seria divertido.
09:35
Yeah.
194
575670
1000
Sim.
09:36
You have to come.
195
576670
1440
VocĂȘ tem que vir.
09:38
You want to meet my dog.
196
578110
3240
VocĂȘ quer conhecer meu cachorro.
09:41
You want to meet my dog.
197
581350
3030
VocĂȘ quer conhecer meu cachorro.
09:44
Can I meet your dog?
198
584380
2450
Posso conhecer seu cachorro?
09:46
Of course, yeah, but you can't bring your cats.
199
586830
4360
Claro que sim, mas vocĂȘ nĂŁo pode trazer seus gatos.
09:51
She's a big dog.
200
591190
4920
Ela Ă© uma cadela grande.
09:56
Okay.
201
596110
1230
OK.
09:57
Um, sometimes we say "can."
202
597340
2610
Hum, Ă s vezes dizemos "pode".
09:59
A little more polite -- could.
203
599950
4870
Um pouco mais educado - poderia.
10:04
So, maybe to um a stranger, like if you're in an office, and you have to sign a paper,
204
604820
13120
EntĂŁo, talvez para um estranho, como se vocĂȘ estivesse em um escritĂłrio e tivesse que assinar um papel,
10:17
you don't have a pen.
205
617940
1000
vocĂȘ nĂŁo tem uma caneta.
10:18
You see a woman or a man at the desk.
206
618940
4140
VocĂȘ vĂȘ uma mulher ou um homem na mesa.
10:23
They have a pen.
207
623080
1220
Eles tĂȘm uma caneta.
10:24
Could I use your pen, please?
208
624300
2090
Posso usar sua caneta, por favor?
10:26
I would be more polite.
209
626390
1560
Eu seria mais educado.
10:27
It's a stranger.
210
627950
1060
É um estranho.
10:29
I don't know them.
211
629010
1000
Eu não os conheço.
10:30
I might switch from "can" to "could," and I might add "please."
212
630010
4470
Posso mudar de "pode" para "poderia" e posso acrescentar "por favor".
10:34
Could I use your pen, please?
213
634480
2330
Posso usar sua caneta, por favor?
10:36
At the end or in the middle.
214
636810
3139
No final ou no meio.
10:39
Could I please use your pen?
215
639949
2281
Posso, por favor, usar sua caneta?
10:42
You could do "please" at the end or "please" in the middle.
216
642230
4140
VocĂȘ pode fazer "por favor" no final ou "por favor" no meio.
10:46
Could I please?
217
646370
1000
Eu poderia, por favor?
10:47
Can I please?
218
647370
1600
Posso por favor?
10:48
Could I please use your pen?
219
648970
1684
Posso, por favor, usar sua caneta?
10:51
Even with my children, if I know I'm asking something special, I'll say to my children,
220
651722
5768
Mesmo com meus filhos, se sei que estou pedindo algo especial, direi a eles:
10:57
"Can you please go?
221
657490
1000
"VocĂȘ pode ir, por favor?
10:58
Could you please go?"
222
658490
1000
VocĂȘ pode ir, por favor?"
10:59
Because I don't want to.
223
659490
2000
Porque eu nĂŁo quero.
11:01
"Could you please go to the neighbors and get some cheese?"
224
661490
3599
"VocĂȘ poderia, por favor, ir atĂ© os vizinhos e pegar um pouco de queijo?"
11:05
I'd ask them.
225
665089
1440
Eu perguntaria a eles.
11:06
So, the nicer you are, you change the level: can - could and you can add on the "pleases."
226
666529
10031
EntĂŁo, quanto mais legal vocĂȘ for, vocĂȘ muda o nĂ­vel: can - could e vocĂȘ pode adicionar os "por favor".
11:16
"May" is also used for permission and requests.
227
676560
5850
"May" também é usado para permissão e solicitaçÔes.
11:22
Right?
228
682410
1260
Certo?
11:23
And we ask, um, especially when we want to be polite with somebody who has power and
229
683670
7780
E perguntamos, hum, especialmente quando queremos ser educados com alguém que tem poder e
11:31
authority -- the director, your boss.
230
691450
2480
autoridade -- o diretor, seu chefe.
11:33
Right?
231
693930
1000
Certo?
11:34
May I?
232
694930
1000
Posso?
11:35
Very polite.
233
695930
1000
Muito educado.
11:36
May I?
234
696930
1000
Posso?
11:37
Uh, can you imagine a situation where your phone died.
235
697930
3980
Uh, vocĂȘ pode imaginar uma situação em que seu telefone morreu.
11:41
That happens.
236
701910
2160
Isso acontece.
11:44
You need to make a phone call.
237
704070
2100
VocĂȘ precisa fazer uma ligação.
11:46
Maybe you're at an office, and you know this is a very special request.
238
706170
4720
Talvez vocĂȘ esteja em um escritĂłrio e saiba que este Ă© um pedido muito especial.
11:50
You say, "I'm so sorry.
239
710890
2490
VocĂȘ diz: "Sinto muito.
11:53
My phone died.
240
713380
1500
Meu telefone morreu.
11:54
May I please use your phone?
241
714880
1930
Posso usar seu telefone?
11:56
Could I please make a phone call?"
242
716810
1740
Posso fazer uma ligação?"
11:58
l mean, that's a very special request, but you might need to make it.
243
718550
3940
Quero dizer, Ă© um pedido muito especial, mas talvez vocĂȘ precise fazĂȘ-lo.
12:02
"My phone died.
244
722490
1640
"Meu telefone morreu.
12:04
May I please use your phone?
245
724130
2720
Posso usar o seu telefone?
12:06
May I please?
246
726850
1000
Posso, por favor? Posso
12:07
May I please use your phone?
247
727850
2460
usar o seu telefone?
12:10
Could I please make a phone call?
248
730310
1610
Posso fazer uma ligação?
12:11
And you can say, "It's local, not international.
249
731920
4340
E vocĂȘ pode dizer: "É local, nĂŁo internacional.
12:16
I'm not calling Brazil."
250
736260
2180
Eu nĂŁo vou ligar para o Brasil."
12:18
Okay, so you're at a hotel, and you're with your husband.
251
738440
6130
Ok, entĂŁo vocĂȘ estĂĄ em um hotel, e vocĂȘ estĂĄ com seu marido. Eles
12:24
They gave you one pillow.
252
744570
2460
te deram um travesseiro.
12:27
You need another pillow, so you need to pick up the phone, and you need to ask for another
253
747030
5990
VocĂȘ precisa de outro travesseiro, entĂŁo vocĂȘ precisa pegar o telefone, e vocĂȘ precisa pedir outro
12:33
pillow.
254
753020
1090
travesseiro.
12:34
May I have one more pillow, please?
255
754110
7669
Posso ter mais um travesseiro, por favor?
12:41
Yes.
256
761779
1101
Sim.
12:42
No!
257
762880
1090
NĂŁo!
12:43
Yes.
258
763970
1100
Sim.
12:45
So, you're on the phone.
259
765070
3810
EntĂŁo, vocĂȘ estĂĄ no telefone.
12:48
"May I have another pillow, please?
260
768880
2720
"Posso ter outro travesseiro, por favor?
12:51
And you can always give your room number.
261
771600
2740
E vocĂȘ sempre pode dar o nĂșmero do seu quarto.
12:54
This is room 212.
262
774340
1080
Este Ă© o quarto 212.
12:55
They should know, but, "This is room 212.
263
775420
1950
Eles deveriam saber, mas, "Este Ă© o quarto 212.
12:57
May I have another pillow, please?"
264
777370
3150
Posso pegar outro travesseiro, por favor?"
13:00
"Sure.
265
780520
1000
"Claro.
13:01
We'll bring it to you."
266
781520
2140
Levaremos atĂ© vocĂȘ."
13:03
Okay.
267
783660
1000
OK.
13:04
Um, you're calling a restaurant.
268
784660
2150
Hum, vocĂȘ estĂĄ ligando para um restaurante.
13:06
It's a nice restaurant, and you want to make a reservation for 7 p.m.
269
786810
9380
É um bom restaurante e vocĂȘ quer fazer uma reserva para as 19h.
13:16
May I make a reservation to...for...for 6 p.m.? Sure.
270
796190
9550
Posso fazer uma reserva para... para... para as 18h? Claro.
13:25
How many?
271
805740
1610
Quantos?
13:27
How many are in your party?
272
807350
1590
Quantos estĂŁo na sua festa?
13:28
They'll say" party."
273
808940
1010
Eles dirĂŁo "festa".
13:29
How many in your party?
274
809950
2100
Quantos em sua festa?
13:32
Four.
275
812050
1000
Quatro.
13:33
Four.
276
813050
1000
Quatro.
13:34
Okay.
277
814050
1000
OK.
13:35
May have your... they'll ask, "May I have your name, please?"
278
815050
2810
Pode ter o seu... eles vĂŁo perguntar: "Posso saber o seu nome, por favor?"
13:37
Right?
279
817860
1000
Certo?
13:38
And then they'll take your name.
280
818860
1500
E entĂŁo eles vĂŁo levar o seu nome.
13:40
Right?
281
820360
1000
Certo?
13:41
May I make a reservation, please?
282
821360
1000
Posso fazer uma reserva, por favor?
13:42
May I make a reservation for 7 p.m.?
283
822360
2950
Posso fazer uma reserva para as 19h?
13:45
For 6 p.m.? Good.
284
825310
2800
Às 18h? Bom.
13:48
Um, you're calling a company for some reason.
285
828110
3760
Hum, vocĂȘ estĂĄ ligando para uma empresa por algum motivo.
13:51
That happens, and you want to speak to Mr. Peterson.
286
831870
4090
Isso acontece, e vocĂȘ quer falar com o Sr. Peterson.
13:55
One more time.
287
835960
2280
Mais uma vez.
13:58
Hello.
288
838240
1000
OlĂĄ.
13:59
ABC Company.
289
839240
1280
Empresa ABC.
14:00
Um, may I speak to Miss...
290
840520
5320
Hum, posso falar com a senhorita...
14:05
Mr. Peter...Peter, please?
291
845840
6110
Sr. Peter... Peter, por favor?
14:11
Sure.
292
851950
2040
Claro.
14:13
May I ask who's calling?
293
853990
5880
Posso perguntar quem estĂĄ ligando?
14:19
They'll ask for your name, so the question is, "May I have your name?
294
859870
2870
Eles perguntarĂŁo seu nome, entĂŁo a pergunta Ă©: "Posso saber seu nome?
14:22
May I have your name?"
295
862740
1920
Posso saber seu nome?"
14:24
That's what you'll hear, and you have to give your name.
296
864660
4480
Isso Ă© o que vocĂȘ vai ouvir, e vocĂȘ tem que dar o seu nome.
14:29
My first name is Flavia.
297
869140
2540
Meu primeiro nome Ă© FlĂĄvia.
14:31
Um, so now decide.
298
871680
2070
Hum, entĂŁo agora decida.
14:33
We have CAN, COULD, and MAY.
299
873750
3440
Temos CAN, COULD e MAIO.
14:37
You need to choose for the situation and think, "Who are you talking to?" Okay?
300
877190
5390
VocĂȘ precisa escolher a situação e pensar: "Com quem vocĂȘ estĂĄ falando?" OK?
14:42
Um, you want to borrow your friend's sweater.
301
882580
3530
Hum, vocĂȘ quer pegar emprestado o suĂ©ter do seu amigo.
14:46
Can I borrow your sweater?
302
886110
4550
Pode me emprestar seu suéter?
14:50
Yeah.
303
890660
1000
Sim.
14:51
That's what I'd say.
304
891660
3560
Isso Ă© o que eu diria.
14:55
Can I borrow your sweater?
305
895220
2210
Pode me emprestar seu suéter?
14:57
Can she borrow your sweater?
306
897430
1840
Ela pode pegar seu suéter emprestado?
14:59
Yes.
307
899270
1280
Sim.
15:00
Sure.
308
900550
1289
Claro.
15:01
No problem.
309
901839
2581
Sem problemas.
15:04
Um, you want to borrow her necklace.
310
904420
5080
Hum, vocĂȘ quer pegar emprestado o colar dela.
15:09
It's a nice necklace.
311
909500
1970
É um belo colar.
15:11
Can I borrow your necklace?
312
911470
5530
Pode me emprestar seu colar?
15:17
Yeah.
313
917000
1000
Sim.
15:18
That's fine, but if it's a very nice necklace, I'd be like, "Can I borrow your necklace,
314
918000
4420
Tudo bem, mas se for um colar muito bonito, eu diria: "Posso pegar seu colar emprestado,
15:22
please?
315
922420
1000
por favor?
15:23
Could I please borrow your necklace?"
316
923420
1760
Poderia me emprestar seu colar?"
15:25
Could I borrow your necklace, please?
317
925180
4850
Poderia me emprestar seu colar, por favor?
15:30
No.
318
930030
1020
NĂŁo.
15:31
No.
319
931050
1030
NĂŁo.
15:32
It's just too special.
320
932080
1000
É muito especial.
15:33
Say, "Yes, but you have to be very, very careful."
321
933080
5939
Diga: "Sim, mas vocĂȘ tem que ter muito, muito cuidado."
15:39
We use CAN, COULD, and MAY for requests and permission.
322
939019
9601
Usamos CAN, COULD e MAY para solicitaçÔes e permissÔes.
15:48
If we need help or if we want to do something, we ask questions with these verbs, these modal
323
948620
7380
Se precisamos de ajuda ou queremos fazer alguma coisa, fazemos perguntas com esses verbos, esses
15:56
verbs.
324
956000
1270
verbos modais.
15:57
Repeat after me.
325
957270
3780
Repita depois de mim.
16:01
Can I use your pen?
326
961050
5640
Posso usar sua caneta?
16:06
Could I please use your pen?
327
966690
7300
Posso, por favor, usar sua caneta?
16:13
May I use your pen, please?
328
973990
6100
Posso usar sua caneta, por favor?
16:20
Can you help me?
329
980090
4290
Pode me ajudar?
16:24
Could you please help me?
330
984380
3120
VocĂȘ poderia por favor me ajudar?
16:27
Could you help me, please?
331
987500
7910
VocĂȘ poderia me ajudar por favor?
16:35
Note how we only use "May I?" in a question.
332
995410
3830
Observe como usamos apenas "Posso?" em uma pergunta.
16:39
We don't say, "May you?"
333
999240
5539
NĂłs nĂŁo dizemos: "VocĂȘ pode?"
16:44
It's time for a fun speaking activity.
334
1004779
2631
É hora de uma divertida atividade de oratória.
16:47
Listen to Flavia, Andreia, and I create a story.
335
1007410
4750
Ouça Flåvia, Andréia e eu crio uma história.
16:52
You can do this too.
336
1012160
2150
VocĂȘ tambĂ©m pode fazer isso.
16:54
Tell a story.
337
1014310
1730
Conte uma histĂłria.
16:56
Use the words you know in English.
338
1016040
2530
Use as palavras que vocĂȘ conhece em inglĂȘs.
16:58
Have fun!
339
1018570
1000
Divirta-se!
16:59
All right, so let's use some of the language: borrow and lend.
340
1019570
5589
Tudo bem, entĂŁo vamos usar um pouco da linguagem: tomar emprestado e emprestar.
17:05
We can borrow.
341
1025159
1451
Podemos pedir emprestado.
17:06
We can lend.
342
1026610
1270
Podemos emprestar.
17:07
I'm gonna tell a story, and you help me continue the story.
343
1027880
4370
Eu vou contar uma histĂłria, e vocĂȘ me ajuda a continuar a histĂłria.
17:12
I...I don't have a sister, but this is a story, so, um I borrowed my sister's jacket, and
344
1032250
8621
Eu... eu nĂŁo tenho irmĂŁ, mas isso Ă© uma histĂłria, entĂŁo, hum, peguei emprestado o casaco da minha irmĂŁ e
17:20
I lost it.
345
1040871
1389
o perdi.
17:22
Then what?
346
1042260
1660
EntĂŁo o que?
17:23
I talked...talked or told?
347
1043920
3930
Falei...falei ou contei?
17:27
I told my my sister that I lost her jacket, and she was very angry.
348
1047850
13970
Eu disse Ă  minha irmĂŁ que perdi a jaqueta dela e ela ficou muito brava.
17:41
Then what?
349
1061820
1760
EntĂŁo o que?
17:43
My sister asked me to buy another jacket for her, and I told her, "I have no money."
350
1063580
15490
Minha irmĂŁ me pediu para comprar outra jaqueta para ela e eu disse a ela: "NĂŁo tenho dinheiro".
17:59
And I cried.
351
1079070
1150
E eu chorei.
18:00
And then?
352
1080220
6182
E entĂŁo?
18:06
If you don't have something, you say, "Pass."
353
1086402
6448
Se vocĂȘ nĂŁo tem algo, vocĂȘ diz: "Passe".
18:12
Pass.
354
1092850
2300
Passar.
18:15
Um, I offered...
355
1095150
6130
Hum, eu ofereci...
18:21
I offered, um, a sweater to my sister.
356
1101280
3029
Eu ofereci, um, um suéter para minha irmã.
18:24
Good idea.
357
1104309
1000
Boa ideia.
18:25
Yeah.
358
1105309
1000
Sim.
18:26
I went to my closet, I found a sweater, and I offered the sweater to my sister.
359
1106309
5831
Fui ao meu armårio, encontrei um suéter e ofereci o suéter para minha irmã.
18:32
She accept...she accepted it.
360
1112140
1220
Ela aceitou... ela aceitou.
18:33
Okay.
361
1113360
1000
OK.
18:34
All right.
362
1114360
1199
Tudo bem.
18:35
New story and we'll go this way.
363
1115559
5141
Nova histĂłria e seguiremos por aqui.
18:40
Um...
364
1120700
1000
Hum...
18:41
My car had no gas, so I borrowed my friend's car.
365
1121700
7630
Meu carro nĂŁo tinha gasolina, entĂŁo peguei emprestado o carro do meu amigo .
18:49
Yeah.
366
1129330
2800
Sim.
18:52
I crashed my friend's car.
367
1132130
4450
Eu bati o carro do meu amigo.
18:56
I cried.
368
1136580
3620
Chorei.
19:00
I cried.
369
1140200
6182
Chorei.
19:10
I didn't want to call my friend.
370
1150143
5110
Eu nĂŁo queria ligar para o meu amigo.
19:15
I tried to fix the car
371
1155253
6807
Tentei consertar o carro
19:22
before he, uh, sees it...before he saw it.
372
1162060
6626
antes que ele visse... antes que ele visse.
19:28
He saw.
373
1168686
2179
Ele viu.
19:30
Yeah.
374
1170865
1435
Sim.
19:32
But my friend called me.
375
1172300
10557
Mas meu amigo me ligou.
19:42
"Hi.
376
1182857
1630
"Oi.
19:44
The car is okay?"
377
1184487
3928
O carro estĂĄ bem?"
19:48
And I cried.
378
1188415
4293
E eu chorei.
19:55
And I confessed.
379
1195572
2390
E eu confessei.
19:57
Good!
380
1197962
1510
Bom!
19:59
I confessed.
381
1199472
2553
eu confessei.
20:02
Um, then my friend cried and said or asked, "How bad is it?"
382
1202025
16495
Hum, entĂŁo meu amigo chorou e disse ou perguntou: "QuĂŁo ruim Ă© isso?"
20:18
It's not too bad, but there's a lot scratches.
383
1218520
7094
Não é tão ruim, mas tem muitos arranhÔes.
20:25
Oh good.
384
1225614
1934
Que bom.
20:27
A lot of scratches.
385
1227548
1392
Muitos arranhÔes.
20:28
Big scratches.
386
1228940
1220
Grandes arranhÔes.
20:30
It's just a little scratch, but I pay.
387
1230160
8139
É só um arranhão, mas eu pago.
20:38
Um, when you say, "I'm going to pay."
388
1238299
5841
Hum, quando vocĂȘ diz: "Eu vou pagar."
20:44
What is that?
389
1244140
1486
O que Ă© aquilo?
20:45
I will pay.
390
1245626
1316
Eu vou pagar.
20:46
I'm going to pay.
391
1246942
1388
eu vou pagar.
20:48
That's means you promise.
392
1248330
1560
Isso significa que vocĂȘ promete.
20:49
Past tense?
393
1249890
1940
Pretérito?
20:51
Promise - promised.
394
1251830
5871
Prometo - prometido.
20:57
I promised pay... to pay.
395
1257701
6846
Prometi pagar... pagar.
21:04
I promised to pay.
396
1264547
3640
Eu prometi pagar.
21:08
Okay.
397
1268187
1983
OK.
21:10
And my friend was, um, said, "Okay,'
398
1270170
8160
E meu amigo disse,
21:18
and hung up.
399
1278330
1800
21:20
Yeah.
400
1280130
1000
hum, "Tudo bem
21:21
Okay.
401
1281130
2140
21:23
Is that the end?
402
1283270
2431
21:25
Um.
403
1285701
3474
21:29
"You have to borrow your car for me now."
404
1289175
3436
21:32
Oh!
405
1292611
2456
21:35
My friend said, "You have to...
406
1295067
6347
" e desligou. ...
21:41
lend...yeah...lend your car to me.
407
1301414
6841
empreste...sim...empreste seu carro para mim.
21:48
Okay.
408
1308255
1485
OK.
21:49
But first, you need gas."
409
1309740
3653
Mas primeiro, vocĂȘ precisa de combustĂ­vel."
21:53
That's all for now.
410
1313393
1817
Isso Ă© tudo por enquanto.
21:55
Please like and share the video if you found it useful.
411
1315230
3189
Por favor, curta e compartilhe o vĂ­deo se vocĂȘ achou Ăștil.
21:58
As always, thanks for watching and happy studies!
412
1318419
4130
Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
22:04
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.
413
1324199
6271
Siga-me no Facebook, Twitter e Instagram.
22:10
Don't forget to subscribe.
414
1330470
1120
Não se esqueça de inscreva-se.
22:11
Turn on those notifications.
415
1331590
2770
Ative essas notificaçÔes.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7