Lesson 114 đŸ‘©â€đŸ« Can, Could & May - Basic English with Jennifer

15,649 views ・ 2020-11-27

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi everyone.
0
1510
1000
Salut tout le monde.
00:02
I'm Jennifer from English with Jennifer.
1
2510
2730
Je suis Jennifer d'anglais avec Jennifer.
00:05
Do you use the verb "can"?
2
5240
3650
Utilisez-vous le verbe "peut" ?
00:08
I think you do.
3
8890
1750
Je pense que oui.
00:10
Here are some examples.
4
10640
2250
Voici quelques exemples.
00:12
I can swim, but I can't swim very well.
5
12890
3840
Je sais nager, mais je ne sais pas trĂšs bien nager.
00:16
Can you sing?
6
16730
4920
Peux-tu chanter?
00:21
Can you help me with my homework?
7
21650
4570
Peux-tu m'aider pour mes devoirs?
00:26
Can I ask you a question?
8
26220
4979
Puis-je vous poser une question?
00:31
Which examples are about ability, meaning skills or talents?
9
31199
9000
Quels exemples concernent la capacité, c'est-à-dire les compétences ou les talents ?
00:40
Number one and number two.
10
40199
2130
Numéro un et numéro deux.
00:42
Right?
11
42329
1000
Droite?
00:43
We use "can" to talk about ability.
12
43329
4581
Nous utilisons "peut" pour parler de capacité.
00:47
What about the other examples?
13
47910
2919
Qu'en est-il des autres exemples ?
00:50
In number three, I'm asking for help.
14
50829
3690
Au numéro trois, je demande de l'aide.
00:54
It's a request.
15
54519
3531
C'est une demande.
00:58
In number four, I'm asking is it okay or is it not okay?
16
58050
5739
Au numéro quatre, je demande est-ce que ça va ou ça ne va pas?
01:03
I'm asking for permission.
17
63789
4781
Je demande la permission.
01:08
In this lesson you can study with my students Flavia and Andreia.
18
68570
5230
Dans cette leçon, vous pouvez étudier avec mes élÚves Flavia et Andreia.
01:13
We'll practice making requests and asking for permission.
19
73800
12550
Nous nous entraĂźnerons Ă  faire des demandes et Ă  demander la permission.
01:26
If I ask you, "Can I have your phone number?"
20
86350
6470
Si je vous demande, "Puis-je avoir votre numéro de téléphone?"
01:32
You need the pen.
21
92820
1370
Vous avez besoin du stylo.
01:34
Right?
22
94190
1000
Droite?
01:35
Yeah.
23
95190
1000
Ouais.
01:36
What can you ask me?
24
96190
2020
Que pouvez-vous me demander ?
01:38
Can I have your phone number?
25
98210
3440
Puis-je avoir votre numéro de téléphone?
01:41
I'll give you a hint: use.
26
101650
1030
Je vais vous donner un indice : utiliser.
01:42
Ah!
27
102680
1000
Ah !
01:43
Can use your pen...can I use your pen?
28
103680
3250
Puis-je utiliser votre stylo... puis-je utiliser votre stylo ?
01:46
There you go.
29
106930
1320
VoilĂ .
01:48
Can I have your phone number?
30
108250
4090
Puis-je avoir votre numéro de téléphone?
01:52
Yeah.
31
112340
1260
Ouais.
01:53
Can I use your pen?
32
113600
1370
Puis-je utiliser votre stylo?
01:54
Sure.
33
114970
1000
Sûr.
01:55
Okay.
34
115970
1000
D'accord.
01:56
Right?
35
116970
1000
Droite?
01:57
So, "Can I have your phone number?"
36
117970
1630
Alors, "Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?"
01:59
I'm using "can" for permission.
37
119600
4060
J'utilise "can" pour l'autorisation.
02:03
What is permission?
38
123660
1000
Qu'est-ce que l'autorisation ?
02:04
Like a request.
39
124660
1770
Comme une demande.
02:06
Either permission or a request.
40
126430
6500
Soit une autorisation, soit une demande.
02:12
Right?
41
132930
1839
Droite?
02:14
Parents give permission to children.
42
134769
2420
Les parents donnent la permission aux enfants.
02:17
Teachers give permission to students.
43
137189
3020
Les enseignants donnent la permission aux Ă©lĂšves.
02:20
Bosses give permission to workers.
44
140209
2941
Les patrons donnent la permission aux travailleurs.
02:23
Right?
45
143150
1070
Droite?
02:24
So, permission usually comes from someone who can say yes or no.
46
144220
5820
Ainsi, la permission vient généralement de quelqu'un qui peut dire oui ou non.
02:30
Right?
47
150040
1000
Droite?
02:31
"Request" is when you're asking for things.
48
151040
2279
« Demande », c'est quand vous demandez des choses.
02:33
Right?
49
153319
1000
Droite?
02:34
You want something and you ask in a nice way.
50
154319
2881
Vous voulez quelque chose et vous demandez gentiment.
02:37
Right?
51
157200
1000
Droite?
02:38
"Jennifer, give me your pen."
52
158200
1310
"Jennifer, donne-moi ton stylo."
02:39
That's not, that's like, that's not a request.
53
159510
3500
Ce n'est pas, c'est comme, ce n'est pas une demande.
02:43
Can I use your pen?
54
163010
1619
Puis-je utiliser votre stylo?
02:44
That's a request.
55
164629
1140
C'est une demande.
02:45
So, we use "can" a lot for permission and for requests.
56
165769
5670
Donc, nous utilisons beaucoup "can" pour les permissions et pour les requĂȘtes.
02:51
Right?
57
171439
1491
Droite?
02:52
Okay.
58
172930
1490
D'accord.
02:54
Can I use your pen?
59
174420
1380
Puis-je utiliser votre stylo?
02:55
Um, it's very common to use the verb "borrow."
60
175800
7820
Euh, c'est trĂšs courant d'utiliser le verbe "emprunter".
03:03
Borrow.
61
183620
1789
Emprunter.
03:05
Sometimes students get confused with "lend."
62
185409
5151
Parfois, les Ă©tudiants sont confondus avec « prĂȘter ».
03:10
Right?
63
190560
1640
Droite?
03:12
This is my pen, and I give it to Flavia.
64
192200
4560
C'est mon stylo, et je le donne Ă  Flavia.
03:16
So, that's my pen.
65
196760
2280
Alors, c'est mon stylo.
03:19
Are you borrowing or lending the pen?
66
199040
3160
Empruntez-vous ou prĂȘtez-vous le stylo?
03:22
You lend me...mm-hmm.
67
202200
2200
Tu me prĂȘtes... mm-hmm.
03:24
And you are...I borrow your pen.
68
204400
4399
Et vous ĂȘtes... J'emprunte votre stylo.
03:28
Exactly, so, if um I need a mirror, I could also ask, "Can I borrow your mirror?"
69
208799
8851
Exactement, donc, si euh j'ai besoin d'un miroir, je pourrais aussi demander, "Puis-je emprunter votre miroir?"
03:37
Can I borrow your mirror?
70
217650
2210
Puis-je emprunter votre miroir ?
03:39
Sure.
71
219860
1000
Sûr.
03:40
Yes.
72
220860
1000
Oui.
03:41
Yeah.
73
221860
1000
Ouais.
03:42
Sure.
74
222860
1000
Sûr.
03:43
When people ask to borrow or to use something, you can say yes.
75
223860
4219
Quand les gens demandent Ă  emprunter ou Ă  utiliser quelque chose, vous pouvez dire oui.
03:48
What else could you say?
76
228079
1571
Que pourriez-vous dire d'autre ?
03:49
Yes.
77
229650
1000
Oui.
03:50
Especially if it's a friend: sure.
78
230650
5769
Surtout si c'est un ami : bien sûr.
03:56
What else?
79
236419
1940
Quoi d'autre?
03:58
Can I borrow your mirror?
80
238359
1561
Puis-je emprunter votre miroir ?
03:59
Sure.
81
239920
1069
Sûr.
04:00
Sure.
82
240989
1071
Sûr.
04:02
I don't know.
83
242060
2370
Je ne sais pas.
04:04
No problem.
84
244430
2600
Aucun problĂšme.
04:07
No problem.
85
247030
2599
Aucun problĂšme.
04:09
Of course.
86
249629
2601
Bien sûr.
04:12
Of course.
87
252230
2599
Bien sûr.
04:14
Okay, um, can I use your bathroom?
88
254829
5351
OK, euh, puis-je utiliser votre salle de bain ?
04:20
Sure.
89
260180
1000
Sûr.
04:21
Sure.
90
261180
1000
Sûr.
04:22
Yeah.
91
262180
1000
Ouais.
04:23
Yeah.
92
263180
1000
Ouais.
04:24
What else would ask?
93
264180
3250
Que demander d'autre ?
04:27
Can I have a glass of water?
94
267430
3470
Puis-je avoir un verre d'eau?
04:30
Of course.
95
270900
1000
Bien sûr.
04:31
No?
96
271900
1000
Non?
04:32
Please?
97
272900
1000
S'il vous plaĂźt?
04:33
Sure.
98
273900
1000
Sûr.
04:34
Let me get it for you, or I'll go get you one.
99
274900
1000
Laisse-moi te le chercher, ou je vais t'en chercher un.
04:35
So, sure, of course ,no problem, yes.
100
275900
3010
Donc, bien sûr, bien sûr, pas de problÚme, oui.
04:38
This is, um, a longer sentence for something more important, so if you want my pen, I said,
101
278910
10140
C'est, euh, une phrase plus longue pour quelque chose de plus important, donc si vous voulez mon stylo, j'ai dit
04:49
"Sure."
102
289050
1000
"Bien sûr".
04:50
You take it.
103
290050
1200
Tu le prends.
04:51
Maybe you want to borrow the earrings.
104
291250
3920
Peut-ĂȘtre que vous voulez emprunter les boucles d'oreilles.
04:55
You like the earrings.
105
295170
1000
Vous aimez les boucles d'oreilles.
04:56
You want them for a Christmas party.
106
296170
1780
Vous les voulez pour une fĂȘte de NoĂ«l.
04:57
It's like, "Jennifer, I love those earrings."
107
297950
3270
C'est comme "Jennifer, j'adore ces boucles d'oreilles."
05:01
I say, "Oh, you know I'd be happy to lend them to you if you want to use them for your
108
301220
5810
Je dis : "Oh, tu sais que je serais ravie de te les prĂȘter si tu veux les utiliser pour ta
05:07
party.
109
307030
1000
fĂȘte.
05:08
I'd be happy to lend them to you.
110
308030
1980
Je serais ravie de te les prĂȘter.
05:10
You can give them back to me next week.
111
310010
2010
Tu pourras me les rendre la semaine prochaine.
05:12
Okay?
112
312020
1000
D'accord "
05:13
So, if you want to tell someone that it's okay.
113
313020
5120
Donc, si vous voulez dire à quelqu'un que ça va.
05:18
They can borrow something, something special, and you're happy to do that.
114
318140
4060
Il peut emprunter quelque chose, quelque chose de spĂ©cial, et vous ĂȘtes heureux de le faire.
05:22
It's your friend.
115
322200
1030
C'est votre ami.
05:23
"Oh, I'd be happy...I would...I'd.
116
323230
2930
"Oh, je serais heureux... je serais... Identifiant.
05:26
I'd be happy to lend it.
117
326160
1260
Je serais heureux de le prĂȘter.
05:27
I'd be happy to lend them lend them to you.
118
327420
4770
Je serais heureux de vous les prĂȘter.
05:32
Okay?
119
332190
1330
D'accord?
05:33
Do you remember the difference between "borrow" and "lend"?
120
333520
5280
Vous souvenez-vous de la diffĂ©rence entre « emprunter » et « prĂȘter » ?
05:38
Let's see.
121
338800
1440
Voyons.
05:40
Which verb do I need?
122
340240
8190
De quel verbe ai-je besoin ?
05:48
Can I borrow your headphones?
123
348430
10100
Puis-je emprunter vos écouteurs ?
05:58
Thank you for lending me your bag.
124
358530
6470
Merci de m'avoir prĂȘtĂ© votre sac.
06:05
Sasha lent me her charger because my battery was low.
125
365000
18720
Sasha m'a prĂȘtĂ© son chargeur car ma batterie Ă©tait faible.
06:23
I borrowed Mike's ruler, and then I gave it back to him.
126
383720
8730
J'ai emprunté la rÚgle de Mike, puis je la lui ai rendue .
06:32
If someone is asking to borrow something from you, you can say yes or no.
127
392450
5970
Si quelqu'un vous demande de vous emprunter quelque chose , vous pouvez dire oui ou non.
06:38
If you say yes, you can use one of these common answers: Sure.
128
398420
7190
Si vous répondez oui, vous pouvez utiliser l'une de ces réponses courantes : Bien sûr.
06:45
Of course.
129
405610
2040
Bien sûr.
06:47
Absolutely.
130
407650
2050
Absolument.
06:49
Yeah.
131
409700
2050
Ouais.
06:51
No problem.
132
411750
4110
Aucun problĂšme.
06:55
Let's practice making more requests.
133
415860
2530
EntraĂźnons-nous Ă  faire plus de demandes.
06:58
Let's see what else we can ask.
134
418390
3700
Voyons ce que nous pouvons demander d'autre.
07:02
I have some suggestions.
135
422090
1730
J'ai quelques suggestions.
07:03
I'm going to tell you a sentence of what you want or what you need, and you can ask me
136
423820
6830
Je vais te dire une phrase de ce que tu veux ou de ce dont tu as besoin, et tu peux me
07:10
for something.
137
430650
1020
demander quelque chose.
07:11
Use a nice request with "can," so, for example, you want to use my pen.
138
431670
5290
Utilisez une belle demande avec "peut", ainsi, par exemple, vous voulez utiliser mon stylo.
07:16
You ask, "Jennifer, can I use your pen?"
139
436960
3620
Vous demandez : "Jennifer, puis-je utiliser votre stylo ?"
07:20
Can I or can I please?
140
440580
2030
Puis-je ou puis-je s'il vous plaĂźt?
07:22
Right?
141
442610
1140
Droite?
07:23
If you use "can," It's already nice.
142
443750
2760
Si vous utilisez "peut", c'est déjà bien.
07:26
Americans don't always say "please."
143
446510
3820
Les Américains ne disent pas toujours "s'il vous plaßt".
07:30
Sometimes we do; sometimes we don't.
144
450330
2380
Parfois nous le faisons; parfois nous ne le faisons pas.
07:32
Can I use your pen?
145
452710
1100
Puis-je utiliser votre stylo?
07:33
Can I please use...please use your pen?
146
453810
2870
Puis-je s'il vous plaßt utiliser... s'il vous plaßt utiliser votre stylo ?
07:36
We don't always say "please."
147
456680
1770
Nous ne disons pas toujours "s'il vous plaĂźt".
07:38
All right?
148
458450
1970
TrĂšs bien?
07:40
"Please"...not at the end?
149
460420
3970
"S'il vous plaßt"... pas à la fin ?
07:44
You can.
150
464390
1000
Vous pouvez.
07:45
Can you use your pen, please?
151
465390
1000
Pouvez-vous utiliser votre stylo, s'il vous plaĂźt ?
07:46
I think it sounds almost a little more polite, maybe a little more formal, if I say, "Can
152
466390
6160
Je pense que cela semble presque un peu plus poli, peut-ĂȘtre un peu plus formel, si je dis : « Puis-
07:52
I use your pen, please?"
153
472550
1040
je utiliser votre stylo, s'il vous plaßt ? »
07:53
But to a friend, "Can I...?"
154
473590
1930
Mais Ă  un ami, "Puis-je...?"
07:55
I wouldn't even say "please" to a friend.
155
475520
2310
Je ne dirais mĂȘme pas "s'il vous plaĂźt" Ă  un ami.
07:57
Like, "Can I use your pen?"
156
477830
2040
Comme, "Puis-je utiliser votre stylo?"
07:59
I don't say please to a friend.
157
479870
2400
Je ne dis pas s'il vous plaĂźt Ă  un ami.
08:02
But I'm asking.
158
482270
2040
Mais je demande.
08:04
I'm not going to say, "Give me your pen."
159
484310
3310
Je ne vais pas dire, "Donnez-moi votre stylo."
08:07
I make it a question and that's nice.
160
487620
3740
J'en fais une question et c'est gentil.
08:11
And my voice makes it nice.
161
491360
1940
Et ma voix le rend agréable.
08:13
I don't always say "please" to a friend.
162
493300
3160
Je ne dis pas toujours "s'il vous plaĂźt" Ă  un ami.
08:16
Can I use your mirror?
163
496460
1690
Puis-je utiliser votre miroir ?
08:18
Right?
164
498150
1220
Droite?
08:19
Can I please use your mirror?
165
499370
1120
Puis-je utiliser votre miroir ?
08:20
"Please" is extra nice.
166
500490
1490
"S'il vous plaßt" est trÚs agréable.
08:21
But to friends, um, we don't always use "please."
167
501980
3450
Mais pour les amis, euh, nous n'utilisons pas toujours "s'il vous plaĂźt".
08:25
I think other cultures might use "please" more than we do.
168
505430
6110
Je pense que d'autres cultures pourraient utiliser "s'il vous plaĂźt" plus que nous.
08:31
Okay?
169
511540
1000
D'accord?
08:32
Flavia, you want to call me tonight.
170
512540
3369
Flavia, tu veux m'appeler ce soir.
08:35
So, focus on the verb.
171
515909
3310
Alors, concentrez-vous sur le verbe.
08:39
You want to call me tonight.
172
519219
4181
Tu veux m'appeler ce soir.
08:43
Can I call you tonight?
173
523400
3350
Puis-je t'appeler ce soir ?
08:46
Sure.
174
526750
1180
Sûr.
08:47
Yeah.
175
527930
1190
Ouais.
08:49
You want to ask me a grammar question.
176
529120
3280
Vous voulez me poser une question de grammaire.
08:52
You want to ask me a grammar question.
177
532400
6170
Vous voulez me poser une question de grammaire.
08:58
Can I ask about...grammar...the grammar homework.
178
538570
6070
Puis-je poser des questions sur... la grammaire... les devoirs de grammaire.
09:04
Sure.
179
544640
1210
Sûr.
09:05
Yeah.
180
545850
1210
Ouais.
09:07
I'd be happy to help.
181
547060
2950
Je serais heureux de vous aider.
09:10
Okay?
182
550010
1060
D'accord?
09:11
Can I ask you or can I ask you a grammar question?
183
551070
2670
Puis-je vous poser ou puis-je vous poser une question de grammaire ?
09:13
Can I ask you about grammar?
184
553740
1750
Puis-je vous poser des questions sur la grammaire ?
09:15
Sure.
185
555490
1000
Sûr.
09:16
No problem.
186
556490
1000
Aucun problĂšme.
09:17
What do you want to know?
187
557490
2270
Que veux-tu savoir?
09:19
Um, you want to watch one of my son's hockey games.
188
559760
5030
Euh, tu veux regarder un des matchs de hockey de mon fils .
09:24
You want to watch a hockey game.
189
564790
2960
Vous voulez regarder un match de hockey.
09:27
Uh, can I watch your son's game?
190
567750
4920
Puis-je regarder le match de votre fils ?
09:32
Sure.
191
572670
1000
Sûr.
09:33
Yeah.
192
573670
1000
Ouais.
09:34
I think it would be fun.
193
574670
1000
Je pense que ce serait amusant.
09:35
Yeah.
194
575670
1000
Ouais.
09:36
You have to come.
195
576670
1440
Tu dois venir.
09:38
You want to meet my dog.
196
578110
3240
Vous voulez rencontrer mon chien.
09:41
You want to meet my dog.
197
581350
3030
Vous voulez rencontrer mon chien.
09:44
Can I meet your dog?
198
584380
2450
Puis-je rencontrer votre chien ?
09:46
Of course, yeah, but you can't bring your cats.
199
586830
4360
Bien sûr, oui, mais vous ne pouvez pas amener vos chats.
09:51
She's a big dog.
200
591190
4920
C'est un gros chien.
09:56
Okay.
201
596110
1230
D'accord.
09:57
Um, sometimes we say "can."
202
597340
2610
Euh, parfois on dit "peut".
09:59
A little more polite -- could.
203
599950
4870
Un peu plus poli - pourrait.
10:04
So, maybe to um a stranger, like if you're in an office, and you have to sign a paper,
204
604820
13120
Donc, peut-ĂȘtre pour euh un Ă©tranger, comme si vous ĂȘtes dans un bureau et que vous devez signer un papier,
10:17
you don't have a pen.
205
617940
1000
vous n'avez pas de stylo.
10:18
You see a woman or a man at the desk.
206
618940
4140
Vous voyez une femme ou un homme au bureau.
10:23
They have a pen.
207
623080
1220
Ils ont un stylo.
10:24
Could I use your pen, please?
208
624300
2090
Puis-je utiliser votre stylo, s'il vous plaĂźt ?
10:26
I would be more polite.
209
626390
1560
Je serais plus poli.
10:27
It's a stranger.
210
627950
1060
C'est un Ă©tranger.
10:29
I don't know them.
211
629010
1000
Je ne les connais pas.
10:30
I might switch from "can" to "could," and I might add "please."
212
630010
4470
Je pourrais passer de "peut" Ă  "pourrait", et je pourrais ajouter "s'il vous plaĂźt".
10:34
Could I use your pen, please?
213
634480
2330
Puis-je utiliser votre stylo, s'il vous plaĂźt ?
10:36
At the end or in the middle.
214
636810
3139
A la fin ou au milieu.
10:39
Could I please use your pen?
215
639949
2281
Puis-je utiliser votre stylo s'il vous plaĂźt ?
10:42
You could do "please" at the end or "please" in the middle.
216
642230
4140
Vous pouvez faire "s'il vous plaĂźt" Ă  la fin ou "s'il vous plaĂźt" au milieu.
10:46
Could I please?
217
646370
1000
Puis-je s'il vous plaĂźt?
10:47
Can I please?
218
647370
1600
Puis-je, s'il vous plait?
10:48
Could I please use your pen?
219
648970
1684
Puis-je utiliser votre stylo s'il vous plaĂźt ?
10:51
Even with my children, if I know I'm asking something special, I'll say to my children,
220
651722
5768
MĂȘme avec mes enfants, si je sais que je demande quelque chose de spĂ©cial, je dirai Ă  mes enfants :
10:57
"Can you please go?
221
657490
1000
« Pouvez-vous, s'il
10:58
Could you please go?"
222
658490
1000
vous plaĂźt, y aller ?
10:59
Because I don't want to.
223
659490
2000
Parce que je ne veux pas.
11:01
"Could you please go to the neighbors and get some cheese?"
224
661490
3599
« Pourriez-vous s'il vous plaßt aller chez les voisins et acheter du fromage ?
11:05
I'd ask them.
225
665089
1440
Je leur demanderais.
11:06
So, the nicer you are, you change the level: can - could and you can add on the "pleases."
226
666529
10031
Ainsi, plus vous ĂȘtes gentil, vous changez de niveau : peut - pourrait et vous pouvez ajouter les "s'il vous plaĂźt".
11:16
"May" is also used for permission and requests.
227
676560
5850
"May" est également utilisé pour les autorisations et les demandes.
11:22
Right?
228
682410
1260
Droite?
11:23
And we ask, um, especially when we want to be polite with somebody who has power and
229
683670
7780
Et nous demandons, euh, surtout quand nous voulons ĂȘtre polis avec quelqu'un qui a du pouvoir et de l'
11:31
authority -- the director, your boss.
230
691450
2480
autorité -- le directeur, votre patron.
11:33
Right?
231
693930
1000
Droite?
11:34
May I?
232
694930
1000
Puis-je?
11:35
Very polite.
233
695930
1000
TrĂšs poli.
11:36
May I?
234
696930
1000
Puis-je?
11:37
Uh, can you imagine a situation where your phone died.
235
697930
3980
Euh, pouvez-vous imaginer une situation oĂč votre tĂ©lĂ©phone est mort.
11:41
That happens.
236
701910
2160
Cela arrive.
11:44
You need to make a phone call.
237
704070
2100
Vous devez passer un appel téléphonique.
11:46
Maybe you're at an office, and you know this is a very special request.
238
706170
4720
Vous ĂȘtes peut-ĂȘtre dans un bureau et vous savez qu'il s'agit d'une demande trĂšs spĂ©ciale.
11:50
You say, "I'm so sorry.
239
710890
2490
Vous dites: "Je suis vraiment désolé.
11:53
My phone died.
240
713380
1500
Mon téléphone est mort.
11:54
May I please use your phone?
241
714880
1930
Puis-je utiliser votre téléphone
11:56
Could I please make a phone call?"
242
716810
1740
s'il vous plaßt? Puis-je s'il vous plaßt passer un appel téléphonique?"
11:58
l mean, that's a very special request, but you might need to make it.
243
718550
3940
Je veux dire, c'est une demande trčs spĂ©ciale, mais vous devrez peut-ętre la faire.
12:02
"My phone died.
244
722490
1640
"Mon téléphone est mort.
12:04
May I please use your phone?
245
724130
2720
Puis-je s'il vous plaßt utiliser votre téléphone ?
12:06
May I please?
246
726850
1000
Puis-je s'il vous plaĂźt ?
12:07
May I please use your phone?
247
727850
2460
Puis-je s'il vous plaßt utiliser votre téléphone ?
12:10
Could I please make a phone call?
248
730310
1610
Puis-je s'il vous plaßt passer un appel téléphonique ?
12:11
And you can say, "It's local, not international.
249
731920
4340
Et vous pouvez dire : " C'est local, pas international.
12:16
I'm not calling Brazil."
250
736260
2180
Je n'appelle pas le Brésil. "
12:18
Okay, so you're at a hotel, and you're with your husband.
251
738440
6130
D'accord, vous ĂȘtes Ă  l'hĂŽtel et vous ĂȘtes avec votre mari.
12:24
They gave you one pillow.
252
744570
2460
Ils vous ont donné un oreiller.
12:27
You need another pillow, so you need to pick up the phone, and you need to ask for another
253
747030
5990
Vous avez besoin d'un autre oreiller, vous devez donc décrocher le téléphone et vous devez demander un autre
12:33
pillow.
254
753020
1090
oreiller.
12:34
May I have one more pillow, please?
255
754110
7669
Puis-je avoir un autre oreiller, s'il vous plaßt ?
12:41
Yes.
256
761779
1101
Oui.
12:42
No!
257
762880
1090
Non !
12:43
Yes.
258
763970
1100
Oui.
12:45
So, you're on the phone.
259
765070
3810
Donc, vous ĂȘtes au tĂ©lĂ©phone.
12:48
"May I have another pillow, please?
260
768880
2720
"Puis-je avoir un autre oreiller, s'il vous plaßt ?
12:51
And you can always give your room number.
261
771600
2740
Et vous pouvez toujours donner votre numéro de chambre.
12:54
This is room 212.
262
774340
1080
C'est la chambre 212.
12:55
They should know, but, "This is room 212.
263
775420
1950
Ils devraient savoir, mais "C'est la chambre 212.
12:57
May I have another pillow, please?"
264
777370
3150
Puis-je avoir un autre oreiller, s'il vous plaĂźt ?"
13:00
"Sure.
265
780520
1000
"Bien sûr.
13:01
We'll bring it to you."
266
781520
2140
Nous vous l'apporterons."
13:03
Okay.
267
783660
1000
D'accord.
13:04
Um, you're calling a restaurant.
268
784660
2150
Euh, vous appelez un restaurant.
13:06
It's a nice restaurant, and you want to make a reservation for 7 p.m.
269
786810
9380
C'est un bon restaurant, et vous voulez faire une réservation pour 19h.
13:16
May I make a reservation to...for...for 6 p.m.? Sure.
270
796190
9550
Puis-je faire une réservation pour... pour... pour 18h00 ? Sûr.
13:25
How many?
271
805740
1610
Combien de?
13:27
How many are in your party?
272
807350
1590
Combien ĂȘtes-vous dans votre groupe ?
13:28
They'll say" party."
273
808940
1010
Ils diront "fĂȘte".
13:29
How many in your party?
274
809950
2100
Combien de personnes dans votre groupe ?
13:32
Four.
275
812050
1000
Quatre.
13:33
Four.
276
813050
1000
Quatre.
13:34
Okay.
277
814050
1000
D'accord.
13:35
May have your... they'll ask, "May I have your name, please?"
278
815050
2810
Peut-ĂȘtre que votre... ils demanderont : "Puis-je avoir votre nom, s'il vous plaĂźt ?"
13:37
Right?
279
817860
1000
Droite?
13:38
And then they'll take your name.
280
818860
1500
Et puis ils prendront votre nom.
13:40
Right?
281
820360
1000
Droite?
13:41
May I make a reservation, please?
282
821360
1000
Puis-je faire une réservation, s'il vous plaßt ?
13:42
May I make a reservation for 7 p.m.?
283
822360
2950
Puis-je faire une réservation pour 19h00 ?
13:45
For 6 p.m.? Good.
284
825310
2800
Pour 18h ? Bon.
13:48
Um, you're calling a company for some reason.
285
828110
3760
Euh, vous appelez une entreprise pour une raison quelconque.
13:51
That happens, and you want to speak to Mr. Peterson.
286
831870
4090
Cela arrive, et vous voulez parler Ă  M. Peterson.
13:55
One more time.
287
835960
2280
Encore une fois.
13:58
Hello.
288
838240
1000
Bonjour.
13:59
ABC Company.
289
839240
1280
Société ABC.
14:00
Um, may I speak to Miss...
290
840520
5320
Euh, puis-je parler Ă  Mlle...
14:05
Mr. Peter...Peter, please?
291
845840
6110
M. Peter... Peter, s'il vous plaĂźt ?
14:11
Sure.
292
851950
2040
Sûr.
14:13
May I ask who's calling?
293
853990
5880
Puis-je demander qui appelle?
14:19
They'll ask for your name, so the question is, "May I have your name?
294
859870
2870
Ils vous demanderont votre nom, donc la question est : « Puis-je avoir votre nom ?
14:22
May I have your name?"
295
862740
1920
Puis-je avoir votre nom ?
14:24
That's what you'll hear, and you have to give your name.
296
864660
4480
C'est ce que vous entendrez, et vous devrez donner votre nom.
14:29
My first name is Flavia.
297
869140
2540
Mon prénom est Flavia.
14:31
Um, so now decide.
298
871680
2070
Euh, alors décidez maintenant.
14:33
We have CAN, COULD, and MAY.
299
873750
3440
Nous avons CAN, CURD et MAY.
14:37
You need to choose for the situation and think, "Who are you talking to?" Okay?
300
877190
5390
Vous devez choisir en fonction de la situation et penser : "à qui parlez-vous ?" D'accord?
14:42
Um, you want to borrow your friend's sweater.
301
882580
3530
Euh, tu veux emprunter le pull de ton ami.
14:46
Can I borrow your sweater?
302
886110
4550
Puis-je emprunter votre pull ?
14:50
Yeah.
303
890660
1000
Ouais.
14:51
That's what I'd say.
304
891660
3560
C'est ce que je dirais.
14:55
Can I borrow your sweater?
305
895220
2210
Puis-je emprunter votre pull ?
14:57
Can she borrow your sweater?
306
897430
1840
Peut-elle emprunter votre pull ?
14:59
Yes.
307
899270
1280
Oui.
15:00
Sure.
308
900550
1289
Sûr.
15:01
No problem.
309
901839
2581
Aucun problĂšme.
15:04
Um, you want to borrow her necklace.
310
904420
5080
Euh, tu veux emprunter son collier.
15:09
It's a nice necklace.
311
909500
1970
C'est un joli collier.
15:11
Can I borrow your necklace?
312
911470
5530
Puis-je emprunter votre collier ?
15:17
Yeah.
313
917000
1000
Ouais.
15:18
That's fine, but if it's a very nice necklace, I'd be like, "Can I borrow your necklace,
314
918000
4420
C'est bien, mais si c'est un trĂšs beau collier, je dirais : "Puis-je emprunter votre collier,
15:22
please?
315
922420
1000
s'il vous plaĂźt ?
15:23
Could I please borrow your necklace?"
316
923420
1760
Puis-je emprunter votre collier s'il vous plaĂźt ?"
15:25
Could I borrow your necklace, please?
317
925180
4850
Puis-je emprunter votre collier, s'il vous plaĂźt ?
15:30
No.
318
930030
1020
Non.
15:31
No.
319
931050
1030
Non.
15:32
It's just too special.
320
932080
1000
C'est juste trop spécial.
15:33
Say, "Yes, but you have to be very, very careful."
321
933080
5939
Dites : "Oui, mais vous devez ĂȘtre trĂšs, trĂšs prudent."
15:39
We use CAN, COULD, and MAY for requests and permission.
322
939019
9601
Nous utilisons CAN, COULD et MAY pour les demandes et les autorisations.
15:48
If we need help or if we want to do something, we ask questions with these verbs, these modal
323
948620
7380
Si on a besoin d'aide ou si on veut faire quelque chose, on pose des questions avec ces verbes, ces
15:56
verbs.
324
956000
1270
verbes modaux.
15:57
Repeat after me.
325
957270
3780
RĂ©pĂšte aprĂšs moi.
16:01
Can I use your pen?
326
961050
5640
Puis-je utiliser votre stylo?
16:06
Could I please use your pen?
327
966690
7300
Puis-je utiliser votre stylo s'il vous plaĂźt ?
16:13
May I use your pen, please?
328
973990
6100
Puis-je utiliser votre stylo, s'il vous plaĂźt ?
16:20
Can you help me?
329
980090
4290
Pouvez-vous m'aider?
16:24
Could you please help me?
330
984380
3120
Pourrais-tu m'aider s'il te plaĂźt?
16:27
Could you help me, please?
331
987500
7910
Pourrais-tu m'aider s'il te plait?
16:35
Note how we only use "May I?" in a question.
332
995410
3830
Notez que nous n'utilisons que "Puis-je ?" dans une question.
16:39
We don't say, "May you?"
333
999240
5539
Nous ne disons pas, "Puis-tu?"
16:44
It's time for a fun speaking activity.
334
1004779
2631
Il est temps pour une activité de conversation amusante.
16:47
Listen to Flavia, Andreia, and I create a story.
335
1007410
4750
Écoutez Flavia, Andreia et moi crĂ©ons une histoire.
16:52
You can do this too.
336
1012160
2150
Vous pouvez le faire aussi.
16:54
Tell a story.
337
1014310
1730
Raconter une histoire.
16:56
Use the words you know in English.
338
1016040
2530
Utilisez les mots que vous connaissez en anglais.
16:58
Have fun!
339
1018570
1000
Amusez-vous!
16:59
All right, so let's use some of the language: borrow and lend.
340
1019570
5589
TrĂšs bien, alors utilisons un peu le langage : emprunter et prĂȘter.
17:05
We can borrow.
341
1025159
1451
Nous pouvons emprunter.
17:06
We can lend.
342
1026610
1270
Nous pouvons prĂȘter.
17:07
I'm gonna tell a story, and you help me continue the story.
343
1027880
4370
Je vais raconter une histoire, et tu m'aides Ă  continuer l'histoire.
17:12
I...I don't have a sister, but this is a story, so, um I borrowed my sister's jacket, and
344
1032250
8621
Je... je n'ai pas de soeur, mais c'est une histoire, alors, j'ai emprunté la veste de ma soeur, et
17:20
I lost it.
345
1040871
1389
je l'ai perdue.
17:22
Then what?
346
1042260
1660
Alors quoi?
17:23
I talked...talked or told?
347
1043920
3930
J'ai parlé... parlé ou dit?
17:27
I told my my sister that I lost her jacket, and she was very angry.
348
1047850
13970
J'ai dit Ă  ma sƓur que j'avais perdu sa veste et elle Ă©tait trĂšs en colĂšre.
17:41
Then what?
349
1061820
1760
Alors quoi?
17:43
My sister asked me to buy another jacket for her, and I told her, "I have no money."
350
1063580
15490
Ma sƓur m'a demandĂ© de lui acheter une autre veste et je lui ai dit : « Je n'ai pas d'argent.
17:59
And I cried.
351
1079070
1150
Et j'ai pleuré.
18:00
And then?
352
1080220
6182
Et alors?
18:06
If you don't have something, you say, "Pass."
353
1086402
6448
Si vous n'avez pas quelque chose, vous dites : « Passe ».
18:12
Pass.
354
1092850
2300
Passer.
18:15
Um, I offered...
355
1095150
6130
Euh, j'ai offert...
18:21
I offered, um, a sweater to my sister.
356
1101280
3029
J'ai offert, euh, un pull Ă  ma soeur.
18:24
Good idea.
357
1104309
1000
Bonne idée.
18:25
Yeah.
358
1105309
1000
Ouais.
18:26
I went to my closet, I found a sweater, and I offered the sweater to my sister.
359
1106309
5831
Je suis allĂ© dans mon placard, j'ai trouvĂ© un pull, et j'ai offert le pull Ă  ma sƓur.
18:32
She accept...she accepted it.
360
1112140
1220
Elle accepte... elle l'accepte.
18:33
Okay.
361
1113360
1000
D'accord.
18:34
All right.
362
1114360
1199
TrĂšs bien.
18:35
New story and we'll go this way.
363
1115559
5141
Nouvelle histoire et nous irons dans cette direction.
18:40
Um...
364
1120700
1000
Hum...
18:41
My car had no gas, so I borrowed my friend's car.
365
1121700
7630
Ma voiture n'avait pas d'essence, alors j'ai emprunté la voiture de mon ami.
18:49
Yeah.
366
1129330
2800
Ouais.
18:52
I crashed my friend's car.
367
1132130
4450
J'ai accidenté la voiture de mon ami.
18:56
I cried.
368
1136580
3620
J'ai pleuré.
19:00
I cried.
369
1140200
6182
J'ai pleuré.
19:10
I didn't want to call my friend.
370
1150143
5110
Je ne voulais pas appeler mon ami.
19:15
I tried to fix the car
371
1155253
6807
J'ai essayé de réparer la voiture
19:22
before he, uh, sees it...before he saw it.
372
1162060
6626
avant qu'il ne la voie... avant qu'il ne la voie.
19:28
He saw.
373
1168686
2179
Il a vu.
19:30
Yeah.
374
1170865
1435
Ouais.
19:32
But my friend called me.
375
1172300
10557
Mais mon ami m'a appelé.
19:42
"Hi.
376
1182857
1630
« Salut.
19:44
The car is okay?"
377
1184487
3928
La voiture va bien ? »
19:48
And I cried.
378
1188415
4293
Et j'ai pleuré.
19:55
And I confessed.
379
1195572
2390
Et j'ai avoué.
19:57
Good!
380
1197962
1510
Bon!
19:59
I confessed.
381
1199472
2553
J'ai avoué.
20:02
Um, then my friend cried and said or asked, "How bad is it?"
382
1202025
16495
Euh, puis mon ami a pleuré et a dit ou demandé : "C'est si grave ?"
20:18
It's not too bad, but there's a lot scratches.
383
1218520
7094
Ce n'est pas trop mal, mais il y a beaucoup de rayures.
20:25
Oh good.
384
1225614
1934
Oh super.
20:27
A lot of scratches.
385
1227548
1392
Beaucoup de rayures.
20:28
Big scratches.
386
1228940
1220
Grosses rayures.
20:30
It's just a little scratch, but I pay.
387
1230160
8139
C'est juste une petite Ă©gratignure, mais je paie.
20:38
Um, when you say, "I'm going to pay."
388
1238299
5841
Um, quand vous dites, "Je vais payer."
20:44
What is that?
389
1244140
1486
Qu'est-ce que c'est?
20:45
I will pay.
390
1245626
1316
Je paierai.
20:46
I'm going to pay.
391
1246942
1388
je vais payer.
20:48
That's means you promise.
392
1248330
1560
Cela signifie que vous promettez.
20:49
Past tense?
393
1249890
1940
Passé?
20:51
Promise - promised.
394
1251830
5871
Promesse - promis.
20:57
I promised pay... to pay.
395
1257701
6846
J'ai promis de payer... de payer.
21:04
I promised to pay.
396
1264547
3640
J'ai promis de payer.
21:08
Okay.
397
1268187
1983
D'accord.
21:10
And my friend was, um, said, "Okay,'
398
1270170
8160
Et mon ami Ă©tait, euh, il a dit : "D'accord",
21:18
and hung up.
399
1278330
1800
et il a raccroché.
21:20
Yeah.
400
1280130
1000
Ouais.
21:21
Okay.
401
1281130
2140
D'accord.
21:23
Is that the end?
402
1283270
2431
C'est la fin ?
21:25
Um.
403
1285701
3474
Euh.
21:29
"You have to borrow your car for me now."
404
1289175
3436
"Tu dois m'emprunter ta voiture maintenant."
21:32
Oh!
405
1292611
2456
Oh !
21:35
My friend said, "You have to...
406
1295067
6347
...
21:41
lend...yeah...lend your car to me.
407
1301414
6841
prĂȘter ... ouais ... prĂȘter votre voiture pour moi.
21:48
Okay.
408
1308255
1485
D'accord.
21:49
But first, you need gas."
409
1309740
3653
Mais d'abord, vous avez besoin d'essence."
21:53
That's all for now.
410
1313393
1817
C'est tout pour le moment.
21:55
Please like and share the video if you found it useful.
411
1315230
3189
Veuillez aimer et partager la vidéo si vous l'avez trouvée utile.
21:58
As always, thanks for watching and happy studies!
412
1318419
4130
Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
22:04
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.
413
1324199
6271
Suivez-moi sur Facebook, Twitter et Instagram.
22:10
Don't forget to subscribe.
414
1330470
1120
N'oubliez pas de abonnez-vous
22:11
Turn on those notifications.
415
1331590
2770
Activez ces notifications.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7