LOVE! 💕 From Pickup Lines to Marriage Proposals💖 Vocabulary with JenniferESL

11,659 views ・ 2019-02-14

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:05
Some of you know that I've been married for many years.
0
5799
2780
Alguns de vocĂȘs sabem que estou casado hĂĄ muitos anos.
00:08
But I still recall when I was young and single.
1
8580
3680
Mas ainda me lembro de quando era jovem e solteiro.
00:12
I have memories of different guys who expressed their interest in sweet and special ways.
2
12260
6560
Tenho lembranças de vårios caras que expressaram seu interesse de maneiras doces e especiais.
00:19
There are definitely a number of ways to steal someone's heart, and maybe by the end of this video,
3
19780
6120
Definitivamente, existem vårias maneiras de roubar o coração de alguém e, talvez, até o final deste vídeo,
00:25
you single people out there
4
25900
2080
vocĂȘs, solteiros,
00:27
will get some ideas of what may or may not work for you.
5
27980
4000
tenham algumas ideias do que pode ou nĂŁo funcionar para vocĂȘ.
00:31
And if you're married, well, then maybe you'll share some of your memories from your single days.
6
31980
6600
E se vocĂȘ Ă© casado, bem, talvez compartilhe algumas de suas memĂłrias de seus dias de solteiro.
00:40
Let's start with what never did and never will work with me:
7
40020
4860
Vamos começar com o que nunca funcionou e nunca funcionarå comigo:
00:44
stupid pick-up lines.
8
44880
1940
cantadas estĂșpidas.
00:46
Lines, like, "Hey, babe. What's your sign?"
9
46870
3169
Linhas como: "Ei, querida. Qual Ă© o seu signo?"
00:53
A pickup line is a single line, something short that someone says to express romantic interest in a stranger.
10
53350
7369
Uma cantada Ă© uma Ășnica linha, algo curto que alguĂ©m diz para expressar interesse romĂąntico por um estranho.
01:02
Typically a guy goes up to a lady and delivers a pickup line.
11
62740
3760
Normalmente, um cara vai até uma senhora e entrega uma cantada.
01:06
He says something funny, clever, or otherwise memorable with the hope that it will start a conversation
12
66500
8060
Ele diz algo engraçado, inteligente ou memoråvel com a esperança de que isso inicie uma conversa
01:14
and lead to a romantic relationship.
13
74560
3460
e leve a um relacionamento romĂąntico. As
01:19
Pickup lines are associated with bars and nightclubs, but a guy could use a pickup line almost anywhere.
14
79240
6880
cantadas estĂŁo associadas a bares e casas noturnas, mas um cara pode usar uma cantada em quase qualquer lugar.
01:26
Some people meet for the first time at a grocery store or a cafe.
15
86680
4879
Algumas pessoas se encontram pela primeira vez em uma mercearia ou em um café.
01:33
Search online for best and worst pickup lines. Many of them will make you smile or laugh.
16
93400
5720
Pesquise on-line as melhores e piores linhas de captação. Muitos deles farĂŁo vocĂȘ sorrir ou rir.
01:39
There are some cute but silly ones like,
17
99120
3380
Existem alguns fofos, mas tolos, como:
01:42
"Honey, let me check the tag on your shirt. I want to see if you were made in heaven."
18
102500
4280
"Querida, deixe-me verificar a etiqueta da sua camisa. Quero ver se vocĂȘ foi feito no cĂ©u". As
01:49
Words that can have more of an effect on me come from poetry.
19
109000
4880
palavras que podem ter mais efeito sobre mim vĂȘm da poesia.
01:53
Some guys are really good at reciting poetry. If not a whole poem, then at least a few lines.
20
113880
6420
Alguns caras sĂŁo realmente bons em recitar poesia. Se nĂŁo um poema inteiro, pelo menos algumas linhas.
02:01
Some can even write their own verses.
21
121580
3760
Alguns podem até escrever seus próprios versos.
02:05
Ladies, have you ever had someone write a poem for you or about you?
22
125340
4820
Senhoras, vocĂȘ jĂĄ teve alguĂ©m escrevendo um poema para vocĂȘ ou sobre vocĂȘ?
02:10
That's special.
23
130160
2900
Isso Ă© especial.
02:13
You don't have to speak in rhyme to win someone's heart.
24
133060
3660
VocĂȘ nĂŁo precisa falar em rima para conquistar o coração de alguĂ©m.
02:16
William Shakespeare knew how to write about love. From Romeo and Juliet
25
136720
5140
William Shakespeare sabia escrever sobre o amor. De Romeu e Julieta
02:21
we have these famous lines:
26
141860
2180
temos estas famosas falas:
02:24
My bounty is as boundless as the sea.
27
144300
2600
Minha generosidade Ă© tĂŁo ilimitada quanto o mar.
02:26
My love is deep. the more I give to thee, the more I have, for both are infinite.
28
146920
6349
Meu amor Ă© profundo. quanto mais te dou, mais tenho, pois ambos sĂŁo infinitos.
02:36
Taking it one step further is a serenade. That's a song sung to a loved one...
29
156490
5600
Dar um passo adiante Ă© uma serenata. Essa Ă© uma mĂșsica cantada para um ente querido...
02:42
usually at night. A guy might serenade a pretty lady in a garden.
30
162780
6320
geralmente à noite. Um cara pode fazer uma serenata para uma moça bonita em um jardim.
02:50
Well, I feel lucky to say that I've had poems and even a serenade in my life.
31
170680
5760
Bem, sinto-me sortudo por dizer que jå tive poemas e até uma serenata na minha vida.
02:56
But romantic gestures can be without words.
32
176440
3520
Mas os gestos romĂąnticos podem ser sem palavras.
02:59
Can you show your warm feelings without talking or writing? Of course you can. As they say,
33
179960
7180
VocĂȘ pode mostrar seus sentimentos calorosos sem falar ou escrever? Claro que vocĂȘ pode. Como dizem,
03:07
"Actions speak louder than words."
34
187140
2820
"AçÔes falam mais alto que palavras."
03:13
I remember getting a dozen helium balloons delivered to me in high school, and more than once
35
193260
5380
Lembro-me de receber uma dĂșzia de balĂ”es de hĂ©lio no colĂ©gio e, mais de uma vez,
03:18
I received beautiful long-stemmed roses.
36
198640
3660
recebi lindas rosas de haste longa.
03:24
In the U.S., you can easily have a dozen red roses delivered to the one you love.
37
204060
5560
Nos Estados Unidos, vocĂȘ pode facilmente receber uma dĂșzia de rosas vermelhas para a pessoa que vocĂȘ ama.
03:29
You can sign your name on the card or you can send the roses anonymously.
38
209620
5420
VocĂȘ pode assinar seu nome no cartĂŁo ou enviar as rosas anonimamente.
03:35
You can write that it's from a secret admirer.
39
215040
3920
VocĂȘ pode escrever que Ă© de um admirador secreto.
03:38
A secret admirer is someone who's not ready to reveal their identity yet, but they want to express their love.
40
218960
8620
Um admirador secreto é alguém que ainda não estå pronto para revelar sua identidade, mas quer expressar seu amor.
03:49
If you're not hiding your identity and you want to get to know someone better, you go out on a date.
41
229220
6660
Se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ escondendo sua identidade e quer conhecer alguĂ©m melhor, vocĂȘ sai para um encontro.
03:55
How do you ask someone out on a date?
42
235880
2860
Como vocĂȘ chama alguĂ©m para sair?
03:58
Well, like pickup lines, they can be romantic funny, clever, silly...
43
238740
4880
Bem, como cantadas, elas podem ser romùnticas engraçadas, inteligentes, bobas...
04:03
There are many different ways to ask someone out, but the basic question could be,
44
243760
5820
Existem muitas maneiras diferentes de convidar alguém para sair, mas a pergunta båsica pode ser:
04:09
"Would you like to go out with me sometime?"
45
249580
3060
"VocĂȘ gostaria de sair comigo algum dia?"
04:12
"Would you like to have dinner with me?"
46
252640
2600
"VocĂȘ gostaria de jantar comigo?"
04:16
Hopefully, the invitation will be accepted, not rejected.
47
256580
4200
Esperançosamente, o convite serå aceito, não rejeitado.
04:20
Once you start seeing someone regularly, we say you're dating. You're a couple... an item.
48
260780
7780
Quando vocĂȘ começa a sair com alguĂ©m regularmente, dizemos que vocĂȘ estĂĄ namorando. VocĂȘs sĂŁo um casal... um casal.
04:30
How long should a couple date before getting married? What do you think?
49
270560
5780
Quanto tempo um casal deve namorar antes de se casar? O que vocĂȘ acha?
04:37
Would you ever go out on a blind date?
50
277840
3180
VocĂȘ sairia em um encontro Ă s cegas?
04:41
That's when a friend or a relative sets you up with someone
51
281020
3560
É quando um amigo ou parente coloca vocĂȘ com alguĂ©m que
04:44
you've never met. You go out and you see if you're a good fit for each other.
52
284580
5300
vocĂȘ nunca conheceu. VocĂȘ sai e vĂȘ se vocĂȘ Ă© um bom ajuste um para o outro.
04:49
So would you go out on a blind date?
53
289900
3540
EntĂŁo, vocĂȘ sairia em um encontro Ă s cegas?
04:54
Well, the biggest declaration of love has to be a marriage proposal. In the U.S.,
54
294400
5700
Bem, a maior declaração de amor tem que ser um pedido de casamento. Nos Estados Unidos,
05:00
there's a tradition of a man asking a woman for her hand in marriage.
55
300100
4920
hå uma tradição de um homem pedir a mão de uma mulher em casamento.
05:05
But there's no rule that says a woman can't propose to a man.
56
305020
3880
Mas nĂŁo hĂĄ nenhuma regra que diga que uma mulher nĂŁo pode propor casamento a um homem.
05:08
Any adult can propose to another adult, and if they love each other enough and want to spend the rest of their lives together,
57
308900
6900
Qualquer adulto pode pedir outro adulto em casamento e, se eles se amarem o suficiente e quiserem passar o resto de suas vidas juntos,
05:15
they can get married.
58
315800
2480
podem se casar.
05:19
The simple question is, "Will you marry me?"
59
319920
4240
A pergunta simples Ă©: "VocĂȘ quer se casar comigo?" A
05:24
Tradition says you should go down on one knee and present a ring, an engagement ring. Then pop the question.
60
324160
7480
tradição diz que vocĂȘ deve se ajoelhar e apresentar um anel, um anel de noivado. Em seguida, faça a pergunta.
05:33
Some people want to make their marriage proposal a very memorable event. Search online for
61
333500
6720
Algumas pessoas querem fazer de seu pedido de casamento um evento memorĂĄvel. Pesquise on-line por
05:40
"marriage proposals," and you'll see some very creative and elaborate ideas.
62
340220
5480
"pedidos de casamento" e vocĂȘ verĂĄ algumas ideias muito criativas e elaboradas. A
05:46
My favorite is the flash mob proposal at IKEA, the store. Check it out.
63
346760
5480
minha preferida Ă© a proposta de flash mob na IKEA, a loja. Confira.
05:52
You'll see how a young man was head over heels about his girlfriend.
64
352480
4440
VocĂȘ verĂĄ como um jovem estava louco por sua namorada.
05:56
So he arranged a very special surprise for her, and she was crazy about him.
65
356920
6200
EntĂŁo ele preparou uma surpresa muito especial para ela, e ela ficou louca por ele.
06:03
So there's a very sweet ending.
66
363120
3860
Portanto, hĂĄ um final muito doce.
06:06
Here are the words and phrases I highlighted in this lesson.
67
366980
4840
Aqui estão as palavras e frases que destaquei nesta lição.
07:26
I hope you found all this vocabulary interesting and useful.
68
446540
4520
Espero que vocĂȘ tenha achado todo esse vocabulĂĄrio interessante e Ăștil.
07:31
Please remember to like this video and subscribe. If you're watching this on February 14th, then happy Valentine's Day!
69
451060
7580
Por favor, lembre-se de curtir este vĂ­deo e se inscrever. Se vocĂȘ estiver assistindo no dia 14 de fevereiro, feliz Dia dos Namorados!
07:38
As always, thanks for watching and happy studies!
70
458640
4100
Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
07:45
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
71
465020
7380
Torne-se um membro da minha comunidade de aprendizagem. Clique no botĂŁo JOIN para se tornar um membro do meu canal do YouTube English with Jennifer.
07:52
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
72
472400
5940
VocĂȘ receberĂĄ um distintivo especial, postagens de bĂŽnus, crĂ©dito na tela e uma transmissĂŁo ao vivo mensal.
07:58
Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time
73
478340
5160
Observe que as assinaturas de canais do YouTube nĂŁo estĂŁo disponĂ­veis em todos os paĂ­ses no momento.
08:05
I'd like to say a very special. Thank you to the current members of my channel
74
485920
4200
Gostaria de fazer uma observação muito especial. Obrigado aos membros atuais do meu canal
08:10
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
75
490220
3200
Espero que mais de vocĂȘs se juntem a nĂłs para a prĂłxima transmissĂŁo ao vivo.
08:15
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
76
495660
6679
Siga-me e ganhe mais pråtica no Facebook e no Twitter. Também tenho novos vídeos no Instagram.
08:22
If you haven't already, subscribe to my channel, so you get
77
502920
4220
Se ainda nĂŁo o fez, inscreva-se no meu canal para receber
08:27
notification of every new video I upload to YouTube.
78
507140
3180
notificaçÔes de cada novo vídeo que eu enviar para o YouTube.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7