Megxit and Modals of Necessity 👩‍🏫 English Grammar

8,351 views ・ 2020-02-13

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. Subscribe and study with
0
740
6220
Oi pessoal. Eu sou Jennifer de Inglês com Jennifer. Inscreva-se e estude comigo
00:06
me for confident, effective communication in English. My challenge in this video is
1
6960
6059
para uma comunicação segura e eficaz em inglês. Meu desafio neste vídeo é
00:13
to make grammar clear in an interesting and memorable way. I think the lesson
2
13019
5701
tornar a gramática clara de uma forma interessante e memorável. Acho que a aula
00:18
will be memorable because you'll get to hear from someone who actually met a
3
18720
4770
será memorável porque você ouvirá alguém que realmente conheceu um
00:23
member of the British royal family. I hope you'll stick around for the full
4
23490
5070
membro da família real britânica. Espero que você fique por aqui para a
00:28
lesson as we study modal verbs of necessity. In some ways, I'm a typical
5
28560
11970
lição completa enquanto estudamos os verbos modais de necessidade. De certa forma, sou um
00:40
American. For a few different reasons, many Americans are interested in the
6
40530
4890
americano típico. Por algumas razões diferentes, muitos americanos estão interessados ​​na
00:45
British royal family. One reason is because we don't have royalty here in
7
45420
5069
família real britânica. Uma razão é porque não temos realeza aqui nos
00:50
the US, so we romanticize the idea of kings, queens, princes, and princesses.
8
50489
7710
Estados Unidos, então romantizamos a ideia de reis, rainhas, príncipes e princesas.
00:58
We love fairy tale weddings, for example. Sadly, fairy tale weddings don't always
9
58199
6811
Adoramos casamentos de conto de fadas, por exemplo. Infelizmente, casamentos de contos de fadas nem sempre
01:05
lead to happily ever after in real life. Right? In recent news, Prince Harry and
10
65010
8039
levam a felizes para sempre na vida real. Certo? Em notícias recentes, o príncipe Harry e
01:13
his wife Meghan Markle have decided to step back from their royal duties. Queen
11
73049
5581
sua esposa Meghan Markle decidiram se afastar de seus deveres reais. A rainha
01:18
Elizabeth, Harry's grandmother, has consented, but she didn't exactly voice
12
78630
5270
Elizabeth, avó de Harry, consentiu, mas ela não expressou exatamente
01:23
enthusiasm over this decision. It raises questions about possibilities, permission,
13
83900
6730
entusiasmo com essa decisão. Levanta questões sobre possibilidades, permissão
01:30
and necessity. We can express those ideas with modal verbs and modal-like verbs. So
14
90630
9180
e necessidade. Podemos expressar essas ideias com verbos modais e verbos semelhantes a modais. Então
01:39
let's take this opportunity to study a little bit of grammar in the context of
15
99810
4739
vamos aproveitar para estudar um pouco da gramática no contexto
01:44
the British royal family. I can't do this alone, so I asked for a bit of support.
16
104549
7710
da família real britânica. Não posso fazer isso sozinho, então pedi um pouco de apoio.
01:52
You'll hear from two British English teachers who can share their knowledge
17
112259
3811
Você ouvirá dois professores de inglês britânico que podem compartilhar seus conhecimentos
01:56
about royal etiquette and their personal views of Megxit. That's what the media
18
116070
6390
sobre a etiqueta real e suas opiniões pessoais sobre o Megxit. É assim que a mídia
02:02
is calling Prince Harry and Meghan's exit from the royal family.
19
122460
6170
está chamando a saída do príncipe Harry e Meghan da família real. O
02:09
Prince Harry didn't have a choice about being royal upon birth. He had to grow up
20
129200
5820
príncipe Harry não teve escolha sobre ser da realeza ao nascer. Ele teve que crescer
02:15
as a member of the royal family. Luckily, he had the freedom to marry someone
21
135020
6540
como um membro da família real. Felizmente, ele teve a liberdade de se casar com alguém
02:21
outside royalty. He married Meghan Markle, a foreign-born actress. Did you know that
22
141560
8370
fora da realeza. Ele se casou com Meghan Markle, uma atriz estrangeira. Você sabia que
02:29
the first six people in line to the throne must have the monarch's approval
23
149930
5190
as seis primeiras pessoas na linha de sucessão ao trono devem ter a aprovação do monarca
02:35
in order to get married? That means that Harry needed to ask his grandmother's
24
155120
5070
para se casarem? Isso significa que Harry precisava pedir
02:40
permission to propose to Meghan. I just used "must," "had to," and "needed to." I have
25
160190
14670
permissão à avó para pedir Meghan em casamento. Eu apenas usei "deve", "tinha que" e "precisava". Tenho
02:54
another lesson on all the similarities and differences between those three
26
174860
4349
outra lição sobre todas as semelhanças e diferenças entre esses três
02:59
verbs. I'll put the link in the video description. Let me give a shorter
27
179209
5011
verbos. Vou colocar o link na descrição do vídeo. Deixe-me dar uma explicação mais curta
03:04
explanation here. "Must" is a modal verb. It expresses strong necessity. Modal verbs
28
184220
9690
aqui. "Must" é um verbo modal. Expressa forte necessidade. Os verbos modais
03:13
are helping verbs, and they don't change form to show agreement or tense. We use
29
193910
8220
são verbos auxiliares e não mudam de forma para mostrar concordância ou tempo. Usamos
03:22
"must" with all subjects, and we don't use "will" for the future or the -ed ending
30
202130
6690
"must" com todos os assuntos e não usamos "will" para o futuro ou a terminação -ed
03:28
for past tense. "Have to" and "need to" also express strong necessity, but they aren't
31
208820
8699
para o pretérito. "Have to" e "need to" também expressam forte necessidade, mas não são
03:37
modal verbs in American English. They change forms to agree with the subject,
32
217519
6271
verbos modais no inglês americano. Mudam de forma para concordar com o sujeito,
03:43
and they change forms to show tense. We use "have to" and "need to" a lot more than
33
223790
9090
e mudam de forma para mostrar o tempo. Usamos "have to" e "need to" muito mais do que
03:52
"must" in everyday American English. So we can talk about modal verbs and semi-modals.
34
232880
8020
"must" no inglês americano cotidiano. Então podemos falar sobre verbos modais e semi-modais.
04:00
They can express the same ideas, but they have different forms. They
35
240900
5020
Eles podem expressar as mesmas ideias, mas têm formas diferentes. Eles
04:05
follow different grammatical patterns. Modals and semi-modals are a lot
36
245930
6660
seguem diferentes padrões gramaticais. Modais e semimodais são muito
04:12
easier to understand if you look at degrees, from strong to weak. Right now,
37
252590
5759
mais fáceis de entender se você observar os graus, de forte a fraco. Agora,
04:18
we'll focus on degrees of necessity. How necessary is something?
38
258349
6131
vamos nos concentrar em graus de necessidade. Quão necessário é algo?
04:24
An heir to the throne must have the monarch's approval to marry.
39
264480
7220
Um herdeiro do trono deve ter a aprovação do monarca para se casar.
04:31
This is a rule. There are no exceptions. "Must" expresses a strong degree of
40
271700
6640
Esta é uma regra. Não há exceções. "Must" expressa um forte grau de
04:38
necessity. "Must," "have to," and "need to" are all strong verbs of necessity. When Harry
41
278340
10890
necessidade. "Must", "have to" e "need to" são todos verbos fortes de necessidade. Quando Harry
04:49
became serious about Meghan, those close to him probably advised him, "You'd better
42
289230
5910
ficou sério sobre Meghan, as pessoas próximas a ele provavelmente o aconselharam: "É melhor você
04:55
talk to the Queen." Maybe they even reminded him, "Don't propose too early.
43
295140
6060
falar com a rainha". Talvez eles até o tenham lembrado: "Não proponha muito cedo.
05:01
You're supposed to get the Queen's permission first. Remember?" "Had better" is
44
301200
7860
Você deve obter a permissão da Rainha primeiro. Lembra?" "Had better" é
05:09
another modal of necessity. It's strong, but it expresses a somewhat lower degree
45
309060
6330
outro modal de necessidade. É forte, mas expressa um grau
05:15
of necessity compared to "must." We don't use "had better"
46
315390
6240
de necessidade um pouco menor em comparação com "deve". Não usamos "had better"
05:21
for rules. We use it for strong advice. We use it to express what we think is right
47
321630
7020
para regras. Nós o usamos para conselhos fortes. Nós o usamos para expressar o que achamos certo
05:28
or what's best. "Be supposed" to is a semi-modal. It's strong, but it's less about
48
328650
9150
ou o que é melhor. "Be suposto" é um semi-modal. É forte, mas é menos sobre o
05:37
what is necessary and more about what the expectations are. We often associate
49
337800
8040
que é necessário e mais sobre quais são as expectativas. Muitas vezes associamos
05:45
wealth and privileges with royalty, but we need to remember there are many rules
50
345840
5400
riqueza e privilégios à realeza, mas precisamos lembrar que existem muitas regras
05:51
and expectations. This creates pressure each time the royals step out in society.
51
351240
6650
e expectativas. Isso cria pressão cada vez que a realeza sai na sociedade. Os
05:57
Members of the royal family should behave a certain way at all times.
52
357890
6990
membros da família real devem se comportar de uma certa maneira em todos os momentos. A
06:05
Royal etiquette says there must be no public displays of affection.
53
365510
5100
etiqueta real diz que não deve haver demonstrações públicas de afeto.
06:10
This means that married couples like Prince William and his wife, Kate, aren't
54
370610
5290
Isso significa que casais como o príncipe William e sua esposa, Kate, não
06:15
supposed to hug and kiss in public.
55
375900
3720
devem se abraçar e se beijar em público. As
06:19
Ladies are supposed to sit a certain way. They must cross their legs at the knee or ankle.
56
379620
7100
senhoras devem se sentar de uma certa maneira. Eles devem cruzar as pernas na altura do joelho ou tornozelo.
06:28
"Must," as we know, expresses a strong necessity. We then have "had better," "be
57
388020
6600
"Must", como sabemos, expressa uma forte necessidade. Temos então "had better", "
06:34
supposed to" and then the modal verb "should." We use "should" for advice. It's
58
394629
6211
deveria" e, em seguida, o verbo modal "should". Usamos "deveria" para conselhos. É
06:40
weaker than "had better." We use "should" very often in everyday English. Another
59
400840
8099
mais fraco do que "tinha melhor". Usamos "should" com muita frequência no inglês cotidiano. Outro
06:48
modal verb we use for advice and personal obligation is "ought to." Very
60
408939
5730
verbo modal que usamos para conselho e obrigação pessoal é "deveria". Muitas
06:54
often it sounds like "otta" in spoken American English. So it's similar to
61
414669
6210
vezes soa como "otta" no inglês americano falado. Portanto, é semelhante a
07:00
"should," but it's used less frequently.
62
420879
4521
"deveria", mas é usado com menos frequência. As
07:05
People really ought to learn proper etiquette if they're invited to
63
425580
3970
pessoas realmente deveriam aprender a etiqueta adequada se forem convidadas para o
07:09
Buckingham Palace. One should know what to do and what not to do when meeting
64
429550
5220
Palácio de Buckingham. Deve-se saber o que fazer e o que não fazer ao encontrar
07:14
the Queen. Weaker than advice is a suggestion. We can make suggestions with
65
434770
7769
a Rainha. Mais fraco que um conselho é uma sugestão. Podemos fazer sugestões com
07:22
the modal verbs "could," "may," and "might." You could search online for articles about
66
442539
8130
os verbos modais "could", "may" e "might". Você pode pesquisar online por artigos sobre
07:30
royal etiquette. You may want to buy a new outfit if you're going to meet the
67
450669
8041
etiqueta real. Você pode querer comprar uma roupa nova se for conhecer a
07:38
Queen. You might ask people in the UK what they know about royal etiquette.
68
458710
9919
Rainha. Você pode perguntar às pessoas no Reino Unido o que elas sabem sobre a etiqueta real.
07:49
These are not examples of necessary actions. These are just possible ideas
69
469889
6101
Estes não são exemplos de ações necessárias. Estas são apenas ideias possíveis
07:55
that can help. Permission is connected to necessity. An authority can tell you what
70
475990
9030
que podem ajudar. A permissão está ligada à necessidade. Uma autoridade pode lhe dizer o que
08:05
you may and may not do. We also use the modal verb "may" for permission. In the
71
485020
7819
você pode ou não fazer. Também usamos o verbo modal "pode" para permissão. Na
08:12
affirmative, "may" states what is allowed. The negative form is very strong. "May not"
72
492839
8461
afirmativa, "pode" indica o que é permitido. A forma negativa é muito forte. "Não pode"
08:21
expresses what is prohibited. We see a similar change in degree moving from "can"
73
501300
9609
expressa o que é proibido. Vemos uma mudança semelhante de grau passando de "pode"
08:30
in the affirmative to "cannot" or "can't" in the negative.
74
510909
7341
na afirmativa para "não pode" ou "não pode" na negativa.
08:38
A prince or princess may marry someone of a different faith. They may not get
75
518630
8340
Um príncipe ou princesa pode se casar com alguém de uma fé diferente. Eles não podem se
08:46
married without the monarch's approval.
76
526970
4430
casar sem a aprovação do monarca.
08:52
A prince or princess can customize their wedding to some degree. They cannot wear
77
532060
9790
Um príncipe ou princesa pode personalizar seu casamento até certo ponto. Eles não podem vestir
09:01
whatever they want. Princes, for example, must wear their military uniforms at
78
541850
6210
o que quiserem. Os príncipes, por exemplo, devem usar seus uniformes militares em
09:08
their weddings. Note that we use the modal verb "could" and the negative
79
548060
8370
seus casamentos. Observe que usamos o verbo modal "could" e o negativo
09:16
"couldn't" for permission and possibilities in the past. Today members
80
556430
8010
"couldn't" para permissão e possibilidades no passado. Hoje, os membros
09:24
of the royal family can marry people from different religions. In the past,
81
564440
4680
da família real podem se casar com pessoas de diferentes religiões. No passado,
09:29
there were more rules about who they could and couldn't marry. We also have a
82
569120
7950
havia mais regras sobre com quem eles podiam ou não se casar. Também temos uma
09:37
big difference in the degree of strength with the semi-modal "have to." In the
83
577070
5400
grande diferença no grau de força com o semi-modal "tenho que". Na
09:42
affirmative, "have to" is strong. If you have to do something, there is no choice.
84
582470
6030
afirmativa, "tem que" é forte. Se você tem que fazer algo, não há escolha.
09:48
In the negative "don't have to" there is a choice, so it becomes weaker. Now that
85
588500
9500
No negativo "não precisa" há uma escolha, então fica mais fraco. Agora que
09:58
Harry and Meghan have decided to step back from their royal duties, they'll be
86
598010
4320
Harry e Meghan decidiram se afastar de seus deveres reais, eles serão
10:02
known as the Duke and Duchess of Sussex. They have to give up their royal titles
87
602330
5340
conhecidos como Duque e Duquesa de Sussex. Eles têm que desistir de seus títulos reais
10:07
of His Royal Highness and Her Royal Highness. They don't have to live in the
88
607670
8100
de Sua Alteza Real e Sua Alteza Real. Eles não precisam viver no
10:15
UK at all times now. In fact, they can live in Canada half the time.
89
615770
6740
Reino Unido o tempo todo agora. Na verdade, eles podem morar no Canadá metade do tempo.
10:22
The Queen says that Harry and Meghan have to pay back the public money they used
90
622760
5290
A rainha diz que Harry e Meghan devem devolver o dinheiro público que usaram
10:28
to renovate their cottage in the UK. Quiz time!
91
628050
7260
para reformar sua casa de campo no Reino Unido. Hora das perguntas!
10:35
I asked a Truly Marvelous Member of my channel to answer three questions about
92
635310
4950
Pedi a um membro verdadeiramente maravilhoso do meu canal para responder a três perguntas sobre a
10:40
royal etiquette. I trust his answers because he's an English teacher in the
93
640260
4800
etiqueta real. Eu confio em suas respostas porque ele é professor de inglês no
10:45
UK. Question 1. I asked, "Should I address the Queen as 'Your Majesty' or 'Your Royal
94
645060
8580
Reino Unido. Questão 1. Eu perguntei: "Devo me dirigir à Rainha como 'Sua Majestade' ou 'Sua
10:53
Highness'? What do you think the answer is?
95
653640
5220
Alteza Real'? Qual você acha que é a resposta?
10:58
Stunninglad1 said, "One addresses a female Royal as 'Ma'am' and a male Royal as 'Sir.'"
96
658860
10840
Stunninglad1 disse: "Um se dirige a uma mulher real como 'Senhora' e a um homem Royal como 'Senhor.'"
11:09
Okay. Question 2. Is there's something I should never do in the presence of the
97
669890
5260
Ok. Pergunta 2. Há algo que eu nunca deveria fazer na presença da
11:15
Queen? Can you think of anything? Stunninglad1 said, "When in the
98
675150
7110
Rainha? Você consegue pensar em alguma coisa? Stunninglad1 disse: "Quando na
11:22
presence of the Queen, her subject must never turn their back." Well, that sounds
99
682260
6120
presença da Rainha, seu súdito nunca deve virar de volta." Bem, isso soa
11:28
like basic courtesy. Right? I also read that if the Queen stands, everyone must
100
688380
6120
como cortesia básica. Certo? Eu também li que se a Rainha se levantar, todos devem
11:34
stand. And did you know that Prince Philip must walk a few steps behind the
101
694500
7050
se levantar. E você sabia que o Príncipe Philip deve andar alguns passos atrás da
11:41
Queen? He is her husband, but she is his Queen. Okay. Question 3. Can I shake
102
701550
9240
Rainha? Ele é o marido dela, mas ela é sua rainha. Ok. Pergunta 3. Posso apertar
11:50
the hand of a royal member of the family? I mean, I know I'm not supposed to
103
710790
4290
a mão de um membro real da família? Quero dizer, eu sei que não devo
11:55
high five them or give them a big hug. But what about shaking their hand?
104
715080
5390
cumprimentá-los ou dar-lhes um grande abraço. Mas e quanto a apertar a mão deles?
12:00
Stunninglad1 said, "This varies depending on the occasion. The standard
105
720470
5800
Stunninglad1 disse: "Isso varia dependendo da ocasião. A
12:06
rule is that a Royal decides whether or not to shake hands. A bow of the head
106
726270
5580
regra padrão é que um Royal decide se deve ou não apertar as mãos. Uma inclinação de cabeça
12:11
from the men and a curtsy from the women is etiquette reserved for the Queen,
107
731850
7770
dos homens e uma reverência das mulheres é etiqueta reservada para a Rainha,
12:19
but general politeness and respect should be shown to all Royals.
108
739620
6380
mas educação e respeito gerais devem ser mostrados a todos os membros da realeza.
12:26
And on the subject of Prince Harry and Meghan giving up their royal titles and
109
746350
5040
E sobre o assunto do príncipe Harry e Meghan desistindo de seus títulos reais e
12:31
paying back public funds, stunninglad1 wrote, "I fully respect Prince Harry
110
751390
6420
reembolsando fundos públicos, Stunninglad1 escreveu: "Respeito totalmente a decisão do príncipe Harry
12:37
and Meghan's decision to step back from their royal duties. Prince Harry is sixth
111
757810
5220
e Meghan de se afastar de seus deveres reais. O príncipe Harry é o sexto
12:43
in line to the throne. If it were Prince William who had come to this decision, it
112
763030
5010
na linha de sucessão ao trono. Se fosse o príncipe William quem tomasse essa decisão,
12:48
would be a catastrophic blow to the future of the monarchy. Prince William is
113
768040
5310
seria um golpe catastrófico para o futuro da monarquia. O príncipe William é o
12:53
second in line to the throne and will almost certainly be King one day.
114
773350
5330
segundo na linha de sucessão ao trono e quase certamente será rei um dia.
12:58
As William is a future monarch, he has to observe royal protocol. Harry doesn't
115
778680
8500
Como William é um futuro monarca, ele tem que observar o protocolo real. Harry
13:07
really have to worry about being King one day, but Prince William needs to
116
787180
4740
realmente não precisa se preocupar em ser rei um dia, mas o príncipe William precisa se
13:11
prepare for the role because it will almost certainly be his in the future.
117
791920
6110
preparar para o papel porque quase certamente será dele no futuro.
13:18
Okay. So we talked about necessity and degrees of necessity. We looked at
118
798240
5710
Ok. Então conversamos sobre necessidade e graus de necessidade. Analisamos
13:23
modals and semi-modals. These verbs express
119
803950
3720
modais e semimodais. Esses verbos expressam
13:27
ideas like necessity, strong advice,
120
807670
9170
ideias como necessidade, conselho forte,
13:38
expectations, general advice, suggestions, and permission. We noted differences in
121
818400
20260
expectativas, conselho geral, sugestões e permissão. Notamos diferenças de
13:58
strength when we switch from affirmative to negative or negative to affirmative.
122
838660
7640
força quando mudamos de afirmativo para negativo ou negativo ive para afirmativa.
14:09
Let's see how well you understand the grammar. I'm also going to test your
123
849000
5050
Vamos ver o quão bem você entende a gramática. Também vou testar sua
14:14
ability to understand British English. I've invited my good colleague, Vicki,
124
854050
5160
capacidade de entender o inglês britânico. Convidei minha boa colega, Vicki,
14:19
from Simple English Videos to talk about royal etiquette and the whole Megxit affair.
125
859210
6680
da Simple English Videos para falar sobre etiqueta real e todo o caso Megxit. A
14:25
Her response surprised me. I ended up getting a very special story. Listen.
126
865890
9060
resposta dela me surpreendeu. Acabei recebendo uma história muito especial. Ouvir.
14:40
I have no idea. I've never met the Queen, though I have met her husband. In the
127
880990
7710
Eu não faço ideia. Nunca conheci a Rainha, embora tenha conhecido o marido dela. No
14:48
early 1990s, I wrote a book that won an English-speaking union prize, and the
128
888700
7020
início dos anos 1990, escrevi um livro que ganhou um prêmio sindical de língua inglesa, e o
14:55
head of the organization was Prince Philip, so he gave out the prizes. We had
129
895720
5700
chefe da organização era o príncipe Philip, então ele distribuiu os prêmios. Tínhamos
15:01
to go to Buckingham Palace, and it was suggested that ladies should wear hats
130
901420
5700
que ir ao Palácio de Buckingham, e foi sugerido que as mulheres usassem chapéus
15:07
and gloves, which seemed very old-fashioned even back then, but I
131
907120
5580
e luvas, o que parecia muito antiquado mesmo naquela época, mas
15:12
bought a hat and gloves, too, and when I got there, a lot of people weren't
132
912700
4560
comprei um chapéu e luvas também e, quando cheguei lá, muita gente não estava
15:17
wearing the gloves, so I took mine off. We didn't have to bow or curtsy or anything.
133
917260
6570
usando as luvas, então tirei as minhas. Não tivemos que nos curvar ou reverenciar nem nada.
15:23
Someone called my name. I went up. We shook hands. He asked me about my book
134
923830
6480
Alguém chamou meu nome. Eu subi. Apertamos as mãos. Ele me perguntou sobre meu livro
15:30
and gave me an envelope with the check in it, so that was very nice. And then a
135
930310
6960
e me deu um envelope com o cheque dentro, então foi muito legal. E então,
15:37
few years later, I won another book prize, so another trip to Buckingham Palace!
136
937270
5670
alguns anos depois, ganhei outro prêmio de livro, então outra viagem ao Palácio de Buckingham!
15:42
I don't think Philip remembered me. He didn't say, "Oh, Vicki! Nice to see you
137
942940
5700
Acho que Philip não se lembrava de mim. Ele não disse: "Oh, Vicki! Prazer em ver você
15:48
again" or anything like that. It was the same procedure, except I didn't bother
138
948640
5580
de novo" ou qualquer coisa assim. Foi o mesmo procedimento, só que não me incomodei em
15:54
wearing a hat or gloves. I knew they weren't necessary, and a girl's got to
139
954220
5130
usar gorro ou luvas. Eu sabia que eles não eram necessários, e uma garota tem que
15:59
move with the times. How well did you understand? Let me check. Where did Vicki
140
959350
8340
acompanhar o tempo. Quão bem você entendeu? Deixe-me ver. Onde Vicki
16:07
have to go to get her prize? To Buckingham Palace. What was Vicki
141
967690
9630
teve que ir para conseguir seu prêmio? Para o Palácio de Buckingham. O que Vicki
16:17
supposed to wear? Vicki said it was suggested that ladies should wear a hat
142
977320
8100
deveria vestir? Vicki disse que foi sugerido que as mulheres usassem chapéu
16:25
and gloves at least the first time. Did Vicki have to bow or curtsy? No. She said
143
985420
11010
e luvas pelo menos na primeira vez. Vicki teve que se curvar ou fazer uma reverência? Não. Ela disse que
16:36
she just shook Prince Philip's hand, which I think is an honor.
144
996430
5840
apenas apertou a mão do Príncipe Philip, o que eu acho uma honra.
16:47
I don't follow royal family new much, so I don't know the details, but it
145
1007600
7950
Não sigo muito as novidades da família real, então não sei os detalhes, mas
16:55
sounds like a good idea to me. Why should British taxpayers pay to support the
146
1015550
6149
me parece uma boa ideia. Por que os contribuintes britânicos deveriam pagar para sustentar a
17:01
royal family? It's hard to justify and there are other European royal families
147
1021699
6630
família real? É difícil justificar e há outras famílias reais europeias
17:08
who ride around on bicycles and work for a living. That sounds more sensible to me.
148
1028329
8151
que andam de bicicleta e trabalham para viver. Isso me parece mais sensato.
17:16
Did you understand Vicki's response? Let's check. Does she think that the
149
1036480
5829
Você entendeu a resposta de Vicki? Vamos checar. Ela acha que os
17:22
British should financially support the royal family? No. She asked, "Why should
150
1042309
7381
britânicos deveriam apoiar financeiramente a família real? Não. Ela perguntou: "Por que os
17:29
British taxpayers pay to support the royal family?" So how do you understand
151
1049690
7170
contribuintes britânicos deveriam pagar para sustentar a família real?" Então, como você entende a
17:36
Vicki's position on Megxit? Does she think that Harry and Meghan should have a
152
1056860
5340
posição de Vicki no Megxit? Ela acha que Harry e Meghan deveriam ter uma
17:42
more independent life? Oh yeah. She thinks it's a good idea. So what do you think
153
1062200
10200
vida mais independente? Oh sim. Ela acha que é uma boa ideia. Então, o que você acha
17:52
about Megxit? Should members of the royal family be allowed to leave their
154
1072400
5159
do Megxit? Os membros da família real devem ser autorizados a deixar suas
17:57
official duties? Should taxpayers continue to support the royal family?
155
1077560
5880
funções oficiais? Os contribuintes devem continuar a apoiar a família real?
18:03
Let me know in the comments. We'll end here. Please like and share this video if you
156
1083440
6900
Deixe-me saber nos comentários. Terminaremos aqui. Por favor, curta e compartilhe este vídeo se você
18:10
found the lesson useful. There's still more to talk about, so I'm sure we'll
157
1090340
4589
achou a lição útil. Ainda há mais o que conversar, então tenho certeza que nos
18:14
meet again to study modal verbs. As always, thanks for watching and happy studies!
158
1094929
6911
encontraremos novamente para estudar os verbos modais. Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
18:22
Thank you to all the Super and Truly Marvelous Members of my channel.
159
1102720
4040
Obrigado a todos os membros super e verdadeiramente maravilhosos do meu canal.
18:26
Thank you also to all my basic members.
160
1106760
3620
Obrigado também a todos os meus membros básicos.
18:32
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. And try something new! Download
161
1112180
6460
Siga-me no Facebook, Twitter e Instagram. E tente algo novo! Baixe
18:38
the apps Kiki Time and Hallo. These are more ways I can help you learn
162
1118650
4409
os aplicativos Kiki Time e Hallo. Estas são mais maneiras de ajudá-lo a aprender
18:43
English each and every week. And hey! Don't forget to subscribe to my YouTube
163
1123059
6091
inglês todas as semanas. E ei! Não se esqueça de se inscrever no meu
18:49
channel. Turn on those notifications.
164
1129150
4490
canal do YouTube. Ative essas notificações.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7