Megxit and Modals of Necessity 👩‍🏫 English Grammar

8,313 views ・ 2020-02-13

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. Subscribe and study with
0
740
6220
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. Suscríbete y estudia
00:06
me for confident, effective communication in English. My challenge in this video is
1
6960
6059
conmigo para una comunicación segura y efectiva en inglés. Mi desafío en este video
00:13
to make grammar clear in an interesting and memorable way. I think the lesson
2
13019
5701
es aclarar la gramática de una manera interesante y memorable. Creo que la lección
00:18
will be memorable because you'll get to hear from someone who actually met a
3
18720
4770
será memorable porque escucharás a alguien que realmente conoció a un
00:23
member of the British royal family. I hope you'll stick around for the full
4
23490
5070
miembro de la familia real británica. Espero que te quedes para leer la
00:28
lesson as we study modal verbs of necessity. In some ways, I'm a typical
5
28560
11970
lección completa mientras estudiamos los verbos modales de necesidad. En cierto modo, soy un
00:40
American. For a few different reasons, many Americans are interested in the
6
40530
4890
estadounidense típico. Por diferentes razones, muchos estadounidenses están interesados ​​en la
00:45
British royal family. One reason is because we don't have royalty here in
7
45420
5069
familia real británica. Una de las razones es que aquí en
00:50
the US, so we romanticize the idea of kings, queens, princes, and princesses.
8
50489
7710
los EE. UU. no tenemos realeza, por lo que idealizamos la idea de reyes, reinas, príncipes y princesas.
00:58
We love fairy tale weddings, for example. Sadly, fairy tale weddings don't always
9
58199
6811
Nos encantan las bodas de cuento de hadas, por ejemplo. Lamentablemente, las bodas de cuento de hadas no siempre
01:05
lead to happily ever after in real life. Right? In recent news, Prince Harry and
10
65010
8039
conducen a felices para siempre en la vida real. ¿Derecho? En noticias recientes, el Príncipe Harry y
01:13
his wife Meghan Markle have decided to step back from their royal duties. Queen
11
73049
5581
su esposa Meghan Markle decidieron retirarse de sus deberes reales. La reina
01:18
Elizabeth, Harry's grandmother, has consented, but she didn't exactly voice
12
78630
5270
Isabel, la abuela de Harry, ha dado su consentimiento, pero no expresó exactamente su
01:23
enthusiasm over this decision. It raises questions about possibilities, permission,
13
83900
6730
entusiasmo por esta decisión. Plantea preguntas sobre las posibilidades, el permiso
01:30
and necessity. We can express those ideas with modal verbs and modal-like verbs. So
14
90630
9180
y la necesidad. Podemos expresar esas ideas con verbos modales y verbos similares a modales. Así
01:39
let's take this opportunity to study a little bit of grammar in the context of
15
99810
4739
que aprovechemos esta oportunidad para estudiar un poco de gramática en el contexto de
01:44
the British royal family. I can't do this alone, so I asked for a bit of support.
16
104549
7710
la familia real británica. No puedo hacer esto solo, así que pedí un poco de apoyo.
01:52
You'll hear from two British English teachers who can share their knowledge
17
112259
3811
Escucharás a dos profesores de inglés británicos que pueden compartir sus conocimientos
01:56
about royal etiquette and their personal views of Megxit. That's what the media
18
116070
6390
sobre la etiqueta real y sus puntos de vista personales sobre Megxit. Así llaman los medios a
02:02
is calling Prince Harry and Meghan's exit from the royal family.
19
122460
6170
la salida del príncipe Harry y Meghan de la familia real.
02:09
Prince Harry didn't have a choice about being royal upon birth. He had to grow up
20
129200
5820
El príncipe Harry no tuvo la opción de ser miembro de la realeza al nacer. Tuvo que crecer
02:15
as a member of the royal family. Luckily, he had the freedom to marry someone
21
135020
6540
como miembro de la familia real. Afortunadamente , tuvo la libertad de casarse con alguien
02:21
outside royalty. He married Meghan Markle, a foreign-born actress. Did you know that
22
141560
8370
fuera de la realeza. Se casó con Meghan Markle, una actriz nacida en el extranjero. ¿Sabías que
02:29
the first six people in line to the throne must have the monarch's approval
23
149930
5190
las primeras seis personas en la línea de sucesión al trono deben contar con la aprobación del monarca
02:35
in order to get married? That means that Harry needed to ask his grandmother's
24
155120
5070
para poder casarse? Eso significa que Harry necesitaba pedirle
02:40
permission to propose to Meghan. I just used "must," "had to," and "needed to." I have
25
160190
14670
permiso a su abuela para proponerle matrimonio a Meghan. Solo usé "debe", "tenía que" y "necesitaba". Tengo
02:54
another lesson on all the similarities and differences between those three
26
174860
4349
otra lección sobre todas las similitudes y diferencias entre esos tres
02:59
verbs. I'll put the link in the video description. Let me give a shorter
27
179209
5011
verbos. Pondré el enlace en la descripción del vídeo. Permítanme dar una explicación más corta
03:04
explanation here. "Must" is a modal verb. It expresses strong necessity. Modal verbs
28
184220
9690
aquí. "Must" es un verbo modal. Expresa una fuerte necesidad. Los verbos modales
03:13
are helping verbs, and they don't change form to show agreement or tense. We use
29
193910
8220
son verbos auxiliares y no cambian de forma para mostrar concordancia o tiempo. Usamos
03:22
"must" with all subjects, and we don't use "will" for the future or the -ed ending
30
202130
6690
"must" con todos los sujetos, y no usamos "will" para el futuro o la terminación -ed
03:28
for past tense. "Have to" and "need to" also express strong necessity, but they aren't
31
208820
8699
para el tiempo pasado. "Have to" y "need to" también expresan una fuerte necesidad, pero no son
03:37
modal verbs in American English. They change forms to agree with the subject,
32
217519
6271
verbos modales en inglés estadounidense. Cambian de forma para estar de acuerdo con el tema,
03:43
and they change forms to show tense. We use "have to" and "need to" a lot more than
33
223790
9090
y ​​cambian de forma para mostrar tiempo. Usamos "have to" y "need to" mucho más que
03:52
"must" in everyday American English. So we can talk about modal verbs and semi-modals.
34
232880
8020
"must" en el inglés americano cotidiano. Entonces podemos hablar de verbos modales y semimodales.
04:00
They can express the same ideas, but they have different forms. They
35
240900
5020
Pueden expresar las mismas ideas, pero tienen formas diferentes.
04:05
follow different grammatical patterns. Modals and semi-modals are a lot
36
245930
6660
Siguen diferentes patrones gramaticales. Los modales y los semimodales son mucho
04:12
easier to understand if you look at degrees, from strong to weak. Right now,
37
252590
5759
más fáciles de entender si miras los grados, de fuerte a débil. En este momento,
04:18
we'll focus on degrees of necessity. How necessary is something?
38
258349
6131
nos centraremos en los grados de necesidad. ¿Qué tan necesario es algo?
04:24
An heir to the throne must have the monarch's approval to marry.
39
264480
7220
Un heredero al trono debe tener la aprobación del monarca para casarse.
04:31
This is a rule. There are no exceptions. "Must" expresses a strong degree of
40
271700
6640
Esta es una regla. No hay excepciones. "Must" expresa un fuerte grado de
04:38
necessity. "Must," "have to," and "need to" are all strong verbs of necessity. When Harry
41
278340
10890
necesidad. "Debe", "tener que" y "necesitar" son verbos fuertes de necesidad. Cuando Harry
04:49
became serious about Meghan, those close to him probably advised him, "You'd better
42
289230
5910
se tomó en serio a Meghan, las personas cercanas a él probablemente le aconsejaron: "Será mejor que
04:55
talk to the Queen." Maybe they even reminded him, "Don't propose too early.
43
295140
6060
hables con la Reina". Tal vez incluso le recordaron: "No te propongas demasiado pronto.
05:01
You're supposed to get the Queen's permission first. Remember?" "Had better" is
44
301200
7860
Se supone que primero debes obtener el permiso de la Reina. ¿Recuerdas?". "Had better" es
05:09
another modal of necessity. It's strong, but it expresses a somewhat lower degree
45
309060
6330
otro modal de la necesidad. Es fuerte, pero expresa un grado algo menor
05:15
of necessity compared to "must." We don't use "had better"
46
315390
6240
de necesidad en comparación con "must". No usamos "tendría mejor"
05:21
for rules. We use it for strong advice. We use it to express what we think is right
47
321630
7020
para las reglas. Lo usamos para un fuerte consejo. Lo usamos para expresar lo que creemos que es correcto
05:28
or what's best. "Be supposed" to is a semi-modal. It's strong, but it's less about
48
328650
9150
o lo que es mejor. "Se supone que" es un semi-modal. Es fuerte, pero se trata menos de
05:37
what is necessary and more about what the expectations are. We often associate
49
337800
8040
lo que es necesario y más de cuáles son las expectativas. A menudo asociamos la
05:45
wealth and privileges with royalty, but we need to remember there are many rules
50
345840
5400
riqueza y los privilegios con la realeza, pero debemos recordar que existen muchas reglas
05:51
and expectations. This creates pressure each time the royals step out in society.
51
351240
6650
y expectativas. Esto crea presión cada vez que los miembros de la realeza salen a la sociedad.
05:57
Members of the royal family should behave a certain way at all times.
52
357890
6990
Los miembros de la familia real deben comportarse de cierta manera en todo momento.
06:05
Royal etiquette says there must be no public displays of affection.
53
365510
5100
La etiqueta real dice que no debe haber demostraciones públicas de afecto.
06:10
This means that married couples like Prince William and his wife, Kate, aren't
54
370610
5290
Esto significa que las parejas casadas como el Príncipe William y su esposa, Kate, no
06:15
supposed to hug and kiss in public.
55
375900
3720
deben abrazarse ni besarse en público.
06:19
Ladies are supposed to sit a certain way. They must cross their legs at the knee or ankle.
56
379620
7100
Se supone que las damas deben sentarse de cierta manera. Deben cruzar las piernas a la altura de la rodilla o el tobillo.
06:28
"Must," as we know, expresses a strong necessity. We then have "had better," "be
57
388020
6600
"Debe", como sabemos, expresa una fuerte necesidad. Luego tenemos "tenía mejor", "se
06:34
supposed to" and then the modal verb "should." We use "should" for advice. It's
58
394629
6211
supone que" y luego el verbo modal "debería". Usamos "should" para consejos. Es
06:40
weaker than "had better." We use "should" very often in everyday English. Another
59
400840
8099
más débil que "tenía mejor". Usamos "should" muy a menudo en inglés cotidiano. Otro
06:48
modal verb we use for advice and personal obligation is "ought to." Very
60
408939
5730
verbo modal que usamos para el consejo y la obligación personal es "debería". Muy a
06:54
often it sounds like "otta" in spoken American English. So it's similar to
61
414669
6210
menudo suena como "otta" en inglés americano hablado. Es similar a
07:00
"should," but it's used less frequently.
62
420879
4521
"debería", pero se usa con menos frecuencia.
07:05
People really ought to learn proper etiquette if they're invited to
63
425580
3970
La gente realmente debería aprender la etiqueta adecuada si los invitan al
07:09
Buckingham Palace. One should know what to do and what not to do when meeting
64
429550
5220
Palacio de Buckingham. Uno debe saber qué hacer y qué no hacer cuando se encuentra con
07:14
the Queen. Weaker than advice is a suggestion. We can make suggestions with
65
434770
7769
la Reina. Más débil que un consejo es una sugerencia. Podemos hacer sugerencias con
07:22
the modal verbs "could," "may," and "might." You could search online for articles about
66
442539
8130
los verbos modales "could", "may" y "might". Puedes buscar en línea artículos sobre
07:30
royal etiquette. You may want to buy a new outfit if you're going to meet the
67
450669
8041
la etiqueta real. Es posible que desees comprar un nuevo atuendo si vas a conocer a la
07:38
Queen. You might ask people in the UK what they know about royal etiquette.
68
458710
9919
Reina. Puede preguntar a las personas en el Reino Unido qué saben sobre la etiqueta real.
07:49
These are not examples of necessary actions. These are just possible ideas
69
469889
6101
Estos no son ejemplos de acciones necesarias. Estas son solo posibles ideas
07:55
that can help. Permission is connected to necessity. An authority can tell you what
70
475990
9030
que pueden ayudar. El permiso está conectado a la necesidad. Una autoridad puede decirle lo
08:05
you may and may not do. We also use the modal verb "may" for permission. In the
71
485020
7819
que puede y no puede hacer. También usamos el verbo modal "may" para permiso. En caso
08:12
affirmative, "may" states what is allowed. The negative form is very strong. "May not"
72
492839
8461
afirmativo, "puede" establece lo que está permitido. La forma negativa es muy fuerte. "No puede"
08:21
expresses what is prohibited. We see a similar change in degree moving from "can"
73
501300
9609
expresa lo que está prohibido. Vemos un cambio similar en el grado de pasar de "puede"
08:30
in the affirmative to "cannot" or "can't" in the negative.
74
510909
7341
en forma afirmativa a "no puede" o "no puede" en forma negativa.
08:38
A prince or princess may marry someone of a different faith. They may not get
75
518630
8340
Un príncipe o una princesa pueden casarse con alguien de una religión diferente. No pueden
08:46
married without the monarch's approval.
76
526970
4430
casarse sin la aprobación del monarca.
08:52
A prince or princess can customize their wedding to some degree. They cannot wear
77
532060
9790
Un príncipe o una princesa pueden personalizar su boda hasta cierto punto. No pueden usar
09:01
whatever they want. Princes, for example, must wear their military uniforms at
78
541850
6210
lo que quieran. Los príncipes, por ejemplo, deben usar sus uniformes militares en
09:08
their weddings. Note that we use the modal verb "could" and the negative
79
548060
8370
sus bodas. Tenga en cuenta que usamos el verbo modal "could" y el negativo
09:16
"couldn't" for permission and possibilities in the past. Today members
80
556430
8010
"couldn't" para permiso y posibilidades en el pasado. Hoy en día, los miembros
09:24
of the royal family can marry people from different religions. In the past,
81
564440
4680
de la familia real pueden casarse con personas de diferentes religiones. En el pasado,
09:29
there were more rules about who they could and couldn't marry. We also have a
82
569120
7950
había más reglas sobre con quién podían y no podían casarse. También tenemos una
09:37
big difference in the degree of strength with the semi-modal "have to." In the
83
577070
5400
gran diferencia en el grado de fuerza con el semi-modal "have to". En la
09:42
affirmative, "have to" is strong. If you have to do something, there is no choice.
84
582470
6030
afirmativa, "tener que" es fuerte. Si tienes que hacer algo, no hay elección.
09:48
In the negative "don't have to" there is a choice, so it becomes weaker. Now that
85
588500
9500
En el negativo "no tengo que" hay una opción, por lo que se vuelve más débil. Ahora que
09:58
Harry and Meghan have decided to step back from their royal duties, they'll be
86
598010
4320
Harry y Meghan han decidido alejarse de sus deberes reales, serán
10:02
known as the Duke and Duchess of Sussex. They have to give up their royal titles
87
602330
5340
conocidos como el duque y la duquesa de Sussex. Tienen que renunciar a sus títulos reales
10:07
of His Royal Highness and Her Royal Highness. They don't have to live in the
88
607670
8100
de Su Alteza Real y Su Alteza Real. No tienen que vivir en el
10:15
UK at all times now. In fact, they can live in Canada half the time.
89
615770
6740
Reino Unido en todo momento ahora. De hecho, pueden vivir en Canadá la mitad del tiempo.
10:22
The Queen says that Harry and Meghan have to pay back the public money they used
90
622760
5290
La reina dice que Harry y Meghan tienen que devolver el dinero público que usaron
10:28
to renovate their cottage in the UK. Quiz time!
91
628050
7260
para renovar su casa de campo en el Reino Unido. ¡Tiempo de prueba !
10:35
I asked a Truly Marvelous Member of my channel to answer three questions about
92
635310
4950
Le pedí a un miembro verdaderamente maravilloso de mi canal que respondiera tres preguntas sobre
10:40
royal etiquette. I trust his answers because he's an English teacher in the
93
640260
4800
la etiqueta real. Confío en sus respuestas porque es profesor de inglés en el
10:45
UK. Question 1. I asked, "Should I address the Queen as 'Your Majesty' or 'Your Royal
94
645060
8580
Reino Unido. Pregunta 1. Pregunté: "¿Debería dirigirme a la Reina como 'Su Majestad' o 'Su
10:53
Highness'? What do you think the answer is?
95
653640
5220
Alteza Real'? ¿Cuál cree que es la respuesta?
10:58
Stunninglad1 said, "One addresses a female Royal as 'Ma'am' and a male Royal as 'Sir.'"
96
658860
10840
Royal como 'Señor'"
11:09
Okay. Question 2. Is there's something I should never do in the presence of the
97
669890
5260
. Bien. Pregunta 2. ¿Hay algo que nunca deba hacer en presencia de la
11:15
Queen? Can you think of anything? Stunninglad1 said, "When in the
98
675150
7110
Reina? ¿Se te ocurre algo? Stunninglad1 dijo: "Cuando esté en
11:22
presence of the Queen, her subject must never turn their back." Well, that sounds
99
682260
6120
presencia de la Reina, su sujeto nunca "Bueno, eso suena
11:28
like basic courtesy. Right? I also read that if the Queen stands, everyone must
100
688380
6120
como cortesía básica. ¿Verdad? También leí que si la Reina se pone de pie, todos deben
11:34
stand. And did you know that Prince Philip must walk a few steps behind the
101
694500
7050
ponerse de pie. ¿Y sabías que el Príncipe Felipe debe caminar unos pasos detrás de la
11:41
Queen? He is her husband, but she is his Queen. Okay. Question 3. Can I shake
102
701550
9240
Reina? Él es su esposo, pero ella es su Reina. De acuerdo. Pregunta 3. ¿Puedo estrechar
11:50
the hand of a royal member of the family? I mean, I know I'm not supposed to
103
710790
4290
la mano de un miembro real de la familia? Quiero decir, sé que se supone que no debo chocar
11:55
high five them or give them a big hug. But what about shaking their hand?
104
715080
5390
los cinco ni darles un gran abrazo. Pero, ¿qué hay de estrecharles la mano?
12:00
Stunninglad1 said, "This varies depending on the occasion. The standard
105
720470
5800
Stunninglad1 dijo: "Esto varía dependiendo de la ocasión. La
12:06
rule is that a Royal decides whether or not to shake hands. A bow of the head
106
726270
5580
regla estándar es que un miembro de la realeza decide si estrechar la mano o no. Una inclinación de cabeza
12:11
from the men and a curtsy from the women is etiquette reserved for the Queen,
107
731850
7770
de los hombres y una reverencia de las mujeres es una etiqueta reservada para la Reina,
12:19
but general politeness and respect should be shown to all Royals.
108
739620
6380
pero se debe mostrar cortesía y respeto general a todos los miembros de la realeza.
12:26
And on the subject of Prince Harry and Meghan giving up their royal titles and
109
746350
5040
Y sobre el tema de que el Príncipe Harry y Meghan renunciaron a sus títulos reales y
12:31
paying back public funds, stunninglad1 wrote, "I fully respect Prince Harry
110
751390
6420
devolvieron los fondos públicos, sensacionallad1 escribió: "Respeto plenamente
12:37
and Meghan's decision to step back from their royal duties. Prince Harry is sixth
111
757810
5220
la decisión del Príncipe Harry y Meghan de retirarse de sus deberes reales. El Príncipe Harry es el sexto
12:43
in line to the throne. If it were Prince William who had come to this decision, it
112
763030
5010
en la línea de sucesión al trono. Si fuera el Príncipe William quien hubiera tomado esta decisión,
12:48
would be a catastrophic blow to the future of the monarchy. Prince William is
113
768040
5310
sería un golpe catastrófico para el futuro de la monarquía. El Príncipe William es el
12:53
second in line to the throne and will almost certainly be King one day.
114
773350
5330
segundo en la línea de sucesión al trono y es casi seguro que algún día será Rey.
12:58
As William is a future monarch, he has to observe royal protocol. Harry doesn't
115
778680
8500
Como William es un futuro monarca, tiene que observar el protocolo real. Harry realmente no
13:07
really have to worry about being King one day, but Prince William needs to
116
787180
4740
tiene que preocuparse por ser rey algún día, pero el príncipe William necesita
13:11
prepare for the role because it will almost certainly be his in the future.
117
791920
6110
prepararse para el papel porque es casi seguro que será suyo en el futuro.
13:18
Okay. So we talked about necessity and degrees of necessity. We looked at
118
798240
5710
Está bien. Así que hablamos sobre la necesidad y los títulos. de necesidad. Observamos
13:23
modals and semi-modals. These verbs express
119
803950
3720
modales y semimodales. Estos verbos expresan
13:27
ideas like necessity, strong advice,
120
807670
9170
ideas como necesidad, fuerte consejo,
13:38
expectations, general advice, suggestions, and permission. We noted differences in
121
818400
20260
expectativas, consejo general, sugerencias y permiso. Notamos diferencias en
13:58
strength when we switch from affirmative to negative or negative to affirmative.
122
838660
7640
fuerza cuando cambiamos de afirmativo a negativo o negat ive a afirmativo.
14:09
Let's see how well you understand the grammar. I'm also going to test your
123
849000
5050
Veamos qué tan bien entiendes la gramática. También voy a poner a prueba tu
14:14
ability to understand British English. I've invited my good colleague, Vicki,
124
854050
5160
capacidad para entender el inglés británico. Invité a mi buena colega, Vicki,
14:19
from Simple English Videos to talk about royal etiquette and the whole Megxit affair.
125
859210
6680
de Simple English Videos para hablar sobre la etiqueta real y todo el asunto Megxit.
14:25
Her response surprised me. I ended up getting a very special story. Listen.
126
865890
9060
Su respuesta me sorprendió. Terminé recibiendo una historia muy especial. Escucha.
14:40
I have no idea. I've never met the Queen, though I have met her husband. In the
127
880990
7710
No tengo ni idea. Nunca conocí a la Reina, aunque conocí a su esposo. A
14:48
early 1990s, I wrote a book that won an English-speaking union prize, and the
128
888700
7020
principios de la década de 1990, escribí un libro que ganó un premio del sindicato de habla inglesa, y el
14:55
head of the organization was Prince Philip, so he gave out the prizes. We had
129
895720
5700
príncipe Felipe era el jefe de la organización , por lo que entregó los premios. Tuvimos
15:01
to go to Buckingham Palace, and it was suggested that ladies should wear hats
130
901420
5700
que ir al Palacio de Buckingham, y se sugirió que las damas deberían usar sombreros
15:07
and gloves, which seemed very old-fashioned even back then, but I
131
907120
5580
y guantes, lo que parecía muy anticuado incluso en ese entonces, pero también
15:12
bought a hat and gloves, too, and when I got there, a lot of people weren't
132
912700
4560
compré un sombrero y guantes, y cuando llegué allí, mucha gente no
15:17
wearing the gloves, so I took mine off. We didn't have to bow or curtsy or anything.
133
917260
6570
llevaba los guantes, así que me quité los míos. No tuvimos que inclinarnos ni hacer una reverencia ni nada.
15:23
Someone called my name. I went up. We shook hands. He asked me about my book
134
923830
6480
Alguien dijo mi nombre. Subí. Nos dimos la mano. Me preguntó por mi libro
15:30
and gave me an envelope with the check in it, so that was very nice. And then a
135
930310
6960
y me dio un sobre con el cheque dentro, así que fue muy amable. Y luego,
15:37
few years later, I won another book prize, so another trip to Buckingham Palace!
136
937270
5670
unos años más tarde, gané otro premio de libros, ¡ así que otro viaje al Palacio de Buckingham!
15:42
I don't think Philip remembered me. He didn't say, "Oh, Vicki! Nice to see you
137
942940
5700
No creo que Philip se acuerde de mí. Él no dijo: "¡Oh, Vicki! Me alegro de verte de
15:48
again" or anything like that. It was the same procedure, except I didn't bother
138
948640
5580
nuevo" ni nada por el estilo. Fue el mismo procedimiento, excepto que no me molesté en
15:54
wearing a hat or gloves. I knew they weren't necessary, and a girl's got to
139
954220
5130
usar un sombrero o guantes. Sabía que no eran necesarios, y una chica tiene que
15:59
move with the times. How well did you understand? Let me check. Where did Vicki
140
959350
8340
moverse con los tiempos. ¿Qué tan bien entendiste? Dejame revisar. ¿Adónde
16:07
have to go to get her prize? To Buckingham Palace. What was Vicki
141
967690
9630
tuvo que ir Vicki para obtener su premio? Al Palacio de Buckingham. ¿Qué se
16:17
supposed to wear? Vicki said it was suggested that ladies should wear a hat
142
977320
8100
suponía que llevaría Vicki? Vicki dijo que se sugirió que las damas deberían usar gorro
16:25
and gloves at least the first time. Did Vicki have to bow or curtsy? No. She said
143
985420
11010
y guantes al menos la primera vez. ¿ Vicki tuvo que inclinarse o hacer una reverencia? No. Dijo
16:36
she just shook Prince Philip's hand, which I think is an honor.
144
996430
5840
que acaba de estrechar la mano del príncipe Felipe, lo que creo que es un honor.
16:47
I don't follow royal family new much, so I don't know the details, but it
145
1007600
7950
No sigo mucho a la familia real, así que no sé los detalles, pero me
16:55
sounds like a good idea to me. Why should British taxpayers pay to support the
146
1015550
6149
parece una buena idea. ¿Por qué deberían pagar los contribuyentes británicos para mantener a la
17:01
royal family? It's hard to justify and there are other European royal families
147
1021699
6630
familia real? Es difícil de justificar y hay otras familias reales europeas
17:08
who ride around on bicycles and work for a living. That sounds more sensible to me.
148
1028329
8151
que andan en bicicleta y trabajan para ganarse la vida. Eso suena más sensato para mí.
17:16
Did you understand Vicki's response? Let's check. Does she think that the
149
1036480
5829
¿Entendiste la respuesta de Vicki? Vamos a revisar. ¿Piensa ella que los
17:22
British should financially support the royal family? No. She asked, "Why should
150
1042309
7381
británicos deberían apoyar financieramente a la familia real? No. Ella preguntó: "¿Por qué
17:29
British taxpayers pay to support the royal family?" So how do you understand
151
1049690
7170
los contribuyentes británicos deberían pagar para mantener a la familia real?" Entonces, ¿cómo entiendes
17:36
Vicki's position on Megxit? Does she think that Harry and Meghan should have a
152
1056860
5340
la posición de Vicki sobre Megxit? ¿ Cree que Harry y Meghan deberían tener una
17:42
more independent life? Oh yeah. She thinks it's a good idea. So what do you think
153
1062200
10200
vida más independiente? Oh sí. Ella piensa que es una buena idea. Entonces, ¿qué piensas
17:52
about Megxit? Should members of the royal family be allowed to leave their
154
1072400
5159
sobre Megxit? ¿Se debe permitir que los miembros de la familia real abandonen sus
17:57
official duties? Should taxpayers continue to support the royal family?
155
1077560
5880
funciones oficiales? ¿Deberían los contribuyentes continuar apoyando a la familia real?
18:03
Let me know in the comments. We'll end here. Please like and share this video if you
156
1083440
6900
Házmelo saber en los comentarios. Terminaremos aquí. Por favor, dale me gusta y comparte este video si
18:10
found the lesson useful. There's still more to talk about, so I'm sure we'll
157
1090340
4589
encuentras útil la lección. Todavía hay más de qué hablar, así que seguro que nos volveremos a
18:14
meet again to study modal verbs. As always, thanks for watching and happy studies!
158
1094929
6911
encontrar para estudiar los verbos modales. Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
18:22
Thank you to all the Super and Truly Marvelous Members of my channel.
159
1102720
4040
Gracias a todos los Súper y Verdaderamente Maravillosos Miembros de mi canal.
18:26
Thank you also to all my basic members.
160
1106760
3620
Gracias también a todos mis miembros básicos.
18:32
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. And try something new! Download
161
1112180
6460
Sígueme en Facebook, Twitter e Instagram. ¡Y prueba algo nuevo! Descarga
18:38
the apps Kiki Time and Hallo. These are more ways I can help you learn
162
1118650
4409
las aplicaciones Kiki Time y Hallo. Estas son más formas en las que puedo ayudarte a aprender
18:43
English each and every week. And hey! Don't forget to subscribe to my YouTube
163
1123059
6091
inglés cada semana. ¡Y oye! No olvides suscribirte a mi
18:49
channel. Turn on those notifications.
164
1129150
4490
canal de YouTube. Activa esas notificaciones.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7