Megxit and Modals of Necessity 👩‍🏫 English Grammar

8,313 views ・ 2020-02-13

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. Subscribe and study with
0
740
6220
Cześć wszystkim. Jestem Jennifer z angielskiego z Jennifer. Zapisz się i ucz się ze
00:06
me for confident, effective communication in English. My challenge in this video is
1
6960
6059
mną, aby uzyskać pewną, skuteczną komunikację w języku angielskim. Moim wyzwaniem w tym filmie jest
00:13
to make grammar clear in an interesting and memorable way. I think the lesson
2
13019
5701
wyjaśnienie gramatyki w interesujący i zapadający w pamięć sposób. Myślę, że lekcja
00:18
will be memorable because you'll get to hear from someone who actually met a
3
18720
4770
będzie niezapomniana, ponieważ usłyszysz od kogoś, kto faktycznie spotkał
00:23
member of the British royal family. I hope you'll stick around for the full
4
23490
5070
członka brytyjskiej rodziny królewskiej. Mam nadzieję, że zostaniesz z nami na całą
00:28
lesson as we study modal verbs of necessity. In some ways, I'm a typical
5
28560
11970
lekcję, kiedy będziemy studiować czasowniki modalne z konieczności. W pewnym sensie jestem typowym
00:40
American. For a few different reasons, many Americans are interested in the
6
40530
4890
Amerykaninem. Z kilku różnych powodów wielu Amerykanów interesuje się
00:45
British royal family. One reason is because we don't have royalty here in
7
45420
5069
brytyjską rodziną królewską. Jednym z powodów jest to, że w Stanach Zjednoczonych nie mamy rodziny królewskiej
00:50
the US, so we romanticize the idea of kings, queens, princes, and princesses.
8
50489
7710
, więc idealizujemy ideę królów, królowych, książąt i księżniczek.
00:58
We love fairy tale weddings, for example. Sadly, fairy tale weddings don't always
9
58199
6811
Uwielbiamy na przykład śluby jak z bajki. Niestety, bajkowe wesela nie zawsze
01:05
lead to happily ever after in real life. Right? In recent news, Prince Harry and
10
65010
8039
prowadzą do szczęśliwego życia w prawdziwym życiu. Prawidłowy? W ostatnich wiadomościach książę Harry i
01:13
his wife Meghan Markle have decided to step back from their royal duties. Queen
11
73049
5581
jego żona Meghan Markle postanowili zrezygnować z królewskich obowiązków. Królowa
01:18
Elizabeth, Harry's grandmother, has consented, but she didn't exactly voice
12
78630
5270
Elżbieta, babcia Harry'ego, wyraziła zgodę, ale nie wyraziła
01:23
enthusiasm over this decision. It raises questions about possibilities, permission,
13
83900
6730
entuzjazmu wobec tej decyzji. Rodzi pytania o możliwości, pozwolenie
01:30
and necessity. We can express those ideas with modal verbs and modal-like verbs. So
14
90630
9180
i konieczność. Możemy wyrazić te idee za pomocą czasowników modalnych i czasowników modalnych.
01:39
let's take this opportunity to study a little bit of grammar in the context of
15
99810
4739
Skorzystajmy więc z okazji i przestudiujmy trochę gramatykę w kontekście
01:44
the British royal family. I can't do this alone, so I asked for a bit of support.
16
104549
7710
brytyjskiej rodziny królewskiej. Sama nie dam rady, więc poprosiłam o wsparcie.
01:52
You'll hear from two British English teachers who can share their knowledge
17
112259
3811
Usłyszysz od dwóch brytyjskich nauczycieli angielskiego, którzy podzielą się swoją wiedzą
01:56
about royal etiquette and their personal views of Megxit. That's what the media
18
116070
6390
na temat królewskiej etykiety i osobistymi poglądami na temat Megxit. Tak media
02:02
is calling Prince Harry and Meghan's exit from the royal family.
19
122460
6170
nazywają odejście księcia Harry'ego i Meghan z rodziny królewskiej.
02:09
Prince Harry didn't have a choice about being royal upon birth. He had to grow up
20
129200
5820
Książę Harry nie miał wyboru, czy zostać członkiem rodziny królewskiej po urodzeniu. Musiał dorastać
02:15
as a member of the royal family. Luckily, he had the freedom to marry someone
21
135020
6540
jako członek rodziny królewskiej. Na szczęście miał swobodę poślubienia kogoś
02:21
outside royalty. He married Meghan Markle, a foreign-born actress. Did you know that
22
141560
8370
spoza rodziny królewskiej. Ożenił się z Meghan Markle, aktorką urodzoną za granicą. Czy wiesz, że
02:29
the first six people in line to the throne must have the monarch's approval
23
149930
5190
pierwsze sześć osób w kolejce do tronu musi mieć zgodę monarchy,
02:35
in order to get married? That means that Harry needed to ask his grandmother's
24
155120
5070
aby wziąć ślub? Oznacza to, że Harry musiał poprosić babcię o
02:40
permission to propose to Meghan. I just used "must," "had to," and "needed to." I have
25
160190
14670
pozwolenie na oświadczyny Meghan. Po prostu użyłem „muszę”, „musiałem” i „musiałem”. Mam
02:54
another lesson on all the similarities and differences between those three
26
174860
4349
kolejną lekcję na temat wszystkich podobieństw i różnic między tymi trzema
02:59
verbs. I'll put the link in the video description. Let me give a shorter
27
179209
5011
czasownikami. Link umieszczę w opisie filmu. Pozwolę sobie
03:04
explanation here. "Must" is a modal verb. It expresses strong necessity. Modal verbs
28
184220
9690
tutaj na krótsze wyjaśnienie. „Muszę” to czasownik modalny. Wyraża silną konieczność. Czasowniki modalne
03:13
are helping verbs, and they don't change form to show agreement or tense. We use
29
193910
8220
są czasownikami pomocniczymi i nie zmieniają formy, aby pokazać zgodność lub czas. Używamy
03:22
"must" with all subjects, and we don't use "will" for the future or the -ed ending
30
202130
6690
„must” ze wszystkimi podmiotami i nie używamy „will” dla przyszłości ani końcówki -ed
03:28
for past tense. "Have to" and "need to" also express strong necessity, but they aren't
31
208820
8699
dla czasu przeszłego. „Have to” i „need to” również wyrażają silną konieczność, ale nie są
03:37
modal verbs in American English. They change forms to agree with the subject,
32
217519
6271
czasownikami modalnymi w amerykańskim angielskim. Zmieniają formy, aby zgadzały się z tematem,
03:43
and they change forms to show tense. We use "have to" and "need to" a lot more than
33
223790
9090
i zmieniają formy, aby pokazać czas. Używamy „have to” i „need to” znacznie częściej niż
03:52
"must" in everyday American English. So we can talk about modal verbs and semi-modals.
34
232880
8020
„must” w codziennym amerykańskim angielskim. Możemy więc mówić o czasownikach modalnych i semi-modalnych.
04:00
They can express the same ideas, but they have different forms. They
35
240900
5020
Mogą wyrażać te same idee, ale mają różne formy.
04:05
follow different grammatical patterns. Modals and semi-modals are a lot
36
245930
6660
Stosują się do różnych wzorców gramatycznych. Moduły i półmody są o wiele
04:12
easier to understand if you look at degrees, from strong to weak. Right now,
37
252590
5759
łatwiejsze do zrozumienia, jeśli spojrzysz na stopnie, od silnych do słabych. W tej chwili
04:18
we'll focus on degrees of necessity. How necessary is something?
38
258349
6131
skupimy się na stopniach konieczności. Jak bardzo coś jest potrzebne?
04:24
An heir to the throne must have the monarch's approval to marry.
39
264480
7220
Następca tronu musi mieć zgodę monarchy na zawarcie małżeństwa.
04:31
This is a rule. There are no exceptions. "Must" expresses a strong degree of
40
271700
6640
To jest reguła. Nie ma wyjątków. „Must” wyraża silny stopień
04:38
necessity. "Must," "have to," and "need to" are all strong verbs of necessity. When Harry
41
278340
10890
konieczności. „Must”, „muszę” i „muszę” to mocne czasowniki określające konieczność. Kiedy Harry
04:49
became serious about Meghan, those close to him probably advised him, "You'd better
42
289230
5910
zaczął poważnie myśleć o Meghan, bliscy mu ludzie prawdopodobnie doradzili mu: „Lepiej
04:55
talk to the Queen." Maybe they even reminded him, "Don't propose too early.
43
295140
6060
porozmawiaj z królową”. Może nawet przypomnieli mu: „Nie oświadczaj się zbyt wcześnie.
05:01
You're supposed to get the Queen's permission first. Remember?" "Had better" is
44
301200
7860
Powinieneś najpierw uzyskać pozwolenie od królowej. Pamiętasz?” „Miał lepiej” to
05:09
another modal of necessity. It's strong, but it expresses a somewhat lower degree
45
309060
6330
kolejny sposób konieczności. Jest mocne, ale wyraża nieco niższy stopień
05:15
of necessity compared to "must." We don't use "had better"
46
315390
6240
konieczności w porównaniu z „musi”. Nie używamy słowa „lepiej”
05:21
for rules. We use it for strong advice. We use it to express what we think is right
47
321630
7020
dla reguł. Używamy go do mocnych porad. Używamy go, aby wyrazić to, co uważamy za słuszne
05:28
or what's best. "Be supposed" to is a semi-modal. It's strong, but it's less about
48
328650
9150
lub najlepsze. „Bądź przypuszczalny” to jest semi-modalny. Jest mocny, ale mniej chodzi o to,
05:37
what is necessary and more about what the expectations are. We often associate
49
337800
8040
co jest konieczne, a bardziej o oczekiwania. Często kojarzymy
05:45
wealth and privileges with royalty, but we need to remember there are many rules
50
345840
5400
bogactwo i przywileje z tantiemami, ale musimy pamiętać, że istnieje wiele zasad
05:51
and expectations. This creates pressure each time the royals step out in society.
51
351240
6650
i oczekiwań. Stwarza to presję za każdym razem, gdy członkowie rodziny królewskiej pojawiają się w społeczeństwie.
05:57
Members of the royal family should behave a certain way at all times.
52
357890
6990
Członkowie rodziny królewskiej powinni zawsze zachowywać się w określony sposób.
06:05
Royal etiquette says there must be no public displays of affection.
53
365510
5100
Królewska etykieta mówi, że nie wolno publicznie okazywać uczuć.
06:10
This means that married couples like Prince William and his wife, Kate, aren't
54
370610
5290
Oznacza to, że pary małżeńskie, takie jak książę William i jego żona Kate, nie
06:15
supposed to hug and kiss in public.
55
375900
3720
powinny się publicznie przytulać i całować.
06:19
Ladies are supposed to sit a certain way. They must cross their legs at the knee or ankle.
56
379620
7100
Panie powinny siedzieć w określony sposób. Muszą skrzyżować nogi w kolanie lub kostce.
06:28
"Must," as we know, expresses a strong necessity. We then have "had better," "be
57
388020
6600
„Muszę”, jak wiemy, wyraża silną konieczność. Następnie mamy „mieć lepiej”, „
06:34
supposed to" and then the modal verb "should." We use "should" for advice. It's
58
394629
6211
powinno się”, a następnie czasownik modalny „powinien”. Używamy "powinien" jako porady. Jest
06:40
weaker than "had better." We use "should" very often in everyday English. Another
59
400840
8099
słabsze niż „lepiej”. Bardzo często używamy „powinien” w codziennym języku angielskim. Innym
06:48
modal verb we use for advice and personal obligation is "ought to." Very
60
408939
5730
czasownikiem modalnym, którego używamy w celu uzyskania porady i osobistego zobowiązania, jest „powinien”. Bardzo
06:54
often it sounds like "otta" in spoken American English. So it's similar to
61
414669
6210
często brzmi to jak „otta” w mówionym amerykańskim angielskim. Jest więc podobny do
07:00
"should," but it's used less frequently.
62
420879
4521
„powinien”, ale jest używany rzadziej.
07:05
People really ought to learn proper etiquette if they're invited to
63
425580
3970
Ludzie naprawdę powinni nauczyć się właściwej etykiety, jeśli są zaproszeni do
07:09
Buckingham Palace. One should know what to do and what not to do when meeting
64
429550
5220
Pałacu Buckingham. Trzeba wiedzieć, co robić, a czego nie robić podczas spotkania z
07:14
the Queen. Weaker than advice is a suggestion. We can make suggestions with
65
434770
7769
Królową. Słabsza od rady jest sugestia. Możemy sugerować się
07:22
the modal verbs "could," "may," and "might." You could search online for articles about
66
442539
8130
czasownikami modalnymi „mógł”, „may” i „might”. Możesz poszukać w Internecie artykułów o
07:30
royal etiquette. You may want to buy a new outfit if you're going to meet the
67
450669
8041
królewskiej etykiecie. Jeśli masz zamiar spotkać się z Królową, możesz chcieć kupić nowy strój
07:38
Queen. You might ask people in the UK what they know about royal etiquette.
68
458710
9919
. Możesz zapytać ludzi w Wielkiej Brytanii, co wiedzą o królewskiej etykiecie.
07:49
These are not examples of necessary actions. These are just possible ideas
69
469889
6101
To nie są przykłady koniecznych działań. To tylko możliwe pomysły,
07:55
that can help. Permission is connected to necessity. An authority can tell you what
70
475990
9030
które mogą pomóc. Pozwolenie wiąże się z koniecznością. Władze mogą ci powiedzieć, co
08:05
you may and may not do. We also use the modal verb "may" for permission. In the
71
485020
7819
możesz, a czego nie. Używamy również czasownika modalnego „may” na określenie pozwolenia. W przypadku
08:12
affirmative, "may" states what is allowed. The negative form is very strong. "May not"
72
492839
8461
twierdzącym, „może” określa, co jest dozwolone. Forma negatywna jest bardzo silna. „Nie może”
08:21
expresses what is prohibited. We see a similar change in degree moving from "can"
73
501300
9609
wyraża to, co jest zabronione. Widzimy podobną zmianę stopnia, przechodzącą od „może”
08:30
in the affirmative to "cannot" or "can't" in the negative.
74
510909
7341
w twierdzeniu do „nie może” lub „nie może” w negatywie.
08:38
A prince or princess may marry someone of a different faith. They may not get
75
518630
8340
Książę lub księżniczka może poślubić kogoś innego wyznania. Nie mogą się
08:46
married without the monarch's approval.
76
526970
4430
pobrać bez zgody monarchy.
08:52
A prince or princess can customize their wedding to some degree. They cannot wear
77
532060
9790
Książę lub księżniczka mogą do pewnego stopnia dostosować swój ślub. Nie mogą nosić tego, co
09:01
whatever they want. Princes, for example, must wear their military uniforms at
78
541850
6210
chcą. Na przykład książęta muszą nosić mundury wojskowe na
09:08
their weddings. Note that we use the modal verb "could" and the negative
79
548060
8370
swoich weselach. Zauważ, że używamy czasownika modalnego „mógł” i przeczącego „
09:16
"couldn't" for permission and possibilities in the past. Today members
80
556430
8010
mógł” dla pozwolenia i możliwości w przeszłości. Dziś członkowie
09:24
of the royal family can marry people from different religions. In the past,
81
564440
4680
rodziny królewskiej mogą zawierać związki małżeńskie z osobami wyznającymi różne religie. W przeszłości
09:29
there were more rules about who they could and couldn't marry. We also have a
82
569120
7950
istniało więcej zasad dotyczących tego, kogo można, a kogo nie wolno poślubić. Mamy również
09:37
big difference in the degree of strength with the semi-modal "have to." In the
83
577070
5400
dużą różnicę w stopniu siły z półmodalnym „muszę”. W przypadku
09:42
affirmative, "have to" is strong. If you have to do something, there is no choice.
84
582470
6030
twierdzącym „musieć” jest mocne. Jeśli musisz coś zrobić, nie ma wyboru.
09:48
In the negative "don't have to" there is a choice, so it becomes weaker. Now that
85
588500
9500
W negatywie „nie trzeba” jest wybór, więc staje się on słabszy. Teraz, gdy
09:58
Harry and Meghan have decided to step back from their royal duties, they'll be
86
598010
4320
Harry i Meghan postanowili zrezygnować ze swoich królewskich obowiązków, będą
10:02
known as the Duke and Duchess of Sussex. They have to give up their royal titles
87
602330
5340
znani jako książę i księżna Sussex. Muszą zrezygnować z królewskich tytułów
10:07
of His Royal Highness and Her Royal Highness. They don't have to live in the
88
607670
8100
Jego Królewskiej Wysokości i Jej Królewskiej Wysokości. Nie muszą teraz mieszkać w
10:15
UK at all times now. In fact, they can live in Canada half the time.
89
615770
6740
Wielkiej Brytanii przez cały czas. W rzeczywistości mogą mieszkać w Kanadzie przez połowę czasu.
10:22
The Queen says that Harry and Meghan have to pay back the public money they used
90
622760
5290
Królowa mówi, że Harry i Meghan muszą zwrócić publiczne pieniądze, które wykorzystali
10:28
to renovate their cottage in the UK. Quiz time!
91
628050
7260
na remont swojego domku w Wielkiej Brytanii. Czas na quizy!
10:35
I asked a Truly Marvelous Member of my channel to answer three questions about
92
635310
4950
Poprosiłem naprawdę cudownego członka mojego kanału o odpowiedź na trzy pytania dotyczące
10:40
royal etiquette. I trust his answers because he's an English teacher in the
93
640260
4800
królewskiej etykiety. Ufam jego odpowiedziom, ponieważ jest nauczycielem języka angielskiego w
10:45
UK. Question 1. I asked, "Should I address the Queen as 'Your Majesty' or 'Your Royal
94
645060
8580
Wielkiej Brytanii. Pytanie 1. Zapytałem: „Czy powinienem zwracać się do królowej „Wasza Wysokość” lub „Wasza Królewska
10:53
Highness'? What do you think the answer is?
95
653640
5220
Wysokość”? Jak myślisz, jaka jest odpowiedź?
10:58
Stunninglad1 said, "One addresses a female Royal as 'Ma'am' and a male Royal as 'Sir.'"
96
658860
10840
Stunninglad1 powiedział: „Do kobiety z rodziny królewskiej zwraca się „pani”, a do mężczyzny Królewski jako „Sir”.
11:09
Okay. Question 2. Is there's something I should never do in the presence of the
97
669890
5260
W porządku. Pytanie 2. Czy jest coś, czego nigdy nie powinienem robić w obecności
11:15
Queen? Can you think of anything? Stunninglad1 said, "When in the
98
675150
7110
królowej? Czy przychodzi ci coś do głowy? Stunninglad1 powiedział: „W
11:22
presence of the Queen, her subject must never turn their back." Well, that sounds
99
682260
6120
obecności królowej jej poddany nie może nigdy odwracać z powrotem”. Cóż, to brzmi
11:28
like basic courtesy. Right? I also read that if the Queen stands, everyone must
100
688380
6120
jak zwykła uprzejmość. Prawda? Czytałem też, że jeśli królowa stoi, wszyscy muszą
11:34
stand. And did you know that Prince Philip must walk a few steps behind the
101
694500
7050
stać. A czy wiesz, że książę Filip musi iść kilka kroków za
11:41
Queen? He is her husband, but she is his Queen. Okay. Question 3. Can I shake
102
701550
9240
królową? Jest jej mężem, ale ona jest jego królowa. OK. Pytanie 3. Czy mogę uścisnąć
11:50
the hand of a royal member of the family? I mean, I know I'm not supposed to
103
710790
4290
dłoń członka rodziny królewskiej? To znaczy, wiem, że nie powinienem
11:55
high five them or give them a big hug. But what about shaking their hand?
104
715080
5390
przybijać mu piątki ani mocno przytulać. Ale co z uściskiem dłoni?
12:00
Stunninglad1 said, "This varies depending on the occasion. The standard
105
720470
5800
Oszałamiający chłopak1 powiedział: „Różni się to w zależności od okazji. Standardową
12:06
rule is that a Royal decides whether or not to shake hands. A bow of the head
106
726270
5580
zasadą jest to, że członek rodziny królewskiej decyduje, czy podać rękę, czy nie. Pokłon głowy
12:11
from the men and a curtsy from the women is etiquette reserved for the Queen,
107
731850
7770
u mężczyzn i ukłon u kobiet to etykieta zarezerwowana dla królowej,
12:19
but general politeness and respect should be shown to all Royals.
108
739620
6380
ale wszystkim członkom rodziny królewskiej należy okazywać ogólną uprzejmość i szacunek.
12:26
And on the subject of Prince Harry and Meghan giving up their royal titles and
109
746350
5040
A jeśli chodzi o zrzeczenie się przez księcia Harry'ego i Meghan ich królewskich tytułów i
12:31
paying back public funds, stunninglad1 wrote, "I fully respect Prince Harry
110
751390
6420
zwrócenie funduszy publicznych, oszałamiający1 napisał: „W pełni szanuję decyzję księcia Harry'ego
12:37
and Meghan's decision to step back from their royal duties. Prince Harry is sixth
111
757810
5220
i Meghan o wycofaniu się z królewskich obowiązków. Książę Harry jest szósty
12:43
in line to the throne. If it were Prince William who had come to this decision, it
112
763030
5010
w kolejce do tronu. Gdyby to książę William podjął taką decyzję,
12:48
would be a catastrophic blow to the future of the monarchy. Prince William is
113
768040
5310
byłby to katastrofalny cios dla przyszłości monarchii.Książę William jest
12:53
second in line to the throne and will almost certainly be King one day.
114
773350
5330
drugi w kolejce do tronu i prawie na pewno pewnego dnia zostanie królem.Ponieważ
12:58
As William is a future monarch, he has to observe royal protocol. Harry doesn't
115
778680
8500
William jest przyszłym monarchą, musi przestrzegać królewskiego protokołu. Harry tak
13:07
really have to worry about being King one day, but Prince William needs to
116
787180
4740
naprawdę nie musi się martwić, że pewnego dnia zostanie królem, ale książę William musi
13:11
prepare for the role because it will almost certainly be his in the future.
117
791920
6110
przygotować się do roli, ponieważ prawie na pewno będzie to jego rola w przyszłości.
13:18
Okay. So we talked about necessity and degrees of necessity. We looked at
118
798240
5710
Ok. Rozmawialiśmy więc o konieczności i stopniach konieczności. Przyjrzeliśmy się czasownikom
13:23
modals and semi-modals. These verbs express
119
803950
3720
modalnym i półmodalnym. Te czasowniki wyrażają
13:27
ideas like necessity, strong advice,
120
807670
9170
idee, takie jak konieczność, mocna rada,
13:38
expectations, general advice, suggestions, and permission. We noted differences in
121
818400
20260
oczekiwania, ogólna rada, sugestie i pozwolenie. Zauważyliśmy różnice w
13:58
strength when we switch from affirmative to negative or negative to affirmative.
122
838660
7640
sile, gdy przechodzimy z odpowiedzi twierdzącej na przeczącą lub przeczącą na twierdzącą.
14:09
Let's see how well you understand the grammar. I'm also going to test your
123
849000
5050
Zobaczmy, jak dobrze rozumiesz gramatykę. Zamierzam również sprawdzić twoją
14:14
ability to understand British English. I've invited my good colleague, Vicki,
124
854050
5160
zdolność rozumienia brytyjskiego angielskiego. Zaprosiłem moją dobrą koleżankę, Vicki,
14:19
from Simple English Videos to talk about royal etiquette and the whole Megxit affair.
125
859210
6680
z Simple English Videos, aby porozmawiać o królewskiej etykiecie i całej aferze Megxit.
14:25
Her response surprised me. I ended up getting a very special story. Listen.
126
865890
9060
Jej odpowiedź mnie zaskoczyła. Skończyło się na bardzo szczególnej historii. Słuchać.
14:40
I have no idea. I've never met the Queen, though I have met her husband. In the
127
880990
7710
Nie mam pojęcia. Nigdy nie spotkałem królowej, chociaż poznałem jej męża. Na
14:48
early 1990s, I wrote a book that won an English-speaking union prize, and the
128
888700
7020
początku lat 90. napisałem książkę, która zdobyła anglojęzyczną nagrodę związkową, a
14:55
head of the organization was Prince Philip, so he gave out the prizes. We had
129
895720
5700
szefem organizacji był książę Filip, więc rozdał nagrody. Musieliśmy
15:01
to go to Buckingham Palace, and it was suggested that ladies should wear hats
130
901420
5700
pojechać do Pałacu Buckingham i zasugerowano, że panie powinny nosić kapelusze
15:07
and gloves, which seemed very old-fashioned even back then, but I
131
907120
5580
i rękawiczki, co nawet wtedy wydawało się bardzo staromodne, ale
15:12
bought a hat and gloves, too, and when I got there, a lot of people weren't
132
912700
4560
kupiłem też kapelusz i rękawiczki, a kiedy tam dotarłem, wielu ludzi nie
15:17
wearing the gloves, so I took mine off. We didn't have to bow or curtsy or anything.
133
917260
6570
nosiłem rękawiczek, więc zdjąłem swoje. Nie musieliśmy się kłaniać, dygać ani nic.
15:23
Someone called my name. I went up. We shook hands. He asked me about my book
134
923830
6480
Ktoś zawołał moje imię. Podszedłem. Uścisnęliśmy sobie dłonie. Zapytał mnie o moją książkę
15:30
and gave me an envelope with the check in it, so that was very nice. And then a
135
930310
6960
i dał mi kopertę z czekiem , więc to było bardzo miłe. A
15:37
few years later, I won another book prize, so another trip to Buckingham Palace!
136
937270
5670
kilka lat później wygrałem kolejną nagrodę książkową, a więc kolejną wycieczkę do Pałacu Buckingham!
15:42
I don't think Philip remembered me. He didn't say, "Oh, Vicki! Nice to see you
137
942940
5700
Nie sądzę, żeby Philip mnie pamiętał. Nie powiedział: „Och, Vicki! Miło cię
15:48
again" or anything like that. It was the same procedure, except I didn't bother
138
948640
5580
znowu widzieć” ani nic w tym rodzaju. To była ta sama procedura, tyle że nie zawracałem sobie głowy
15:54
wearing a hat or gloves. I knew they weren't necessary, and a girl's got to
139
954220
5130
noszeniem czapki ani rękawiczek. Wiedziałem, że nie są potrzebne, a dziewczyna musi
15:59
move with the times. How well did you understand? Let me check. Where did Vicki
140
959350
8340
iść z duchem czasu. Jak dobrze zrozumiałeś? Niech sprawdzę. Gdzie Vicki
16:07
have to go to get her prize? To Buckingham Palace. What was Vicki
141
967690
9630
musiała się udać, żeby odebrać nagrodę? Do Pałacu Buckingham. W co
16:17
supposed to wear? Vicki said it was suggested that ladies should wear a hat
142
977320
8100
miała się ubrać Vicki? Vicki powiedziała, że sugerowano, aby panie nosiły kapelusz
16:25
and gloves at least the first time. Did Vicki have to bow or curtsy? No. She said
143
985420
11010
i rękawiczki przynajmniej za pierwszym razem. Czy Vicki musiała się ukłonić lub dygnąć? Nie. Powiedziała, że
16:36
she just shook Prince Philip's hand, which I think is an honor.
144
996430
5840
tylko uścisnęła dłoń księcia Filipa, co uważam za zaszczyt.
16:47
I don't follow royal family new much, so I don't know the details, but it
145
1007600
7950
Nie śledzę zbyt często rodziny królewskiej, więc nie znam szczegółów, ale
16:55
sounds like a good idea to me. Why should British taxpayers pay to support the
146
1015550
6149
wydaje mi się to dobrym pomysłem. Dlaczego brytyjscy podatnicy mieliby płacić za utrzymanie
17:01
royal family? It's hard to justify and there are other European royal families
147
1021699
6630
rodziny królewskiej? Trudno to usprawiedliwić i są inne europejskie rodziny królewskie,
17:08
who ride around on bicycles and work for a living. That sounds more sensible to me.
148
1028329
8151
które jeżdżą na rowerach i zarabiają na życie. To brzmi dla mnie rozsądniej. Czy
17:16
Did you understand Vicki's response? Let's check. Does she think that the
149
1036480
5829
zrozumiałeś odpowiedź Vicki? Sprawdźmy. Czy uważa, że
17:22
British should financially support the royal family? No. She asked, "Why should
150
1042309
7381
Brytyjczycy powinni wspierać finansowo rodzinę królewską? Nie. Zapytała: „Dlaczego
17:29
British taxpayers pay to support the royal family?" So how do you understand
151
1049690
7170
brytyjscy podatnicy mieliby płacić za utrzymanie rodziny królewskiej?” Więc jak rozumiesz
17:36
Vicki's position on Megxit? Does she think that Harry and Meghan should have a
152
1056860
5340
stanowisko Vicki w sprawie Megxit? Czy uważa, że ​​Harry i Meghan powinni mieć
17:42
more independent life? Oh yeah. She thinks it's a good idea. So what do you think
153
1062200
10200
bardziej niezależne życie? O tak. Uważa, że to dobry pomysł. Co sądzisz
17:52
about Megxit? Should members of the royal family be allowed to leave their
154
1072400
5159
o Megxicie? Czy członkom rodziny królewskiej należy pozwolić na rezygnację z pełnienia
17:57
official duties? Should taxpayers continue to support the royal family?
155
1077560
5880
obowiązków służbowych? Czy podatnicy powinni nadal wspierać rodzinę królewską?
18:03
Let me know in the comments. We'll end here. Please like and share this video if you
156
1083440
6900
Daj mi znać w komentarzach. Skończymy tutaj. Polub i udostępnij ten film, jeśli
18:10
found the lesson useful. There's still more to talk about, so I'm sure we'll
157
1090340
4589
uważasz, że lekcja była przydatna. Wciąż jest o czym rozmawiać, więc jestem pewien, że
18:14
meet again to study modal verbs. As always, thanks for watching and happy studies!
158
1094929
6911
spotkamy się ponownie, aby uczyć się czasowników modalnych. Jak zawsze dzięki za oglądanie i udanej nauki!
18:22
Thank you to all the Super and Truly Marvelous Members of my channel.
159
1102720
4040
Dziękuję wszystkim super i naprawdę cudownym członkom mojego kanału.
18:26
Thank you also to all my basic members.
160
1106760
3620
Dziękuję również wszystkim moim podstawowym członkom.
18:32
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. And try something new! Download
161
1112180
6460
Śledź mnie na Facebooku, Twitterze i Instagramie. I spróbuj czegoś nowego! Pobierz
18:38
the apps Kiki Time and Hallo. These are more ways I can help you learn
162
1118650
4409
aplikacje Kiki Time i Hallo. Oto więcej sposobów, w jakie mogę pomóc Ci w nauce
18:43
English each and every week. And hey! Don't forget to subscribe to my YouTube
163
1123059
6091
angielskiego każdego tygodnia. i hej! Nie zapomnij zasubskrybować mojego
18:49
channel. Turn on those notifications.
164
1129150
4490
kanału na YouTube. Włącz te powiadomienia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7