Megxit and Modals of Necessity 👩‍🏫 English Grammar

8,323 views ・ 2020-02-13

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. Subscribe and study with
0
740
6220
Salut tout le monde. Je suis Jennifer d'anglais avec Jennifer. Abonnez-vous et étudiez avec
00:06
me for confident, effective communication in English. My challenge in this video is
1
6960
6059
moi pour une communication confiante et efficace en anglais. Mon défi dans cette vidéo est
00:13
to make grammar clear in an interesting and memorable way. I think the lesson
2
13019
5701
de clarifier la grammaire d'une manière intéressante et mémorable. Je pense que la leçon
00:18
will be memorable because you'll get to hear from someone who actually met a
3
18720
4770
sera mémorable car vous aurez l'occasion d' entendre quelqu'un qui a rencontré un
00:23
member of the British royal family. I hope you'll stick around for the full
4
23490
5070
membre de la famille royale britannique. J'espère que vous resterez pendant toute la
00:28
lesson as we study modal verbs of necessity. In some ways, I'm a typical
5
28560
11970
leçon pendant que nous étudions les verbes modaux de nécessité. À certains égards, je suis un
00:40
American. For a few different reasons, many Americans are interested in the
6
40530
4890
Américain typique. Pour différentes raisons, de nombreux Américains s'intéressent à la
00:45
British royal family. One reason is because we don't have royalty here in
7
45420
5069
famille royale britannique. L'une des raisons est que nous n'avons pas de royauté ici
00:50
the US, so we romanticize the idea of kings, queens, princes, and princesses.
8
50489
7710
aux États-Unis, nous idéalisons donc l'idée de rois, de reines, de princes et de princesses.
00:58
We love fairy tale weddings, for example. Sadly, fairy tale weddings don't always
9
58199
6811
Nous aimons les mariages de conte de fées, par exemple. Malheureusement, les mariages de conte de fées ne mènent pas toujours
01:05
lead to happily ever after in real life. Right? In recent news, Prince Harry and
10
65010
8039
au bonheur pour toujours dans la vraie vie. Droite? Aux dernières nouvelles, le prince Harry et
01:13
his wife Meghan Markle have decided to step back from their royal duties. Queen
11
73049
5581
son épouse Meghan Markle ont décidé de se retirer de leurs fonctions royales. La reine
01:18
Elizabeth, Harry's grandmother, has consented, but she didn't exactly voice
12
78630
5270
Elizabeth, la grand-mère de Harry, a consenti, mais elle n'a pas vraiment exprimé son
01:23
enthusiasm over this decision. It raises questions about possibilities, permission,
13
83900
6730
enthousiasme face à cette décision. Cela soulève des questions sur les possibilités, la permission
01:30
and necessity. We can express those ideas with modal verbs and modal-like verbs. So
14
90630
9180
et la nécessité. Nous pouvons exprimer ces idées avec des verbes modaux et des verbes de type modal. Profitons donc
01:39
let's take this opportunity to study a little bit of grammar in the context of
15
99810
4739
de cette occasion pour étudier un peu la grammaire dans le contexte de
01:44
the British royal family. I can't do this alone, so I asked for a bit of support.
16
104549
7710
la famille royale britannique. Je ne peux pas le faire seul, alors j'ai demandé un peu de soutien.
01:52
You'll hear from two British English teachers who can share their knowledge
17
112259
3811
Vous entendrez deux professeurs d'anglais britannique qui pourront partager leurs connaissances
01:56
about royal etiquette and their personal views of Megxit. That's what the media
18
116070
6390
sur l'étiquette royale et leurs points de vue personnels sur le Megxit. C'est ainsi que les
02:02
is calling Prince Harry and Meghan's exit from the royal family.
19
122460
6170
médias appellent la sortie du prince Harry et de Meghan de la famille royale.
02:09
Prince Harry didn't have a choice about being royal upon birth. He had to grow up
20
129200
5820
Le prince Harry n'avait pas le choix d' être royal à sa naissance. Il a dû grandir en
02:15
as a member of the royal family. Luckily, he had the freedom to marry someone
21
135020
6540
tant que membre de la famille royale. Heureusement, il avait la liberté d'épouser quelqu'un en
02:21
outside royalty. He married Meghan Markle, a foreign-born actress. Did you know that
22
141560
8370
dehors de la royauté. Il a épousé Meghan Markle, une actrice née à l'étranger. Saviez-vous que
02:29
the first six people in line to the throne must have the monarch's approval
23
149930
5190
les six premières personnes en lice pour le trône doivent avoir l'approbation du monarque
02:35
in order to get married? That means that Harry needed to ask his grandmother's
24
155120
5070
pour se marier ? Cela signifie que Harry devait demander la permission de sa grand-mère
02:40
permission to propose to Meghan. I just used "must," "had to," and "needed to." I have
25
160190
14670
pour proposer à Meghan. J'ai juste utilisé "doit", "devait" et "nécessité". J'ai une
02:54
another lesson on all the similarities and differences between those three
26
174860
4349
autre leçon sur toutes les similitudes et les différences entre ces trois
02:59
verbs. I'll put the link in the video description. Let me give a shorter
27
179209
5011
verbes. Je mettrai le lien dans la description de la vidéo. Permettez-moi de donner une explication plus courte
03:04
explanation here. "Must" is a modal verb. It expresses strong necessity. Modal verbs
28
184220
9690
ici. "Must" est un verbe modal. Il exprime une forte nécessité. Les verbes modaux
03:13
are helping verbs, and they don't change form to show agreement or tense. We use
29
193910
8220
aident les verbes, et ils ne changent pas de forme pour montrer l'accord ou le temps. Nous utilisons
03:22
"must" with all subjects, and we don't use "will" for the future or the -ed ending
30
202130
6690
"must" avec tous les sujets, et nous n'utilisons pas "will" pour le futur ou la terminaison -ed
03:28
for past tense. "Have to" and "need to" also express strong necessity, but they aren't
31
208820
8699
pour le passé. "Have to" et "need to" expriment également une forte nécessité, mais ce ne sont pas
03:37
modal verbs in American English. They change forms to agree with the subject,
32
217519
6271
des verbes modaux en anglais américain. Ils changent de forme pour s'accorder avec le sujet,
03:43
and they change forms to show tense. We use "have to" and "need to" a lot more than
33
223790
9090
et ils changent de forme pour montrer le temps. Nous utilisons beaucoup plus "have to" et "need to" que
03:52
"must" in everyday American English. So we can talk about modal verbs and semi-modals.
34
232880
8020
"must" dans l'anglais américain de tous les jours. On peut donc parler de verbes modaux et semi-modaux.
04:00
They can express the same ideas, but they have different forms. They
35
240900
5020
Ils peuvent exprimer les mêmes idées, mais ils ont des formes différentes. Ils
04:05
follow different grammatical patterns. Modals and semi-modals are a lot
36
245930
6660
suivent différents schémas grammaticaux. Les modaux et les semi-modaux sont beaucoup
04:12
easier to understand if you look at degrees, from strong to weak. Right now,
37
252590
5759
plus faciles à comprendre si vous regardez les degrés, de fort à faible. Pour l'instant,
04:18
we'll focus on degrees of necessity. How necessary is something?
38
258349
6131
nous allons nous concentrer sur les degrés de nécessité. À quel point quelque chose est-il nécessaire ?
04:24
An heir to the throne must have the monarch's approval to marry.
39
264480
7220
Un héritier du trône doit avoir l'approbation du monarque pour se marier.
04:31
This is a rule. There are no exceptions. "Must" expresses a strong degree of
40
271700
6640
C'est une règle. Il n'y a pas d'exceptions. "Must" exprime un fort degré de
04:38
necessity. "Must," "have to," and "need to" are all strong verbs of necessity. When Harry
41
278340
10890
nécessité. "Must", "have to" et "besoin de" sont tous des verbes forts de nécessité. Quand Harry
04:49
became serious about Meghan, those close to him probably advised him, "You'd better
42
289230
5910
est devenu sérieux au sujet de Meghan, ses proches lui ont probablement conseillé : "Tu ferais mieux de
04:55
talk to the Queen." Maybe they even reminded him, "Don't propose too early.
43
295140
6060
parler à la reine." Peut-être lui ont-ils même rappelé : « Ne propose pas trop tôt.
05:01
You're supposed to get the Queen's permission first. Remember?" "Had better" is
44
301200
7860
Tu es censé obtenir la permission de la reine d' abord. Tu te souviens ? "Avait mieux" est
05:09
another modal of necessity. It's strong, but it expresses a somewhat lower degree
45
309060
6330
un autre modal de la nécessité. C'est fort, mais cela exprime un degré de nécessité quelque peu inférieur
05:15
of necessity compared to "must." We don't use "had better"
46
315390
6240
par rapport à "doit". Nous n'utilisons pas "avait mieux"
05:21
for rules. We use it for strong advice. We use it to express what we think is right
47
321630
7020
pour les règles. Nous l'utilisons pour des conseils avisés. Nous l' utilisons pour exprimer ce que nous pensons être juste
05:28
or what's best. "Be supposed" to is a semi-modal. It's strong, but it's less about
48
328650
9150
ou ce qui est le mieux. "Être supposé" est un semi-modal. C'est fort, mais il s'agit moins de
05:37
what is necessary and more about what the expectations are. We often associate
49
337800
8040
ce qui est nécessaire que de ce que sont les attentes. Nous associons souvent la
05:45
wealth and privileges with royalty, but we need to remember there are many rules
50
345840
5400
richesse et les privilèges à la royauté, mais nous devons nous rappeler qu'il existe de nombreuses règles
05:51
and expectations. This creates pressure each time the royals step out in society.
51
351240
6650
et attentes. Cela crée une pression chaque fois que la famille royale sort de la société.
05:57
Members of the royal family should behave a certain way at all times.
52
357890
6990
Les membres de la famille royale doivent se comporter d'une certaine manière à tout moment.
06:05
Royal etiquette says there must be no public displays of affection.
53
365510
5100
L'étiquette royale dit qu'il ne doit y avoir aucune démonstration publique d'affection.
06:10
This means that married couples like Prince William and his wife, Kate, aren't
54
370610
5290
Cela signifie que les couples mariés comme le prince William et sa femme, Kate, ne sont pas
06:15
supposed to hug and kiss in public.
55
375900
3720
censés s'étreindre et s'embrasser en public.
06:19
Ladies are supposed to sit a certain way. They must cross their legs at the knee or ankle.
56
379620
7100
Les dames sont censées s'asseoir d'une certaine manière. Ils doivent croiser les jambes au genou ou à la cheville.
06:28
"Must," as we know, expresses a strong necessity. We then have "had better," "be
57
388020
6600
« Devoir », on le sait, exprime une forte nécessité. Nous avons ensuite "avait mieux", "être
06:34
supposed to" and then the modal verb "should." We use "should" for advice. It's
58
394629
6211
censé" et ensuite le verbe modal "devrait". Nous utilisons "devrait" pour des conseils. C'est
06:40
weaker than "had better." We use "should" very often in everyday English. Another
59
400840
8099
plus faible que "avait mieux". Nous utilisons très souvent "devrait" dans l'anglais de tous les jours. Un autre
06:48
modal verb we use for advice and personal obligation is "ought to." Very
60
408939
5730
verbe modal que nous utilisons pour les conseils et les obligations personnelles est "devrait". Très
06:54
often it sounds like "otta" in spoken American English. So it's similar to
61
414669
6210
souvent, cela ressemble à "otta" en anglais américain parlé. Il est donc similaire à
07:00
"should," but it's used less frequently.
62
420879
4521
"devrait", mais il est utilisé moins fréquemment.
07:05
People really ought to learn proper etiquette if they're invited to
63
425580
3970
Les gens devraient vraiment apprendre l' étiquette appropriée s'ils sont invités au
07:09
Buckingham Palace. One should know what to do and what not to do when meeting
64
429550
5220
palais de Buckingham. Il faut savoir quoi faire et quoi ne pas faire lorsqu'on rencontre
07:14
the Queen. Weaker than advice is a suggestion. We can make suggestions with
65
434770
7769
la reine. Plus faible que le conseil est une suggestion. Nous pouvons faire des suggestions avec
07:22
the modal verbs "could," "may," and "might." You could search online for articles about
66
442539
8130
les verbes modaux "could", "may" et "might". Vous pouvez rechercher en ligne des articles sur
07:30
royal etiquette. You may want to buy a new outfit if you're going to meet the
67
450669
8041
l'étiquette royale. Vous voudrez peut-être acheter une nouvelle tenue si vous allez rencontrer la
07:38
Queen. You might ask people in the UK what they know about royal etiquette.
68
458710
9919
reine. Vous pourriez demander aux gens au Royaume-Uni ce qu'ils savent de l'étiquette royale.
07:49
These are not examples of necessary actions. These are just possible ideas
69
469889
6101
Ce ne sont pas des exemples d' actions nécessaires. Ce ne sont que des idées possibles
07:55
that can help. Permission is connected to necessity. An authority can tell you what
70
475990
9030
qui peuvent aider. La permission est liée à la nécessité. Une autorité peut vous dire ce que
08:05
you may and may not do. We also use the modal verb "may" for permission. In the
71
485020
7819
vous pouvez et ne pouvez pas faire. Nous utilisons également le verbe modal "peut" pour l'autorisation. Dans l'
08:12
affirmative, "may" states what is allowed. The negative form is very strong. "May not"
72
492839
8461
affirmative, "peut" indique ce qui est autorisé. La forme négative est très forte. "Ne peut pas"
08:21
expresses what is prohibited. We see a similar change in degree moving from "can"
73
501300
9609
exprime ce qui est interdit. Nous voyons un changement similaire de degré passant de "peut"
08:30
in the affirmative to "cannot" or "can't" in the negative.
74
510909
7341
dans l'affirmative à "ne peut pas" ou "ne peut pas" dans la négative.
08:38
A prince or princess may marry someone of a different faith. They may not get
75
518630
8340
Un prince ou une princesse peut épouser une personne d'une religion différente. Ils ne peuvent pas se
08:46
married without the monarch's approval.
76
526970
4430
marier sans l'approbation du monarque.
08:52
A prince or princess can customize their wedding to some degree. They cannot wear
77
532060
9790
Un prince ou une princesse peut personnaliser son mariage dans une certaine mesure. Ils ne peuvent pas porter
09:01
whatever they want. Princes, for example, must wear their military uniforms at
78
541850
6210
ce qu'ils veulent. Les princes, par exemple, doivent porter leurs uniformes militaires lors de
09:08
their weddings. Note that we use the modal verb "could" and the negative
79
548060
8370
leurs mariages. Notez que nous utilisons le verbe modal "could" et le négatif
09:16
"couldn't" for permission and possibilities in the past. Today members
80
556430
8010
"couldn't" pour la permission et les possibilités dans le passé. Aujourd'hui, les membres
09:24
of the royal family can marry people from different religions. In the past,
81
564440
4680
de la famille royale peuvent épouser des personnes de religions différentes. Dans le passé,
09:29
there were more rules about who they could and couldn't marry. We also have a
82
569120
7950
il y avait plus de règles sur qui ils pouvaient et ne pouvaient pas épouser. Nous avons également une
09:37
big difference in the degree of strength with the semi-modal "have to." In the
83
577070
5400
grande différence dans le degré de force avec le semi-modal "doit". Dans l'
09:42
affirmative, "have to" is strong. If you have to do something, there is no choice.
84
582470
6030
affirmative, "avoir à" est fort. Si vous devez faire quelque chose, vous n'avez pas le choix.
09:48
In the negative "don't have to" there is a choice, so it becomes weaker. Now that
85
588500
9500
Dans le négatif "ne pas avoir à", il y a un choix, donc il devient plus faible. Maintenant que
09:58
Harry and Meghan have decided to step back from their royal duties, they'll be
86
598010
4320
Harry et Meghan ont décidé de se retirer de leurs fonctions royales, ils seront
10:02
known as the Duke and Duchess of Sussex. They have to give up their royal titles
87
602330
5340
connus sous le nom de duc et duchesse de Sussex. Ils doivent renoncer à leurs titres royaux
10:07
of His Royal Highness and Her Royal Highness. They don't have to live in the
88
607670
8100
de Son Altesse Royale et Son Altesse Royale. Ils ne sont plus obligés de vivre au Royaume-
10:15
UK at all times now. In fact, they can live in Canada half the time.
89
615770
6740
Uni à tout moment. En fait, ils peuvent vivre au Canada la moitié du temps.
10:22
The Queen says that Harry and Meghan have to pay back the public money they used
90
622760
5290
La reine dit que Harry et Meghan doivent rembourser l'argent public qu'ils ont utilisé
10:28
to renovate their cottage in the UK. Quiz time!
91
628050
7260
pour rénover leur chalet au Royaume-Uni. C'est l' heure du quiz !
10:35
I asked a Truly Marvelous Member of my channel to answer three questions about
92
635310
4950
J'ai demandé à un membre vraiment merveilleux de ma chaîne de répondre à trois questions sur
10:40
royal etiquette. I trust his answers because he's an English teacher in the
93
640260
4800
l'étiquette royale. Je fais confiance à ses réponses parce qu'il est professeur d'anglais au Royaume-
10:45
UK. Question 1. I asked, "Should I address the Queen as 'Your Majesty' or 'Your Royal
94
645060
8580
Uni. Question 1. J'ai demandé : "Dois-je m'adresser à la reine en tant que" Votre Majesté" ou "Votre
10:53
Highness'? What do you think the answer is?
95
653640
5220
Altesse Royale" ? Quelle est selon vous la réponse ?
10:58
Stunninglad1 said, "One addresses a female Royal as 'Ma'am' and a male Royal as 'Sir.'"
96
658860
10840
Royal en tant que "Monsieur". "
11:09
Okay. Question 2. Is there's something I should never do in the presence of the
97
669890
5260
D'accord. Question 2. Y a-t-il quelque chose que je ne devrais jamais faire en présence de la
11:15
Queen? Can you think of anything? Stunninglad1 said, "When in the
98
675150
7110
reine? Pouvez-vous penser à quelque chose? Stunninglad1 a dit:" En
11:22
presence of the Queen, her subject must never turn their back." Well, that sounds
99
682260
6120
présence de la reine, son sujet ne doit jamais tourner son "Eh bien, cela ressemble
11:28
like basic courtesy. Right? I also read that if the Queen stands, everyone must
100
688380
6120
à de la courtoisie de base. N'est-ce pas? J'ai aussi lu que si la reine se lève, tout le monde doit
11:34
stand. And did you know that Prince Philip must walk a few steps behind the
101
694500
7050
se lever. Et saviez-vous que le prince Philip doit marcher quelques pas derrière la
11:41
Queen? He is her husband, but she is his Queen. Okay. Question 3. Can I shake
102
701550
9240
reine? Il est son mari, mais elle est sa reine. D'accord. Question 3. Puis-je serrer
11:50
the hand of a royal member of the family? I mean, I know I'm not supposed to
103
710790
4290
la main d'un membre royal de la famille ? Je veux dire, je sais que je ne suis pas censé lui faire un
11:55
high five them or give them a big hug. But what about shaking their hand?
104
715080
5390
high five ou lui faire un gros câlin. Mais qu'en est-il de lui serrer la main ?
12:00
Stunninglad1 said, "This varies depending on the occasion. The standard
105
720470
5800
Stunninglad1 dit : "Cela varie selon l'occasion. La
12:06
rule is that a Royal decides whether or not to shake hands. A bow of the head
106
726270
5580
règle standard est qu'un Royal décide de se serrer la main ou non. Un arc de la tête
12:11
from the men and a curtsy from the women is etiquette reserved for the Queen,
107
731850
7770
des hommes et une révérence des femmes est l'étiquette réservée à la reine,
12:19
but general politeness and respect should be shown to all Royals.
108
739620
6380
mais la politesse générale et le respect doivent être montrés à tous les membres de la famille royale.
12:26
And on the subject of Prince Harry and Meghan giving up their royal titles and
109
746350
5040
Et au sujet du prince Harry et de Meghan renonçant à leurs titres royaux et
12:31
paying back public funds, stunninglad1 wrote, "I fully respect Prince Harry
110
751390
6420
remboursant les fonds publics, amazinglad1 a écrit: "Je respecte pleinement
12:37
and Meghan's decision to step back from their royal duties. Prince Harry is sixth
111
757810
5220
la décision du prince Harry et de Meghan de se retirer de leurs fonctions royales. Le prince Harry est sixième
12:43
in line to the throne. If it were Prince William who had come to this decision, it
112
763030
5010
sur le trône. Si c'était le prince William qui avait pris cette décision, ce
12:48
would be a catastrophic blow to the future of the monarchy. Prince William is
113
768040
5310
serait un coup catastrophique pour l' avenir de la monarchie. Le prince William est le
12:53
second in line to the throne and will almost certainly be King one day.
114
773350
5330
deuxième sur le trône et sera presque certainement roi un jour.
12:58
As William is a future monarch, he has to observe royal protocol. Harry doesn't
115
778680
8500
Comme William est un futur monarque, il doit respecter le protocole royal. Harry n'a pas
13:07
really have to worry about being King one day, but Prince William needs to
116
787180
4740
vraiment à s'inquiéter d'être roi un jour, mais le prince William doit se
13:11
prepare for the role because it will almost certainly be his in the future.
117
791920
6110
préparer pour le rôle car ce sera presque certainement le sien à l'avenir.
13:18
Okay. So we talked about necessity and degrees of necessity. We looked at
118
798240
5710
D'accord. Nous avons donc parlé de nécessité et de degrés de nécessité. Nous avons examiné les
13:23
modals and semi-modals. These verbs express
119
803950
3720
modaux et les semi-modaux. Ces verbes expriment des
13:27
ideas like necessity, strong advice,
120
807670
9170
idées telles que nécessité, conseils solides,
13:38
expectations, general advice, suggestions, and permission. We noted differences in
121
818400
20260
attentes, conseils généraux, suggestions et permission. Nous avons noté des différences de
13:58
strength when we switch from affirmative to negative or negative to affirmative.
122
838660
7640
force lorsque nous passons de l'affirmatif au négatif ou au négatif. ive à affirmative.
14:09
Let's see how well you understand the grammar. I'm also going to test your
123
849000
5050
Voyons si vous comprenez bien la grammaire. Je vais également tester votre
14:14
ability to understand British English. I've invited my good colleague, Vicki,
124
854050
5160
capacité à comprendre l'anglais britannique. J'ai invité ma bonne collègue, Vicki,
14:19
from Simple English Videos to talk about royal etiquette and the whole Megxit affair.
125
859210
6680
de Simple English Videos pour parler de l'étiquette royale et de toute l'affaire Megxit.
14:25
Her response surprised me. I ended up getting a very special story. Listen.
126
865890
9060
Sa réponse m'a surpris. J'ai fini par avoir une histoire très spéciale. Ecoutez.
14:40
I have no idea. I've never met the Queen, though I have met her husband. In the
127
880990
7710
Je n'ai aucune idée. Je n'ai jamais rencontré la reine, même si j'ai rencontré son mari. Au
14:48
early 1990s, I wrote a book that won an English-speaking union prize, and the
128
888700
7020
début des années 1990, j'ai écrit un livre qui a remporté un prix syndical anglophone, et le
14:55
head of the organization was Prince Philip, so he gave out the prizes. We had
129
895720
5700
chef de l'organisation était le prince Philip, alors il a distribué les prix. Nous
15:01
to go to Buckingham Palace, and it was suggested that ladies should wear hats
130
901420
5700
devions aller au palais de Buckingham, et il a été suggéré que les femmes portent des chapeaux
15:07
and gloves, which seemed very old-fashioned even back then, but I
131
907120
5580
et des gants, ce qui semblait très démodé même à l'époque, mais j'ai aussi
15:12
bought a hat and gloves, too, and when I got there, a lot of people weren't
132
912700
4560
acheté un chapeau et des gants, et quand je suis arrivé, beaucoup de gens ne portaient pas
15:17
wearing the gloves, so I took mine off. We didn't have to bow or curtsy or anything.
133
917260
6570
les gants, alors j'ai enlevé les miens. Nous n'avions pas besoin de nous incliner ou de faire la révérence ou quoi que ce soit.
15:23
Someone called my name. I went up. We shook hands. He asked me about my book
134
923830
6480
Quelqu'un a appelé mon nom. Je suis monté. Nous nous sommes serré la main. Il m'a posé des questions sur mon livre
15:30
and gave me an envelope with the check in it, so that was very nice. And then a
135
930310
6960
et m'a donné une enveloppe avec le chèque, donc c'était très gentil. Et puis
15:37
few years later, I won another book prize, so another trip to Buckingham Palace!
136
937270
5670
quelques années plus tard, j'ai gagné un autre prix de livre, donc un autre voyage à Buckingham Palace !
15:42
I don't think Philip remembered me. He didn't say, "Oh, Vicki! Nice to see you
137
942940
5700
Je ne pense pas que Philip se soit souvenu de moi. Il n'a pas dit : « Oh, Vicki ! Ravi de te
15:48
again" or anything like that. It was the same procedure, except I didn't bother
138
948640
5580
revoir » ou quelque chose comme ça. C'était la même procédure, sauf que je n'ai pas pris la peine de
15:54
wearing a hat or gloves. I knew they weren't necessary, and a girl's got to
139
954220
5130
porter un chapeau ou des gants. Je savais qu'ils n'étaient pas nécessaires, et une fille doit
15:59
move with the times. How well did you understand? Let me check. Where did Vicki
140
959350
8340
évoluer avec son temps. Dans quelle mesure avez-vous compris ? Laisse moi vérifier. Où
16:07
have to go to get her prize? To Buckingham Palace. What was Vicki
141
967690
9630
Vicki devait-elle aller pour obtenir son prix ? Au palais de Buckingham. Qu'est-ce que Vicki était
16:17
supposed to wear? Vicki said it was suggested that ladies should wear a hat
142
977320
8100
censée porter ? Vicki a déclaré qu'il avait été suggéré que les femmes portent un chapeau
16:25
and gloves at least the first time. Did Vicki have to bow or curtsy? No. She said
143
985420
11010
et des gants au moins la première fois. Vicki a-t-elle dû s'incliner ou faire la révérence ? Non. Elle a dit
16:36
she just shook Prince Philip's hand, which I think is an honor.
144
996430
5840
qu'elle venait de serrer la main du prince Philip, ce qui, je pense, est un honneur.
16:47
I don't follow royal family new much, so I don't know the details, but it
145
1007600
7950
Je ne suis pas beaucoup la famille royale, donc je ne connais pas les détails, mais cela
16:55
sounds like a good idea to me. Why should British taxpayers pay to support the
146
1015550
6149
me semble être une bonne idée. Pourquoi les contribuables britanniques devraient-ils payer pour soutenir la
17:01
royal family? It's hard to justify and there are other European royal families
147
1021699
6630
famille royale ? C'est difficile à justifier et il y a d'autres familles royales européennes
17:08
who ride around on bicycles and work for a living. That sounds more sensible to me.
148
1028329
8151
qui se promènent à vélo et travaillent pour gagner leur vie. Cela me semble plus sensé.
17:16
Did you understand Vicki's response? Let's check. Does she think that the
149
1036480
5829
Avez-vous compris la réponse de Vicki ? Allons vérifier. Pense-t-elle que les
17:22
British should financially support the royal family? No. She asked, "Why should
150
1042309
7381
Britanniques devraient soutenir financièrement la famille royale ? Non. Elle a demandé : "Pourquoi
17:29
British taxpayers pay to support the royal family?" So how do you understand
151
1049690
7170
les contribuables britanniques devraient-ils payer pour soutenir la famille royale ?" Alors, comment comprenez-vous
17:36
Vicki's position on Megxit? Does she think that Harry and Meghan should have a
152
1056860
5340
la position de Vicki sur le Megxit ? Pense-t-elle que Harry et Meghan devraient avoir une
17:42
more independent life? Oh yeah. She thinks it's a good idea. So what do you think
153
1062200
10200
vie plus indépendante ? Oh ouais. Elle pense que c'est une bonne idée. Alors que pensez-vous du
17:52
about Megxit? Should members of the royal family be allowed to leave their
154
1072400
5159
Megxit ? Les membres de la famille royale devraient-ils être autorisés à quitter leurs
17:57
official duties? Should taxpayers continue to support the royal family?
155
1077560
5880
fonctions officielles ? Les contribuables devraient-ils continuer à soutenir la famille royale ?
18:03
Let me know in the comments. We'll end here. Please like and share this video if you
156
1083440
6900
Faites-moi savoir dans les commentaires. Nous terminerons ici. Veuillez aimer et partager cette vidéo si vous avez
18:10
found the lesson useful. There's still more to talk about, so I'm sure we'll
157
1090340
4589
trouvé la leçon utile. Il y a encore plus à discuter, alors je suis sûr que nous nous
18:14
meet again to study modal verbs. As always, thanks for watching and happy studies!
158
1094929
6911
reverrons pour étudier les verbes modaux. Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
18:22
Thank you to all the Super and Truly Marvelous Members of my channel.
159
1102720
4040
Merci à tous les membres super et vraiment merveilleux de ma chaîne.
18:26
Thank you also to all my basic members.
160
1106760
3620
Merci également à tous mes membres de base.
18:32
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. And try something new! Download
161
1112180
6460
Suivez-moi sur Facebook, Twitter et Instagram. Et essayez quelque chose de nouveau ! Téléchargez
18:38
the apps Kiki Time and Hallo. These are more ways I can help you learn
162
1118650
4409
les applications Kiki Time et Hallo. Ce sont d'autres façons dont je peux vous aider à apprendre l'
18:43
English each and every week. And hey! Don't forget to subscribe to my YouTube
163
1123059
6091
anglais chaque semaine. Et hé! N'oubliez pas de vous abonner à ma
18:49
channel. Turn on those notifications.
164
1129150
4490
chaîne YouTube. Activez ces notifications.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7