Megxit and Modals of Necessity 👩‍🏫 English Grammar

8,323 views ・ 2020-02-13

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. Subscribe and study with
0
740
6220
Ciao a tutti. Sono Jennifer dall'inglese con Jennifer. Iscriviti e studia con
00:06
me for confident, effective communication in English. My challenge in this video is
1
6960
6059
me per una comunicazione sicura ed efficace in inglese. La mia sfida in questo video è
00:13
to make grammar clear in an interesting and memorable way. I think the lesson
2
13019
5701
chiarire la grammatica in modo interessante e memorabile. Penso che la lezione
00:18
will be memorable because you'll get to hear from someone who actually met a
3
18720
4770
sarà memorabile perché sentirai parlare di qualcuno che ha effettivamente incontrato un
00:23
member of the British royal family. I hope you'll stick around for the full
4
23490
5070
membro della famiglia reale britannica. Spero che resterai per l'intera
00:28
lesson as we study modal verbs of necessity. In some ways, I'm a typical
5
28560
11970
lezione mentre studiamo i verbi modali di necessità. In un certo senso, sono un tipico
00:40
American. For a few different reasons, many Americans are interested in the
6
40530
4890
americano. Per diversi motivi, molti americani sono interessati alla
00:45
British royal family. One reason is because we don't have royalty here in
7
45420
5069
famiglia reale britannica. Uno dei motivi è perché non abbiamo reali qui negli
00:50
the US, so we romanticize the idea of kings, queens, princes, and princesses.
8
50489
7710
Stati Uniti, quindi romanticizziamo l'idea di re, regine, principi e principesse.
00:58
We love fairy tale weddings, for example. Sadly, fairy tale weddings don't always
9
58199
6811
Adoriamo i matrimoni da favola, per esempio. Purtroppo, i matrimoni da favola non sempre
01:05
lead to happily ever after in real life. Right? In recent news, Prince Harry and
10
65010
8039
portano a un lieto fine nella vita reale. Giusto? Nelle notizie recenti, il principe Harry e
01:13
his wife Meghan Markle have decided to step back from their royal duties. Queen
11
73049
5581
sua moglie Meghan Markle hanno deciso di fare un passo indietro dai loro doveri reali. La regina
01:18
Elizabeth, Harry's grandmother, has consented, but she didn't exactly voice
12
78630
5270
Elisabetta, la nonna di Harry, ha acconsentito, ma non ha espresso esattamente
01:23
enthusiasm over this decision. It raises questions about possibilities, permission,
13
83900
6730
entusiasmo per questa decisione. Solleva domande su possibilità, permesso
01:30
and necessity. We can express those ideas with modal verbs and modal-like verbs. So
14
90630
9180
e necessità. Possiamo esprimere queste idee con verbi modali e verbi di tipo modale. Quindi
01:39
let's take this opportunity to study a little bit of grammar in the context of
15
99810
4739
cogliamo l'occasione per studiare un po' di grammatica nel contesto
01:44
the British royal family. I can't do this alone, so I asked for a bit of support.
16
104549
7710
della famiglia reale britannica. Non posso farcela da solo, quindi ho chiesto un po' di supporto.
01:52
You'll hear from two British English teachers who can share their knowledge
17
112259
3811
Ascolterai due insegnanti di inglese britannico che possono condividere le loro conoscenze
01:56
about royal etiquette and their personal views of Megxit. That's what the media
18
116070
6390
sull'etichetta reale e le loro opinioni personali sulla Megxit. Questo è ciò che i media
02:02
is calling Prince Harry and Meghan's exit from the royal family.
19
122460
6170
chiamano l'uscita del principe Harry e Meghan dalla famiglia reale. Il
02:09
Prince Harry didn't have a choice about being royal upon birth. He had to grow up
20
129200
5820
principe Harry non aveva scelta sull'essere reale alla nascita. Doveva crescere
02:15
as a member of the royal family. Luckily, he had the freedom to marry someone
21
135020
6540
come membro della famiglia reale. Fortunatamente, aveva la libertà di sposare qualcuno
02:21
outside royalty. He married Meghan Markle, a foreign-born actress. Did you know that
22
141560
8370
al di fuori della famiglia reale. Ha sposato Meghan Markle, un'attrice nata all'estero. Sapevi che
02:29
the first six people in line to the throne must have the monarch's approval
23
149930
5190
le prime sei persone in linea di successione al trono devono avere l'approvazione del monarca
02:35
in order to get married? That means that Harry needed to ask his grandmother's
24
155120
5070
per potersi sposare? Ciò significa che Harry doveva chiedere il permesso a sua nonna
02:40
permission to propose to Meghan. I just used "must," "had to," and "needed to." I have
25
160190
14670
per fare la proposta a Meghan. Ho appena usato "must", "had to" e "needed to". Ho
02:54
another lesson on all the similarities and differences between those three
26
174860
4349
un'altra lezione su tutte le somiglianze e le differenze tra questi tre
02:59
verbs. I'll put the link in the video description. Let me give a shorter
27
179209
5011
verbi. Metto il link nella descrizione del video. Permettetemi di dare una spiegazione più breve
03:04
explanation here. "Must" is a modal verb. It expresses strong necessity. Modal verbs
28
184220
9690
qui. "Must" è un verbo modale. Esprime una forte necessità. I verbi modali
03:13
are helping verbs, and they don't change form to show agreement or tense. We use
29
193910
8220
aiutano i verbi e non cambiano forma per mostrare accordo o tempo. Usiamo
03:22
"must" with all subjects, and we don't use "will" for the future or the -ed ending
30
202130
6690
"must" con tutti i soggetti, e non usiamo "will" per il futuro o la desinenza -ed
03:28
for past tense. "Have to" and "need to" also express strong necessity, but they aren't
31
208820
8699
per il passato. Anche "have to" e "need to" esprimono una forte necessità, ma non sono
03:37
modal verbs in American English. They change forms to agree with the subject,
32
217519
6271
verbi modali nell'inglese americano. Cambiano le forme per concordare con il soggetto
03:43
and they change forms to show tense. We use "have to" and "need to" a lot more than
33
223790
9090
e cambiano le forme per mostrare il tempo. Usiamo "have to" e "need to" molto più di
03:52
"must" in everyday American English. So we can talk about modal verbs and semi-modals.
34
232880
8020
"must" nell'inglese americano di tutti i giorni. Quindi possiamo parlare di verbi modali e semi-modali.
04:00
They can express the same ideas, but they have different forms. They
35
240900
5020
Possono esprimere le stesse idee, ma hanno forme diverse.
04:05
follow different grammatical patterns. Modals and semi-modals are a lot
36
245930
6660
Seguono diversi schemi grammaticali. Modali e semi-modali sono molto
04:12
easier to understand if you look at degrees, from strong to weak. Right now,
37
252590
5759
più facili da capire se guardi ai gradi, da forte a debole. In questo momento,
04:18
we'll focus on degrees of necessity. How necessary is something?
38
258349
6131
ci concentreremo sui gradi di necessità. Quanto è necessario qualcosa?
04:24
An heir to the throne must have the monarch's approval to marry.
39
264480
7220
Un erede al trono deve avere l'approvazione del monarca per sposarsi.
04:31
This is a rule. There are no exceptions. "Must" expresses a strong degree of
40
271700
6640
Questa è una regola. Non ci sono eccezioni. "Must" esprime un forte grado di
04:38
necessity. "Must," "have to," and "need to" are all strong verbs of necessity. When Harry
41
278340
10890
necessità. "Must", "have to" e "need to" sono tutti verbi forti di necessità. Quando Harry
04:49
became serious about Meghan, those close to him probably advised him, "You'd better
42
289230
5910
è diventato serio riguardo a Meghan, quelli a lui vicini probabilmente gli hanno consigliato: "Faresti meglio a
04:55
talk to the Queen." Maybe they even reminded him, "Don't propose too early.
43
295140
6060
parlare con la regina". Forse gli hanno anche ricordato: "Non fare la proposta troppo presto.
05:01
You're supposed to get the Queen's permission first. Remember?" "Had better" is
44
301200
7860
Dovresti prima ottenere il permesso della regina . Ricordi?" "Had better" è un
05:09
another modal of necessity. It's strong, but it expresses a somewhat lower degree
45
309060
6330
altro modale di necessità. È forte, ma esprime un grado
05:15
of necessity compared to "must." We don't use "had better"
46
315390
6240
di necessità leggermente inferiore rispetto a "must". Non usiamo "had better"
05:21
for rules. We use it for strong advice. We use it to express what we think is right
47
321630
7020
per le regole. Lo usiamo per un consiglio forte. Lo usiamo per esprimere ciò che pensiamo sia giusto
05:28
or what's best. "Be supposed" to is a semi-modal. It's strong, but it's less about
48
328650
9150
o ciò che è meglio. "Essere supposto" è un semi-modale. È forte, ma riguarda meno
05:37
what is necessary and more about what the expectations are. We often associate
49
337800
8040
ciò che è necessario e più ciò che sono le aspettative. Spesso associamo
05:45
wealth and privileges with royalty, but we need to remember there are many rules
50
345840
5400
ricchezza e privilegi alla regalità, ma dobbiamo ricordare che ci sono molte regole
05:51
and expectations. This creates pressure each time the royals step out in society.
51
351240
6650
e aspettative. Questo crea pressione ogni volta che i reali entrano nella società. I
05:57
Members of the royal family should behave a certain way at all times.
52
357890
6990
membri della famiglia reale dovrebbero sempre comportarsi in un certo modo.
06:05
Royal etiquette says there must be no public displays of affection.
53
365510
5100
L'etichetta reale dice che non ci devono essere manifestazioni pubbliche di affetto.
06:10
This means that married couples like Prince William and his wife, Kate, aren't
54
370610
5290
Ciò significa che le coppie sposate come il principe William e sua moglie, Kate, non
06:15
supposed to hug and kiss in public.
55
375900
3720
dovrebbero abbracciarsi e baciarsi in pubblico. Le
06:19
Ladies are supposed to sit a certain way. They must cross their legs at the knee or ankle.
56
379620
7100
donne dovrebbero sedersi in un certo modo. Devono incrociare le gambe al ginocchio o alla caviglia.
06:28
"Must," as we know, expresses a strong necessity. We then have "had better," "be
57
388020
6600
"Must", come sappiamo, esprime una forte necessità. Abbiamo quindi "avuto meglio", "
06:34
supposed to" and then the modal verb "should." We use "should" for advice. It's
58
394629
6211
dovrebbe" e poi il verbo modale "dovrebbe". Usiamo "dovrebbe" per un consiglio. È
06:40
weaker than "had better." We use "should" very often in everyday English. Another
59
400840
8099
più debole di "era meglio". Usiamo "dovrebbe" molto spesso nell'inglese di tutti i giorni. Un altro
06:48
modal verb we use for advice and personal obligation is "ought to." Very
60
408939
5730
verbo modale che usiamo per consigli e obblighi personali è "dovrebbe". Molto
06:54
often it sounds like "otta" in spoken American English. So it's similar to
61
414669
6210
spesso suona come "otta" nell'inglese americano parlato. Quindi è simile a
07:00
"should," but it's used less frequently.
62
420879
4521
"dovrebbe", ma è usato meno frequentemente. Le
07:05
People really ought to learn proper etiquette if they're invited to
63
425580
3970
persone dovrebbero davvero imparare l' etichetta corretta se sono invitate a
07:09
Buckingham Palace. One should know what to do and what not to do when meeting
64
429550
5220
Buckingham Palace. Bisogna sapere cosa fare e cosa non fare quando si incontra
07:14
the Queen. Weaker than advice is a suggestion. We can make suggestions with
65
434770
7769
la regina. Più debole del consiglio è un suggerimento. Possiamo dare suggerimenti con
07:22
the modal verbs "could," "may," and "might." You could search online for articles about
66
442539
8130
i verbi modali "could", "may" e "might". Puoi cercare online articoli
07:30
royal etiquette. You may want to buy a new outfit if you're going to meet the
67
450669
8041
sull'etichetta reale. Potresti voler comprare un vestito nuovo se hai intenzione di incontrare la
07:38
Queen. You might ask people in the UK what they know about royal etiquette.
68
458710
9919
regina. Potresti chiedere alle persone nel Regno Unito cosa sanno dell'etichetta reale.
07:49
These are not examples of necessary actions. These are just possible ideas
69
469889
6101
Questi non sono esempi di azioni necessarie. Queste sono solo possibili idee
07:55
that can help. Permission is connected to necessity. An authority can tell you what
70
475990
9030
che possono aiutare. Il permesso è connesso alla necessità. Un'autorità può dirti cosa
08:05
you may and may not do. We also use the modal verb "may" for permission. In the
71
485020
7819
puoi o non puoi fare. Usiamo anche il verbo modale "può" per il permesso. In caso
08:12
affirmative, "may" states what is allowed. The negative form is very strong. "May not"
72
492839
8461
affermativo, "può" indica ciò che è consentito. La forma negativa è molto forte. "Non può"
08:21
expresses what is prohibited. We see a similar change in degree moving from "can"
73
501300
9609
esprime ciò che è proibito. Vediamo un simile cambiamento di grado passando da "può"
08:30
in the affirmative to "cannot" or "can't" in the negative.
74
510909
7341
in senso affermativo a "non posso" o "non posso" in senso negativo.
08:38
A prince or princess may marry someone of a different faith. They may not get
75
518630
8340
Un principe o una principessa possono sposare qualcuno di una fede diversa. Non possono
08:46
married without the monarch's approval.
76
526970
4430
sposarsi senza l'approvazione del monarca.
08:52
A prince or princess can customize their wedding to some degree. They cannot wear
77
532060
9790
Un principe o una principessa possono personalizzare in una certa misura il loro matrimonio. Non possono indossare
09:01
whatever they want. Princes, for example, must wear their military uniforms at
78
541850
6210
quello che vogliono. I principi, ad esempio, devono indossare le loro uniformi militari ai
09:08
their weddings. Note that we use the modal verb "could" and the negative
79
548060
8370
loro matrimoni. Nota che usiamo il verbo modale "could" e il negativo
09:16
"couldn't" for permission and possibilities in the past. Today members
80
556430
8010
"couldn't" per il permesso e le possibilità nel passato. Oggi i membri
09:24
of the royal family can marry people from different religions. In the past,
81
564440
4680
della famiglia reale possono sposare persone di diverse religioni. In passato,
09:29
there were more rules about who they could and couldn't marry. We also have a
82
569120
7950
c'erano più regole su chi potevano e non potevano sposarsi. Abbiamo anche una
09:37
big difference in the degree of strength with the semi-modal "have to." In the
83
577070
5400
grande differenza nel grado di forza con il semi-modale "dover". In
09:42
affirmative, "have to" is strong. If you have to do something, there is no choice.
84
582470
6030
senso affermativo, "devo" è forte. Se devi fare qualcosa, non c'è scelta.
09:48
In the negative "don't have to" there is a choice, so it becomes weaker. Now that
85
588500
9500
Nel negativo "non devi" c'è una scelta, quindi diventa più debole. Ora che
09:58
Harry and Meghan have decided to step back from their royal duties, they'll be
86
598010
4320
Harry e Meghan hanno deciso di fare un passo indietro dai loro doveri reali, saranno
10:02
known as the Duke and Duchess of Sussex. They have to give up their royal titles
87
602330
5340
conosciuti come il Duca e la Duchessa del Sussex. Devono rinunciare ai loro titoli reali
10:07
of His Royal Highness and Her Royal Highness. They don't have to live in the
88
607670
8100
di Sua Altezza Reale e Sua Altezza Reale. Non devono vivere
10:15
UK at all times now. In fact, they can live in Canada half the time.
89
615770
6740
sempre nel Regno Unito ora. In effetti, possono vivere in Canada la metà del tempo.
10:22
The Queen says that Harry and Meghan have to pay back the public money they used
90
622760
5290
La Regina dice che Harry e Meghan devono restituire i soldi pubblici che hanno usato
10:28
to renovate their cottage in the UK. Quiz time!
91
628050
7260
per ristrutturare il loro cottage nel Regno Unito. Tempo di quiz!
10:35
I asked a Truly Marvelous Member of my channel to answer three questions about
92
635310
4950
Ho chiesto a un membro Truly Marvelous del mio canale di rispondere a tre domande
10:40
royal etiquette. I trust his answers because he's an English teacher in the
93
640260
4800
sull'etichetta reale. Mi fido delle sue risposte perché è un insegnante di inglese nel
10:45
UK. Question 1. I asked, "Should I address the Queen as 'Your Majesty' or 'Your Royal
94
645060
8580
Regno Unito. Domanda 1. Ho chiesto: "Dovrei rivolgermi alla Regina come 'Vostra Maestà' o 'Vostra
10:53
Highness'? What do you think the answer is?
95
653640
5220
Altezza Reale'? Quale pensate sia la risposta?
10:58
Stunninglad1 said, "One addresses a female Royal as 'Ma'am' and a male Royal as 'Sir.'"
96
658860
10840
Stunninglad1 ha detto: "Uno si rivolge a una donna Reale come 'Signora' e Royal come 'Sir'".
11:09
Okay. Question 2. Is there's something I should never do in the presence of the
97
669890
5260
Okay. Domanda 2. C'è qualcosa che non dovrei mai fare in presenza della
11:15
Queen? Can you think of anything? Stunninglad1 said, "When in the
98
675150
7110
Regina? Riuscite a pensare a qualcosa? Stunninglad1 ha detto: "Quando è in
11:22
presence of the Queen, her subject must never turn their back." Well, that sounds
99
682260
6120
presenza della Regina, i suoi sudditi non devono mai indietro." Beh, suona
11:28
like basic courtesy. Right? I also read that if the Queen stands, everyone must
100
688380
6120
come cortesia di base. Giusto? Ho anche letto che se la regina si alza, tutti devono
11:34
stand. And did you know that Prince Philip must walk a few steps behind the
101
694500
7050
alzarsi. E lo sapevi che il principe Filippo deve camminare qualche passo dietro la
11:41
Queen? He is her husband, but she is his Queen. Okay. Question 3. Can I shake
102
701550
9240
regina? Lui è suo marito, ma lei è la sua regina. Okay. Domanda 3. Posso stringere
11:50
the hand of a royal member of the family? I mean, I know I'm not supposed to
103
710790
4290
la mano a un membro reale della famiglia? Voglio dire, so che non dovrei
11:55
high five them or give them a big hug. But what about shaking their hand?
104
715080
5390
dargli il cinque o abbracciarlo forte. Ma che ne dici di stringergli la mano?
12:00
Stunninglad1 said, "This varies depending on the occasion. The standard
105
720470
5800
Stunninglad1 disse: "Questo varia a seconda dell'occasione. La
12:06
rule is that a Royal decides whether or not to shake hands. A bow of the head
106
726270
5580
regola standard è che un reale decide se stringere o meno la mano. Un inchino del capo
12:11
from the men and a curtsy from the women is etiquette reserved for the Queen,
107
731850
7770
da parte degli uomini e una riverenza da parte delle donne è l'etichetta riservata alla Regina,
12:19
but general politeness and respect should be shown to all Royals.
108
739620
6380
ma la gentilezza e il rispetto generali dovrebbero essere mostrati a tutti i reali.
12:26
And on the subject of Prince Harry and Meghan giving up their royal titles and
109
746350
5040
E sull'argomento del principe Harry e Meghan che rinunciano ai loro titoli reali e
12:31
paying back public funds, stunninglad1 wrote, "I fully respect Prince Harry
110
751390
6420
rimborsano i fondi pubblici, stunninglad1 ha scritto: "Rispetto pienamente la decisione del principe Harry
12:37
and Meghan's decision to step back from their royal duties. Prince Harry is sixth
111
757810
5220
e Meghan di fare un passo indietro dai loro doveri reali. Il principe Harry è il sesto
12:43
in line to the throne. If it were Prince William who had come to this decision, it
112
763030
5010
in linea di successione al trono. Se fosse stato il principe William a prendere questa decisione,
12:48
would be a catastrophic blow to the future of the monarchy. Prince William is
113
768040
5310
sarebbe stato un colpo catastrofico per il futuro della monarchia. Il principe William è il
12:53
second in line to the throne and will almost certainly be King one day.
114
773350
5330
secondo in linea di successione al trono e quasi certamente un giorno sarà re.
12:58
As William is a future monarch, he has to observe royal protocol. Harry doesn't
115
778680
8500
Dato che William è un futuro monarca, deve osservare il protocollo reale. Harry non
13:07
really have to worry about being King one day, but Prince William needs to
116
787180
4740
deve davvero preoccuparsi di diventare re un giorno, ma il principe William deve
13:11
prepare for the role because it will almost certainly be his in the future.
117
791920
6110
prepararsi per il ruolo perché quasi sicuramente sarà suo in futuro.
13:18
Okay. So we talked about necessity and degrees of necessity. We looked at
118
798240
5710
Okay. Quindi abbiamo parlato di necessità e gradi di necessità. Abbiamo esaminato i
13:23
modals and semi-modals. These verbs express
119
803950
3720
modali e i semi-modali. Questi verbi esprimono
13:27
ideas like necessity, strong advice,
120
807670
9170
idee come necessità, forte consiglio,
13:38
expectations, general advice, suggestions, and permission. We noted differences in
121
818400
20260
aspettative, consigli generali, suggerimenti e permesso. Abbiamo notato differenze di
13:58
strength when we switch from affirmative to negative or negative to affirmative.
122
838660
7640
forza quando passiamo da affermativo a negativo o da negativo ad affermativo.
14:09
Let's see how well you understand the grammar. I'm also going to test your
123
849000
5050
Vediamo quanto bene capisci la grammatica. Verificherò anche la tua
14:14
ability to understand British English. I've invited my good colleague, Vicki,
124
854050
5160
capacità di comprendere l'inglese britannico. Ho invitato la mia brava collega, Vicki,
14:19
from Simple English Videos to talk about royal etiquette and the whole Megxit affair.
125
859210
6680
di Simple English Videos per parlare dell'etichetta reale e dell'intera faccenda della Megxit. La
14:25
Her response surprised me. I ended up getting a very special story. Listen.
126
865890
9060
sua risposta mi ha sorpreso. Ho finito per ottenere una storia molto speciale. Ascoltare. Non ne ho
14:40
I have no idea. I've never met the Queen, though I have met her husband. In the
127
880990
7710
idea. Non ho mai incontrato la regina, anche se ho conosciuto suo marito.
14:48
early 1990s, I wrote a book that won an English-speaking union prize, and the
128
888700
7020
All'inizio degli anni '90, ho scritto un libro che ha vinto un premio sindacale di lingua inglese, e il
14:55
head of the organization was Prince Philip, so he gave out the prizes. We had
129
895720
5700
capo dell'organizzazione era il principe Filippo, quindi ha distribuito i premi. Dovevamo
15:01
to go to Buckingham Palace, and it was suggested that ladies should wear hats
130
901420
5700
andare a Buckingham Palace, e fu suggerito che le donne indossassero cappelli
15:07
and gloves, which seemed very old-fashioned even back then, but I
131
907120
5580
e guanti, che sembravano molto antiquati anche allora, ma
15:12
bought a hat and gloves, too, and when I got there, a lot of people weren't
132
912700
4560
comprai anche cappello e guanti, e quando arrivai lì, un sacco di gente non
15:17
wearing the gloves, so I took mine off. We didn't have to bow or curtsy or anything.
133
917260
6570
indossavo i guanti, così mi sono tolto i miei. Non dovevamo inchinarci o fare riverenze o altro.
15:23
Someone called my name. I went up. We shook hands. He asked me about my book
134
923830
6480
Qualcuno ha chiamato il mio nome. Salii. Ci siamo dati la mano. Mi ha chiesto del mio libro
15:30
and gave me an envelope with the check in it, so that was very nice. And then a
135
930310
6960
e mi ha dato una busta con l' assegno, quindi è stato molto carino. E poi,
15:37
few years later, I won another book prize, so another trip to Buckingham Palace!
136
937270
5670
qualche anno dopo, ho vinto un altro libro premio, quindi un altro viaggio a Buckingham Palace!
15:42
I don't think Philip remembered me. He didn't say, "Oh, Vicki! Nice to see you
137
942940
5700
Non credo che Philip si ricordasse di me. Non ha detto "Oh, Vicki! Piacere di
15:48
again" or anything like that. It was the same procedure, except I didn't bother
138
948640
5580
rivederti" o qualcosa del genere. Era la stessa procedura, tranne per il fatto che non mi preoccupavo di
15:54
wearing a hat or gloves. I knew they weren't necessary, and a girl's got to
139
954220
5130
indossare cappello o guanti. Sapevo che non erano necessarie, e una ragazza deve
15:59
move with the times. How well did you understand? Let me check. Where did Vicki
140
959350
8340
stare al passo con i tempi. Quanto bene hai capito? Fammi controllare. Dove
16:07
have to go to get her prize? To Buckingham Palace. What was Vicki
141
967690
9630
doveva andare Vicki per ottenere il suo premio? A Buckingham Palace. Cosa avrebbe
16:17
supposed to wear? Vicki said it was suggested that ladies should wear a hat
142
977320
8100
dovuto indossare Vicki? Vicki ha detto che è stato suggerito che le donne dovrebbero indossare un cappello
16:25
and gloves at least the first time. Did Vicki have to bow or curtsy? No. She said
143
985420
11010
e guanti almeno la prima volta. Vicki ha dovuto fare un inchino o una riverenza? No. Ha detto di aver
16:36
she just shook Prince Philip's hand, which I think is an honor.
144
996430
5840
appena stretto la mano al principe Filippo, il che credo sia un onore.
16:47
I don't follow royal family new much, so I don't know the details, but it
145
1007600
7950
Non seguo molto la famiglia reale, quindi non conosco i dettagli, ma
16:55
sounds like a good idea to me. Why should British taxpayers pay to support the
146
1015550
6149
mi sembra una buona idea. Perché i contribuenti britannici dovrebbero pagare per sostenere la
17:01
royal family? It's hard to justify and there are other European royal families
147
1021699
6630
famiglia reale? È difficile da giustificare e ci sono altre famiglie reali europee
17:08
who ride around on bicycles and work for a living. That sounds more sensible to me.
148
1028329
8151
che vanno in giro in bicicletta e lavorano per vivere. Mi sembra più sensato.
17:16
Did you understand Vicki's response? Let's check. Does she think that the
149
1036480
5829
Hai capito la risposta di Vicki? Controlliamo. Pensa che gli
17:22
British should financially support the royal family? No. She asked, "Why should
150
1042309
7381
inglesi dovrebbero sostenere finanziariamente la famiglia reale? No. Ha chiesto: "Perché i
17:29
British taxpayers pay to support the royal family?" So how do you understand
151
1049690
7170
contribuenti britannici dovrebbero pagare per sostenere la famiglia reale?" Allora come capisci la
17:36
Vicki's position on Megxit? Does she think that Harry and Meghan should have a
152
1056860
5340
posizione di Vicki sulla Megxit? Pensa che Harry e Meghan dovrebbero avere una
17:42
more independent life? Oh yeah. She thinks it's a good idea. So what do you think
153
1062200
10200
vita più indipendente? O si. Lei pensa che sia una buona idea. Allora, cosa ne pensi
17:52
about Megxit? Should members of the royal family be allowed to leave their
154
1072400
5159
della Megxit? I membri della famiglia reale dovrebbero essere autorizzati a lasciare i loro
17:57
official duties? Should taxpayers continue to support the royal family?
155
1077560
5880
doveri ufficiali? I contribuenti dovrebbero continuare a sostenere la famiglia reale?
18:03
Let me know in the comments. We'll end here. Please like and share this video if you
156
1083440
6900
Fatemi sapere nei commenti. Finiremo qui. Metti mi piace e condividi questo video se hai
18:10
found the lesson useful. There's still more to talk about, so I'm sure we'll
157
1090340
4589
trovato utile la lezione. C'è ancora molto di cui parlare, quindi sono sicuro che ci
18:14
meet again to study modal verbs. As always, thanks for watching and happy studies!
158
1094929
6911
rivedremo per studiare i verbi modali. Come sempre, grazie per la visione e buoni studi!
18:22
Thank you to all the Super and Truly Marvelous Members of my channel.
159
1102720
4040
Grazie a tutti i membri super e veramente meravigliosi del mio canale.
18:26
Thank you also to all my basic members.
160
1106760
3620
Grazie anche a tutti i miei membri di base.
18:32
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. And try something new! Download
161
1112180
6460
Seguimi su Facebook, Twitter e Instagram. E prova qualcosa di nuovo! Scarica le
18:38
the apps Kiki Time and Hallo. These are more ways I can help you learn
162
1118650
4409
app Kiki Time e Hallo. Questi sono altri modi in cui posso aiutarti a imparare l'
18:43
English each and every week. And hey! Don't forget to subscribe to my YouTube
163
1123059
6091
inglese ogni settimana. Ehi! Non dimenticare di iscriverti al mio
18:49
channel. Turn on those notifications.
164
1129150
4490
canale YouTube. Attiva quelle notifiche.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7