Come On, Go Down, Show Up ✨ Most Common Phrasal Verbs (25-27)

12,106 views ・ 2021-07-15

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi everyone. I’m Jennifer from English with Jennifer.
0
1081
4196
Oi pessoal. Eu sou Jennifer de Inglês com Jennifer.
00:05
Do you like inspirational quotes? You know, words that make you believe in yourself.
1
5277
5965
Você gosta de citações inspiradoras? Você sabe, palavras que fazem você acreditar em si mesmo.
00:11
Inspirational quotes make you feel like you should at least try and maybe, just maybe, you’ll meet with success.
2
11242
7980
Citações inspiradoras fazem você sentir que deveria pelo menos tentar e talvez, apenas talvez, você tenha sucesso.
00:19
Woody Allen once said that eighty percent of success is showing up. The fact that you’re here is already a great decision, a step in the right direction.
3
19222
11299
Woody Allen disse uma vez que oitenta por cento do sucesso é aparecer. O fato de você estar aqui já é uma grande decisão, um passo na direção certa.
00:30
Others aren’t studying today, and that could be seen as a lost opportunity.
4
30521
5764
Outros não estão estudando hoje e isso pode ser visto como uma oportunidade perdida.
00:36
Of course, sometimes your confidence or motivation to learn English might go down, but I’m here to tell you to go on. Continue and I’ll help.
5
36285
10494
É claro que às vezes sua confiança ou motivação para aprender inglês pode diminuir, mas estou aqui para dizer para você continuar. Continue e eu ajudo.
00:46
So come on and let's study three of the most common phrasal verbs in English.
6
46779
5514
Então vamos estudar três dos phrasal verbs mais comuns em inglês.
00:58
"Come on" is an intransitive phrasal verb. No object. We can say, "Come on!" to express three things: encouragement, urgency, or disbelief.
7
58716
13934
"Come on" é um phrasal verb intransitivo. Nenhum objeto. Podemos dizer: "Vamos!" para expressar três coisas: encorajamento, urgência ou descrença.
01:13
Come on! Meaning, "you can do it. I believe in you."
8
73158
7064
Vamos! Ou seja, "você pode fazer isso. Eu acredito em você".
01:21
Come on! Come on! Meaning, "Let’s go. I need you to hurry."
9
81074
7384
Vamos! Vamos! Significando: "Vamos. Preciso que você se apresse."
01:30
Come on! Meaning, "That’s not possible. I don’t believe you."
10
90096
6677
Vamos! Significando: "Isso não é possível. Não acredito em você".
01:45
"Come on" can also be an invitation to go somewhere or to move. We use “come on” + an adverb. For example, at the door, "Hi. Come on in!"
11
105424
11641
"Venha" também pode ser um convite para ir a algum lugar ou se mudar. Usamos “come on” + um advérbio. Por exemplo, na porta, "Oi. Entre!"
01:57
On the phone, "Come on over. Visit me."
12
117278
5029
Ao telefone: "Venha. Visite-me."
02:02
From one level to a higher level, or on an upper floor, "Hey! Come on down here."
13
122307
6994
De um nível para um nível superior, ou em um andar superior, "Ei! Desça aqui."
02:12
Come on can also mean that something starts to happen or work.
14
132414
4581
Venha também pode significar que algo começa a acontecer ou a funcionar.
02:16
You may know that a few years ago, I visited Niagara Falls, Canada. It wasn’t my first time, but it was the first time I took my children.
15
136995
9053
Você deve saber que, alguns anos atrás, visitei as Cataratas do Niágara, no Canadá. Não foi a minha primeira vez, mas foi a primeira vez que levei meus filhos.
02:26
It's especially beautiful at night. Different colored lights come on after dark, and the waterfalls are blue, purple, and other colors of the rainbow.
16
146048
12327
É especialmente bonito à noite. Diferentes luzes coloridas se acendem após o anoitecer, e as cachoeiras são azuis, roxas e outras cores do arco-íris.
02:39
Well, lights come on quite suddenly, but other things can come on slowly, like a headache. When you feel a headache coming on, what do you do? I take medicine right away.
17
159456
13424
Bem, as luzes acendem repentinamente, mas outras coisas podem surgir lentamente, como uma dor de cabeça. Quando você sente uma dor de cabeça chegando, o que você faz? Eu tomo remédio imediatamente.
02:56
Now try this challenge. You’ll hear “come on” used in reference to a TV show, but the meanings are different. Can you understand the two meanings?
18
176517
11564
Agora tente este desafio. Você ouvirá "come on" usado em referência a um programa de TV, mas os significados são diferentes. Você consegue entender os dois significados?
03:10
Thank you for coming on the show. That means, "Thank you for making an appearance. Thank you for joining me as a guest on the show."
19
190784
9091
Obrigado por vir no show. Isso significa: "Obrigado por aparecer. Obrigado por se juntar a mim como convidado no programa".
03:23
Your favorite show will be coming on soon. In other words, "Your favorite show will start soon."
20
203988
8429
Seu programa favorito estará chegando em breve. Em outras palavras, "Seu programa favorito começará em breve".
03:33
"Go down" is another intransitive phrasal verb. No object. The most common meaning is to move from one place to another.
21
213662
8708
"Go down" é outro phrasal verb intransitivo. Nenhum objeto. O significado mais comum é mover-se de um lugar para outro.
03:42
Usually when you go down, you go south. Like lots of people from Massachusetts go down to Florida for the winter.
22
222370
8133
Normalmente, quando você desce, você vai para o sul. Como muitas pessoas de Massachusetts vão para a Flórida no inverno.
03:50
But it could also be a much shorter trip, like I when go down the street to visit my neighbors. (Variation: go down + the street, road, etc.)
23
230503
7972
Mas também pode ser uma viagem bem mais curta, como eu quando desço a rua para visitar meus vizinhos. (Variação: descer + rua, estrada, etc.)
03:59
"Going down" can also mean moving to a lower position, but unlike an elevator that goes up and down, when you talk about planes or ships going down, you’re probably describing a terrible accident.
24
239048
16394
"Descer" também pode significar mover-se para uma posição mais baixa, mas ao contrário de um elevador que sobe e desce, quando você fala sobre aviões ou navios descendo, você está provavelmente descrevendo um terrível acidente.
04:17
So, if a plane goes down, it crashes. If a ship goes down, it sinks. And in the context of sports, what could going down mean?
25
257818
12392
Então, se um avião cair, ele cai. Se um navio afunda, ele afunda. E no contexto dos esportes, o que significa cair?
04:32
So, in sports, "going down" refers to defeat. "We're going down" means, "We're going to lose." That’s a downward trend. Right? So, in a variety of situations, "going down" can refer to a decrease of some kind.
26
272782
16755
Assim, nos esportes, "descer" refere-se à derrota. "Vamos cair" significa "vamos perder". Essa é uma tendência de queda. Certo? Portanto, em várias situações, "descer" pode se referir a algum tipo de diminuição. Os
04:49
Customers are happy when prices go down. The police and residents are happy when crime goes down.
27
289537
9287
clientes ficam felizes quando os preços caem. A polícia e os moradores ficam felizes quando o crime diminui.
05:00
There are some other meanings of "go down," but they’re a bit less common.
28
300479
5505
Existem alguns outros significados de "descer", mas são um pouco menos comuns.
05:07
"Show up" is the third phrasal verb in this lesson, and it’s also intransitive...usually. So, no object.
29
307655
8020
"Aparecer" é o terceiro verbo frasal nesta lição e também é intransitivo... geralmente. Então, nenhum objeto.
05:15
Remember the quote that I shared? "Eighty percent of success is showing up." So, "showing up" is making an appearance.
30
315675
8549
Lembra da citação que compartilhei? "Oitenta por cento do sucesso é aparecer." Então, "aparecer" é fazer uma aparição.
05:24
You arrive at some event. You can show up for a lesson, a meeting, or a date.
31
324224
8034
Você chega em algum evento. Você pode aparecer para uma aula, uma reunião ou um encontro.
05:35
You can show up somewhere. You can show up for something.
32
335797
4925
Você pode aparecer em algum lugar. Você pode aparecer para alguma coisa.
05:40
You can show up for life. Right? If you want to do something in this life, you have to show up. You have to say, “I’m here.” And be ready to take action. “Eighty percent of success is showing up.” Some people never show up.
33
340722
16743
Você pode aparecer para a vida. Certo? Se você quer fazer algo nesta vida, você tem que aparecer. Você tem que dizer: “Estou aqui”. E esteja pronto para agir. “Oitenta por cento do sucesso é aparecer.” Algumas pessoas nunca aparecem.
05:59
Things can show up as well. That means they appear or become noticeable. For example, scientists and researchers look for answers. They see what shows up in different studies.
34
359136
15543
As coisas também podem aparecer. Isso significa que eles aparecem ou se tornam perceptíveis. Por exemplo, cientistas e pesquisadores procuram respostas. Eles veem o que aparece em diferentes estudos.
06:15
It is possible to use “show up” with an object. These transitive meanings are less common. If you try to show somebody up, you try to look good while making them look bad. It’s about embarrassing them in some way.
35
375859
17289
É possível usar “show up” com um objeto. Esses significados transitivos são menos comuns. Se você tenta mostrar alguém, você tenta parecer bom enquanto faz com que pareçam ruins. Trata-se de envergonhá-los de alguma forma.
06:36
Do you think you remember all the meanings? Let’s review a little.
36
396277
4893
Você acha que se lembra de todos os significados? Vamos revisar um pouco.
06:42
Come on! I don’t have all day.
37
402169
3260
Vamos! não tenho o dia todo. Os
06:50
Boats don’t often go down, but you still need to wear a life vest.
38
410869
5126
barcos não costumam afundar, mas você ainda precisa usar um colete salva-vidas.
07:03
Twenty-three guests made reservations, but only nineteen showed up.
39
423892
5353
Vinte e três convidados fizeram reservas, mas apenas dezenove compareceram.
07:18
Come on. Try again.
40
438306
3455
Vamos. Tente novamente.
07:28
Who is a no-show?
41
448921
4049
Quem é um não comparecimento?
07:44
A no-show is someone who didn’t show up where they were expected to be. This is a countable noun, so if two people didn’t show up at a meeting, then there were two no-shows.
42
464505
14542
Um no-show é alguém que não apareceu onde deveria estar. Este é um substantivo contável, portanto, se duas pessoas não compareceram a uma reunião, houve dois não comparecimentos.
08:00
What are the possible meanings of "come on"?
43
480980
4511
Quais são os possíveis significados de "vamos lá"?
08:26
What are the possible meanings of "go down"?
44
506102
5308
Quais são os possíveis significados de "desça"?
08:51
What are the possible meanings of "show up"?
45
531458
3706
Quais são os possíveis significados de "aparecer"?
09:39
We’ll end here. Please like the video if you found the lesson useful and interesting. Remember to review phrasal verbs from the earlier lessons.
46
579615
8987
Terminamos aqui. Por favor, curta o vídeo se você achou a lição útil e interessante. Lembre-se de revisar os verbos frasais das lições anteriores.
09:48
And never forget that “eighty percent of success is showing up.” So, I hope to see you again soon for another lesson.
47
588602
7350
E nunca se esqueça de que “oitenta por cento do sucesso é aparecer”. Então, espero vê-lo novamente em breve para outra lição.
09:55
As always, thanks for watching and happy studies!
48
595952
4370
Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
10:01
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. Why not join me on Patreon? And don't forget to subscribe on YouTube!
49
601960
7770
Siga-me no Facebook, Twitter e Instagram. Por que não se juntar a mim no Patreon? E não se esqueça de se inscrever no YouTube!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7