Come On, Go Down, Show Up ✨ Most Common Phrasal Verbs (25-27)

12,114 views ・ 2021-07-15

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi everyone. I’m Jennifer from English with Jennifer.
0
1081
4196
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer.
00:05
Do you like inspirational quotes? You know, words that make you believe in yourself.
1
5277
5965
¿Te gustan las citas inspiradoras? Ya sabes, palabras que te hacen creer en ti mismo.
00:11
Inspirational quotes make you feel like you should at least try and maybe, just maybe, you’ll meet with success.
2
11242
7980
Las citas inspiradoras te hacen sentir que al menos deberías intentarlo y tal vez, solo tal vez, tengas éxito.
00:19
Woody Allen once said that eighty percent of success is showing up. The fact that you’re here is already a great decision, a step in the right direction.
3
19222
11299
Woody Allen dijo una vez que el ochenta por ciento del éxito está en aparecer. El hecho de que estés aquí ya es una gran decisión, un paso en la dirección correcta.
00:30
Others aren’t studying today, and that could be seen as a lost opportunity.
4
30521
5764
Otros no están estudiando hoy y eso podría verse como una oportunidad perdida.
00:36
Of course, sometimes your confidence or motivation to learn English might go down, but I’m here to tell you to go on. Continue and I’ll help.
5
36285
10494
Por supuesto, a veces tu confianza o motivación para aprender inglés puede disminuir, pero estoy aquí para decirte que continúes. Continúa y te ayudaré.
00:46
So come on and let's study three of the most common phrasal verbs in English.
6
46779
5514
Así que vamos, estudiemos tres de los phrasal verbs más comunes en inglés.
00:58
"Come on" is an intransitive phrasal verb. No object. We can say, "Come on!" to express three things: encouragement, urgency, or disbelief.
7
58716
13934
"Vamos" es un verbo compuesto intransitivo. Ningún objeto Podemos decir, "¡Vamos!" para expresar tres cosas: aliento, urgencia o incredulidad.
01:13
Come on! Meaning, "you can do it. I believe in you."
8
73158
7064
¡Vamos! Es decir, "puedes hacerlo. Creo en ti".
01:21
Come on! Come on! Meaning, "Let’s go. I need you to hurry."
9
81074
7384
¡Vamos! ¡Vamos! Es decir, "Vamos. Necesito que te des prisa".
01:30
Come on! Meaning, "That’s not possible. I don’t believe you."
10
90096
6677
¡Vamos! Es decir, "Eso no es posible. No te creo".
01:45
"Come on" can also be an invitation to go somewhere or to move. We use “come on” + an adverb. For example, at the door, "Hi. Come on in!"
11
105424
11641
"Vamos" también puede ser una invitación para ir a algún lugar o para moverse. Usamos “vamos” + un adverbio. Por ejemplo, en la puerta, "Hola. ¡Pasa!"
01:57
On the phone, "Come on over. Visit me."
12
117278
5029
Por teléfono, "Ven, visítame".
02:02
From one level to a higher level, or on an upper floor, "Hey! Come on down here."
13
122307
6994
De un nivel a un nivel superior, o en un piso superior, "¡Oye! Ven aquí abajo".
02:12
Come on can also mean that something starts to happen or work.
14
132414
4581
Vamos también puede significar que algo empieza a suceder o a funcionar.
02:16
You may know that a few years ago, I visited Niagara Falls, Canada. It wasn’t my first time, but it was the first time I took my children.
15
136995
9053
Tal vez sepa que hace unos años visité las Cataratas del Niágara, Canadá. No fue mi primera vez, pero fue la primera vez que llevé a mis hijos.
02:26
It's especially beautiful at night. Different colored lights come on after dark, and the waterfalls are blue, purple, and other colors of the rainbow.
16
146048
12327
Es especialmente hermoso por la noche. Luces de diferentes colores se encienden después del anochecer, y las cascadas son azules, moradas y otros colores del arcoíris.
02:39
Well, lights come on quite suddenly, but other things can come on slowly, like a headache. When you feel a headache coming on, what do you do? I take medicine right away.
17
159456
13424
Bueno, las luces se encienden de repente, pero otras cosas pueden encenderse lentamente, como un dolor de cabeza. Cuando siente que le viene un dolor de cabeza, ¿qué hace? Tomo la medicina de inmediato.
02:56
Now try this challenge. You’ll hear “come on” used in reference to a TV show, but the meanings are different. Can you understand the two meanings?
18
176517
11564
Ahora intenta este desafío. Escuchará "vamos" en referencia a un programa de televisión, pero los significados son diferentes. ¿Puedes entender los dos significados?
03:10
Thank you for coming on the show. That means, "Thank you for making an appearance. Thank you for joining me as a guest on the show."
19
190784
9091
Gracias por venir al programa. Eso significa: "Gracias por aparecer. Gracias por acompañarme como invitado en el programa".
03:23
Your favorite show will be coming on soon. In other words, "Your favorite show will start soon."
20
203988
8429
Tu programa favorito llegará pronto. En otras palabras, "Tu programa favorito comenzará pronto".
03:33
"Go down" is another intransitive phrasal verb. No object. The most common meaning is to move from one place to another.
21
213662
8708
"Go down" es otro verbo compuesto intransitivo. Ningún objeto El significado más común es moverse de un lugar a otro.
03:42
Usually when you go down, you go south. Like lots of people from Massachusetts go down to Florida for the winter.
22
222370
8133
Por lo general, cuando bajas, vas hacia el sur. Mucha gente de Massachusetts va a Florida a pasar el invierno.
03:50
But it could also be a much shorter trip, like I when go down the street to visit my neighbors. (Variation: go down + the street, road, etc.)
23
230503
7972
Pero también podría ser un viaje mucho más corto, como cuando voy por la calle a visitar a mis vecinos. (Variación: bajar + la calle, carretera, etc.)
03:59
"Going down" can also mean moving to a lower position, but unlike an elevator that goes up and down, when you talk about planes or ships going down, you’re probably describing a terrible accident.
24
239048
16394
"Bajar" también puede significar moverse a una posición más baja, pero a diferencia de un ascensor que sube y baja, cuando hablas de aviones o barcos que bajan, estás probablemente describiendo un terrible accidente.
04:17
So, if a plane goes down, it crashes. If a ship goes down, it sinks. And in the context of sports, what could going down mean?
25
257818
12392
Entonces, si un avión se cae, se estrella. Si un barco se hunde, se hunde. Y en el contexto de los deportes, ¿qué podría significar bajar?
04:32
So, in sports, "going down" refers to defeat. "We're going down" means, "We're going to lose." That’s a downward trend. Right? So, in a variety of situations, "going down" can refer to a decrease of some kind.
26
272782
16755
Entonces, en los deportes, "bajar" se refiere a la derrota. "Vamos a caer" significa "Vamos a perder". Esa es una tendencia a la baja. ¿Derecho? Entonces, en una variedad de situaciones, "bajar" puede referirse a una disminución de algún tipo.
04:49
Customers are happy when prices go down. The police and residents are happy when crime goes down.
27
289537
9287
Los clientes están contentos cuando los precios bajan. La policía y los residentes están felices cuando el crimen disminuye.
05:00
There are some other meanings of "go down," but they’re a bit less common.
28
300479
5505
Hay algunos otros significados de "bajar", pero son un poco menos comunes.
05:07
"Show up" is the third phrasal verb in this lesson, and it’s also intransitive...usually. So, no object.
29
307655
8020
"Show up" es el tercer phrasal verb en esta lección, y también es intransitivo... por lo general. Entonces, ningún objeto.
05:15
Remember the quote that I shared? "Eighty percent of success is showing up." So, "showing up" is making an appearance.
30
315675
8549
¿Recuerdas la cita que compartí? "El ochenta por ciento del éxito está apareciendo." Entonces, "aparecer" es hacer acto de presencia.
05:24
You arrive at some event. You can show up for a lesson, a meeting, or a date.
31
324224
8034
Llegas a algún evento. Puede presentarse para una lección, una reunión o una cita.
05:35
You can show up somewhere. You can show up for something.
32
335797
4925
Puedes aparecer en algún lugar. Puedes presentarte por algo.
05:40
You can show up for life. Right? If you want to do something in this life, you have to show up. You have to say, “I’m here.” And be ready to take action. “Eighty percent of success is showing up.” Some people never show up.
33
340722
16743
Puedes presentarte de por vida. ¿Derecho? Si quieres hacer algo en esta vida, tienes que presentarte. Tienes que decir: "Estoy aquí". Y prepárate para tomar acción. "El ochenta por ciento del éxito está apareciendo." Algunas personas nunca aparecen.
05:59
Things can show up as well. That means they appear or become noticeable. For example, scientists and researchers look for answers. They see what shows up in different studies.
34
359136
15543
Las cosas también pueden aparecer. Eso significa que aparecen o se vuelven perceptibles. Por ejemplo, los científicos e investigadores buscan respuestas. Ellos ven lo que aparece en diferentes estudios.
06:15
It is possible to use “show up” with an object. These transitive meanings are less common. If you try to show somebody up, you try to look good while making them look bad. It’s about embarrassing them in some way.
35
375859
17289
Es posible usar "aparecer" con un objeto. Estos significados transitivos son menos comunes. Si tratas de mostrar a alguien, intentas lucir bien mientras lo haces lucir mal. Se trata de avergonzarlos de alguna manera.
06:36
Do you think you remember all the meanings? Let’s review a little.
36
396277
4893
¿Crees que recuerdas todos los significados? Repasemos un poco.
06:42
Come on! I don’t have all day.
37
402169
3260
¡Vamos! no tengo todo el dia
06:50
Boats don’t often go down, but you still need to wear a life vest.
38
410869
5126
Los barcos no se hunden a menudo, pero aún debe usar un chaleco salvavidas.
07:03
Twenty-three guests made reservations, but only nineteen showed up.
39
423892
5353
Veintitrés invitados hicieron reservas, pero solo diecinueve se presentaron.
07:18
Come on. Try again.
40
438306
3455
Vamos. Intentar otra vez.
07:28
Who is a no-show?
41
448921
4049
¿Quién no se presenta?
07:44
A no-show is someone who didn’t show up where they were expected to be. This is a countable noun, so if two people didn’t show up at a meeting, then there were two no-shows.
42
464505
14542
Un no-show es alguien que no se presentó donde se esperaba que estuviera. Este es un sustantivo contable, por lo que si dos personas no se presentaron en una reunión, hubo dos ausencias.
08:00
What are the possible meanings of "come on"?
43
480980
4511
¿Cuáles son los posibles significados de "vamos"?
08:26
What are the possible meanings of "go down"?
44
506102
5308
¿Cuáles son los posibles significados de "bajar"?
08:51
What are the possible meanings of "show up"?
45
531458
3706
¿Cuáles son los posibles significados de "mostrar"?
09:39
We’ll end here. Please like the video if you found the lesson useful and interesting. Remember to review phrasal verbs from the earlier lessons.
46
579615
8987
Terminaremos aquí. Por favor, dale me gusta al video si encuentras la lección útil e interesante. Recuerde repasar los phrasal verbs de las lecciones anteriores.
09:48
And never forget that “eighty percent of success is showing up.” So, I hope to see you again soon for another lesson.
47
588602
7350
Y nunca olvides que “el ochenta por ciento del éxito está en aparecer”. Entonces, espero volver a verte pronto para otra lección.
09:55
As always, thanks for watching and happy studies!
48
595952
4370
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
10:01
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. Why not join me on Patreon? And don't forget to subscribe on YouTube!
49
601960
7770
Sígueme en Facebook, Twitter e Instagram. ¿Por qué no te unes a mí en Patreon? ¡Y no olvides suscribirte en YouTube!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7