U.S. Politics: Vocabulary & Pronunciation for the 2020 Election Season

17,847 views ・ 2020-02-27

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. The U.S. presidential
0
620
5710
Oi pessoal. Eu sou Jennifer de Inglês com Jennifer. As eleições presidenciais dos Estados Unidos
00:06
elections stir up a lot of emotions, both positive and negative. As an English
1
6330
5760
despertam muitas emoções, tanto positivas quanto negativas. Como
00:12
language teacher, I get excited because the election season gives us things to
2
12090
5010
professora de inglês, fico empolgada porque o período eleitoral nos dá coisas para
00:17
learn and talk about: pronunciation, vocabulary, current issues. If you'd like
3
17100
6269
aprender e conversar: pronúncia, vocabulário, assuntos atuais. Se você gostaria
00:23
to study American English with me, be sure to subscribe. And if you see the
4
23369
4920
de estudar inglês americano comigo, inscreva-se. E se você vir o
00:28
JOIN button, consider becoming a member of my channel so you can get the most
5
28289
4651
botão PARTICIPE, considere se tornar um membro do meu canal para que você possa aproveitar ao máximo
00:32
you can out of your English Studies here on YouTube.
6
32940
5380
seus estudos de inglês aqui no YouTube.
00:43
In this lesson, I'm going to remain politically neutral. You can find plenty
7
43540
4740
Nesta lição, vou permanecer politicamente neutro. Você pode encontrar
00:48
of opinions and controversy elsewhere. My goal is to give you knowledge and words
8
48280
4860
muitas opiniões e controvérsias em outros lugares. Meu objetivo é dar a você conhecimento e palavras
00:53
that will help you keep up with the news and participate in conversations about
9
53150
5100
que irão ajudá-lo a acompanhar as notícias e participar de conversas sobre a
00:58
U.S. politics. We'll focus on vocabulary and pronunciation. All right?
10
58250
6230
política dos EUA. Vamos nos concentrar no vocabulário e na pronúncia. Tudo bem?
01:05
Let's start with the basics. In the U.S., we have two major political parties: the Democratic
11
65760
6380
Vamos começar com o básico. Nos EUA, temos dois grandes partidos políticos: o
01:12
Party and the Republican Party. If you'd like to know what makes Democrats and
12
72140
5520
Partido Democrata e o Partido Republicano. Se você quiser saber o que torna democratas e
01:17
Republicans different, you can check out my lesson on U.S. political parties.
13
77660
5820
republicanos diferentes, confira minha lição sobre os partidos políticos dos EUA.
01:24
In short, the Democratic Party is more to the left,
14
84540
3439
Em suma, o Partido Democrata está mais à esquerda, ou
01:27
meaning more liberal, and they favor a bigger government. The Republican Party
15
87979
5041
seja, mais liberal, e é a favor de um governo maior. O Partido Republicano
01:33
is more to the right, meaning more conservative, and they favor
16
93020
3900
é mais à direita, ou seja, mais conservador, e defende
01:36
less regulation and a smaller role for the government, especially at the federal
17
96920
4979
menos regulamentação e um papel menor para o governo, especialmente no
01:41
level. A good number of stereotypes exist about each party, so I think it's
18
101899
6721
nível federal. Existe um bom número de estereótipos sobre cada partido, então acho
01:48
important to remember that there are good, kind, responsible people everywhere:
19
108620
4980
importante lembrar que existem pessoas boas, gentis e responsáveis ​​em todos os lugares:
01:53
in blue states, in red states, and in so-called purple states or swing states.
20
113600
7920
nos estados azuis, nos estados vermelhos e nos chamados estados roxos ou estados indecisos.
02:01
That's where there's a mix of Republicans and Democrats.
21
121520
5020
É aí que há uma mistura de republicanos e democratas.
02:08
Repeat after me. Democrat. Democrat. Democrat. Stress on the
22
128120
9380
Repita depois de mim. Democrata. Democrata. Democrata. Acentuação na
02:17
first syllable. Democrat. Democratic. Democratic. Democratic. Primary stress is
23
137500
11440
primeira sílaba. Democrata. Democrático. Democrático. Democrático. O acento primário está
02:28
on the third syllable. Democratic. And I'm flapping my T. It sounds like a D.
24
148940
6680
na terceira sílaba. Democrático. E estou agitando meu T. Parece um D.
02:35
Democratic. Republican. Republican. Republican. Primary stress is on the
25
155620
10959
Democrata. Republicano. Republicano. Republicano. O acento primário está na
02:46
second syllable. Republican.
26
166579
4401
segunda sílaba. Republicano.
02:51
Liberal or liberal. This word can be said with two or three syllables: liberal,
27
171980
9720
Liberal ou liberal. Esta palavra pode ser dita com duas ou três sílabas: liberal,
03:01
liberal. Either way, the stress is on the first syllable. Liberal. Liberal.
28
181700
10379
liberal. De qualquer maneira, o estresse está na primeira sílaba. Liberal. Liberal.
03:13
Conservative. Conservative. Conservative. Primary stress is on the second syllable,
29
193340
8350
Conservador. Conservador. Conservador. O acento primário está na segunda sílaba,
03:21
and we often flap our T, so it will sound like a D. Conservative. Swing, as in
30
201690
10079
e muitas vezes agitamos nosso T, então soará como um D. Conservador. Swing, como no
03:31
swing state. "Swing" has one syllable and the word ends with that NG sound. NG.
31
211769
7521
estado de swing. "Swing" tem uma sílaba e a palavra termina com aquele som NG. NG.
03:39
Raise the back part of your tongue toward the roof of your mouth. NG.
32
219290
5050
Levante a parte de trás da língua em direção ao céu da boca. NG.
03:44
Swing. Swing state. Right now, it's election season, and the individual
33
224340
8910
Balanço. Estado oscilante. No momento, é época de eleições e os
03:53
states are voting to confirm who the nominee will be for each party. This
34
233250
5130
estados individuais estão votando para confirmar quem será o candidato de cada partido. Esse
03:58
early process from February to June is referred to as the primaries, meaning the
35
238380
5579
processo inicial de fevereiro a junho é chamado de primárias, ou seja, as
04:03
primary elections and caucuses. These are contests at the state level. Later in
36
243959
8250
eleições primárias e os caucuses. Estes são concursos em nível estadual. No final de
04:12
November, we'll have our General Election at the national level. That's when we'll
37
252209
4441
novembro, teremos nossa eleição geral em nível nacional. É quando
04:16
choose between the Democratic candidate, the Republican candidate, candidates from
38
256650
5130
escolheremos entre o candidato democrata, o candidato republicano, candidatos de
04:21
smaller parties, and usually at least one independent candidate. If you'd like to
39
261780
5370
partidos menores e, geralmente, pelo menos um candidato independente. Se você quiser
04:27
understand our election process better, you can watch my lesson on U.S.
40
267150
4410
entender melhor nosso processo eleitoral, assista à minha aula sobre as
04:31
presidential elections. There are many candidates for president. They all want
41
271560
6720
eleições presidenciais dos EUA. Há muitos candidatos a presidente. Todos eles querem
04:38
to be considered as a possible choice for the job.
42
278280
2930
ser considerados como uma possível escolha para o trabalho.
04:41
Repeat after me. Candidate. Candidate. Three syllables and stress is on the
43
281210
8139
Repita depois de mim. Candidato. Candidato. Três sílabas e o acento está na
04:49
first. Candidate or candidate. Candidate. Also with three syllables, but a long A
44
289349
10021
primeira. Candidato ou candidato. Candidato. Também com três sílabas, mas um longo A
04:59
at the end. Candidate so you can use the long A: candidate.
45
299370
6120
no final. Candidato para que você possa usar o longo A: candidato.
05:05
Or the schwa sound: candidate. Repeat after me.
46
305490
7579
Ou o som schwa: candidato. Repita depois de mim.
05:13
Nominee. Nominee. Stress is on the last syllable. Nominee. Nominee. In 2020, Donald
47
313069
14470
Nomeado. Nomeado. O estresse está na última sílaba. Nomeado. Nomeado. Em 2020, Donald
05:27
Trump is the sitting president. He's in the White House. But the incumbent
48
327539
4231
Trump é o presidente em exercício. Ele está na Casa Branca. Mas o presidente em exercício
05:31
president can have challengers from within the party. To get reelected, the
49
331770
5250
pode ter adversários dentro do partido. Para ser reeleito, o
05:37
president needs to win the nomination of his party during the primaries. In Donald
50
337020
5880
presidente precisa conquistar a indicação de seu partido nas primárias. No
05:42
Trump's case, it's the Republican Party. What usually happens is that the sitting
51
342900
6120
caso de Donald Trump, é o Partido Republicano. O que geralmente acontece é que o presidente em exercício
05:49
president remains the first choice of the party. His name goes on the ballot.
52
349020
5190
continua sendo a primeira escolha do partido. Seu nome vai na cédula.
05:54
The ballot is literally the paper used to vote, so in November, Donald Trump's
53
354210
6389
A cédula é literalmente o papel usado para votar, então, em novembro, o nome de Donald Trump
06:00
name will go on the ballot as the Republican nominee. Repeat after me.
54
360599
8031
irá para a cédula como candidato republicano. Repita depois de mim.
06:08
Trump. One syllable and be careful with that TR. Don't roll your R. Don't trill
55
368630
7150
Trunfo. Uma sílaba e cuidado com esse TR. Não role seu R. Não trilhe
06:15
your R. Not Trrrump. Trump. Trump. Trump.
56
375780
5930
seu R. Não Trrrump. Trunfo. Trunfo. Trunfo.
06:23
Incumbent. Incumbent. Incumbent. Stress is on the second syllable. Incumbent.
57
383659
10831
Titular. Titular. Titular. O estresse está na segunda sílaba. Titular.
06:34
Nomination. Nomination. Nomination. Primary stress is on the third syllable.
58
394940
9509
Nomeação. Nomeação. Nomeação. O acento primário está na terceira sílaba.
06:44
Nomination. Ballot. Ballot. Ballot. Stress is on the first syllable. Ballot. Notice how
59
404449
14921
Nomeação. Cédula. Cédula. Cédula. A ênfase está na primeira sílaba. Cédula. Observe como
06:59
an unstressed vowel sound is often a schwa sound. Ballot. The list of
60
419370
8370
um som de vogal átona geralmente é um som de schwa. Cédula. A lista de
07:07
Democratic candidates is quite long. It was longer, but some candidates have
61
427740
4769
candidatos democratas é bastante longa. Demorou mais, mas alguns candidatos
07:12
already dropped out of the race. In alphabetical order, the eight remaining
62
432509
4501
já desistiram da disputa. Em ordem alfabética, os oito
07:17
candidates are Joe Biden, Mike Bloomberg, Pete Buttigieg, Tulsi Gabbard,
63
437010
10690
candidatos restantes são Joe Biden, Mike Bloomberg, Pete Buttigieg, Tulsi Gabbard,
07:27
Amy Klobuchar, Bernie Sanders, Tom Steyer, and Elizabeth Warren. The most
64
447700
11480
Amy Klobuchar, Bernie Sanders, Tom Steyer e Elizabeth Warren. O
07:39
recent candidate to leave the race was Andrew Yang, an entrepreneur who entered
65
459180
5100
candidato mais recente a deixar a disputa foi Andrew Yang, um empresário que entrou na
07:44
politics. He also has a background in law. His last name and the name of his
66
464280
6419
política. Ele também tem formação em direito. Seu sobrenome e o nome de seus
07:50
supporters give us practice with that NG sound. Yang. His supporters were and are
67
470699
7051
apoiadores nos dão prática com aquele som NG. Yang. Seus apoiadores eram e
07:57
still known as the Yang Gang. The Yang Gang. The NG sound is a voiced sound and
68
477750
8220
ainda são conhecidos como a Gangue Yang. A Gangue Yang. O som NG é um som sonoro e
08:05
it's similar to N, but we use the back of her tongue. The back rises toward the
69
485970
6210
é semelhante ao N, mas usamos a parte de trás da língua. As costas sobem em direção ao
08:12
roof of the mouth. NG. Yang. Yang Gang.
70
492180
7820
céu da boca. NG. Yang. Gangue Yang.
08:20
I'm mentioning Mr. Yang because I think we'll still hear from him. He's become
71
500320
4800
Estou mencionando o Sr. Yang porque acho que ainda teremos notícias dele. Ele se tornou
08:25
visible as a political commentator on TV since dropping out of the race.
72
505140
5360
visível como comentarista político na TV desde que abandonou a corrida.
08:30
I wouldn't be surprised if Mr. Yang holds some kind of political office in the
73
510500
4440
Eu não ficaria surpreso se o Sr. Yang ocupar algum tipo de cargo político no
08:34
future. As for the remaining Democratic candidates, we can divide them up in a
74
514950
6870
futuro. Quanto aos candidatos democratas restantes , podemos dividi-los de
08:41
few different ways. First, I think it's interesting to note who uses their
75
521820
4920
algumas maneiras diferentes. Primeiro, acho interessante observar quem usa o
08:46
nickname and who uses their full name. Presidents make this choice before they
76
526740
5430
apelido e quem usa o nome completo. Os presidentes fazem essa escolha antes de
08:52
get elected. For example, Ronald Reagan was Ronald, not Ron. But Bill Clinton was
77
532170
6780
serem eleitos. Por exemplo, Ronald Reagan era Ronald, não Ron. Mas Bill Clinton era
08:58
Bill, not William. Note that Joe is short for Joseph. Mike is short for Michael.
78
538950
12530
Bill, não William. Observe que Joe é a abreviação de Joseph. Mike é a abreviação de Michael.
09:11
Pete is short for Peter. Bernie is short for Bernard.
79
551480
7560
Pete é a abreviação de Peter. Bernie é a abreviação de Bernard.
09:19
Tom is short for Thomas, and Liz is short for Elizabeth, but Elizabeth Warren
80
559040
7630
Tom é a abreviação de Thomas e Liz é a abreviação de Elizabeth, mas Elizabeth Warren
09:26
prefers to use her full name Elizabeth. Amy and Tulsi
81
566670
5920
prefere usar seu nome completo, Elizabeth. Amy e Tulsi
09:32
are full names. Before Tulsi Gabbard, I had never heard the name "Tulsi" before.
82
572590
5700
são nomes completos. Antes de Tulsi Gabbard, eu nunca tinha ouvido o nome "Tulsi" antes.
09:38
It's a girl's name in Hindi, as I understand. If you hear a first name
83
578290
6720
É o nome de uma menina em hindi, pelo que entendi. Se você ouvir um primeiro nome
09:45
you're curious about, it's okay to ask, "Is that a family name? Does your name have a
84
585010
6060
sobre o qual está curioso, não há problema em perguntar: " Esse é um nome de família? Seu nome tem um
09:51
special meaning?" You can also ask, "What kind of name is that?"
85
591070
6090
significado especial?" Você também pode perguntar: "Que tipo de nome é esse?"
09:57
if you use a polite tone. Not, "What kind of name is that?!" Add a compliment to make
86
597160
7800
se você usar um tom educado. Não, "Que tipo de nome é esse?!" Adicione um elogio para
10:04
sure you don't cause offense. "Tulsi. That's pretty. What kind of name is that?
87
604960
5570
garantir que você não ofenda. "Tulsi. Que lindo. Que tipo de nome é esse?
10:10
Does it have a special meaning?" Another way we can look at the candidates is by
88
610530
8230
Tem algum significado especial?" Outra maneira de olhar para os candidatos é por
10:18
age. Now, normally in American culture it's not polite to ask an adult, "How old
89
618760
5430
idade. Agora, normalmente na cultura americana não é educado perguntar a um adulto: "Quantos anos
10:24
are you?" But when we elect a president, age can be a factor. Voters question
90
624190
7470
você tem?" Mas quando elegemos um presidente, a idade pode ser um fator. Os eleitores questionam
10:31
whether it's better to choose someone older with more experience, or whether a
91
631660
4860
se é melhor escolher alguém mais velho e com mais experiência ou se um
10:36
younger candidate could handle the stress of the job better.
92
636520
4790
candidato mais jovem lidaria melhor com o estresse do trabalho.
10:41
Pete Buttigieg and Tulsi Gabbard are the youngest at 38. Amy Kobuchar
93
641310
6160
Pete Buttigieg e Tulsi Gabbard são os mais jovens com 38 anos. Amy Kobuchar
10:47
is in her fifies. Tom Steyer is in his sixties. The remaining candidates are in their
94
647470
7860
está na casa dos cinquenta. Tom Steyer está na casa dos sessenta. Os candidatos restantes estão na casa dos
10:55
seventies. You can say, "They're in their seventies." "They're all over 70." Or you can impress
95
655330
6120
setenta. Você pode dizer: "Eles estão na casa dos setenta". "Eles têm mais de 70 anos." Ou você pode impressionar as
11:01
people with this long word: septuagenarian. They're all
96
661450
4940
pessoas com esta longa palavra: septuagenário. São todos
11:06
septuagenarians. Septuagenarians. Seven syllables, I believe, and that's easy to
97
666390
7720
septuagenários. Septuagenários. Sete sílabas, creio eu, e isso é fácil de
11:14
remember because the prefix "sept-" means "seven." Septuagenarians. People in their seventies.
98
674110
6530
lembrar porque o prefixo "sept-" significa "sete". Septuagenários. Pessoas na casa dos setenta.
11:20
Where's the stress? Septuagenarians. There's primary and secondary.
99
680640
7590
Onde está o estresse? Septuagenários. Há primário e secundário.
11:28
Septuagenarians. "Sept" and "nar." They're septuagenarians. Septuagenarians. There
100
688230
7150
Septuagenários. "Setembro" e "nar". Eles são septuagenários. Septuagenários.
11:35
are some variations with that word, but I've heard it most...I think I've heard it
101
695380
4290
Existem algumas variações com essa palavra, mas eu a ouvi mais... Acho que a ouvi
11:39
most often said as "septuagenarians." Practice it and you'll sound confident!
102
699670
5940
mais frequentemente dita como "septuagenários". Pratique e você parecerá confiante!
11:45
They're septuagenarians. In terms of political
103
705610
5370
Eles são septuagenários. Em termos de
11:50
experience, we have one former Vice President, two former mayors, three
104
710980
7410
experiência política, temos um ex-vice- presidente, dois ex-prefeitos, três
11:58
senators, one member of Congress, a congresswoman, and two people from the
105
718390
7560
senadores, um deputado, uma deputada e duas pessoas do
12:05
business world, businessmen. I should note that some of the candidates have held
106
725950
7320
meio empresarial, empresários. Devo observar que alguns dos candidatos já ocuparam
12:13
other offices in the past. Biden was a senator. Sanders was a congressman and a
107
733270
6540
outros cargos no passado. Biden era senador. Sanders foi congressista e
12:19
mayor. And Klobuchar and Warren, like Andrew Yang, have a background in law.
108
739810
7870
prefeito. E Klobuchar e Warren, como Andrew Yang, têm formação em direito.
12:27
The current candidates are an interesting mix. Mike Bloomberg, for example, served as
109
747680
5420
Os atuais candidatos são uma mistura interessante. Mike Bloomberg, por exemplo, foi
12:33
mayor of New York City, and he's a businessman. Both Bloomberg and Steyer
110
753100
5040
prefeito da cidade de Nova York e é empresário. Bloomberg e Steyer
12:38
have been financially successful. Bloomberg and Steyer are the only two
111
758140
4740
tiveram sucesso financeiro. Bloomberg e Steyer são os dois únicos
12:42
billionaires among the Democrats. Repeat after me.
112
762880
5910
bilionários entre os democratas. Repita depois de mim.
12:48
Steyer. Bloomberg. Both those last names have consonant blends: two consonant
113
768790
9510
Steyer. Bloomberg. Ambos os sobrenomes têm combinações consonantais: dois
12:58
sounds together: ST in Steyer. BL in Bloomberg . And note the pattern. Most two-syllable
114
778300
9000
sons consonantais juntos: ST em Steyer. BL em Bloomberg. E observe o padrão. A maioria dos sobrenomes de duas sílabas
13:07
last names have stress on the first syllable. Steyer. Bloomberg. Again,
115
787300
8760
tem ênfase na primeira sílaba. Steyer. Bloomberg. Mais uma vez,
13:16
repeat after me. Biden with a long I. Biden. Gabbard with a short A and an
116
796060
8790
repita depois de mim. Biden com um longo I. Biden. Gabbard com um A curto e um som
13:24
"er" sound. Gabbard. Sanders with a Z sound at the end. Sanders. Warren. Take the
117
804850
14070
"er". Gabbard. Sanders com som de Z no final. Sanders. Warren. Reserve um
13:38
time to fully form that W. Warren. Warren.
118
818920
6470
tempo para formar totalmente esse W. Warren. Warren.
13:45
As mentioned, Mike Bloomberg isn't the only one with experience as a mayor. Pete
119
825780
6070
Como mencionado, Mike Bloomberg não é o único com experiência como prefeito. Pete
13:51
Buttigieg is the former mayor of South Bend, Indiana. Mayor Pete has the most
120
831850
5430
Buttigieg é o ex-prefeito de South Bend, Indiana. O prefeito Pete tem o
13:57
difficult name of all to pronounce. If you ever meet someone with a last
121
837280
4870
nome mais difícil de pronunciar. Se você conhecer alguém com um
14:02
name that's challenging to pronounce, you can ask, "How do you say your last name?" or
122
842150
5750
sobrenome difícil de pronunciar, pergunte: "Como se diz seu sobrenome?" ou
14:07
"How is your last name pronounced?" Some people have come up with a strategy of
123
847900
6820
"Como se pronuncia o seu sobrenome?" Algumas pessoas criaram uma estratégia de
14:14
saying, "BOOT EDGE EDGE" to teach others how to say Buttigieg. It's not entirely
124
854720
6300
dizer "BOOT EDGE EDGE" para ensinar outras pessoas a dizer Buttigieg. Não é totalmente
14:21
accurate, but it's helpful. There are three syllables. Buttigieg. Stress on the
125
861020
5640
preciso, mas é útil. Existem três sílabas. Buttigieg. Enfatize a
14:26
first, which means the other two syllables have unstressed vowels.
126
866660
4380
primeira, o que significa que as outras duas sílabas têm vogais átonas.
14:31
Buttigieg. The first syllable has a long U. The double T becomes a flap T, so it will sound
127
871040
7760
Buttigieg. A primeira sílaba tem um U longo. O duplo T torna-se um flap T, então soará
14:38
more like a D sound. Buttigieg. The second syllable could
128
878810
4980
mais como um som de D. Buttigieg. A segunda sílaba pode
14:43
have a schwa sound "uh" or a short I sound. I've listened to Mayor Pete introduce
129
883790
7320
ter um som schwa "uh" ou um som curto de I. Ouvi o prefeito Pete se apresentar
14:51
himself, and to my ears, it sounds like a schwa sound. Buttigieg.
130
891110
5520
e, para meus ouvidos, soa como um som schwa. Buttigieg.
14:56
The two G's are soft G's and sound like a J. Buttigieg. Pete Buttigieg. The other
131
896630
9420
Os dois G's são G's suaves e soam como um J. Buttigieg. Pete Buttigieg. A outra
15:06
candidate with a three-syllable last name is Amy Klobuchar. Klobuchar. Three
132
906050
6630
candidata com sobrenome de três sílabas é Amy Klobuchar. Klobuchar. Três
15:12
syllables and the first syllable is stressed. It follows the same stress
133
912680
4260
sílabas e a primeira sílaba é tônica. Segue o mesmo
15:16
pattern as Buttigieg. Buttigieg. Klobuchar. If we break it up into three
134
916940
7350
padrão de tensão do Buttigieg. Buttigieg. Klobuchar. Se dividirmos em três
15:24
syllables, it is easier to say. Klo -- we have a consonant blend KL. Klo. Long O.
135
924290
8900
sílabas, fica mais fácil dizer. Klo -- temos uma combinação consonantal KL. Klo. Long O.
15:33
-bu- long U. -char with an SH. -char. I have heard
136
933190
9850
-bu- long U. -char com um SH. -Caracteres. Já ouvi
15:43
people use the CH, but when I hear Senator Klobuchar introduce herself, I
137
943040
6180
pessoas usarem o CH, mas quando ouço a senadora Klobuchar se apresentar,
15:49
hear an SH sound. Klobuchar. Senator Klobuchar. Yet another way to group the
138
949220
9180
ouço um som de SH. Klobuchar. Senador Klobuchar. Outra forma de agrupar os
15:58
candidates is by who is a veteran and who isn't. Tulsi Gabbard and Pete Buttigieg
139
958400
5550
candidatos é por quem é veterano e quem não é. Tulsi Gabbard e Pete Buttigieg
16:03
are veterans. They both have military experience. They served in the United
140
963950
5580
são veteranos. Ambos têm experiência militar. Eles serviram nas
16:09
States Armed Forces. For some voters, this is a plus.
141
969530
4350
Forças Armadas dos Estados Unidos. Para alguns eleitores, isso é uma vantagem.
16:13
Repeat after me. Veteran. Veteran. Three syllables. Stress on the first. Veteran.
142
973880
8870
Repita depois de mim. Veterano. Veterano. Três sílabas. Estresse no primeiro. Veterano.
16:22
Veteran. They're veterans. A final way we can classify the presidential candidates
143
982750
9400
Veterano. Eles são veteranos. Uma última maneira de classificar os candidatos presidenciais
16:32
is probably the most important way: Where do they fall on the political spectrum?
144
992150
5360
é provavelmente a mais importante: onde eles se enquadram no espectro político?
16:37
Someone who is closer to the center, but leans a little left or right is a
145
997510
5110
Alguém que está mais perto do centro, mas se inclina um pouco para a esquerda ou para a direita é um
16:42
centrist. More often, I hear the word "moderate." That can be a noun or an
146
1002620
5730
centrista. Com mais frequência, ouço a palavra "moderado". Isso pode ser um substantivo ou um
16:48
adjective. You can be a moderate. You can have moderate views. Repeat after me.
147
1008350
8160
adjetivo. Você pode ser um moderado. Você pode ter visualizações moderadas. Repita depois de mim.
16:56
Moderate. Moderate. Three syllables. Stress on the first. Moderate. Moderate.
148
1016510
9330
Moderado. Moderado. Três sílabas. Estresse no primeiro. Moderado. Moderado.
17:05
In each party, there are those who are far left and far right. In the Democratic Party,
149
1025840
5900
Em cada partido, há os de extrema esquerda e os de extrema direita. No Partido Democrata,
17:11
those who are far left are called very liberal or progressive. These two words
150
1031750
6030
os de extrema esquerda são chamados de muito liberais ou progressistas. Essas duas palavras
17:17
don't necessarily mean the same thing, but there's enough overlap that today
151
1037780
5130
não significam necessariamente a mesma coisa, mas há uma sobreposição suficiente para que hoje os
17:22
Americans often use these words interchangeably. Bernie Sanders and
152
1042910
6660
americanos usem essas palavras de forma intercambiável. Bernie Sanders e
17:29
Elizabeth Warren are seen as the most progressive candidates. Bernie Sanders
153
1049570
5190
Elizabeth Warren são vistos como os candidatos mais progressistas. Bernie Sanders
17:34
identifies himself as a Democratic Socialist. Both Sanders and Warren are
154
1054760
7140
se identifica como um socialista democrata. Tanto Sanders quanto Warren estão
17:41
proposing big changes in the role of the government. The other candidates are seen
155
1061900
5070
propondo grandes mudanças no papel do governo. Os outros candidatos são vistos
17:46
as more or less moderate. Repeat after me. Progressive. Progressive. Stress on the
156
1066970
9270
como mais ou menos moderados. Repita depois de mim. Progressivo. Progressivo. Estresse no
17:56
second. Progressive. Not pro-, "pruh." Progressive. Socialist. Socialist. Three
157
1076240
10470
segundo. Progressivo. Não pro-, "pruh". Progressivo. Socialista. Socialista. Três
18:06
syllables. Stress on the first. Socialist. Socialist. Socialist. So who will win the
158
1086710
10200
sílabas. Estresse no primeiro. Socialista. Socialista. Socialista. Então, quem ganhará a
18:16
Democratic nomination and face Donald Trump in the general election? The
159
1096910
5070
indicação democrata e enfrentará Donald Trump nas eleições gerais? O
18:21
Democratic field is still large, but we'll know more within a few months.
160
1101980
5090
campo democrata ainda é grande, mas saberemos mais dentro de alguns meses.
18:27
We've already seen results from a few primaries, but Super Tuesday is coming up,
161
1107070
5530
Já vimos os resultados de algumas primárias, mas a Superterça está chegando
18:32
and that's a big day. Super Tuesday is when a large number of states hold their
162
1112600
6329
e é um grande dia. A Superterça é quando um grande número de estados realiza suas
18:38
primary elections. It's usually a time to gain some clarity and confirm the
163
1118929
5490
eleições primárias. Geralmente é um momento para obter alguma clareza e confirmar o
18:44
front-runner, meaning the leader of the race. Perhaps the list of Democratic
164
1124419
6421
favorito, ou seja, o líder da corrida. Talvez a lista de
18:50
candidates will become shorter if some fail to win enough votes. Super Tuesday
165
1130840
5490
candidatos democratas fique mais curta se alguns não conseguirem votos suficientes. A Superterça
18:56
can help winnow the field. Candidates can be winnowed out. The list can be winnowed
166
1136330
6120
pode ajudar a peneirar o campo. Os candidatos podem ser selecionados. A lista pode ser
19:02
down. This refers to removing people from the list, making the list shorter.
167
1142450
8660
reduzida. Isso se refere a remover pessoas da lista, tornando a lista mais curta.
19:11
Repeat after me. Super Tuesday. Super Tuesday. Super Tuesday.
168
1151320
7960
Repita depois de mim. Super Terça-Feira. Super Terça-Feira. Super Terça-Feira.
19:19
Front-runner. Front-runner. This can be written as one word or with a
169
1159280
8430
Vanguarda. Vanguarda. Isso pode ser escrito como uma palavra ou com um
19:27
hyphen. But place the stress on the first
170
1167710
2640
hífen. Mas coloque a ênfase na primeira
19:30
syllable: front. I'm not dropping my T. I'm using a glottal stop. It's the same
171
1170350
7350
sílaba: frente. Não estou perdendo meu T. Estou usando uma parada glotal. É o mesmo
19:37
sound we use in "Uh-oh!" or "Uh-uh." When you hold your breath, that's the same action you
172
1177700
8130
som que usamos em "Uh-oh!" ou "Uh-uh." Quando você prende a respiração, essa é a mesma ação que você
19:45
need to make a glottal stop in "front-runner." Front-runner. Winnow. Winnow. Two
173
1185830
10680
precisa para fazer uma parada glotal em "front-runner". Vanguarda. Winnow. Winnow. Duas
19:56
syllables. Stress on the first. Winnow. Winnow. Winnow out. Winnow down.
174
1196510
9170
sílabas. Estresse no primeiro. Winnow. Winnow. Diminua. Diminua.
20:07
How much do you care about politics? To be honest, politics can stress me out,
175
1207760
5580
O quanto você se importa com a política? Para ser honesto, a política pode me estressar,
20:13
especially the debates. But our presidential elections are important, and
176
1213340
4860
especialmente os debates. Mas nossas eleições presidenciais são importantes e
20:18
I care about many issues, so I feel it's my responsibility to listen to different
177
1218200
5790
eu me preocupo com muitas questões, então sinto que é minha responsabilidade ouvir diferentes
20:23
views and stay informed. If you'd like to have the language to talk about current
178
1223990
5460
pontos de vista e me manter informado. Se você gostaria de ter o idioma para falar sobre
20:29
issues such as immigration, health care, and college tuition, be sure to check out
179
1229450
5580
questões atuais, como imigração, assistência médica e mensalidades da faculdade, verifique
20:35
my conversation playlist and look for those advanced topics. I'll put the link
180
1235030
4950
minha lista de reprodução de conversas e procure por tópicos avançados. Vou colocar o link
20:39
in the video description. And don't forget if you'd
181
1239980
4049
na descrição do vídeo. E não se esqueça de que, se
20:44
like to have a conversation with me about anything one-on-one, you can book a
182
1244029
4680
quiser conversar comigo sobre qualquer assunto individual, você pode agendar uma
20:48
private lesson through my website. I'll end here. If you found the lesson useful,
183
1248709
5220
aula particular no meu site. Vou terminar aqui. Se você achou a lição útil,
20:53
please like and share the video with others. As always, thanks for watching, and
184
1253929
5070
curta e compartilhe o vídeo com outras pessoas. Como sempre, obrigado por assistir e
20:59
happy studies!
185
1259000
2920
bons estudos!
21:02
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. And try something new download the apps
186
1262000
6660
Siga-me no Facebook, Twitter e Instagram. E tente algo novo, baixe os aplicativos
21:08
Kiki Time and Hallo. These are more ways I can help you learn English each and
187
1268660
5160
Kiki Time e Hallo. Estas são mais maneiras de ajudá-lo a aprender inglês todas
21:13
every week. And hey! Don't forget to subscribe to my YouTube channel.
188
1273820
5600
as semanas. E ei! Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube.
21:19
Turn on those notifications.
189
1279420
2600
Ative essas notificações.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7