St. Patrick's Day 2021 ☘️ English Vocabulary with "GREEN"

5,060 views ・ 2021-03-11

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. If you'd like to take your studies  
0
1520
5440
Oi pessoal. Sou a Jennifer de inglês com Jennifer. Se você gostaria de levar seus estudos
00:06
beyond my weekly videos, please check out Patreon  memberships. Find out just how much more I'm able  
1
6960
6560
além dos meus vídeos semanais, confira as assinaturas do Patreon. Descubra o quanto mais posso
00:13
to guide you to your language goals. Right now,  let me test your vocabulary. How many shades of  
2
13520
7840
orientá-lo para seus objetivos linguísticos. Agora, deixe-me testar seu vocabulário. Quantos tons de
00:21
green can you name? I think many children  learn the different shades when they color  
3
21360
5920
verde você consegue citar? Acho que muitas crianças aprendem os diferentes tons quando pintam
00:27
with crayons or pencils. The names of the  different colors are usually written on the sides.
4
27280
5600
com giz de cera ou lápis. Os nomes das diferentes cores geralmente são escritos nas laterais.
00:35
Let's start with green: true green, pure green,  some say "Kelly green," which has Irish roots.  
5
35600
8720
Vamos começar com o verde: verde verdadeiro, verde puro, alguns dizem "verde Kelly", que tem raízes irlandesas. Em
00:44
Next is dark green. I might say forest green or  emerald green. Then light green or pale green.  
6
44320
10400
seguida é verde escuro. Posso dizer verde floresta ou verde esmeralda. Em seguida, verde claro ou verde pálido.
00:56
I would call this one mint -- mint green.
7
56720
3040
Eu chamaria isso de menta - verde menta.
01:02
The label on this next one says "blue green."  
8
62000
3760
A etiqueta neste próximo diz "verde azul".
01:07
I might say "turquoise." That contrasts with  aquamarine, which has a bit more green to it.  
9
67040
6880
Posso dizer "turquesa". Isso contrasta com a água-marinha, que tem um pouco mais de verde.
01:15
Then we have a shade that's mostly yellow with  a touch of green. Green yellow. Greenish yellow.
10
75760
6160
Depois, temos um tom predominantemente amarelo com um toque de verde. Verde amarelo. Amarelo esverdeado.
01:24
And this one is green with a touch of brown or  a tinge of brown. I'd call it olive. In fact,  
11
84160
9600
E este é verde com um toque de marrom ou um tom de marrom. Eu chamaria de azeitona. Na verdade,
01:33
the last three shades are all olive green. I'd  say, "Light olive, olive green, and dark olive."
12
93760
8400
os últimos três tons são todos verde-oliva. Eu diria: "Azeitona clara, verde oliva e azeitona escura".
01:44
In short, there are many shades of green.  In honor of St. Patrick's Day on March 17th,  
13
104960
5920
Em suma, existem muitos tons de verde. Em homenagem ao Dia de São Patrício em 17 de março,
01:50
let's consider the meanings  and uses of the word "green."
14
110880
3680
vamos considerar os significados e usos da palavra "verde".
02:01
Are you a healthy eater? I try to be. I don't eat  a salad every day, but I do eat vegetables every  
15
121840
7760
Você é um comedor saudável? Eu tento ser. Não como salada todos os dias, mas como vegetais todos os
02:09
day. Health experts say we should eat greens, a  lot of greens -- leafy greens or salad greens. I  
16
129600
8160
dias. Especialistas em saúde dizem que devemos comer verduras, muitas verduras -- folhas verdes ou saladas verdes.
02:17
think these greens don't taste all that great on  their own, but if you add some tomatoes, onions,  
17
137760
6880
Acho que essas verduras não têm um sabor tão bom sozinhas, mas se você adicionar alguns tomates, cebolas,
02:24
maybe some carrots, and then pour some salad  dressing on top, then you have a nice dish.  
18
144640
5200
talvez algumas cenouras e, em seguida, despejar um pouco de molho para salada por cima, terá um bom prato.
02:31
Notice in this sense, "greens" is a plural noun.
19
151200
4640
Observe, neste sentido, "greens" é um substantivo plural.
02:38
Check out this next example. The new hire is  energetic and articulate, but still rather green.  
20
158640
5840
Confira este próximo exemplo. A nova contratação é enérgica e articulada, mas ainda bastante ecológica.
02:45
Good thing he's a quick learner!
21
165120
1360
Ainda bem que ele aprende rápido!
02:49
Here is "green" a noun or an adjective?
22
169040
2560
Aqui é "verde" um substantivo ou um adjetivo?
02:54
An adjective. And what is it synonymous  with? What does it mean? Irresponsible,  
23
174400
7040
Um adjetivo. E o que é sinônimo de? O que isso significa? Irresponsável,
03:02
inattentive, or inexperienced?
24
182320
2560
desatento ou inexperiente?
03:08
C -- inexperienced. If someone is  green, they lack experience or training,  
25
188000
6160
C -- inexperiente. Se alguém é verde, falta experiência ou treinamento,
03:14
but we usually soften it and say that someone  is "rather green" or "still a little green."
26
194160
5360
mas geralmente suavizamos e dizemos que alguém é "bastante verde" ou "ainda um pouco verde".
03:22
Let me show you another use of "green" as an  adjective. Check out these news headlines.  
27
202880
5440
Deixe-me mostrar outro uso de "verde" como adjetivo. Confira as manchetes dessas notícias. A
03:30
Africa Urged to Embrace Wind Power to Create  Jobs and Go Green. Meaning Africa is being  
28
210240
8480
África é instada a adotar a energia eólica para criar empregos e tornar-se ecológica. Isso significa que a África está sendo
03:38
urged to embrace wind power in order to create  jobs and go green. Kingston Construction Company  
29
218720
9840
instada a adotar a energia eólica para criar empregos e se tornar verde. Kingston Construction Company
03:48
Providing Green Jobs for Community. Meaning the  Kingston (Construction) Company is providing  
30
228560
7120
Fornecendo empregos ecológicos para a comunidade. Isso significa que a Kingston (Construction Company) está fornecendo
03:55
green jobs for the community. By the way, you  can check out my lesson on news headlines if  
31
235680
5600
empregos verdes para a comunidade. A propósito, você pode conferir minha lição sobre manchetes de notícias se
04:01
you'd like me to help you make sense  of the grammar you read in the news.
32
241280
3840
quiser que eu o ajude a entender a gramática que você lê nas notícias.
04:08
Now look closely at the headlines.  What does "green" refer to?  
33
248000
3840
Agora olhe atentamente para as manchetes. O que significa "verde"?
04:13
Farming, the environment, or health care? 
34
253120
3520
Agricultura, meio ambiente ou saúde?
04:20
B -- the environment, specifically things that  are environmentally-friendly. Going green refers  
35
260640
10160
B -- o meio ambiente, especificamente coisas que são ecologicamente corretas. Tornar-se verde refere-se
04:30
to changing one's practices in order to reduce  waste and use clean energy, sustainable energy.
36
270800
7200
a mudar as práticas de uma pessoa para reduzir o desperdício e usar energia limpa, energia sustentável. Os
04:40
Green jobs are those that help build  the infrastructure for clean energy.
37
280800
4720
empregos verdes são aqueles que ajudam a construir a infraestrutura para energia limpa.
04:48
There can also be green practices, green methods,  
38
288480
4480
Também pode haver práticas ecológicas, métodos ecológicos
04:52
and green policies -- all meant  to protect the environment.
39
292960
3920
e políticas ecológicas -- todas destinadas a proteger o meio ambiente.
05:00
For some reason, "green" is associated with envy.  Maybe it's because envy and jealousy are unhealthy  
40
300480
7200
Por alguma razão, "verde" está associado à inveja. Talvez seja porque a inveja e o ciúme são sentimentos   prejudiciais à saúde
05:07
feelings, and if you're truly sick, you can appear  a little green, right? We have the saying "be  
41
307680
6560
e, se você estiver realmente doente, pode parecer um pouco verde, certo? Temos o ditado "fique
05:14
green with envy." To tell you the truth, I don't  use it that much, so I think it's more important  
42
314240
6160
verde de inveja". Para falar a verdade, não uso muito, então acho mais importante
05:20
to understand it than to use it actively. The  expression may appear in advertising. For example:  
43
320400
7920
entender do que usar ativamente. A expressão pode aparecer em publicidade. Por exemplo:
05:28
Lose weight! Look fabulous! Make them turn green  with envy! Of course, why should making people  
44
328320
6720
Perca peso! Olhe fabuloso! Faça-os ficarem verdes de inveja! Claro, por que deixar as pessoas
05:35
envious be your goal? But such an ad is possible.  You'll hear the variations: be green with envy,  
45
335040
7360
com inveja deveria ser seu objetivo? Mas tal anúncio é possível. Você ouvirá as variações: ficar verde de inveja,
05:43
turn green with envy, make  someone green with envy.
46
343200
3840
ficar verde de inveja, deixar alguém verde de inveja.
05:50
Do you know a proverb about green grass? It also  has to do with being envious and not being happy  
47
350320
7920
Você conhece um provérbio sobre grama verde? Também tem a ver com ter inveja e não estar feliz
05:58
with what you have. They say, "The grass is  always greener on the other side of the fence."  
48
358240
5920
com o que você tem. Eles dizem: "A grama é sempre mais verde do outro lado da cerca."
06:05
It's so well known that we often just  say the beginning of this proverb:  
49
365200
4160
É tão conhecido que muitas vezes apenas dizemos o início deste provérbio:
06:10
You know what they say, "The  grass is always greener..."
50
370080
2560
Sabe o que dizem: "A grama é sempre mais verde..."
06:15
I think it's a very common but awful temptation  to compare what we have to what others have. I've  
51
375360
6320
Acho que é uma tentação muito comum, mas terrível comparar o que temos com o que os outros têm. Já
06:21
heard it called "the grass is always greener"  phenomenon or "the grass is always greener"  
52
381680
5680
ouvi isso ser chamado de fenômeno "a grama é sempre mais verde" ou síndrome de "a grama é sempre mais verde"
06:27
syndrome. It's very human to make comparisons,  and sometimes we feel like what we have just  
53
387360
6720
. É muito humano fazer comparações e, às vezes, sentimos que o que temos simplesmente
06:34
isn't as good as what we see on the other side  of the fence. It could be someone's resume,  
54
394080
6160
não é tão bom quanto o que vemos do outro lado da cerca. Pode ser o currículo de alguém,   a
06:40
someone's family life, someone's Facebook page,  or any other area of life where we get judged.  
55
400240
7600
vida familiar de alguém, a página de alguém no Facebook ou qualquer outra área da vida em que somos julgados.
06:49
Sometimes, though, life is kind to us and we  become the object of envy. If you get a promotion,  
56
409520
6400
Às vezes, porém, a vida é boa para nós e nos tornamos objeto de inveja. Se você conseguir uma promoção,
06:56
if you move to a nicer apartment, if you change  companies for a better salary, you're moving on  
57
416560
6800
se mudar para um apartamento melhor, se mudar  de empresa por um salário melhor, você está se mudando
07:03
to greener pastures. Just like horses and  cows look for pastures with green grass,  
58
423360
7120
para pastos mais verdes. Assim como cavalos e vacas procuram pastos com grama verde,
07:10
we humans look for better opportunities.  
59
430480
2640
nós, humanos, procuramos melhores oportunidades.
07:15
You can look for greener pastures, find  greener pastures, move on to greener pastures.
60
435120
7120
Você pode procurar pastos mais verdes, encontrar pastos mais verdes, passar para pastos mais verdes.
07:25
Let's do a quick check. Can you  recall key words and expressions?  
61
445200
4640
Vamos fazer uma verificação rápida. Você consegue se lembrar de palavras-chave e expressões?
07:30
One. A city promises to use clean energy  in the future. What do they promise?
62
450800
5760
Um. Uma cidade promete usar energia limpa no futuro. O que eles prometem?
07:40
To go green. Two. What's another name for a  bluish green color or a greenish blue color?
63
460240
9280
Para ficar verde. Dois. Qual é o outro nome para uma cor verde azulada ou azul esverdeada?
07:53
Aquamarine. Three. Finish the proverb.  The grass is always greener...
64
473920
8480
água-marinha. Três. Termine o provérbio. A grama é sempre mais verde...
08:06
on the other side of the fence.
65
486880
1840
do outro lado da cerca.
08:11
Four. What kinds of vegetables  exactly are we supposed to eat?
66
491280
4560
Quatro. Que tipos de vegetais exatamente devemos comer?
08:20
Greens. Leafy greens or salad greens. Five.  What's another way to say "light green"?
67
500880
9440
Verdes. Folhas verdes ou saladas verdes. Cinco. Qual é a outra maneira de dizer "verde claro"?
08:33
Pale green.
68
513440
720
Verde pálido.
08:36
Six. If you just improved your life  in some way, where did you move?
69
516880
4560
Seis. Se você acabou de melhorar sua vida de alguma forma, para onde você se mudou?
08:45
You moved on to greener pastures.
70
525840
2080
Você se mudou para pastos mais verdes.
08:50
Seven. What work helps create cities  that are environmentally-friendly?
71
530240
5280
Sete. Que trabalho ajuda a criar cidades que respeitam o meio ambiente?
08:59
Green jobs.
72
539520
960
Trabalhos verdes.
09:03
Eight. If someone lacks experience,  especially because of their youth,  
73
543120
4880
Oito. Se alguém não tem experiência, principalmente por causa da juventude,
09:08
how can we describe them...politely?
74
548000
2720
como podemos descrevê-lo... educadamente?
09:15
We can say they're a little green. They're  still rather green. Nine. How can we express  
75
555040
8720
Podemos dizer que estão um pouco verdinhos. Eles ainda estão bastante verdes. Nove. Como podemos expressar
09:23
that someone felt envious? When Kyle found out  that Mike got the promotion, Kyle turned...
76
563760
6800
que alguém sentiu inveja? Quando Kyle descobriu que Mike conseguiu a promoção, Kyle ficou...
09:34
green with envy.
77
574640
1200
verde de inveja.
09:39
And ten. What shade of green is a  bit yellow with a touch of brown?  
78
579200
5200
E dez. Que tom de verde é um pouco amarelo com um toque de marrom?
09:46
Think of the green or black  fruit that grows on a tree.
79
586160
3680
Pense na fruta verde ou preta que cresce em uma árvore.
09:53
Olive green.
80
593040
960
Verde oliva.
09:57
We'll lend here. Please like and share  the video if you found the lesson useful.  
81
597120
5040
Vamos emprestar aqui. Curta e compartilhe o vídeo se você achou a lição útil.
10:02
As always, thanks for watching and happy studies!  And to all celebrating, Happy St. Patrick's Day!
82
602160
6400
Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos! E para todos os que comemoram, Feliz Dia de São Patrício!
10:11
Hey everyone! If you want to learn  more conversational expressions  
83
611280
4000
Ei pessoal! Se você quiser aprender mais expressões de conversa
10:15
and work them into your daily communication, then  download the Emojam app and get the JenniferESL  
84
615280
6320
e trabalhá-las em sua comunicação diária, então baixe o aplicativo Emojam e obtenha os
10:22
audio GIFs. These are custom  audio GIFs I've created for you.  
85
622240
4560
GIFs de áudio JenniferESL  . Estes são GIFs de áudio personalizados que criei para você.
10:26
Try one for free. There are bonus GIFs for  members of my YouTube channel. Check them out.
86
626800
5360
Experimente um gratuitamente. Há GIFs bônus para membros do meu canal do YouTube. Verifique-os.
10:34
Follow me on Facebook, twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
87
634880
5040
Siga-me no Facebook, Twitter e Instagram. Por que não se juntar a mim no Patreon?
10:39
And don't forget to subscribe on YouTube!
88
639920
5920
E não se esqueça de se inscrever no YouTube!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7