St. Patrick's Day 2021 ☘️ English Vocabulary with "GREEN"

5,055 views ・ 2021-03-11

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. If you'd like to take your studies  
0
1520
5440
Ciao a tutti. Sono Jennifer dall'inglese con Jennifer. Se desideri portare i tuoi studi
00:06
beyond my weekly videos, please check out Patreon  memberships. Find out just how much more I'm able  
1
6960
6560
oltre i miei video settimanali, dai un'occhiata agli abbonamenti a Patreon. Scopri quanto ancora sono in grado
00:13
to guide you to your language goals. Right now,  let me test your vocabulary. How many shades of  
2
13520
7840
di guidarti verso i tuoi obiettivi linguistici. Adesso, lasciami testare il tuo vocabolario. Quante sfumature di
00:21
green can you name? I think many children  learn the different shades when they color  
3
21360
5920
verde riesci a nominare? Penso che molti bambini imparino le diverse sfumature quando colorano
00:27
with crayons or pencils. The names of the  different colors are usually written on the sides.
4
27280
5600
con pastelli o matite. I nomi dei diversi colori sono solitamente scritti sui lati.
00:35
Let's start with green: true green, pure green,  some say "Kelly green," which has Irish roots.  
5
35600
8720
Cominciamo con il verde: vero verde, puro verde, alcuni dicono "Kelly green", che ha radici irlandesi. Il
00:44
Next is dark green. I might say forest green or  emerald green. Then light green or pale green.  
6
44320
10400
prossimo è verde scuro. Potrei dire verde foresta o verde smeraldo. Quindi verde chiaro o verde pallido.
00:56
I would call this one mint -- mint green.
7
56720
3040
Lo chiamerei menta -- verde menta.
01:02
The label on this next one says "blue green."  
8
62000
3760
L'etichetta su questo prossimo dice "blu verde".
01:07
I might say "turquoise." That contrasts with  aquamarine, which has a bit more green to it.  
9
67040
6880
Potrei dire "turchese". Questo contrasta con l'acquamarina, che ha un po' più di verde.
01:15
Then we have a shade that's mostly yellow with  a touch of green. Green yellow. Greenish yellow.
10
75760
6160
Poi abbiamo una tonalità prevalentemente gialla con un tocco di verde. Verde giallo. Giallo verdastro.
01:24
And this one is green with a touch of brown or  a tinge of brown. I'd call it olive. In fact,  
11
84160
9600
E questo è verde con un tocco di marrone o una sfumatura di marrone. Lo chiamerei oliva. Infatti,
01:33
the last three shades are all olive green. I'd  say, "Light olive, olive green, and dark olive."
12
93760
8400
le ultime tre tonalità sono tutte verde oliva. Direi "oliva chiaro, verde oliva e oliva scuro".
01:44
In short, there are many shades of green.  In honor of St. Patrick's Day on March 17th,  
13
104960
5920
Insomma, ci sono tante sfumature di verde. In onore del giorno di San Patrizio, il 17 marzo,
01:50
let's consider the meanings  and uses of the word "green."
14
110880
3680
consideriamo i significati e gli usi della parola "verde".
02:01
Are you a healthy eater? I try to be. I don't eat  a salad every day, but I do eat vegetables every  
15
121840
7760
Sei un mangiatore sano? Provo ad essere. Non mangio un'insalata tutti i giorni, ma mangio verdure tutti i
02:09
day. Health experts say we should eat greens, a  lot of greens -- leafy greens or salad greens. I  
16
129600
8160
giorni. Gli esperti di salute dicono che dovremmo mangiare verdure, molte verdure, verdure a foglia o insalata.
02:17
think these greens don't taste all that great on  their own, but if you add some tomatoes, onions,  
17
137760
6880
Penso che queste verdure non abbiano un sapore così buono da sole, ma se aggiungi dei pomodori, delle cipolle,
02:24
maybe some carrots, and then pour some salad  dressing on top, then you have a nice dish.  
18
144640
5200
forse delle carote e poi ci versi sopra un po' di condimento per l'insalata, allora hai un bel piatto.
02:31
Notice in this sense, "greens" is a plural noun.
19
151200
4640
Si noti in questo senso che "verdi" è un sostantivo plurale.
02:38
Check out this next example. The new hire is  energetic and articulate, but still rather green.  
20
158640
5840
Dai un'occhiata a questo prossimo esempio. Il nuovo assunto è energico e articolato, ma ancora piuttosto verde.
02:45
Good thing he's a quick learner!
21
165120
1360
Meno male che impara in fretta!
02:49
Here is "green" a noun or an adjective?
22
169040
2560
Ecco "verde" un sostantivo o un aggettivo?
02:54
An adjective. And what is it synonymous  with? What does it mean? Irresponsible,  
23
174400
7040
Un aggettivo. E di cosa è sinonimo ? Cosa significa? Irresponsabile,
03:02
inattentive, or inexperienced?
24
182320
2560
disattento o inesperto?
03:08
C -- inexperienced. If someone is  green, they lack experience or training,  
25
188000
6160
C -- inesperto. Se qualcuno è verde, manca di esperienza o formazione,
03:14
but we usually soften it and say that someone  is "rather green" or "still a little green."
26
194160
5360
ma di solito lo ammorbidiamo e diciamo che qualcuno è "piuttosto verde" o "ancora un po' verde".
03:22
Let me show you another use of "green" as an  adjective. Check out these news headlines.  
27
202880
5440
Lascia che ti mostri un altro uso di "verde" come aggettivo. Dai un'occhiata a questi titoli di notizie.
03:30
Africa Urged to Embrace Wind Power to Create  Jobs and Go Green. Meaning Africa is being  
28
210240
8480
L'Africa ha esortato ad abbracciare l'energia eolica per creare posti di lavoro e diventare ecologici. Ciò significa che l'Africa viene
03:38
urged to embrace wind power in order to create  jobs and go green. Kingston Construction Company  
29
218720
9840
esortata ad abbracciare l'energia eolica per creare posti di lavoro e diventare ecologici. Kingston Construction Company
03:48
Providing Green Jobs for Community. Meaning the  Kingston (Construction) Company is providing  
30
228560
7120
Fornisce posti di lavoro verdi per la comunità. Ciò significa che la Kingston (Construction) Company sta fornendo
03:55
green jobs for the community. By the way, you  can check out my lesson on news headlines if  
31
235680
5600
posti di lavoro ecologici alla comunità. A proposito, puoi dare un'occhiata alla mia lezione sui titoli delle notizie se
04:01
you'd like me to help you make sense  of the grammar you read in the news.
32
241280
3840
vuoi che ti aiuti a dare un senso alla grammatica che leggi nelle notizie.
04:08
Now look closely at the headlines.  What does "green" refer to?  
33
248000
3840
Ora guarda attentamente i titoli. A cosa si riferisce "verde"?
04:13
Farming, the environment, or health care? 
34
253120
3520
Agricoltura, ambiente o sanità?
04:20
B -- the environment, specifically things that  are environmentally-friendly. Going green refers  
35
260640
10160
B -- l'ambiente, in particolare le cose che sono rispettose dell'ambiente. Going green si riferisce
04:30
to changing one's practices in order to reduce  waste and use clean energy, sustainable energy.
36
270800
7200
al cambiamento delle proprie pratiche al fine di ridurre gli sprechi e utilizzare energia pulita, energia sostenibile. I
04:40
Green jobs are those that help build  the infrastructure for clean energy.
37
280800
4720
lavori verdi sono quelli che aiutano a costruire l'infrastruttura per l'energia pulita.
04:48
There can also be green practices, green methods,  
38
288480
4480
Possono esserci anche pratiche ecologiche, metodi ecologici
04:52
and green policies -- all meant  to protect the environment.
39
292960
3920
e politiche ecologiche, tutte intese per proteggere l'ambiente.
05:00
For some reason, "green" is associated with envy.  Maybe it's because envy and jealousy are unhealthy  
40
300480
7200
Per qualche ragione, il "verde" è associato all'invidia. Forse è perché l'invidia e la gelosia sono
05:07
feelings, and if you're truly sick, you can appear  a little green, right? We have the saying "be  
41
307680
6560
sentimenti malsani, e se sei veramente malato, puoi sembrare un po' verde, giusto? Abbiamo il detto "sii
05:14
green with envy." To tell you the truth, I don't  use it that much, so I think it's more important  
42
314240
6160
verde d'invidia". A dire il vero, non lo uso molto, quindi penso che sia più importante
05:20
to understand it than to use it actively. The  expression may appear in advertising. For example:  
43
320400
7920
capirlo piuttosto che usarlo attivamente. L' espressione può apparire nella pubblicità. Ad esempio:
05:28
Lose weight! Look fabulous! Make them turn green  with envy! Of course, why should making people  
44
328320
6720
Perdi peso! Sembra favoloso! Falli diventare verdi di invidia! Naturalmente, perché il
05:35
envious be your goal? But such an ad is possible.  You'll hear the variations: be green with envy,  
45
335040
7360
tuo obiettivo dovrebbe essere quello di rendere le persone invidiose? Ma un tale annuncio è possibile. Ascolterai le varianti: sii verde d'invidia,
05:43
turn green with envy, make  someone green with envy.
46
343200
3840
diventi verde d'invidia, rendi verde qualcuno d'invidia.
05:50
Do you know a proverb about green grass? It also  has to do with being envious and not being happy  
47
350320
7920
Conosci un proverbio sull'erba verde? Ha anche a che fare con l'essere invidiosi e non essere contenti
05:58
with what you have. They say, "The grass is  always greener on the other side of the fence."  
48
358240
5920
di ciò che si ha. Dicono: "L'erba è sempre più verde dall'altra parte della recinzione".
06:05
It's so well known that we often just  say the beginning of this proverb:  
49
365200
4160
È così noto che spesso diciamo solo l'inizio di questo proverbio:
06:10
You know what they say, "The  grass is always greener..."
50
370080
2560
Sai come si dice, "L' erba è sempre più verde..."
06:15
I think it's a very common but awful temptation  to compare what we have to what others have. I've  
51
375360
6320
Penso che sia una tentazione molto comune ma terribile di confrontare ciò che abbiamo con ciò che hanno gli altri. L'ho
06:21
heard it called "the grass is always greener"  phenomenon or "the grass is always greener"  
52
381680
5680
sentito chiamare il fenomeno "l'erba è sempre più verde" o la sindrome "l'erba è sempre più verde"
06:27
syndrome. It's very human to make comparisons,  and sometimes we feel like what we have just  
53
387360
6720
. È molto umano fare paragoni, e a volte ci sembra che quello che abbiamo appena
06:34
isn't as good as what we see on the other side  of the fence. It could be someone's resume,  
54
394080
6160
non sia buono come quello che vediamo dall'altra parte della barricata. Potrebbe essere il curriculum di qualcuno,  la
06:40
someone's family life, someone's Facebook page,  or any other area of life where we get judged.  
55
400240
7600
vita familiare di qualcuno, la pagina Facebook di qualcuno o qualsiasi altra area della vita in cui veniamo giudicati.
06:49
Sometimes, though, life is kind to us and we  become the object of envy. If you get a promotion,  
56
409520
6400
A volte, però, la vita è gentile con noi e diventiamo oggetto di invidia. Se ottieni una promozione,
06:56
if you move to a nicer apartment, if you change  companies for a better salary, you're moving on  
57
416560
6800
se ti trasferisci in un appartamento più bello, se cambi azienda per uno stipendio migliore, ti trasferisci
07:03
to greener pastures. Just like horses and  cows look for pastures with green grass,  
58
423360
7120
in pascoli più verdi. Proprio come i cavalli e le mucche cercano pascoli con erba verde,
07:10
we humans look for better opportunities.  
59
430480
2640
noi umani cerchiamo opportunità migliori.
07:15
You can look for greener pastures, find  greener pastures, move on to greener pastures.
60
435120
7120
Puoi cercare pascoli più verdi, trovare pascoli più verdi, passare a pascoli più verdi.
07:25
Let's do a quick check. Can you  recall key words and expressions?  
61
445200
4640
Facciamo un rapido controllo. Riesci a ricordare parole ed espressioni chiave?
07:30
One. A city promises to use clean energy  in the future. What do they promise?
62
450800
5760
Uno. Una città promette di utilizzare energia pulita in futuro. Cosa promettono?
07:40
To go green. Two. What's another name for a  bluish green color or a greenish blue color?
63
460240
9280
Per diventare verdi. Due. Qual è un altro nome per un colore verde bluastro o blu verdastro?
07:53
Aquamarine. Three. Finish the proverb.  The grass is always greener...
64
473920
8480
Acquamarina. Tre. Finisci il proverbio. L'erba è sempre più verde...
08:06
on the other side of the fence.
65
486880
1840
dall'altra parte della barricata.
08:11
Four. What kinds of vegetables  exactly are we supposed to eat?
66
491280
4560
Quattro. Che tipo di verdura dovremmo mangiare esattamente?
08:20
Greens. Leafy greens or salad greens. Five.  What's another way to say "light green"?
67
500880
9440
Verdi. Verdure a foglia o insalata. Cinque. Qual è un altro modo per dire "verde chiaro"? Verde
08:33
Pale green.
68
513440
720
pallido.
08:36
Six. If you just improved your life  in some way, where did you move?
69
516880
4560
Sei. Se hai appena migliorato la tua vita in qualche modo, dove ti sei trasferito?
08:45
You moved on to greener pastures.
70
525840
2080
Sei passato a pascoli più verdi.
08:50
Seven. What work helps create cities  that are environmentally-friendly?
71
530240
5280
Sette. Quale lavoro aiuta a creare città rispettose dell'ambiente?
08:59
Green jobs.
72
539520
960
Lavori verdi.
09:03
Eight. If someone lacks experience,  especially because of their youth,  
73
543120
4880
Otto. Se qualcuno manca di esperienza, soprattutto a causa della sua giovane età,
09:08
how can we describe them...politely?
74
548000
2720
come possiamo descriverlo... educatamente?
09:15
We can say they're a little green. They're  still rather green. Nine. How can we express  
75
555040
8720
Possiamo dire che sono un po' verdi. Sono ancora piuttosto verdi. Nove. Come possiamo esprimere
09:23
that someone felt envious? When Kyle found out  that Mike got the promotion, Kyle turned...
76
563760
6800
che qualcuno provasse invidia? Quando Kyle ha scoperto che Mike aveva ottenuto la promozione, Kyle è diventato...
09:34
green with envy.
77
574640
1200
verde di invidia.
09:39
And ten. What shade of green is a  bit yellow with a touch of brown?  
78
579200
5200
E dieci. Quale tonalità di verde è un po' gialla con un tocco di marrone?
09:46
Think of the green or black  fruit that grows on a tree.
79
586160
3680
Pensa al frutto verde o nero che cresce su un albero.
09:53
Olive green.
80
593040
960
Verde oliva.
09:57
We'll lend here. Please like and share  the video if you found the lesson useful.  
81
597120
5040
Presteremo qui. Metti mi piace e condividi il video se hai trovato utile la lezione.
10:02
As always, thanks for watching and happy studies!  And to all celebrating, Happy St. Patrick's Day!
82
602160
6400
Come sempre, grazie per la visione e buoni studi! E a tutti i festeggiati, buon San Patrizio!
10:11
Hey everyone! If you want to learn  more conversational expressions  
83
611280
4000
Ciao a tutti! Se vuoi imparare più espressioni conversazionali
10:15
and work them into your daily communication, then  download the Emojam app and get the JenniferESL  
84
615280
6320
e inserirle nella tua comunicazione quotidiana, scarica l'app Emojam e ottieni le
10:22
audio GIFs. These are custom  audio GIFs I've created for you.  
85
622240
4560
GIF audio  di JenniferESL. Queste sono GIF audio personalizzate che ho creato per te.
10:26
Try one for free. There are bonus GIFs for  members of my YouTube channel. Check them out.
86
626800
5360
Provane uno gratuitamente. Sono disponibili GIF bonus per i membri del mio canale YouTube. Dai un'occhiata.
10:34
Follow me on Facebook, twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
87
634880
5040
Seguimi su Facebook, Twitter e Instagram. Perché non ti unisci a me su Patreon?
10:39
And don't forget to subscribe on YouTube!
88
639920
5920
E non dimenticare di iscriverti su YouTube!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7