St. Patrick's Day 2021 ☘️ English Vocabulary with "GREEN"

5,060 views ・ 2021-03-11

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. If you'd like to take your studies  
0
1520
5440
Salut tout le monde. Je m'appelle Jennifer et je viens d'anglais avec Jennifer. Si vous souhaitez poursuivre vos études
00:06
beyond my weekly videos, please check out Patreon  memberships. Find out just how much more I'm able  
1
6960
6560
au-delà de mes vidéos hebdomadaires, veuillez consulter les abonnements Patreon. Découvrez à quel point je suis en mesure
00:13
to guide you to your language goals. Right now,  let me test your vocabulary. How many shades of  
2
13520
7840
de vous guider vers vos objectifs linguistiques. Pour l'instant, laissez-moi tester votre vocabulaire. Combien de nuances de
00:21
green can you name? I think many children  learn the different shades when they color  
3
21360
5920
vert pouvez-vous nommer ? Je pense que beaucoup d'enfants apprennent les différentes nuances lorsqu'ils
00:27
with crayons or pencils. The names of the  different colors are usually written on the sides.
4
27280
5600
colorient avec des crayons ou des crayons. Les noms des différentes couleurs sont généralement écrits sur les côtés.
00:35
Let's start with green: true green, pure green,  some say "Kelly green," which has Irish roots.  
5
35600
8720
Commençons par le vert : le vrai vert, le vert pur, certains disent "vert Kelly", qui a des racines irlandaises.
00:44
Next is dark green. I might say forest green or  emerald green. Then light green or pale green.  
6
44320
10400
Vient ensuite le vert foncé. Je pourrais dire vert forêt ou vert émeraude. Puis vert clair ou vert pâle.
00:56
I would call this one mint -- mint green.
7
56720
3040
J'appellerais celui-ci menthe - vert menthe.
01:02
The label on this next one says "blue green."  
8
62000
3760
L'étiquette sur celle-ci indique "vert bleu".
01:07
I might say "turquoise." That contrasts with  aquamarine, which has a bit more green to it.  
9
67040
6880
Je pourrais dire "turquoise". Cela contraste avec l' aigue-marine, qui a un peu plus de vert.
01:15
Then we have a shade that's mostly yellow with  a touch of green. Green yellow. Greenish yellow.
10
75760
6160
Ensuite, nous avons une teinte principalement jaune avec une touche de vert. Vert jaune. Jaune verdâtre.
01:24
And this one is green with a touch of brown or  a tinge of brown. I'd call it olive. In fact,  
11
84160
9600
Et celui-ci est vert avec une touche de marron ou une teinte de marron. Je l'appellerais olive. En fait,
01:33
the last three shades are all olive green. I'd  say, "Light olive, olive green, and dark olive."
12
93760
8400
les trois dernières nuances sont toutes vert olive. Je dirais : "Olive clair, vert olive et olive foncé".
01:44
In short, there are many shades of green.  In honor of St. Patrick's Day on March 17th,  
13
104960
5920
En bref, il existe de nombreuses nuances de vert. En l'honneur de la Saint-Patrick le 17 mars,
01:50
let's consider the meanings  and uses of the word "green."
14
110880
3680
examinons les significations et les utilisations du mot "vert".
02:01
Are you a healthy eater? I try to be. I don't eat  a salad every day, but I do eat vegetables every  
15
121840
7760
Êtes-vous un mangeur sain? J'essaye d'être. Je ne mange pas de salade tous les jours, mais je mange des légumes tous les
02:09
day. Health experts say we should eat greens, a  lot of greens -- leafy greens or salad greens. I  
16
129600
8160
jours. Les experts de la santé disent que nous devrions manger des légumes, beaucoup de légumes : des légumes-feuilles ou des salades. Je
02:17
think these greens don't taste all that great on  their own, but if you add some tomatoes, onions,  
17
137760
6880
pense que ces légumes verts n'ont pas très bon goût seuls, mais si vous ajoutez des tomates, des oignons,
02:24
maybe some carrots, and then pour some salad  dressing on top, then you have a nice dish.  
18
144640
5200
peut-être des carottes, puis que vous versez de la vinaigrette dessus, vous obtenez un bon plat.
02:31
Notice in this sense, "greens" is a plural noun.
19
151200
4640
Remarquez dans ce sens, "verts" est un nom pluriel.
02:38
Check out this next example. The new hire is  energetic and articulate, but still rather green.  
20
158640
5840
Découvrez cet exemple suivant. La nouvelle recrue est énergique et articulée, mais toujours plutôt verte.
02:45
Good thing he's a quick learner!
21
165120
1360
Heureusement qu'il apprend vite !
02:49
Here is "green" a noun or an adjective?
22
169040
2560
Voici "vert" un nom ou un adjectif ?
02:54
An adjective. And what is it synonymous  with? What does it mean? Irresponsible,  
23
174400
7040
Un adjectif. Et de quoi est-il synonyme ? Qu'est-ce que ça veut dire? Irresponsable,
03:02
inattentive, or inexperienced?
24
182320
2560
inattentif ou inexpérimenté ?
03:08
C -- inexperienced. If someone is  green, they lack experience or training,  
25
188000
6160
C -- inexpérimenté. Si quelqu'un est vert, il manque d'expérience ou de formation,
03:14
but we usually soften it and say that someone  is "rather green" or "still a little green."
26
194160
5360
mais nous adoucissons généralement cela et disons que quelqu'un est "plutôt vert" ou "encore un peu vert".
03:22
Let me show you another use of "green" as an  adjective. Check out these news headlines.  
27
202880
5440
Laissez-moi vous montrer une autre utilisation de "vert" en tant qu'adjectif. Découvrez ces titres d'actualité.
03:30
Africa Urged to Embrace Wind Power to Create  Jobs and Go Green. Meaning Africa is being  
28
210240
8480
L'Afrique est invitée à adopter l'énergie éolienne pour créer des emplois et passer au vert. Cela signifie que l'Afrique est
03:38
urged to embrace wind power in order to create  jobs and go green. Kingston Construction Company  
29
218720
9840
invitée à adopter l'énergie éolienne afin de créer des emplois et de passer au vert. Kingston Construction Company
03:48
Providing Green Jobs for Community. Meaning the  Kingston (Construction) Company is providing  
30
228560
7120
Fournit des emplois verts à la communauté. Cela signifie que la Kingston (Construction) Company fournit
03:55
green jobs for the community. By the way, you  can check out my lesson on news headlines if  
31
235680
5600
des emplois verts à la communauté. Au fait, vous pouvez consulter ma leçon sur les gros titres si
04:01
you'd like me to help you make sense  of the grammar you read in the news.
32
241280
3840
vous souhaitez que je vous aide à comprendre la grammaire que vous lisez dans les actualités.
04:08
Now look closely at the headlines.  What does "green" refer to?  
33
248000
3840
Maintenant, regardez attentivement les gros titres. A quoi correspond "vert" ?
04:13
Farming, the environment, or health care? 
34
253120
3520
Agriculture, environnement ou santé ?
04:20
B -- the environment, specifically things that  are environmentally-friendly. Going green refers  
35
260640
10160
B : l'environnement, en particulier les éléments respectueux de l'environnement. Se mettre au vert
04:30
to changing one's practices in order to reduce  waste and use clean energy, sustainable energy.
36
270800
7200
signifie changer ses habitudes afin de réduire les déchets et d'utiliser une énergie propre, une énergie durable.
04:40
Green jobs are those that help build  the infrastructure for clean energy.
37
280800
4720
Les emplois verts sont ceux qui aident à construire l'infrastructure pour l'énergie propre.
04:48
There can also be green practices, green methods,  
38
288480
4480
Il peut également y avoir des pratiques vertes, des méthodes vertes
04:52
and green policies -- all meant  to protect the environment.
39
292960
3920
et des politiques vertes, toutes destinées à protéger l'environnement.
05:00
For some reason, "green" is associated with envy.  Maybe it's because envy and jealousy are unhealthy  
40
300480
7200
Pour une raison quelconque, "vert" est associé à l'envie. C'est peut-être parce que l'envie et la jalousie sont des
05:07
feelings, and if you're truly sick, you can appear  a little green, right? We have the saying "be  
41
307680
6560
sentiments malsains, et si vous êtes vraiment malade, vous pouvez paraître un peu vert, n'est-ce pas ? Nous avons le dicton "être
05:14
green with envy." To tell you the truth, I don't  use it that much, so I think it's more important  
42
314240
6160
vert de jalousie". Pour vous dire la vérité, je ne l' utilise pas beaucoup, donc je pense qu'il est plus important
05:20
to understand it than to use it actively. The  expression may appear in advertising. For example:  
43
320400
7920
de le comprendre que de l'utiliser activement. L' expression peut apparaître dans la publicité. Par exemple :
05:28
Lose weight! Look fabulous! Make them turn green  with envy! Of course, why should making people  
44
328320
6720
Perdez du poids ! Regardez fabuleux! Faites-les devenir verts de jalousie ! Bien sûr, pourquoi rendre les gens envieux devrait-il
05:35
envious be your goal? But such an ad is possible.  You'll hear the variations: be green with envy,  
45
335040
7360
être votre objectif ? Mais une telle annonce est possible. Vous entendrez les variantes : être vert de jalousie,
05:43
turn green with envy, make  someone green with envy.
46
343200
3840
devenir vert de jalousie, rendre quelqu'un vert de jalousie.
05:50
Do you know a proverb about green grass? It also  has to do with being envious and not being happy  
47
350320
7920
Connaissez-vous un proverbe sur l'herbe verte? Cela a aussi à voir avec le fait d'être envieux et de ne pas être satisfait
05:58
with what you have. They say, "The grass is  always greener on the other side of the fence."  
48
358240
5920
de ce que vous avez. Ils disent : "L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté de la clôture."
06:05
It's so well known that we often just  say the beginning of this proverb:  
49
365200
4160
C'est si bien connu que nous ne disons souvent que le début de ce proverbe :
06:10
You know what they say, "The  grass is always greener..."
50
370080
2560
Vous savez ce qu'ils disent, "L' herbe est toujours plus verte..."
06:15
I think it's a very common but awful temptation  to compare what we have to what others have. I've  
51
375360
6320
Je pense que c'est une tentation très courante mais terrible de comparer ce que nous avons à ce que les autres ont. J'ai
06:21
heard it called "the grass is always greener"  phenomenon or "the grass is always greener"  
52
381680
5680
entendu parler du phénomène "l'herbe est toujours plus verte" ou du syndrome "l'herbe est toujours plus verte"
06:27
syndrome. It's very human to make comparisons,  and sometimes we feel like what we have just  
53
387360
6720
. C'est très humain de faire des comparaisons, et parfois nous avons l'impression que ce que nous avons
06:34
isn't as good as what we see on the other side  of the fence. It could be someone's resume,  
54
394080
6160
n'est pas aussi bon que ce que nous voyons de l'autre côté de la clôture. Il peut s'agir du CV de
06:40
someone's family life, someone's Facebook page,  or any other area of life where we get judged.  
55
400240
7600
quelqu'un, de la vie de famille de quelqu'un, de la page Facebook de quelqu'un ou de tout autre domaine de la vie où nous sommes jugés.
06:49
Sometimes, though, life is kind to us and we  become the object of envy. If you get a promotion,  
56
409520
6400
Parfois, cependant, la vie est gentille avec nous et nous devenons un objet d'envie. Si vous obtenez une promotion,
06:56
if you move to a nicer apartment, if you change  companies for a better salary, you're moving on  
57
416560
6800
si vous déménagez dans un appartement plus agréable, si vous changez d' entreprise pour un meilleur salaire, vous vous dirigez
07:03
to greener pastures. Just like horses and  cows look for pastures with green grass,  
58
423360
7120
vers des pâturages plus verts. Tout comme les chevaux et les vaches recherchent des pâturages avec de l'herbe verte,
07:10
we humans look for better opportunities.  
59
430480
2640
nous, les humains, recherchons de meilleures opportunités.
07:15
You can look for greener pastures, find  greener pastures, move on to greener pastures.
60
435120
7120
Vous pouvez chercher des pâturages plus verts, trouver des pâturages plus verts, passer à des pâturages plus verts.
07:25
Let's do a quick check. Can you  recall key words and expressions?  
61
445200
4640
Faisons une vérification rapide. Pouvez-vous rappeler des mots et des expressions clés ?
07:30
One. A city promises to use clean energy  in the future. What do they promise?
62
450800
5760
Un. Une ville promet d'utiliser de l'énergie propre à l'avenir. Que promettent-ils ?
07:40
To go green. Two. What's another name for a  bluish green color or a greenish blue color?
63
460240
9280
Se mettre au vert. Deux. Quel est l'autre nom d'une couleur vert bleuâtre ou d'une couleur bleu verdâtre ?
07:53
Aquamarine. Three. Finish the proverb.  The grass is always greener...
64
473920
8480
Bleu vert. Trois. Terminez le proverbe. L'herbe est toujours plus verte...
08:06
on the other side of the fence.
65
486880
1840
de l'autre côté de la barrière.
08:11
Four. What kinds of vegetables  exactly are we supposed to eat?
66
491280
4560
Quatre. Quels types de légumes sommes-nous censés manger exactement ?
08:20
Greens. Leafy greens or salad greens. Five.  What's another way to say "light green"?
67
500880
9440
Légumes verts. Légumes-feuilles ou salade verte. Cinq. Quelle autre façon de dire "vert clair" ?
08:33
Pale green.
68
513440
720
Vert pâle.
08:36
Six. If you just improved your life  in some way, where did you move?
69
516880
4560
Six. Si vous venez d'améliorer votre vie d'une manière ou d'une autre, où avez-vous déménagé ?
08:45
You moved on to greener pastures.
70
525840
2080
Vous êtes passé à des pâturages plus verts.
08:50
Seven. What work helps create cities  that are environmentally-friendly?
71
530240
5280
Sept. Quel travail contribue à créer des villes respectueuses de l'environnement ?
08:59
Green jobs.
72
539520
960
Emplois verts.
09:03
Eight. If someone lacks experience,  especially because of their youth,  
73
543120
4880
Huit. Si quelqu'un manque d'expérience, surtout à cause de sa jeunesse,
09:08
how can we describe them...politely?
74
548000
2720
comment pouvons-nous le décrire... poliment ?
09:15
We can say they're a little green. They're  still rather green. Nine. How can we express  
75
555040
8720
On peut dire qu'ils sont un peu verts. Ils sont encore plutôt verts. Neuf. Comment pouvons-nous exprimer
09:23
that someone felt envious? When Kyle found out  that Mike got the promotion, Kyle turned...
76
563760
6800
que quelqu'un a ressenti de l'envie ? Lorsque Kyle a découvert que Mike avait obtenu la promotion, Kyle est devenu...
09:34
green with envy.
77
574640
1200
vert de jalousie.
09:39
And ten. What shade of green is a  bit yellow with a touch of brown?  
78
579200
5200
Et dix. Quelle nuance de vert correspond à un peu de jaune avec une touche de brun ?
09:46
Think of the green or black  fruit that grows on a tree.
79
586160
3680
Pensez au fruit vert ou noir qui pousse sur un arbre.
09:53
Olive green.
80
593040
960
Olive verte.
09:57
We'll lend here. Please like and share  the video if you found the lesson useful.  
81
597120
5040
Nous allons prêter ici. Veuillez aimer et partager la vidéo si vous avez trouvé la leçon utile.
10:02
As always, thanks for watching and happy studies!  And to all celebrating, Happy St. Patrick's Day!
82
602160
6400
Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études ! Et à tous ceux qui célèbrent, Joyeuse Saint-Patrick !
10:11
Hey everyone! If you want to learn  more conversational expressions  
83
611280
4000
Salut tout le monde! Si vous souhaitez apprendre davantage d'expressions conversationnelles
10:15
and work them into your daily communication, then  download the Emojam app and get the JenniferESL  
84
615280
6320
et les intégrer à votre communication quotidienne, téléchargez l'application Emojam et obtenez les
10:22
audio GIFs. These are custom  audio GIFs I've created for you.  
85
622240
4560
GIF audio JenniferESL. Ce sont des GIF audio personnalisés que j'ai créés pour vous.
10:26
Try one for free. There are bonus GIFs for  members of my YouTube channel. Check them out.
86
626800
5360
Essayez-en un gratuitement. Il existe des GIF bonus pour les membres de ma chaîne YouTube. Vérifie-les.
10:34
Follow me on Facebook, twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
87
634880
5040
Suivez-moi sur Facebook, Twitter et Instagram. Pourquoi ne pas me rejoindre sur Patreon ?
10:39
And don't forget to subscribe on YouTube!
88
639920
5920
Et n'oubliez pas de vous abonner sur YouTube !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7