Must-Know Words about Money

4,976 views ・ 2024-07-11

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Many say that money isn't everything,  
0
1280
6920
Oi pessoal. Sou Jennifer, do inglês, com Jennifer. Muitos dizem que o dinheiro não é tudo,
00:08
and I do agree, but we have to acknowledge  that money is almost everywhere. In nearly  
1
8200
6240
e eu concordo, mas temos que reconhecer que o dinheiro está em quase toda parte. Em quase
00:14
every aspect of our daily lives,  we make and accept payments. We  
2
14440
5400
todos os aspectos de nossas vidas diárias, fazemos e aceitamos pagamentos. Nós
00:19
pay others and others pay us. Let's go over  key money-related words you need to know.
3
19840
9120
pagamos aos outros e outros nos pagam. Vejamos as palavras-chave relacionadas a dinheiro que você precisa saber.
00:28
If you work, you earn money. Wages  are what people earn per hour, day,  
4
28960
6560
Se você trabalha, você ganha dinheiro. Salários são o que as pessoas ganham por hora, dia
00:35
or week. Minimum wage in my  state of Massachusetts is $15,  
5
35520
6920
ou semana. O salário mínimo no meu estado de Massachusetts é de US$ 15,
00:42
with some exceptions. We can talk and ask about  someone's hourly wage. "Wage" and "rate" are  
6
42440
8920
com algumas exceções. Podemos conversar e perguntar sobre o salário por hora de alguém. "Salário" e "taxa" são
00:51
similar. They're both an amount of money paid.  An hourly wage is a set rate for one hour. A  
7
51360
8880
semelhantes. Ambos são uma quantia em dinheiro paga. Um salário por hora é uma taxa definida para uma hora. Uma
01:00
rate is set according to some kind of standard.  Let's say you're exchanging money. You pay an  
8
60240
6640
taxa é definida de acordo com algum tipo de padrão. Digamos que você esteja trocando dinheiro. Você paga uma
01:06
exchange rate. It's standard. Hotel rates in  New York City are higher than hotel rates in  
9
66880
7520
taxa de câmbio. É padrão. As tarifas de hotel na cidade de Nova York são mais altas do que as tarifas de hotel em
01:14
a smaller city. You can ask a professional,  "What's your hourly rate?" when you want  
10
74400
6840
uma cidade menor. Você pode perguntar a um profissional: "Qual é o seu valor por hora?" quando você quiser
01:21
their services. They'll quote a price that  should fall in line with industry standards.
11
81240
8400
seus serviços. Eles citarão um preço que deve estar de acordo com os padrões do setor.
01:29
If you work for a company, you may have  a salary. That's what you're paid per  
12
89640
5040
Se você trabalha para uma empresa, pode receber um salário. É isso que você recebe por
01:34
year. It's understood that you're a full-time  employee. If someone has a salary of $60,000,  
13
94680
8480
ano. Entende-se que você é um funcionário em tempo integral . Se alguém tem um salário de US$ 60.000,
01:43
then they get $5,000 a month. Maybe they  receive payments of $2,500 every two weeks.
14
103160
9200
então receberá US$ 5.000 por mês. Talvez eles recebam pagamentos de US$ 2.500 a cada duas semanas.
01:52
Sometimes companies give their employees a bonus,  
15
112360
3040
Às vezes, as empresas dão a seus funcionários um bônus,
01:55
a little extra on top of their salary at the  end of the year -- if the employees meet or  
16
115400
6080
um pouco mais além do salário, no final do ano — se os funcionários atingirem ou
02:01
exceed all their goals. The employees  can get, receive, or earn a bonus.
17
121480
8760
superarem todas as suas metas. Os funcionários podem obter, receber ou ganhar um bônus.
02:10
Some workers depend on tips as part  of their earnings, as part of their  
18
130240
5080
Alguns trabalhadores dependem de gorjetas como parte de seus ganhos, como parte de sua
02:15
income. A tip is extra money people pay  for some kind of service, for example,  
19
135320
7160
renda. Uma dica é um dinheiro extra que as pessoas pagam por algum tipo de serviço, por exemplo,
02:22
at a restaurant or a hair salon. In the US, tips  range from 15% to to about 25%. A formal word for  
20
142480
11560
em um restaurante ou salão de cabeleireiro. Nos EUA, as gorjetas variam de 15% a cerca de 25%. Uma palavra formal para
02:34
"tip" is "gratuity" and the plural "gratuities."  It's not uncommon for an American restaurant to  
21
154040
9000
"gorjeta" é "gratuidade" e o plural "gratuidades". Não é incomum que um restaurante americano
02:43
add a 15 to 20% gratuity charge to your bill  if you have 10 or more people in your party.
22
163040
9680
adicione uma taxa de gorjeta de 15 a 20% à sua conta se você tiver 10 ou mais pessoas em seu grupo. Os
02:52
Restaurants aren't the only place where you may  end up paying more than you expect. Sometimes  
23
172720
6480
restaurantes não são o único lugar onde você pode acabar pagando mais do que espera. Às vezes, as
02:59
airline or rental car companies have what  we call "hidden fees." "Fee" or the plural  
24
179200
8600
companhias aéreas ou locadoras de veículos oferecem o que chamamos de "taxas ocultas". "Taxa" ou o plural
03:07
"fees" is the general word for money we  have to pay for a service. Legal fees,  
25
187800
7200
"taxas" é a palavra geral para o dinheiro que temos que pagar por um serviço. Taxas legais,
03:15
resort fees, platform fees,  credit card fees. By the way,  
26
195000
8040
taxas de resort, taxas de plataforma, taxas de cartão de crédito. A propósito,
03:23
you always want to pay your credit card  bill on time, or there's a late fee.
27
203040
6720
você sempre deseja pagar a fatura do seu cartão de crédito em dia ou haverá uma taxa de atraso.
03:30
A charge is similar to fee. It's money we  have to pay for something. It's really nice  
28
210360
7560
Uma cobrança é semelhante a uma taxa. É dinheiro que temos que pagar por alguma coisa. É muito bom
03:37
when there's no charge, meaning there's no  price on a good or a service. For example,  
29
217920
6800
quando não há cobrança, o que significa que não há preço para um bem ou serviço. Por exemplo,
03:44
I answer questions in the comments free of charge.  And there's no charge to sign up as a free member  
30
224720
7360
eu respondo perguntas nos comentários gratuitamente. E não há cobrança para se inscrever como membro gratuito
03:52
on Patreon. What's on your phone bill? Take a  look. Make sure you know the monthly charge.  
31
232080
7640
no Patreon. O que está na sua conta telefônica? Dê uma olhada. Certifique-se de saber a cobrança mensal.
04:00
Is there an administrative fee? If your bill looks  like mine, there are government fees and taxes.
32
240600
8760
Existe taxa administrativa? Se sua fatura for parecida com a minha, haverá taxas e impostos governamentais.
04:09
A subscription is what you pay for a  monthly or annual service. I signed  
33
249360
6920
Uma assinatura é o que você paga por um serviço mensal ou anual. Inscrevi
04:16
my son up for a three-month subscription  on Immerse so that he could brush up on  
34
256280
5080
meu filho para uma assinatura de três meses no Immerse para que ele pudesse aprimorar o
04:21
French before going back to college in the fall.
35
261360
4360
francês antes de voltar para a faculdade no outono.
04:25
Do you have a monthly budget? If you're like  me, you keep keep track of your earnings and  
36
265720
6080
Você tem um orçamento mensal? Se você é como eu, você acompanha seus ganhos e
04:31
expenses. When things go well, my earnings are  more than my expenses. That's what we all want,  
37
271800
8280
despesas. Quando as coisas vão bem, meus ganhos são maiores do que minhas despesas. Isso é o que todos nós queremos,
04:40
right? Expenses are what we spend money on.  My business expenses include paying different  
38
280080
8840
certo? Despesas são aquilo em que gastamos dinheiro. Minhas despesas comerciais incluem o pagamento de diferentes
04:48
platform fees. Last year, I had to buy a  new computer, so that was a major expense.
39
288920
8840
taxas de plataforma. No ano passado, tive que comprar um computador novo, o que representou uma despesa enorme. E
04:57
How about fines? Those are something  we try to avoid at all costs. We pay  
40
297760
7040
quanto às multas? Isso é algo que tentamos evitar a todo custo. Pagamos
05:04
a fine when we break some kind of rule. I  drove for many years without any problems,  
41
304800
7280
multa quando infringimos algum tipo de regra. dirigi por muitos anos sem problemas,
05:12
but when I moved to Boston, I started  paying parking fines. At first,  
42
312080
6200
mas quando me mudei para Boston, comecei a pagar multas de estacionamento. No início,
05:18
I didn't understand where I could and couldn't  park, so when I parked in the wrong place they  
43
318280
5760
eu não entendia onde poderia ou não estacionar, então, quando estacionei no lugar errado, eles
05:24
fined me. I had to pay a fine, a parking  fine. Parking fines are around $50 or more.
44
324040
10480
me multaram. Tive que pagar uma multa, uma multa de estacionamento. As multas de estacionamento custam cerca de US$ 50 ou mais.
05:34
"Bribe" is another negative word. People pay  bribes when they want to get something in an  
45
334520
6560
“Suborno” é outra palavra negativa. As pessoas pagam subornos quando desejam obter algo de
05:41
illegal or dishonest way. A common stereotype is  a politician accepting bribes to influence policy.  
46
341080
10720
forma ilegal ou desonesta. Um estereótipo comum é um político aceitando subornos para influenciar políticas.
05:51
A dishonest person can accept or take a bribe.  A desperate person may offer a bribe. In a less  
47
351800
10120
Uma pessoa desonesta pode aceitar ou aceitar suborno. Uma pessoa desesperada pode oferecer suborno. Em uma
06:01
serious situation, a parent might offer a cookie  to their child as a bribe to clean up the toys.
48
361920
8800
situação menos grave, um pai pode oferecer um biscoito ao filho como suborno para limpar os brinquedos.
06:10
Let's consider an honest generous person  next. Someone with enough money might be  
49
370720
6880
Vamos considerar uma pessoa honesta e generosa a seguir. Alguém com dinheiro suficiente pode estar
06:17
willing to give a small or large amount of  money to help an organization or a charity.  
50
377600
6880
disposto a doar uma quantia pequena ou grande de dinheiro para ajudar uma organização ou instituição de caridade.
06:24
That's called a donation. Recently,  a family in my town lost their home  
51
384480
6400
Isso se chama doação. Recentemente, uma família na minha cidade perdeu a casa
06:30
in a fire. Pretty much everyone else made  some kind of donation to help that family.
52
390880
8680
em um incêndio. Quase todo mundo fez algum tipo de doação para ajudar aquela família.
06:39
I mentioned a parent giving a cookie as  a bribe, but there's another way to teach  
53
399560
5000
Mencionei um pai que deu um biscoito como suborno, mas há outra maneira de ensinar
06:44
kids responsibility. Some American parents  offer a weekly allowance. That's usually  
54
404560
8160
responsabilidade aos filhos. Alguns pais americanos oferecem um subsídio semanal. Geralmente é
06:52
a small amount of money to cover common  expenses. With that amount of money, kids  
55
412720
7000
uma pequena quantia em dinheiro para cobrir despesas comuns. Com essa quantia de dinheiro, as crianças
06:59
have to learn to budget and cover their  expenses, like school lunches, bus rides,  
56
419720
6240
precisam aprender a fazer um orçamento e cobrir suas despesas, como merenda escolar, viagens de ônibus
07:05
and personal toiletries. Sometimes a punishment  can be reducing or taking away a kid's allowance.
57
425960
10120
e produtos de higiene pessoal. Às vezes, uma punição pode ser reduzir ou retirar a mesada de um filho.
07:16
Do you think you can remember the key words  from this lesson? Take a quiz to review.
58
436080
7240
Você acha que consegue se lembrar das palavras-chave desta lição? Faça um teste para revisar.
07:23
One. What do some American children  receive to help with weekly expenses?
59
443320
6200
Um. O que algumas crianças americanas recebem para ajudar nas despesas semanais?
07:34
An allowance
60
454000
3200
Uma mesada
07:37
Two. What would a person most  likely give to a charity?
61
457200
8720
Dois. O que uma pessoa provavelmente daria a uma instituição de caridade?
07:45
A donation
62
465920
2720
Uma doação
07:48
Three. Someone who works  part-time receives an hourly...
63
468640
9280
Três. Alguém que trabalha meio período recebe um
07:57
wage.
64
477920
1520
salário por hora.
08:00
Four. Which two words mean  that extra money is received?
65
480520
9160
Quatro. Quais são as duas palavras que significam que dinheiro extra foi recebido?
08:09
Tip and bonus
66
489680
5200
Dica e bônus
08:14
Five. If you park illegally, you must pay a...
67
494880
8200
cinco. Se você estacionar ilegalmente, deverá pagar uma...
08:23
fine.
68
503080
3280
multa.
08:26
Six. Jack reads The New York Times  online every day. He has a...
69
506360
10360
Seis. Jack lê o The New York Times on-line todos os dias. Ele tem uma...
08:36
subscription,
70
516720
3600
assinatura,
08:40
Seven. You'll stay within budget  if you track your monthly...
71
520320
9480
Seven. Você permanecerá dentro do orçamento se controlar suas
08:49
expenses.
72
529800
3120
despesas mensais.
08:52
Eight. The final price of an airline  ticket includes additional...
73
532920
6520
Oito. O preço final de uma passagem aérea inclui...
09:02
fees.
74
542680
2960
taxas adicionais.
09:05
Nine. It's wrong for politicians to accept...
75
545640
8080
Nove. É errado os políticos aceitarem...
09:13
bribes.
76
553720
3360
subornos.
09:17
Ten. The ... of five-star hotels are  higher than those of two star hotels.
77
557080
12280
Dez. O ... dos hotéis cinco estrelas é maior do que o dos hotéis duas estrelas.
09:30
the rates
78
570120
4480
as taxas
09:34
How did you do? If you need to,  go back and review more. That's  
79
574600
5680
Como você se saiu? Se precisar, volte e revise mais. É
09:40
all for now. Please remember to like  and share the video if you found the  
80
580280
3920
tudo por agora. Lembre-se de curtir e compartilhar o vídeo se você achou a
09:44
lesson useful. As always, thanks  for watching and happy studies!
81
584200
6480
lição útil. Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
09:50
Follow me on Instagram, Facebook, X ,and Patreon.  
82
590680
3760
Siga-me no Instagram, Facebook, X e Patreon.
09:54
And don't forget to subscribe here on  YouTube. Turn on those notifications.
83
594440
4880
E não se esqueça de se inscrever aqui no YouTube. Ative essas notificações.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7