Must-Know Words about Money

4,966 views ・ 2024-07-11

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Many say that money isn't everything,  
0
1280
6920
Salut tout le monde. Je m'appelle Jennifer et je viens d'anglais avec Jennifer. Beaucoup disent que l'argent n'est pas tout,
00:08
and I do agree, but we have to acknowledge  that money is almost everywhere. In nearly  
1
8200
6240
et je suis d'accord, mais nous devons reconnaître que l'argent est presque partout. Dans presque
00:14
every aspect of our daily lives,  we make and accept payments. We  
2
14440
5400
tous les aspects de notre vie quotidienne, nous effectuons et acceptons des paiements. Nous
00:19
pay others and others pay us. Let's go over  key money-related words you need to know.
3
19840
9120
payons les autres et les autres nous paient. Passons en revue les mots clés liés à l'argent que vous devez connaître.
00:28
If you work, you earn money. Wages  are what people earn per hour, day,  
4
28960
6560
Si vous travaillez, vous gagnez de l'argent. Les salaires sont ce que les gens gagnent par heure, par jour
00:35
or week. Minimum wage in my  state of Massachusetts is $15,  
5
35520
6920
ou par semaine. Le salaire minimum dans mon État, le Massachusetts, est de 15 $,
00:42
with some exceptions. We can talk and ask about  someone's hourly wage. "Wage" and "rate" are  
6
42440
8920
à quelques exceptions près. Nous pouvons parler et poser des questions sur le salaire horaire de quelqu'un. "Salaire" et "taux" sont
00:51
similar. They're both an amount of money paid.  An hourly wage is a set rate for one hour. A  
7
51360
8880
similaires. Ils représentent tous deux une somme d’argent versée. Un salaire horaire est un taux fixe pour une heure. Un
01:00
rate is set according to some kind of standard.  Let's say you're exchanging money. You pay an  
8
60240
6640
tarif est fixé selon une sorte de norme. Disons que vous échangez de l'argent. Vous payez un
01:06
exchange rate. It's standard. Hotel rates in  New York City are higher than hotel rates in  
9
66880
7520
taux de change. C'est la norme. Les tarifs des hôtels à New York sont plus élevés que les tarifs des hôtels dans
01:14
a smaller city. You can ask a professional,  "What's your hourly rate?" when you want  
10
74400
6840
une ville plus petite. Vous pouvez demander à un professionnel : "Quel est votre taux horaire ?" quand vous voulez
01:21
their services. They'll quote a price that  should fall in line with industry standards.
11
81240
8400
leurs services. Ils proposeront un prix qui devrait être conforme aux normes du secteur.
01:29
If you work for a company, you may have  a salary. That's what you're paid per  
12
89640
5040
Si vous travaillez pour une entreprise, vous pouvez avoir un salaire. C'est ce que vous êtes payé chaque
01:34
year. It's understood that you're a full-time  employee. If someone has a salary of $60,000,  
13
94680
8480
an. Il est entendu que vous êtes un employé à temps plein . Si quelqu'un a un salaire de 60 000 $,
01:43
then they get $5,000 a month. Maybe they  receive payments of $2,500 every two weeks.
14
103160
9200
il reçoit 5 000 $ par mois. Peut-être qu'ils reçoivent des paiements de 2 500 $ toutes les deux semaines.
01:52
Sometimes companies give their employees a bonus,  
15
112360
3040
Parfois, les entreprises accordent à leurs employés une prime,
01:55
a little extra on top of their salary at the  end of the year -- if the employees meet or  
16
115400
6080
un petit supplément en plus de leur salaire à la fin de l'année, si les employés atteignent ou
02:01
exceed all their goals. The employees  can get, receive, or earn a bonus.
17
121480
8760
dépassent tous leurs objectifs. Les employés peuvent obtenir, recevoir ou gagner une prime.
02:10
Some workers depend on tips as part  of their earnings, as part of their  
18
130240
5080
Certains travailleurs dépendent des pourboires dans le cadre de leurs
02:15
income. A tip is extra money people pay  for some kind of service, for example,  
19
135320
7160
revenus. Un pourboire correspond à de l'argent supplémentaire que les gens paient pour un certain type de service, par exemple
02:22
at a restaurant or a hair salon. In the US, tips  range from 15% to to about 25%. A formal word for  
20
142480
11560
dans un restaurant ou un salon de coiffure. Aux États-Unis, les pourboires varient entre 15 % et environ 25 %. Un mot formel pour
02:34
"tip" is "gratuity" and the plural "gratuities."  It's not uncommon for an American restaurant to  
21
154040
9000
"pourboire" est "pourboire" et le pluriel "pourboires". Il n'est pas rare qu'un restaurant américain
02:43
add a 15 to 20% gratuity charge to your bill  if you have 10 or more people in your party.
22
163040
9680
ajoute un pourboire de 15 à 20 % à votre facture si vous avez 10 personnes ou plus dans votre groupe.
02:52
Restaurants aren't the only place where you may  end up paying more than you expect. Sometimes  
23
172720
6480
Les restaurants ne sont pas le seul endroit où vous risquez de payer plus que prévu. Parfois, les
02:59
airline or rental car companies have what  we call "hidden fees." "Fee" or the plural  
24
179200
8600
compagnies aériennes ou les sociétés de location de voitures imposent ce que nous appelons des « frais cachés ». "Frais" ou le pluriel
03:07
"fees" is the general word for money we  have to pay for a service. Legal fees,  
25
187800
7200
"frais" est le mot général désignant l'argent que nous devons payer pour un service. Frais juridiques,
03:15
resort fees, platform fees,  credit card fees. By the way,  
26
195000
8040
frais de séjour, frais de plateforme, frais de carte de crédit. À propos,
03:23
you always want to pay your credit card  bill on time, or there's a late fee.
27
203040
6720
vous souhaitez toujours payer votre facture de carte de crédit à temps, sinon vous devrez payer des frais de retard.
03:30
A charge is similar to fee. It's money we  have to pay for something. It's really nice  
28
210360
7560
Une charge est similaire à une taxe. C'est de l'argent que nous devons payer pour quelque chose. C'est vraiment bien
03:37
when there's no charge, meaning there's no  price on a good or a service. For example,  
29
217920
6800
quand il n'y a pas de frais, c'est-à-dire qu'il n'y a pas de prix sur un bien ou un service. Par exemple,
03:44
I answer questions in the comments free of charge.  And there's no charge to sign up as a free member  
30
224720
7360
Je réponds gratuitement aux questions dans les commentaires. Et il n'y a aucun frais pour s'inscrire en tant que membre gratuit
03:52
on Patreon. What's on your phone bill? Take a  look. Make sure you know the monthly charge.  
31
232080
7640
sur Patreon. Qu'y a-t-il sur votre facture de téléphone ? Regarde. Assurez-vous de connaître les frais mensuels.   Y a-t-
04:00
Is there an administrative fee? If your bill looks  like mine, there are government fees and taxes.
32
240600
8760
il des frais administratifs ? Si votre facture ressemble à la mienne, des frais et des taxes gouvernementaux s'appliquent.
04:09
A subscription is what you pay for a  monthly or annual service. I signed  
33
249360
6920
Un abonnement correspond à ce que vous payez pour un service mensuel ou annuel. J'ai inscrit
04:16
my son up for a three-month subscription  on Immerse so that he could brush up on  
34
256280
5080
mon fils pour un abonnement de trois mois sur Immerse afin qu'il puisse parfaire son
04:21
French before going back to college in the fall.
35
261360
4360
français avant de retourner à l'université à l'automne.
04:25
Do you have a monthly budget? If you're like  me, you keep keep track of your earnings and  
36
265720
6080
Avez-vous un budget mensuel ? Si vous êtes comme moi, vous suivez vos revenus et vos
04:31
expenses. When things go well, my earnings are  more than my expenses. That's what we all want,  
37
271800
8280
dépenses. Quand tout va bien, mes revenus sont supérieurs à mes dépenses. C'est ce que nous voulons tous,
04:40
right? Expenses are what we spend money on.  My business expenses include paying different  
38
280080
8840
n'est-ce pas ? Les dépenses sont ce pour quoi nous dépensons de l’argent. Mes dépenses professionnelles incluent le paiement de différents
04:48
platform fees. Last year, I had to buy a  new computer, so that was a major expense.
39
288920
8840
frais de plateforme. L'année dernière, j'ai dû acheter un nouvel ordinateur, ce qui représentait une dépense importante.
04:57
How about fines? Those are something  we try to avoid at all costs. We pay  
40
297760
7040
Et les amendes ? C'est quelque chose que nous essayons d'éviter à tout prix. Nous payons
05:04
a fine when we break some kind of rule. I  drove for many years without any problems,  
41
304800
7280
une amende lorsque nous enfreignons une sorte de règle. J'ai conduit pendant de nombreuses années sans aucun problème,
05:12
but when I moved to Boston, I started  paying parking fines. At first,  
42
312080
6200
mais lorsque j'ai déménagé à Boston, j'ai commencé  à payer des amendes de stationnement. Au début,
05:18
I didn't understand where I could and couldn't  park, so when I parked in the wrong place they  
43
318280
5760
je ne comprenais pas où je pouvais et ne pouvais pas  me garer, alors quand je me garais au mauvais endroit, ils
05:24
fined me. I had to pay a fine, a parking  fine. Parking fines are around $50 or more.
44
324040
10480
me mettaient une amende. J'ai dû payer une amende, une amende de stationnement . Les amendes de stationnement s'élèvent à environ 50 $ ou plus.
05:34
"Bribe" is another negative word. People pay  bribes when they want to get something in an  
45
334520
6560
« Pot-de-vin » est un autre mot négatif. Les gens paient des pots-de-vin lorsqu'ils souhaitent obtenir quelque chose de
05:41
illegal or dishonest way. A common stereotype is  a politician accepting bribes to influence policy.  
46
341080
10720
manière illégale ou malhonnête. Un stéréotype courant est celui d'un homme politique acceptant des pots-de-vin pour influencer la politique.
05:51
A dishonest person can accept or take a bribe.  A desperate person may offer a bribe. In a less  
47
351800
10120
Une personne malhonnête peut accepter ou accepter un pot-de-vin. Une personne désespérée peut offrir un pot-de-vin. Dans une
06:01
serious situation, a parent might offer a cookie  to their child as a bribe to clean up the toys.
48
361920
8800
situation moins grave, un parent peut offrir un cookie à son enfant en guise de pot-de-vin pour nettoyer les jouets.
06:10
Let's consider an honest generous person  next. Someone with enough money might be  
49
370720
6880
Prenons ensuite le cas d'une personne honnête et généreuse . Une personne disposant de suffisamment d'argent peut être
06:17
willing to give a small or large amount of  money to help an organization or a charity.  
50
377600
6880
disposée à donner une petite ou une grande somme d' argent pour aider une organisation ou un organisme de bienfaisance.
06:24
That's called a donation. Recently,  a family in my town lost their home  
51
384480
6400
Cela s'appelle un don. Récemment, une famille de ma ville a perdu sa maison
06:30
in a fire. Pretty much everyone else made  some kind of donation to help that family.
52
390880
8680
dans un incendie. Presque tout le monde a fait un don pour aider cette famille.
06:39
I mentioned a parent giving a cookie as  a bribe, but there's another way to teach  
53
399560
5000
J'ai mentionné un parent donnant un cookie en guise de pot-de-vin, mais il existe une autre façon d'enseigner
06:44
kids responsibility. Some American parents  offer a weekly allowance. That's usually  
54
404560
8160
la responsabilité aux enfants. Certains parents américains offrent une allocation hebdomadaire. Il s'agit généralement   d'
06:52
a small amount of money to cover common  expenses. With that amount of money, kids  
55
412720
7000
une petite somme d'argent pour couvrir les dépenses courantes. Avec cette somme d'argent, les enfants
06:59
have to learn to budget and cover their  expenses, like school lunches, bus rides,  
56
419720
6240
doivent apprendre à établir un budget et à couvrir leurs dépenses, comme les repas scolaires, les trajets en bus
07:05
and personal toiletries. Sometimes a punishment  can be reducing or taking away a kid's allowance.
57
425960
10120
et les articles de toilette personnels. Parfois, une punition peut consister à réduire ou à supprimer l'allocation familiale.
07:16
Do you think you can remember the key words  from this lesson? Take a quiz to review.
58
436080
7240
Pensez-vous pouvoir vous souvenir des mots clés de cette leçon ? Répondez à un quiz pour réviser.
07:23
One. What do some American children  receive to help with weekly expenses?
59
443320
6200
Un. Que reçoivent certains enfants américains pour les aider à faire face aux dépenses hebdomadaires ?
07:34
An allowance
60
454000
3200
Une allocation
07:37
Two. What would a person most  likely give to a charity?
61
457200
8720
Deux. Que donnerait-on le plus probablement à un organisme de bienfaisance ? Un
07:45
A donation
62
465920
2720
don
07:48
Three. Someone who works  part-time receives an hourly...
63
468640
9280
Trois. Quelqu'un qui travaille à temps partiel reçoit un
07:57
wage.
64
477920
1520
salaire horaire.
08:00
Four. Which two words mean  that extra money is received?
65
480520
9160
Quatre. Quels mots signifient que de l'argent supplémentaire est reçu ?
08:09
Tip and bonus
66
489680
5200
Pourboire et bonus
08:14
Five. If you park illegally, you must pay a...
67
494880
8200
cinq. Si vous vous garez illégalement, vous devez payer une
08:23
fine.
68
503080
3280
amende.
08:26
Six. Jack reads The New York Times  online every day. He has a...
69
506360
10360
Six. Jack lit le New York Times en ligne tous les jours. Il a un...
08:36
subscription,
70
516720
3600
abonnement,
08:40
Seven. You'll stay within budget  if you track your monthly...
71
520320
9480
Seven. Vous respecterez votre budget si vous suivez vos
08:49
expenses.
72
529800
3120
dépenses mensuelles.
08:52
Eight. The final price of an airline  ticket includes additional...
73
532920
6520
Huit. Le prix final d'un billet d'avion comprend des
09:02
fees.
74
542680
2960
frais supplémentaires.
09:05
Nine. It's wrong for politicians to accept...
75
545640
8080
Neuf. C'est mal pour les politiciens d'accepter...
09:13
bribes.
76
553720
3360
des pots-de-vin.
09:17
Ten. The ... of five-star hotels are  higher than those of two star hotels.
77
557080
12280
Dix. Les prix des hôtels cinq étoiles sont supérieurs à ceux des hôtels deux étoiles.
09:30
the rates
78
570120
4480
les tarifs
09:34
How did you do? If you need to,  go back and review more. That's  
79
574600
5680
Comment avez-vous fait ? Si nécessaire, revenez en arrière et examinez davantage. C'est
09:40
all for now. Please remember to like  and share the video if you found the  
80
580280
3920
tout pour le moment. N'oubliez pas d'aimer et de partager la vidéo si vous avez trouvé la
09:44
lesson useful. As always, thanks  for watching and happy studies!
81
584200
6480
leçon utile. Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
09:50
Follow me on Instagram, Facebook, X ,and Patreon.  
82
590680
3760
Suivez-moi sur Instagram, Facebook, X et Patreon.
09:54
And don't forget to subscribe here on  YouTube. Turn on those notifications.
83
594440
4880
Et n'oubliez pas de vous abonner ici sur YouTube. Activez ces notifications.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7