Synonyms for Common Words 💪 Boost your vocabulary with JenniferESL!

17,052 views ・ 2019-03-21

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:05
If you watched my lesson about family movies, then, you know I like The Princess Bride.
0
5680
5480
Se você assistiu à minha aula sobre filmes de família, sabe que gosto de A Princesa Prometida. Já o
00:11
I've seen it so many times, I can quote from the film.
1
11160
3720
vi tantas vezes que posso citar o filme.
00:14
There are very memorable characters, like Vizzini. He's this really ambitious guy who wants to start a war.
2
14880
7740
Existem personagens muito memoráveis, como Vizzini. Ele é um cara muito ambicioso que quer começar uma guerra.
00:22
The funny thing is that he always says, "Inconceivable!"
3
22620
4320
O engraçado é que ele sempre diz: "Inconcebível!"
00:26
every time he's surprised. In fact, he over uses this word, but it's funny to hear.
4
26940
7300
toda vez que ele é surpreendido. Na verdade, ele usa demais essa palavra, mas é engraçado ouvir.
00:34
I know, like Vizzini, I use some words too much.
5
34240
4500
Eu sei, como Vizzini, eu uso algumas palavras demais.
00:38
We all have our favorite words and expressions, but it's a good idea to increase the variety of our speech.
6
38740
6640
Todos nós temos nossas palavras e expressões favoritas, mas é uma boa ideia aumentar a variedade de nossa fala.
00:45
Why? Well, first of all, we want to be as accurate as possible, and second of all,
7
45920
6160
Por que? Bem, em primeiro lugar, queremos ser o mais precisos possível e, em segundo lugar,
00:52
we don't want to sound boring or repetitive.
8
52080
4240
não queremos soar chatos ou repetitivos.
00:56
Sometimes simple wording is best for clear communication,
9
56960
4100
Às vezes, palavras simples são melhores para uma comunicação clara,
01:01
but limiting yourself to common words won't always help you express your ideas.
10
61060
6880
mas limitar-se a palavras comuns nem sempre o ajudará a expressar suas ideias.
01:08
This will be a lesson on synonyms: words with similar meanings.
11
68520
5140
Esta será uma lição sobre sinônimos: palavras com significados semelhantes.
01:13
I'm going to challenge you to replace common words with more colorful ones.
12
73660
6060
Vou desafiá-lo a substituir palavras comuns por outras mais coloridas.
01:20
We'll look for the best words to describe 4 different movies. These are for movies I think you might enjoy.
13
80000
7040
Procuraremos as melhores palavras para descrever 4 filmes diferentes. Estes são para filmes que eu acho que você pode gostar.
01:30
First, let me share a comedy.
14
90240
2540
Primeiro, deixe-me compartilhar uma comédia.
01:32
Groundhog Day. If you haven't seen this movie,
15
92780
3280
Dia da Marmota. Se você ainda não viu esse filme,
01:36
I highly recommend it. Bill Murray is absolutely wonderful in this story.
16
96060
5160
recomendo muito. Bill Murray está absolutamente maravilhoso nessa história.
01:41
It's about a guy who gets stuck in February 2nd, Groundhog Day.
17
101220
5940
É sobre um cara que fica preso em 2 de fevereiro, o Dia da Marmota.
01:47
Imagine reliving the same day over and over again more than a thousand times.
18
107160
6380
Imagine reviver o mesmo dia várias vezes mais de mil vezes.
01:53
The movie is about his journey as he learns to deal with the situation.
19
113540
5660
O filme é sobre sua jornada enquanto ele aprende a lidar com a situação.
02:00
Bill Murray is funny. The story is funny. There are many funny scenes and other funny characters.
20
120600
7360
Bill Murray é engraçado. A história é engraçada. Há muitas cenas engraçadas e outros personagens engraçados.
02:07
Okay. You get the point. It's a funny movie.
21
127960
3140
OK. Você entendeu. É um filme engraçado.
02:11
Can you help me find another word for "funny"?
22
131100
4000
Você pode me ajudar a encontrar outra palavra para "engraçado"?
02:18
Can you spot two synonyms for "funny"?
23
138100
3220
Você consegue identificar dois sinônimos para "engraçado"?
02:24
Here they are: hilarious and amusing.
24
144420
4320
Aqui estão eles: hilários e divertidos.
02:29
If a movie or an actor makes you laugh a lot, you can say the movie is hilarious,
25
149580
6480
Se um filme ou um ator faz você rir muito, você pode dizer que o filme é hilário,
02:36
The actor is hilarious,
26
156060
4180
O ator é hilário,
02:40
If you find the story to be enjoyable and it makes you laugh, you can call it an amusing story.
27
160240
7640
Se você acha a história divertida e faz você rir, pode chamá-la de uma história divertida.
02:49
I truly find Groundhog Day to be amusing, and there are many hilarious scenes, but although it's a comedy,
28
169240
6620
Eu realmente acho o Dia da Marmota divertido, e há muitas cenas hilárias, mas embora seja uma comédia,
02:55
there's a lesson to be learned about life. It's about how you live your life and make it count
29
175860
6580
há uma lição a ser aprendida sobre a vida. É sobre como você vive sua vida e faz valer a pena
03:02
by the way you seek growth and
30
182440
2560
pela forma como você busca crescimento e
03:05
impact other people's lives.
31
185000
3160
impacta a vida de outras pessoas.
03:09
Remember these synonyms for "funny": hilarious amusing.
32
189120
7760
Lembre-se destes sinônimos para "engraçado": hilário divertido.
03:18
Next, let me recommend the opposite: a sad movie. A Dog's Purpose.
33
198460
7160
Em seguida, deixe-me recomendar o oposto: um filme triste. O propósito de um cão.
03:25
I thought this was going to be a cute movie about a dog, but I ended up crying my eyes out.
34
205640
6660
Achei que seria um filme fofo sobre um cachorro, mas acabei chorando muito.
03:34
The movie is about a dog that lives many different lives over time. You basically watch sad goodbyes,
35
214380
7980
O filme é sobre um cachorro que vive muitas vidas diferentes ao longo do tempo. Você basicamente assiste a despedidas tristes,
03:42
sad owners, and sad situations. It's a good story, but it's a really sad one.
36
222360
6180
donos tristes e situações tristes. É uma boa história, mas é muito triste.
03:50
Which words have a similar meaning as "sad"?
37
230720
4920
Quais palavras têm um significado semelhante a "triste"?
03:55
Can you find three?
38
235640
2860
Você pode encontrar três?
04:03
Here they are: depressing, upsetting, heart-wrenching.
39
243400
7780
Aqui estão eles: deprimentes, perturbadores, de partir o coração.
04:12
The movie is upsetting at times.
40
252220
3040
O filme é perturbador às vezes.
04:15
This means it upsets or disturbs your sense of peace. It doesn't make you happy.
41
255260
7020
Isso significa que perturba ou perturba seu senso de paz. Isso não te faz feliz.
04:23
Some might call this movie depressing because it makes you so very sad.
42
263520
6500
Alguns podem chamar esse filme de deprimente porque deixa você muito triste.
04:30
"Depressing" is a very negative word,
43
270020
2520
"Deprimente" é uma palavra muito negativa,
04:32
like there's no hope for this poor dog. But the movie isn't just about laws. It's about
44
272540
6440
como se não houvesse esperança para este pobre cachorro. Mas o filme não é apenas sobre leis. É sobre
04:38
rediscovery, hope and
45
278980
2800
redescoberta, esperança e
04:41
reconnecting with loved ones.
46
281780
3000
reconexão com os entes queridos.
04:45
Even so, I admit that there are a couple death scenes that are heart-wrenching.
47
285300
4960
Mesmo assim, admito que há algumas cenas de morte que são de partir o coração.
04:50
That means it feels like someone's twisting your heart.
48
290260
3360
Isso significa que parece que alguém está torcendo seu coração.
04:53
It hurts. If you watch A Dog's Purpose, be sure to have a box of tissues.
49
293620
6760
Isso dói. Se você assistir A Dog's Purpose, certifique-se de ter uma caixa de lenços.
05:01
Remember these synonyms for "sad": depressing, upsetting, and heart-wrenching.
50
301780
9580
Lembre-se destes sinônimos para "triste": deprimente, perturbador e de partir o coração.
05:12
Do like scary movies?
51
312700
2880
Gosta de filmes de terror?
05:15
I could create a whole list of scary movies that I like, but for now I'll just share one.
52
315580
6200
Eu poderia criar uma lista completa de filmes de terror de que gosto, mas por enquanto vou compartilhar apenas um.
05:21
World War Z.
53
321780
2900
Guerra Mundial Z.
05:24
It's not a story about ghosts or witches.
54
324680
3440
Não é uma história sobre fantasmas ou bruxas.
05:28
It's a story about zombies, dead people...walking dead people.
55
328120
5620
É uma história sobre zumbis, pessoas mortas... pessoas mortas ambulantes.
05:33
Lots and lots of them.
56
333740
3560
Muitos e muitos deles.
05:37
It's more like science fiction and horror mixed together.
57
337300
4360
É mais como ficção científica e terror misturados.
05:42
If you think you can handle scary zombies, scary attacks, and many scary scenes,
58
342540
6180
Se você acha que pode lidar com zumbis assustadores, ataques assustadores e muitas cenas assustadoras,
05:48
then you can handle this scary movie. It's stars Brad Pitt.
59
348720
6440
então você pode lidar com este filme assustador. É estrelado por Brad Pitt.
05:55
See if you can find three synonyms for "scary."
60
355160
3900
Veja se consegue encontrar três sinônimos para "assustador".
06:03
Here they are: terrifying, horrifying, creepy.
61
363960
7540
Aqui estão eles: aterrorizantes, horripilantes, assustadores.
06:12
The idea that any one of us could turn into a zombie is terrifying. It fills us with terror.
62
372680
8580
A ideia de que qualquer um de nós possa se transformar em um zumbi é aterrorizante. Isso nos enche de terror.
06:22
It's horrifying to see zombies take over a city in a matter of minutes.
63
382880
6060
É horrível ver zumbis tomando conta de uma cidade em questão de minutos.
06:28
These scenes fill us with horror.
64
388940
3560
Essas cenas nos enchem de horror.
06:33
What makes so many of the scenes successful is the suspense.
65
393680
4640
O que torna tantas cenas bem-sucedidas é o suspense.
06:38
Often the silence builds, and like the characters on the screen, we get this creepy feeling that the zombies are close.
66
398320
8140
Freqüentemente, o silêncio aumenta e, como os personagens na tela, temos a sensação assustadora de que os zumbis estão próximos.
06:46
If you can handle this combination of feeling nervous and afraid,
67
406460
4580
Se você consegue lidar com essa combinação de nervosismo e medo,
06:51
you can watch World War Z.
68
411040
4040
pode assistir Guerra Mundial Z.
06:55
Remember these synonyms for "scary": terrifying, horrifying, creepy.
69
415540
10320
Lembre-se destes sinônimos para "assustador": aterrorizante, horripilante, arrepiante.
07:07
How about a movie with an interesting concept? Have you seen Passengers with Jennifer Lawrence and Chris Pratt?
70
427560
8440
Que tal um filme com um conceito interessante? Você viu Passageiros com Jennifer Lawrence e Chris Pratt?
07:16
I can't say this is one of my favorite sci-fi films, but I did find it interesting.
71
436000
7100
Não posso dizer que este é um dos meus filmes de ficção científica favoritos, mas achei interessante.
07:23
Similar to Groundhog Day, the movie puts the main characters in a difficult and undesirable situation.
72
443100
7120
Semelhante ao Dia da Marmota, o filme coloca os personagens principais em uma situação difícil e indesejável.
07:30
Two passengers on a spacecraft are stuck living out their lives in flight because they woke up too soon before their
73
450960
7920
Dois passageiros de uma espaçonave estão presos vivendo suas vidas em vôo porque acordaram muito cedo antes de sua
07:38
spacecraft reached their destination.
74
458880
4080
espaçonave chegar ao seu destino.
07:42
The other passengers remain asleep. It's an interesting story and an interesting situation to consider.
75
462960
6940
Os outros passageiros permanecem dormindo. É uma história interessante e uma situação interessante a considerar.
07:49
What would you do in their place?
76
469900
2960
O que você faria no lugar deles?
07:53
Let's find two other words for "interesting."
77
473840
3020
Vamos encontrar duas outras palavras para "interessante".
08:02
Here are the two synonyms: intriguing thought-provoking.
78
482340
6000
Aqui estão os dois sinônimos: instigante intrigante.
08:09
The story makes you think. It provokes thought, so I'd call it thought-provoking.
79
489580
7420
A história faz você pensar. Isso provoca reflexão, então eu diria que é instigante.
08:17
Each choice the passengers face takes the form of an intriguing question.
80
497760
6140
Cada escolha que os passageiros enfrentam assume a forma de uma pergunta intrigante.
08:23
The question intrigues us or
81
503900
3020
A questão nos intriga ou
08:26
fascinates us.
82
506920
3300
nos fascina.
08:30
For example, are all human social creatures? What happens to us without social contact?
83
510220
8120
Por exemplo, todos os humanos são criaturas sociais? O que acontece conosco sem contato social?
08:39
What kinds of activities do you need to have a fulfilling life?
84
519440
5000
Que tipos de atividades você precisa para ter uma vida plena?
08:46
Remember these two synonyms for interesting: thought-provoking, intriguing.
85
526380
7380
Lembre-se destes dois sinônimos de interessante: instigante, intrigante.
08:55
Let's review. Here are some more colorful ways we can describe the movies we see. Can you help me make the matches?
86
535840
7980
Vamos revisar. Aqui estão algumas maneiras mais coloridas de descrever os filmes que vemos. Você pode me ajudar a fazer as combinações?
09:05
A funny movie is
87
545680
2980
Um filme engraçado é
09:10
hilarious and amusing.
88
550640
2480
hilário e divertido.
09:16
A sad movie can be
89
556020
2000
Um filme triste pode ser
09:21
depressing, upsetting, and heart-wrenching.
90
561200
3940
deprimente, perturbador e de partir o coração.
09:28
A scary movie is full of
91
568100
2540
Um filme de terror está cheio de
09:34
terrifying, horrifying, and creepy scenes.
92
574940
3980
cenas aterrorizantes, horripilantes e assustadoras.
09:40
And an interesting movie has an intriguing and thought-provoking story.
93
580840
6960
E um filme interessante tem uma história intrigante e instigante.
09:48
We'll end with two more synonyms
94
588680
2980
Terminaremos com mais dois sinônimos
09:51
Instead of telling people you saw a good movie, how about saying that the movie was really engaging and entertaining?
95
591660
8540
Em vez de dizer às pessoas que você viu um bom filme, que tal dizer que o filme foi realmente envolvente e divertido?
10:01
That's all for now.
96
601940
1399
É tudo por agora.
10:03
Please remember to like and share this lesson with others who are studying English and who want to improve their vocabulary.
97
603340
7500
Lembre-se de curtir e compartilhar esta lição com outras pessoas que estão estudando inglês e que desejam melhorar seu vocabulário.
10:10
As always, thanks for watching and happy studies!
98
610840
3700
Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
10:16
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
99
616680
6840
Torne-se um membro da minha comunidade de aprendizagem. Clique no botão JOIN para se tornar um membro do meu canal do YouTube English with Jennifer.
10:24
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
100
624140
5840
Você receberá um distintivo especial, postagens de bônus, crédito na tela e uma transmissão ao vivo mensal.
10:29
Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
101
629980
4780
Observe que os Clubes dos canais do YouTube não estão disponíveis em todos os países no momento.
10:37
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
102
637220
5100
Gostaria de fazer um agradecimento muito especial aos atuais membros do meu canal.
10:42
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
103
642320
3780
Esperamos que mais de vocês se juntem a nós para a próxima transmissão ao vivo.
10:47
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
104
647480
7000
Siga-me e ganhe mais prática no Facebook e no Twitter. Também tenho novos vídeos no Instagram.
10:54
If you haven't already,
105
654480
1820
Se você ainda não o fez,
10:56
subscribe to my channel so you get
106
656300
2420
inscreva-se no meu canal para receber uma
10:58
notification of every new video I upload to YouTube.
107
658720
4560
notificação de cada novo vídeo que eu enviar para o YouTube.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7