Synonyms for Common Words 💪 Boost your vocabulary with JenniferESL!

17,129 views ・ 2019-03-21

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:05
If you watched my lesson about family movies, then, you know I like The Princess Bride.
0
5680
5480
Si viste mi lección sobre películas familiares, entonces, sabes que me gusta La princesa prometida.
00:11
I've seen it so many times, I can quote from the film.
1
11160
3720
Lo he visto tantas veces que puedo citar de la película.
00:14
There are very memorable characters, like Vizzini. He's this really ambitious guy who wants to start a war.
2
14880
7740
Hay personajes muy memorables, como Vizzini. Es un tipo realmente ambicioso que quiere iniciar una guerra.
00:22
The funny thing is that he always says, "Inconceivable!"
3
22620
4320
Lo gracioso es que siempre dice: "¡Inconcebible!"
00:26
every time he's surprised. In fact, he over uses this word, but it's funny to hear.
4
26940
7300
cada vez que se sorprende. De hecho, usa esta palabra en exceso, pero es divertido escucharlo.
00:34
I know, like Vizzini, I use some words too much.
5
34240
4500
Lo sé, como Vizzini, uso algunas palabras demasiado.
00:38
We all have our favorite words and expressions, but it's a good idea to increase the variety of our speech.
6
38740
6640
Todos tenemos nuestras palabras y expresiones favoritas, pero es una buena idea aumentar la variedad de nuestro discurso.
00:45
Why? Well, first of all, we want to be as accurate as possible, and second of all,
7
45920
6160
¿Por qué? Bueno, en primer lugar, queremos ser lo más precisos posible y, en segundo lugar,
00:52
we don't want to sound boring or repetitive.
8
52080
4240
no queremos sonar aburridos o repetitivos.
00:56
Sometimes simple wording is best for clear communication,
9
56960
4100
A veces, la redacción simple es mejor para una comunicación clara,
01:01
but limiting yourself to common words won't always help you express your ideas.
10
61060
6880
pero limitarse a palabras comunes no siempre lo ayudará a expresar sus ideas.
01:08
This will be a lesson on synonyms: words with similar meanings.
11
68520
5140
Esta será una lección sobre sinónimos: palabras con significados similares.
01:13
I'm going to challenge you to replace common words with more colorful ones.
12
73660
6060
Te voy a desafiar a que reemplaces las palabras comunes por otras más coloridas.
01:20
We'll look for the best words to describe 4 different movies. These are for movies I think you might enjoy.
13
80000
7040
Buscaremos las mejores palabras para describir 4 películas diferentes. Estos son para películas que creo que te pueden gustar.
01:30
First, let me share a comedy.
14
90240
2540
Primero, permítanme compartir una comedia.
01:32
Groundhog Day. If you haven't seen this movie,
15
92780
3280
Día de la marmota. Si no has visto esta película,
01:36
I highly recommend it. Bill Murray is absolutely wonderful in this story.
16
96060
5160
te la recomiendo mucho. Bill Murray es absolutamente maravilloso en esta historia.
01:41
It's about a guy who gets stuck in February 2nd, Groundhog Day.
17
101220
5940
Se trata de un chico que se queda atascado en el 2 de febrero, el Día de la Marmota.
01:47
Imagine reliving the same day over and over again more than a thousand times.
18
107160
6380
Imagina revivir el mismo día una y otra vez más de mil veces.
01:53
The movie is about his journey as he learns to deal with the situation.
19
113540
5660
La película trata sobre su viaje a medida que aprende a lidiar con la situación.
02:00
Bill Murray is funny. The story is funny. There are many funny scenes and other funny characters.
20
120600
7360
Bill Murray es divertido. La historia es graciosa. Hay muchas escenas divertidas y otros personajes divertidos.
02:07
Okay. You get the point. It's a funny movie.
21
127960
3140
Bueno. Tú entiendes. Es una película divertida.
02:11
Can you help me find another word for "funny"?
22
131100
4000
¿Puedes ayudarme a encontrar otra palabra para "gracioso"?
02:18
Can you spot two synonyms for "funny"?
23
138100
3220
¿Puedes encontrar dos sinónimos de "gracioso"?
02:24
Here they are: hilarious and amusing.
24
144420
4320
Aquí están: hilarantes y divertidos.
02:29
If a movie or an actor makes you laugh a lot, you can say the movie is hilarious,
25
149580
6480
Si una película o un actor te hace reír mucho, puedes decir que la película es divertidísima,
02:36
The actor is hilarious,
26
156060
4180
El actor es divertidísimo,
02:40
If you find the story to be enjoyable and it makes you laugh, you can call it an amusing story.
27
160240
7640
Si encuentras que la historia es agradable y te hace reír, puedes llamarla una historia divertida.
02:49
I truly find Groundhog Day to be amusing, and there are many hilarious scenes, but although it's a comedy,
28
169240
6620
Realmente encuentro que el Día de la Marmota es divertido, y hay muchas escenas divertidas, pero aunque es una comedia,
02:55
there's a lesson to be learned about life. It's about how you live your life and make it count
29
175860
6580
hay una lección que aprender sobre la vida. Se trata de cómo vives tu vida y cómo la haces valer
03:02
by the way you seek growth and
30
182440
2560
por la forma en que buscas crecer e
03:05
impact other people's lives.
31
185000
3160
impactar la vida de otras personas.
03:09
Remember these synonyms for "funny": hilarious amusing.
32
189120
7760
Recuerda estos sinónimos de "gracioso": hilarante divertido.
03:18
Next, let me recommend the opposite: a sad movie. A Dog's Purpose.
33
198460
7160
A continuación, permítanme recomendar lo contrario: una película triste. El propósito de un perro.
03:25
I thought this was going to be a cute movie about a dog, but I ended up crying my eyes out.
34
205640
6660
Pensé que iba a ser una película tierna sobre un perro, pero terminé llorando a mares.
03:34
The movie is about a dog that lives many different lives over time. You basically watch sad goodbyes,
35
214380
7980
La película trata sobre un perro que vive muchas vidas diferentes a lo largo del tiempo. Básicamente ves despedidas
03:42
sad owners, and sad situations. It's a good story, but it's a really sad one.
36
222360
6180
tristes, dueños tristes y situaciones tristes. Es una buena historia, pero es muy triste.
03:50
Which words have a similar meaning as "sad"?
37
230720
4920
¿Qué palabras tienen un significado similar a "triste"?
03:55
Can you find three?
38
235640
2860
¿Puedes encontrar tres?
04:03
Here they are: depressing, upsetting, heart-wrenching.
39
243400
7780
Aquí están: deprimentes, perturbadores, desgarradores.
04:12
The movie is upsetting at times.
40
252220
3040
La película es perturbadora por momentos.
04:15
This means it upsets or disturbs your sense of peace. It doesn't make you happy.
41
255260
7020
Esto significa que altera o perturba su sentido de paz. No te hace feliz.
04:23
Some might call this movie depressing because it makes you so very sad.
42
263520
6500
Algunos podrían llamar a esta película deprimente porque te pone muy triste.
04:30
"Depressing" is a very negative word,
43
270020
2520
"Deprimente" es una palabra muy negativa,
04:32
like there's no hope for this poor dog. But the movie isn't just about laws. It's about
44
272540
6440
como si no hubiera esperanza para este pobre perro. Pero la película no se trata solo de leyes. Se trata de
04:38
rediscovery, hope and
45
278980
2800
redescubrimiento, esperanza y
04:41
reconnecting with loved ones.
46
281780
3000
reconexión con los seres queridos.
04:45
Even so, I admit that there are a couple death scenes that are heart-wrenching.
47
285300
4960
Aun así, admito que hay un par de escenas de muerte que son desgarradoras.
04:50
That means it feels like someone's twisting your heart.
48
290260
3360
Eso significa que se siente como si alguien estuviera torciendo tu corazón.
04:53
It hurts. If you watch A Dog's Purpose, be sure to have a box of tissues.
49
293620
6760
Duele. Si ve A Dog's Purpose, asegúrese de tener una caja de pañuelos.
05:01
Remember these synonyms for "sad": depressing, upsetting, and heart-wrenching.
50
301780
9580
Recuerda estos sinónimos de "triste": deprimente, molesto y desgarrador.
05:12
Do like scary movies?
51
312700
2880
¿Te gustan las películas de miedo?
05:15
I could create a whole list of scary movies that I like, but for now I'll just share one.
52
315580
6200
Podría crear una lista completa de películas de terror que me gustan, pero por ahora solo compartiré una.
05:21
World War Z.
53
321780
2900
Guerra Mundial
05:24
It's not a story about ghosts or witches.
54
324680
3440
Z. No es una historia de fantasmas o brujas.
05:28
It's a story about zombies, dead people...walking dead people.
55
328120
5620
Es una historia sobre zombis, muertos... muertos vivientes.
05:33
Lots and lots of them.
56
333740
3560
Montones y montones de ellos.
05:37
It's more like science fiction and horror mixed together.
57
337300
4360
Es más como ciencia ficción y terror mezclados.
05:42
If you think you can handle scary zombies, scary attacks, and many scary scenes,
58
342540
6180
Si crees que puedes manejar zombis aterradores, ataques aterradores y muchas escenas aterradoras,
05:48
then you can handle this scary movie. It's stars Brad Pitt.
59
348720
6440
entonces puedes manejar esta película aterradora. Es protagonizada por Brad Pitt.
05:55
See if you can find three synonyms for "scary."
60
355160
3900
Vea si puede encontrar tres sinónimos para "miedo".
06:03
Here they are: terrifying, horrifying, creepy.
61
363960
7540
Aquí están: terroríficos, espeluznantes, espeluznantes.
06:12
The idea that any one of us could turn into a zombie is terrifying. It fills us with terror.
62
372680
8580
La idea de que cualquiera de nosotros pueda convertirse en un zombi es aterradora. Nos llena de terror.
06:22
It's horrifying to see zombies take over a city in a matter of minutes.
63
382880
6060
Es horrible ver a los zombis apoderarse de una ciudad en cuestión de minutos.
06:28
These scenes fill us with horror.
64
388940
3560
Estas escenas nos llenan de horror.
06:33
What makes so many of the scenes successful is the suspense.
65
393680
4640
Lo que hace que muchas de las escenas sean exitosas es el suspenso.
06:38
Often the silence builds, and like the characters on the screen, we get this creepy feeling that the zombies are close.
66
398320
8140
A menudo, el silencio se acumula y, al igual que los personajes en la pantalla, tenemos esta sensación espeluznante de que los zombis están cerca.
06:46
If you can handle this combination of feeling nervous and afraid,
67
406460
4580
Si puede manejar esta combinación de sentirse nervioso y asustado
06:51
you can watch World War Z.
68
411040
4040
, puede ver World War Z.
06:55
Remember these synonyms for "scary": terrifying, horrifying, creepy.
69
415540
10320
Recuerde estos sinónimos de "miedo": aterrador, horrible, espeluznante.
07:07
How about a movie with an interesting concept? Have you seen Passengers with Jennifer Lawrence and Chris Pratt?
70
427560
8440
¿Qué tal una película con un concepto interesante? ¿Has visto Passengers con Jennifer Lawrence y Chris Pratt?
07:16
I can't say this is one of my favorite sci-fi films, but I did find it interesting.
71
436000
7100
No puedo decir que esta sea una de mis películas de ciencia ficción favoritas, pero me pareció interesante.
07:23
Similar to Groundhog Day, the movie puts the main characters in a difficult and undesirable situation.
72
443100
7120
Similar al Día de la Marmota, la película pone a los personajes principales en una situación difícil e indeseable.
07:30
Two passengers on a spacecraft are stuck living out their lives in flight because they woke up too soon before their
73
450960
7920
Dos pasajeros de una nave espacial están atrapados viviendo sus vidas en vuelo porque se despertaron demasiado pronto antes de que su
07:38
spacecraft reached their destination.
74
458880
4080
nave espacial llegara a su destino.
07:42
The other passengers remain asleep. It's an interesting story and an interesting situation to consider.
75
462960
6940
Los demás pasajeros permanecen dormidos. Es una historia interesante y una situación interesante para considerar.
07:49
What would you do in their place?
76
469900
2960
¿Qué harías tú en su lugar?
07:53
Let's find two other words for "interesting."
77
473840
3020
Busquemos otras dos palabras para "interesante".
08:02
Here are the two synonyms: intriguing thought-provoking.
78
482340
6000
Aquí están los dos sinónimos: intrigante que invita a la reflexión.
08:09
The story makes you think. It provokes thought, so I'd call it thought-provoking.
79
489580
7420
La historia te hace pensar. Provoca pensamientos, así que yo lo llamaría estimulante.
08:17
Each choice the passengers face takes the form of an intriguing question.
80
497760
6140
Cada elección que enfrentan los pasajeros toma la forma de una pregunta intrigante.
08:23
The question intrigues us or
81
503900
3020
La pregunta nos intriga o
08:26
fascinates us.
82
506920
3300
nos fascina.
08:30
For example, are all human social creatures? What happens to us without social contact?
83
510220
8120
Por ejemplo, ¿son todos los seres humanos criaturas sociales? ¿Qué nos pasa sin contacto social?
08:39
What kinds of activities do you need to have a fulfilling life?
84
519440
5000
¿Qué tipo de actividades necesitas para tener una vida plena?
08:46
Remember these two synonyms for interesting: thought-provoking, intriguing.
85
526380
7380
Recuerda estos dos sinónimos de interesante: estimulante, intrigante.
08:55
Let's review. Here are some more colorful ways we can describe the movies we see. Can you help me make the matches?
86
535840
7980
Revisemos. Aquí hay algunas formas más coloridas en las que podemos describir las películas que vemos. ¿Puedes ayudarme a hacer los partidos?
09:05
A funny movie is
87
545680
2980
Una película divertida es
09:10
hilarious and amusing.
88
550640
2480
hilarante y divertida.
09:16
A sad movie can be
89
556020
2000
Una película triste puede ser
09:21
depressing, upsetting, and heart-wrenching.
90
561200
3940
deprimente, perturbadora y desgarradora.
09:28
A scary movie is full of
91
568100
2540
Una película de miedo está llena de
09:34
terrifying, horrifying, and creepy scenes.
92
574940
3980
escenas aterradoras, horribles y espeluznantes.
09:40
And an interesting movie has an intriguing and thought-provoking story.
93
580840
6960
Y una película interesante tiene una historia intrigante y estimulante.
09:48
We'll end with two more synonyms
94
588680
2980
Terminaremos con dos sinónimos más
09:51
Instead of telling people you saw a good movie, how about saying that the movie was really engaging and entertaining?
95
591660
8540
En lugar de decirle a la gente que viste una buena película, ¿qué tal decir que la película fue realmente interesante y entretenida?
10:01
That's all for now.
96
601940
1399
Eso es todo por ahora.
10:03
Please remember to like and share this lesson with others who are studying English and who want to improve their vocabulary.
97
603340
7500
Recuerde dar me gusta y compartir esta lección con otras personas que estén estudiando inglés y que quieran mejorar su vocabulario.
10:10
As always, thanks for watching and happy studies!
98
610840
3700
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
10:16
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
99
616680
6840
Conviértete en un miembro de mi comunidad de aprendizaje. Haga clic en el botón UNIRSE para convertirse en miembro de mi canal de YouTube English with Jennifer.
10:24
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
100
624140
5840
Obtendrá una insignia especial, publicaciones adicionales, crédito en pantalla y una transmisión en vivo mensual.
10:29
Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
101
629980
4780
Tenga en cuenta que las membresías del canal de YouTube no están disponibles en todos los países en este momento.
10:37
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
102
637220
5100
Me gustaría agradecer muy especialmente a los miembros actuales de mi canal.
10:42
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
103
642320
3780
Con suerte, más de ustedes se unirán a nosotros para la próxima transmisión en vivo.
10:47
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
104
647480
7000
Sígueme y gana más práctica en Facebook y Twitter. También tengo nuevos videos en Instagram.
10:54
If you haven't already,
105
654480
1820
Si aún no lo has hecho,
10:56
subscribe to my channel so you get
106
656300
2420
suscríbete a mi canal para recibir
10:58
notification of every new video I upload to YouTube.
107
658720
4560
notificaciones de cada nuevo video que subo a YouTube.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7